Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Episode 153 Sub Indo Eng
Transcript
00:00This is the end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:30That's it,
00:32Please,
00:33two of us.
00:53For the young people,
00:55You can get this place to be the one-year-old.
00:57You can get this place to be the one-year-old.
01:00It's a great place to be the one-year-old.
01:03This one-year-old,
01:04that's pretty good.
01:06I'll just say that they have to discuss.
01:09The following day is just a simple sentence.
01:12If you have this place to be the one-year-old,
01:14then you can get a new rule of law.
01:25Let's go.
01:55取消資格
01:57破壞場地機關的
01:59也取消資格
02:01有點意思
02:03這白巧願為了爭此榜首
02:05還真是捨的
02:07可是本屆榜首的獎品
02:11有三派高層準備的定名單一枚
02:16此外
02:17排名前十之人
02:19均可獲得任選頂階法器的獎勵
02:23依可獲得進入零眼之術的資格
02:28這還差不多
02:29不用太顯然露水也能過關了
02:33三派事件
02:35正式
02:37開始
02:42多些害羞啊
02:43這樣不是
02:45藏桌的餘地可多得多
02:53發生在刀之間
02:54依可獲得任生
02:55參鬥
02:56嚇死
02:57無法
02:58嚇死
02:59嚇死
03:02嚇死
03:04嚇死
03:06嚇死
03:07嚇死
03:08嚇死
03:10嚇死
03:12Let's go.
03:42The end of the game is called the Gensens.
03:44The Gensens.
03:49The Gensens.
03:51I have a chance to do this.
03:54Why did you go to the Gensens, when you don't want to go to the Gensens?
03:56Don't tell me.
03:57This is the Gensensens.
03:59I don't want to go.
04:00Next one.
04:01The Gensens.
04:02The Gensens.
04:03The Gensens.
04:04The Gensens.
04:07The Gensens.
04:09The Gensens.
04:10Yes.
04:11You've been so mad at all.
04:13You've been so mad at all.
04:15Oh my god.
04:16You've got to do it.
04:18Don't worry.
04:19You've got to live again.
04:27It's not a good thing.
04:29You've got to do it.
04:31You're like a good guy.
04:33You can only say that you have money.
04:35You're a good guy.
04:37You're a good guy.
04:39You're a good guy.
04:41You've got to be a forceful,
04:43and you're no longer BERNKE.
04:45You've got to go to the army.
04:4911-th,
04:50the army is 10-th.
04:52He's not a bad guy.
04:53It's almost a bad guy.
04:54That's not true.
04:56You know.
04:58You're not a bad guy.
05:00I don't care about it.
05:02You're not a bad guy.
05:04Then you're a bad guy.
05:06You're not bad guy.
05:09I'm fine. I'm not going to let you go.
05:19What kind of shit?
05:39
05:41
05:43
05:47
05:49
05:55
05:59
06:05
06:07
06:09Within the will of the forest,
06:11you can manage the forest,
06:12and here are you,
06:13you will find the forest.
06:15I have tried there,
06:16but I have killed the forest.
06:17You've lost me.
06:22This is a forest,
06:23I feel like you have killed the forest.
06:25You have to go!
06:27I did not see there,
06:28and I will be killed by the forest.
06:30King茶石,
06:31the forest is not broken.
06:33My lack of destruction,
06:34I am on your own.
06:39Let's go.
07:09花落谁家吧
07:10洛云踪
07:23木配零射
07:24
07:26
07:27
07:28
07:30
07:32
07:33
07:34
07:36
07:37
07:38
07:39
07:40
07:41
07:42
07:44
08:02
08:04Oh, no!
08:05Oh, no!
08:06Oh!
08:07Oh!
08:08Oh!
08:19Oh, no!
08:21Oh, no!
08:33Oh, no!
08:34韩力胜!
08:57霍云宗
08:58股东胜
09:01
09:02
09:13白道友和白凤仙子
09:15当年可都是世间大会的优胜者
09:18此番也算是故地重游了
09:21不要想当年我为古剑门夺得魁首已过百载
09:26而时至今日
09:27这魁首之位依然为我古剑门所拥
09:30
09:32两位道友
09:33承让
09:39可惜这定灵丹缓解解鹰心魔的作用
09:43对九龄剑体注意不大
09:45不知白道友可有意愿与我们交换哪
09:49你这老家
09:50从头到尾都是算计
09:52不过这次骆云宗的成绩倒是有点意思
09:55前十之内
09:56竟有四人入园
09:58其中两人竟还是练气器
10:00加一时
10:01必成大气啊
10:02要不是主人刻意放手
10:04他那个什么宝贝九龄剑体
10:06还不是随手便打杀了
10:07我又不是什么杀人成性的经年老魔
10:10不过
10:12此地不愧是三派气云所吸引
10:15还不知有多少阶段修士藏于暗处守备
10:19人都到齐了
10:21本次事件大会已然结束
10:24按照约定
10:25排名前十的弟子已准备就绪
10:28随时可以进入
10:37快点起来
10:39快点起来
10:40快点起来
10:41快点起来
10:42快点起来
10:43快点起来
10:44快点起来
10:55这景之不错
10:56能将这通天聚目的气息隐藏得如此彻底
10:59若有机会
11:00定然要仔细参想一番
11:02这书长这么大
11:04还不就书外面了
11:06尽能保留到现在
11:08没在当时的大战中
11:10哎呀
11:11怎么了
11:12没事
11:13好像想到了什么
11:14头痛了一下
11:15
11:16
11:17懂什么呀
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
11:24
11:25
11:26
11:27
11:28
11:29
11:30
11:31
11:32
11:33
11:34
11:35
11:36
11:37
11:38
11:39
11:40
11:41
11:46不愧是三派高层联手部下的阵法
11:56神势可举
11:57无法探偿
11:58
12:15
12:16隆寺
12:17要摩托
12:18
12:19
12:21
12:22
12:23可以
12:24I'll wait for the Lord to finish this game again.
12:28I'll do it.
12:46We won!
12:47We won!
12:48We won!
12:49We won!
12:50We won!
12:51We won!
12:52You can't do it.
12:54You can't do it, right?
12:55If I can do it,
12:57I'll do it.
12:58You won't be so happy.
13:01I can't do it.
13:03You can't do it, sir.
13:04I'll do it.
13:05You're wrong.
13:08Well, I'll do it.
13:10I'll do it.
13:11I'll do it.
13:12You'll do it.
13:13You're right.
13:15I'll do it.
13:17I'll do it.
13:19You're wrong!
13:20Oh, oh, oh, oh, oh.
13:50Oh, oh, oh, oh.
14:20Oh, oh, oh, oh.
14:50Oh, oh, oh.
15:20Oh, oh.
15:50Oh, oh, oh.
15:52Oh, oh, oh.
15:54Oh, oh.
15:56Oh, oh, oh.
15:58Oh, oh.
16:00Oh, oh.
16:02Oh, oh.
16:04Oh, oh.
16:06Oh, oh.
16:08Oh, oh.
16:10Oh, oh.
16:12Oh, oh.
16:14You

Recommended