- 2 days ago
Chuyện tình hoa anh đào FFVN: https://dailymotion.com/playlist/x8n2mi
Triều đại Tùy đường VNLT: https://dailymotion.com/playlist/x86a74
Trọng Tử VNLT: https://dailymotion.com/playlist/x82l4s
Tương Kế Tựu Kế (2007) Sanyang: https://dailymotion.com/playlist/x6nu8d
Triều đại Tùy đường VNLT: https://dailymotion.com/playlist/x86a74
Trọng Tử VNLT: https://dailymotion.com/playlist/x82l4s
Tương Kế Tựu Kế (2007) Sanyang: https://dailymotion.com/playlist/x6nu8d
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00For more information, visit www.fema.org
00:30Okay.
01:00我是世界的小孩
01:01不畏惧风雨
01:02一切焚到抛开
01:03我是中国的小孩
01:04我是世界的小孩
01:05再说一遍
01:07All right
01:08哪里有阳光
01:09哪里就有微笑
01:10哪里有成长
01:11哪里就有心跳
01:12哪里有风雪
01:13哪里就会摔倒
01:14哪里摔倒
01:15就在哪里起跑
01:16我越过了太平洋
01:17越过大西洋
01:18我支出阳光
01:19我支出海浪
01:20看我的头发
01:22看我的脸
01:22看我的胳膊
01:23看我的腿
01:24say hey
01:25sap
01:42那里有阳光
01:43哪里就有微笑
01:45哪里有成长
01:46哪里就有心跳
01:47哪里有风雪
01:48哪里就会摔倒
01:49哪里摔倒
01:50就在哪里起跑
01:51我越过了太平洋
01:52越过大西洋
01:53I want to go.
01:54I want to watch.
01:55I want to go.
01:56I want to go.
01:56I want to go.
01:57I want to hold my forehead.
01:58Look what I want.
01:59What is it?
02:21I want to hold my head.
02:23Transcribed by ESO, translated by —
02:53translated by —
03:23translated by —
03:53Why do you want to sit here?
03:56She
03:57Friend
03:58She is your friend
04:02Yes, yes
04:03Certainly
04:04Certainly
04:05Thank you
04:06Oh, certainly
04:07Miss
04:12Hi, 刘春
04:13Hey
04:14Hey
04:15Hey
04:16Hey
04:17Hey
04:18Hey
04:19Hey
04:20Hey
04:21Hey
04:23Hey
04:24Hey
04:25Hey
04:26Hey
04:27Hey
04:28Hey
04:29Hey
04:30Hey
04:31Hey
04:32Hey
04:33Hey
04:34Hey
04:35Hey
04:36Hey
04:37Hey
04:39Hey
04:40Hey
04:41Music
04:42Hey
04:43Hey
04:44Hey
04:45Let's go back and back with us.
04:47He's gonna be a good guy so he's like a little,
04:49but he's gonna be a good guy.
04:51He said he wants me to read some books.
04:53He's gonna be a good guy.
04:55What's his name?
04:57He's a good guy.
04:59He's like,
05:01I'm the Indian Kid.
05:03He's looking for it.
05:05He's not good.
05:07He's not good.
05:09He's like a dog.
05:11He's even a kid.
05:13I don't know how to make it happen.
05:15I don't know what the truth is.
05:17I remember when we were in the waiting room,
05:19he used to write a book.
05:21I thought I was able to write a book on his own.
05:23I didn't know what he was talking about.
05:25What happened?
05:27We went to Canada and
05:29two months ago,
05:30I don't know how to write a book.
05:32It's your book on the flash.
05:34I would like to write a book on my phone.
05:37I would like to write a book on my website.
05:39I'd like to write a book on the material.
05:41It's easy.
05:42I'll make a message for my dad and mom.
05:44I can change a style and movement.
05:46This is fun.
05:48After you can see your dad's video,
05:50you can try to test them.
05:51They're so happy.
05:53Oh, yes.
05:54I have a lot of stuff in the past.
05:56I'll take a look.
05:57It's so cute.
05:58Let's take a look.
06:05Let's see this.
06:10It's pretty good.
06:12This is a good one.
06:13I'll take a look.
06:14I'll take a look.
06:21This is a good one.
06:30Excuse me.
06:31You've been to Canada?
06:32You've been to Canada?
06:34You know?
06:35It's a good one.
06:37It's a good one.
06:38I'm a good one.
06:39I'm a good one.
06:40I'm a good one.
06:41You're both in Canada.
06:42You're going to be here.
06:43I'm home.
06:44A good one.
06:45I'm home.
06:46I'm home.
06:47I'm home.
06:48I'm in Canada.
06:49Well, I'm glad you got it.
07:19I can say that.
07:21Oh, you speak English. Where did you learn that?
07:23Shanghai. I'm from Shanghai.
07:26I've been to Shanghai lots of times.
07:28How much do you know about Canada already?
07:31Not very much, but now I think I have a lot of opportunities to study Canada.
07:37Boy, you're going to have a great time, I can tell you.
07:49May I help you, sir?
07:53Excuse me, Miss. This guy's been dancing in his seat non-stop for a long time now.
07:58I have a heart condition here.
08:00Could you get him to stop?
08:02I'm afraid he might get worse by the time we get to Toronto.
08:06Okay, sir. I will talk to him.
08:13What's wrong?
08:14Sorry, sir. I'll ask you.
08:20What's wrong?
08:21Sorry, sir.
08:22You're not good at all.
08:24You're not good at all.
08:25You're safe, sir.
08:27He's not good at all.
08:29You say that you're not good at all.
08:31It's not a flight.
08:32It's a hard time.
08:33Sorry, sir.
08:34Your flight is a long time.
08:36You should be careful.
08:39Yes.
08:40You should be careful.
08:42Hey, my wife is taking him away forever.
08:44He's alone.
08:45I'll sit down and stay in my feet.
08:46My facilities are in prison.
08:47He's clear.
08:48Yes.
08:51For me, I told you a long time.
08:52Guys, wait until I stay near you.
08:53You're waitingMan?
08:54Listen a long time.
08:55Wait until I came near you.
08:56You're listening to me to the right.
08:57D subscription are about you.
08:58Do you want Si, sir?
08:59You can have to be alone.
09:00Even if you're deviating on Carpenter.
09:04Yes, sir.
09:05You want to go and invite her since you, Mama.
09:06Mom, hold, take a pastor.
09:07Nothing until the night.
09:08Son, you are still sleeping.
09:09There's still sleeping.
09:10One of us that time in the night is waiting.
09:11您再稍等一下一会儿好吗
09:14小姐 麻烦您快点
09:15知道了
09:16快快
09:18咋 hasta el seng
09:19竟然半天了 还不出来呀
09:21咱里装修呢
09:26我我我
09:27我
09:31您怎么去那么半天啊
09:33又看见什么了
09:34您是没看见哪俩人
09:36尤其是那胖子
09:38机的都快尿裤子了
09:39You don't want to go out there.
09:41You don't want to go out there.
09:43I'm calling you to find your brother.
09:46Why didn't you go out there?
09:47I haven't written it yet.
09:49What are you waiting for?
09:50I'm waiting for you.
09:52You have time to go out there.
09:54You don't want to go out there.
09:56Look at this.
09:58It's so powerful.
10:00There are a lot of people.
10:02I can't eat you.
10:04You can go out there.
10:06What do you have to do?
10:08I'm going to go out there.
10:11I'm going to go out there.
10:14Let's go.
10:16Let's go.
10:21You're welcome.
10:23Hey, you're welcome.
10:25How are you?
10:27Sorry, you're welcome.
10:28What are you doing?
10:30No problem.
10:31We'll find her.
10:33They're all together.
10:35I'm fine.
10:37You're welcome.
10:39You're welcome.
10:40Mm-hmm.
10:41I want you to go to me and go to work with me.
10:44It's so fun.
10:45You're so annoying.
10:47It's annoying.
10:48It's annoying.
10:50Let's go.
10:51Let's go.
10:53Let's go.
10:53Let's go.
10:58I'm sorry.
11:06My brother.
11:06I'm sorry.
11:08What do you want?
11:10You and me.
11:11Let's go.
11:13You go in there.
11:14What?
11:15Oh, sorry.
11:17He wants to change seats with you.
11:19Because he's our friend.
11:21Change seats?
11:23To where?
11:24Go in there.
11:26It's so nice.
11:27It's so nice.
11:28It's too late.
11:30Oh, sorry, sir.
11:31Over there.
11:32The first class.
11:33First class?
11:35What?
11:36That's great.
11:38But why?
11:39Because they like me too much.
11:42Oh, sorry, sir.
11:46Because he wants to stay with us.
11:50He's so afraid to be alone.
11:52Afraid?
11:53He's afraid?
11:54I'm not afraid.
11:55Let's change.
11:56Okay, thank you.
11:57No, no, no, no.
11:58You won't come.
11:59Wow, this is my lucky day.
12:03Bye.
12:04Bye-bye.
12:05Bye-bye.
12:14Hey, are those two young ladies your friends?
12:17Oh, yeah, yeah, thank you.
12:19I took care of your friends.
12:21Oh, yeah.
12:21Hey, girl.
12:22See how?
12:23Hey, girl, you.
12:24Hey, girl.
12:25I met here.
12:26Hey, girl.
12:27Hey, girl.
12:28Hey.
12:28Hey, girl, you.
12:28You, you, you're all here.
12:29What's your fault?
12:30Hey, girl, I'm here.
12:31I live in that way,
12:32I'm here.
12:36I don't want to be able to do it.
12:38We're not going to be able to do it.
12:40You don't want to be on your face.
12:42Hey.
12:43I'm with you.
12:44I just want you to sit together with us.
12:46You think?
12:47We're going to spend 18 hours.
12:49How hard is it?
12:51Well, it's not good.
12:53It's not good.
12:54It's not good.
12:55It's good.
12:56It's good.
12:57It's good.
12:58It's good.
12:59It's good.
13:00It's good.
13:01It's good.
13:02It's good.
13:03It's good.
13:04Well, you are not good.
13:06You shouldn't have checked the company.
13:08We will hear your tongue.
13:10We can help you learn the tongue.
13:13I'm not good at all.
13:14We can all learn the tongue.
13:15I'm not good at all.
13:16We are just perfect.
13:17You can't go up.
13:18Hey, someone told me you here.
13:19You didn't go.
13:21If you told me you said you don't want to learn.
13:23It doesn't matter.
13:25We can't be baik.
13:27You don't want to give up the tongue.
13:28You don't want to give up your tongue.
13:30What did you like?
13:31You look at them.
13:33They are so small.
13:35They can go out to school.
13:37These two years,
13:39more students from the North to Canada
13:41from the North to Canada.
13:43I don't know how to think about their parents.
13:45They can go so far.
13:47My parents are definitely not allowed to go out.
13:49Now, the North is now beginning.
13:51In Taiwan,
13:53in Hong Kong,
13:55many people are going to go out to school.
13:57It's not the same.
13:59It's not the same.
14:01It's not the same.
14:03They are not the same.
14:05They have to go out to school and go out to school.
14:07They are not able to learn anything.
14:09They don't have to learn anything.
14:11They are all about my parents.
14:13You say it's true.
14:15The parents are the same.
14:17I'm not afraid of this.
14:19I'm worried about it.
14:21I'm not afraid of it.
14:23I didn't have a chance to say that.
14:25You're not going to say,
14:27I'm not going to say,
14:29I'm not going to say.
14:30I'm not serious.
14:31I tell you, I have a mouth to say it.
14:33Just for you to give me a little bit,
14:35I will make it to the average poor old lady.
14:36I will make it easy to sell her food.
14:38I will not have to return to her food.
14:39I'll make it back.
14:40I'll never forget it.
14:42Is it?
14:43It's your language.
14:45I'll do that.
14:46My mouth is fine.
14:47What's your mouth?
14:48I'm not sure.
14:49I'm sure you're going to talk to her.
14:51I don't know how to try it.
14:53I can't try it.
14:55You're trying to try it.
14:58I'm sure you're listening.
14:59Yes, let's get a good time.
15:00Okay, I'll tell you.
15:02You can hear it.
15:06Yes.
15:08Yes.
15:08Yes.
15:09Yes.
15:10Go.
15:12Three slices.
15:13Are you ready?
15:14Hey.
15:15Are you ready?
15:16Bye.
15:17I've got a meal.
15:19I've got a meal.
15:21I'm hungry.
15:22I've got a meal.
15:23I've got a meal.
15:24I've got a meal.
15:25I've got a meal.
15:26I've got a meal.
15:27I've got a meal.
15:28What?
15:29Oh, no.
15:39Sorry to go back to your seat.
15:41Sorry.
15:42We're just hot.
15:44It's hot.
15:46But we're in the seat of the seat.
15:48It's quite suitable.
15:49Ladies, you know,
15:50when she's in the seat of the seat,
15:52it's still hot.
15:54But since she's in the seat,
15:56it's hot.
15:57Why?
15:59You can't see it.
16:02I'm scared.
16:06Let's go.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:29Let's go.
16:30Let's go.
16:31Let's go.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
16:34Let's go.
16:35Let's go.
16:36Let's go.
16:37Let's go.
16:38Let's go.
16:39Let's go.
16:40Let's go.
16:41Let's go.
16:42Let's go.
16:43Let's go.
16:44Let's go.
16:45Let's go.
16:46Let's go.
16:47Let's go.
16:48Let's go.
16:49Let's go.
16:50Let's go.
16:51Let's go.
16:52PIANO PLAYS
17:22熊丽跟熊丽文呢
17:23就是啊
17:24熊丽文您这儿去哪儿吧
17:24熊丽文
17:28这车门要想啊
17:29把你们的行李都放我们车上
17:31我们俩推着车
17:32你们呀
17:32就跟我们背包的行吗
17:33不用
17:34我东西少
17:36帮你们推车就好了嘛
17:37你们两个还挺有绅士风度的嘛
17:40那 熊丽
17:41我们可一定得给人家表现的机会啊
17:44就是的
17:45突然太不给他们面子了
17:47熊丽文
17:48我还以为你只会看书
17:49不理我们了呢
17:50不会
17:52书要看 忙也要帮忙
17:54诶 熊丽文
17:55诶 熊丽文
17:56你可别这么说
17:57要不然 熊丽文又该脸红了
17:59诶 熊丽文
18:00诶 你怎么这么贫养呢
18:02拿着包
18:03来
18:04走
18:05走吧
18:07怎么样了吧
18:08嗯 走
18:09诶 熊丽文
18:10诶 熊丽文
18:11你看他那样
18:12刚夸他两句
18:13他又开始骄傲了
18:14我告诉你
18:15万里长征才开始第一步呢
18:17诶
18:18诶 你向人家求职文学习
18:20勤快点
18:21不然晚饭不为你吃好吃的
18:23诶 熊丽啊
18:24你这包里装的什么东西啊
18:25怎么这么沉
18:26诶 你不会是把雅琳也带来了吧
18:28诶 沉死你
18:29谁让你这样的拼音卖光啊
18:31诶 熊丽
18:33诶 熊丽
18:34诶 熊丽
18:35你没带什么东西吧
18:36这海关检查挺严格的呀
18:38诶 您说是雅琳
18:40我带了保证
18:41他得让我过去
18:42走 走 走
18:43走 走
18:56诶 叶老板
18:57我是索大洋啊
18:58啊
18:59啊
19:00我早就到了
19:01我就在这等他们呢
19:02啊
19:03您放心吧
19:04我一定会安排好的
19:05啊
19:06好好好
19:07诶 又出了人了
19:08我不跟你说了啊
19:09诶 我一会儿再给你打电话
19:10好
19:20谢谢
19:27请我看看你的袋
19:29哦
19:32哎
19:33是咱们的人呢
19:34嗯
19:35慢慢找找
19:36看谁举的牌子上写的咱们的名字
19:37应该就是了
19:38看谁举的牌子上写的咱们的名字
19:39应该就是了
19:40你说他们这有什么好茶的啊
19:42咱们又不倒卖军火
19:43啊
19:44咱们又不倒卖军火
19:46咱们又不倒卖军火
19:47耽误功夫
19:48嗨 这是例行检查
19:49机场都一样的
19:50哎
19:51那可不一定
19:52有的时候啊
19:53他们就是查不出来坏人
19:54一般不会吧
19:55怎么不会
19:56怎么不会
19:57你没看没看过那美国大片
19:58几个蒙面人就把一架飞机给偷了
20:00弄那个警察一愣一愣的
20:01一愣一愣的
20:02看谁举的牌子上写的咱们的名字
20:04应该就是了
20:06你说他们这有什么好茶的啊
20:08咱们又不倒卖军火
20:10耽误功夫
20:11嗨
20:12这是例行检查
20:13机场都一样的
20:14哎
20:15那可不一定
20:16有的时候啊
20:17他们就是查不出来坏人
20:18一般不会吧
20:19怎么不会
20:20你没看没看过那美国大片
20:22几个蒙面人就把一架飞机给偷了
20:24弄那个警察一愣一愣的
20:28查不出来
20:32你好
20:34可以开门
20:35请开门
20:36这个顶目
20:50这就是例行
20:53开门
20:55嗯
20:56对不起
20:57开门
20:58开门
20:59哦
21:00Okay.
21:14You said that the car is so long ago.
21:16But I heard that the car is new.
21:18It looks like it's really nice.
21:20What?
21:21I think it's with北京.
21:22It's almost like the car.
21:25The city is really beautiful.
21:27Is it?
21:28You know?
21:29You don't know.
21:30I?
21:31I...
21:32I...
21:33I...
21:35You can see that.
21:36Is it going to be here with us?
21:38It's like it's our name.
21:40Right.
21:41This.
21:51Hi.
21:52Hi.
21:53Hi.
21:54Hi.
21:55Hi.
21:56Hi.
21:57Hi.
21:58Hi.
21:59Hi.
22:00Hi.
22:01Hi.
22:02Hi.
22:03Hi.
22:04Hi.
22:05Hi.
22:06Hi.
22:07Hi.
22:08Hi.
22:09Hi.
22:10Hi.
22:15Hi.
22:16Did you declare it all? Is there any more in your luggage?
22:20I don't know. I have no idea.
22:24I don't know.
22:26There's got to be some 30 grand here.
22:28Wow, the Chinese are getting so rich.
22:30Is this yours? Why didn't you declare it?
22:32It's not mine. It's Zhongli's.
22:36Zhongli? Where is he? Why didn't he carry this through himself?
22:39Hey, what's the line?
22:42Hey, that's the line.
22:44What's the line?
22:45Oh, it's still in there.
22:49How did you get this for yourself?
22:51Why didn't you go to the line?
22:53Let's go.
22:54I'm going to go to the line.
22:58Okay, all right.
22:59I was not sure if I was in the line.
23:02It just didn't matter how old you had to be.
23:05What?
23:07What?
23:09No, I'm sorry. You can't go there.
23:11No, you can't go there.
23:13Hey, you're not sure how much money you can tell me.
23:15They won't let me go.
23:17Hey, what's going on?
23:19Just so much money.
23:21That's right.
23:23What's so much money?
23:25How much money you can tell me?
23:27Don't worry.
23:29I'll let them know.
23:31That's my money.
23:33With her you can't go there.
23:35What I want to tell you is to go.
23:37Sorry for the fact that I don't understand you.
23:39Yes, I cannot be aware of you.
23:41This bag, this bag.
23:43Is I just a member of my dog?
23:45But why are you carrying this girl's bag?
23:47Yes.
23:49No, she is carrying me.
23:53Yes, it is my bag.
23:55But why?
23:57I'm telling you tooassily.
23:59My money is my money.
24:01You're not impressed about it?
24:03I'm going to go.
24:05It's not a problem.
24:07I'll go back and see.
24:08You can't move.
24:09You can see.
24:10I'm going to go.
24:11I'm going to go.
24:12Oh, no.
24:17Yes.
24:18The money is my money.
24:20My money.
24:24What?
24:26You can tell me.
24:28The money is my money.
24:29It's my money.
24:30I'm sorry.
24:31This gentleman has an apologist.
24:34He said the money is his.
24:38It's my money.
24:39Can I see your passport, please?
24:53Okay, Miss.
24:54You can go.
24:55Yes.
24:58But, sir.
24:59We need to talk.
25:01We need to talk.
25:02I'm his agent.
25:03I'm here to pick them up.
25:04I'm here to pick them up.
25:06I'm here to pick them up.
25:07I'm here to pick them up.
25:08Yes.
25:09Yes.
25:10But, sir.
25:12We need to talk.
25:13We need to talk.
25:14I'm sorry.
25:15I'm sorry.
25:16I'm sorry.
25:17I'm sorry.
25:18I'm sorry.
25:19I'm sorry.
25:20I'm sorry.
25:21I'm sorry.
25:22I'd like to do this.
25:24If you don't mind.
25:25What's your relationship to this gentleman?
25:27I'm his agent.
25:28I'm here to pick them up.
25:30He's a good guy.
25:33To my friend.
25:35I'm here to pick up his friend.
25:36I'm here to pick up his friend's friend.
25:40How long he hasn't been here yet?
25:41I was in here.
25:42It's getting so long.
25:43I don't know any oks.
25:44I'm sure you need him.
25:45Now, the emergency room is more likely.
25:47Let me get more.
25:48What's your fault.
25:49He took care about you.
25:50You won't be a big.
25:51I need you.
25:52You won't be a big.
25:53You won't be a big.
25:55You won't be a big.
25:56You won't be a big.
25:57But you won't be a big.
25:58I won't be a big.
26:00You won't be a big.
26:01I won't be a big.
26:02You won't be a big.
26:04Yes, he's a man.
26:06He said he didn't have any money.
26:08He didn't have any money for me.
26:10But he didn't have any money for me.
26:12Oh, good.
26:13That's right.
26:14That's right.
26:16I don't know what to say.
26:18I don't know what to say.
26:20I don't know what to say.
26:22I don't know what to say.
26:24I don't know what to say.
26:26What's wrong?
26:28What's wrong?
26:32Have you checked all the cash?
26:34Is any of it forged?
26:36No, the bills were all okay.
26:38What are they saying?
26:42It's no problem.
26:44You don't translate it.
26:46If you don't translate it,
26:48I don't know what to say.
26:50It's not China, it's Canada.
26:52It's your fault.
26:54I'll tell you.
26:56Then they'll ask you what you said.
26:58Then you ask me.
27:00What's wrong?
27:02I want to ask what's the trouble?
27:04Your case can't be settled right away.
27:08Now, when can I go?
27:12After your case is cleared.
27:14How old are you anyway?
27:16How old are you?
27:18Sixteen.
27:20You brought nearly 30,000 Canadian dollars into the country.
27:22Where does your money come from?
27:26What's wrong?
27:28Where are you coming from?
27:30Where are you coming from?
27:31Three million dollars?
27:32My mom gave it.
27:34From my parents.
27:36Oh, no, no, no, no.
27:37From his parents.
27:39Your parents?
27:40Where did they get it?
27:42You told me,
27:44you know what you told me?
27:54What kind of business?
27:56What kind of business?
27:58Why do you carry so much cash around with you?
28:00Uh, what does that have to do with you?
28:04Why do you carry so much cash around with you?
28:07Uh, he agreed. But he asked, why do you have to carry so much money?
28:10How much money? My mother said, how much money can carry money?
28:13How much money?
28:16Self-protection.
28:19Protection? Does that mean you carry other weapons or guns?
28:23No, no, no, no, no, no. In China, only the police carry guns.
28:28You really don't carry guns?
28:28No, no, no, no, no.
28:30I don't carry guns. Why do I carry guns?
28:35I believe you. And I trust you.
28:38The only problem is, why did you not declare this before?
28:42Yes, you don't carry money. What's the problem?
28:44How do you carry?
28:46My mother said, don't tell people I have enough money.
28:53I can't carry money.
28:54I'm sorry, sir. No cell phones allowed in here.
28:55Oh, sorry, sorry.
28:56I'm sorry, sir. No cell phones allowed in here.
28:57I'm sorry, sir. No cell phones allowed in here.
29:01I'm sorry, sir. No cell phones allowed in here.
29:03Oh, sorry, sorry.
29:04I'm sorry, sir. No cell phones allowed in here.
29:06Oh, sorry, sorry.
29:07I'm sorry, sir. No cell phones allowed in here.
29:09Oh, sorry, sorry. I'll get the phone.
29:10No, no, no, no, no, no, no.
29:11No, no, no, no.
29:12No, no, no, no.
29:13I have nothing to say.
29:14What are they trying to do?
29:15What are they trying to do?
29:16Your presence is no longer required here.
29:43You can wait outside.
29:45Oh, I know.
29:46I'm gonna go outside.
29:47I'm gonna go.
29:48Uh-huh.
29:49Okay, man.
29:50No, no.
29:51No, no, no.
29:52No.
29:53No, no.
29:54No, no.
29:55No.
29:56They are here.
29:57This is Mr.
29:59Come sit sit sit.
30:00I'm not sure if you're my master.
30:01Mr.
30:01Sir.
30:02How was this?
30:04It was really difficult to find.
30:06He was being told.
30:08What's going on.
30:09How can I do it?
30:11How can I do it?
30:12He is taking so much money.
30:14He is not paying.
30:15This is very difficult to find.
30:16They're going to do what is doing.
30:19I don't know.
30:20I know they're going to have a money.
30:23I remember they were here when they were in the head.
30:26阔哨
30:28我就怕这种阔哨
30:30什么本事都没有
30:31就会给人惹麻烦
30:32然后你还得给他擦屁股
30:35对不起啊
30:36我就说这事
30:39其实
30:40熊丽他也不是那种
30:41蛮不讲理摆架子的人
30:43我们在国内
30:44办手续的时候就认识了
30:45他跟我们玩得也挺好的
30:48但是熊丽这人人挺好的
30:50也挺有意思的
30:52这不是说什么好人坏人
30:54你在这出了这种事
30:55海关就认为你是坏人
30:57明白吗
31:01索大哥说得对
31:02咱们不能用咱们自己的看法
31:03代替人家海关的看法
31:05但是
31:06索大哥
31:07出了这么大的事
31:08咱们不能就这么
31:11你们先坐 我打个电话
31:13这 这怎么办呢
31:16怎么让你扣呢
31:19喂 叶老板
31:21我是索大洋 对 对
31:22对对对 我已经接到他们了
31:25您听我说啊
31:26我现在这儿有点麻烦
31:29是 这么回事
31:30那个叫熊丽的孩子
31:31让海关给扣了
31:33他身上带了很多的钱
31:34没有申报
31:37您 您赶紧过来一趟吧
31:38先把孩子捞出来
31:39然后
31:43不是 我也没有经历过这样的事啊
31:44我
31:45喂
31:46喂
31:46喂
31:52我挣钱的时候
31:53我要挣钱的时候
31:54我要挣钱
31:55我要挣钱
31:56别
31:56我要挣钱
31:57别
31:57我挣钱
31:58我挣钱
31:58Kevin
31:59你站在这儿
32:00这位男人
32:01它会保留我
32:02如果发生了
32:03如果发生了
32:03让我告诉你
32:04如果发生了
32:05让我告诉你
32:06Alright, let's continue.
32:09So let me ask you two questions.
32:11Why did you carry so much money?
32:13And why didn't you declare it?
32:16Who looks after you?
32:18Who looks after you?
32:19Your mother, your father.
32:35Who's going to look after you while you're studying here in Canada?
32:40Who's going to look after you while you're studying here in Canada?
32:44You want to give this person a call?
32:47Yes.
32:48You want to give this person a call?
33:01Good.
33:12Hey, my sister!
33:14I'm a gold star.
33:16I'm a big star.
33:17But I'm not calling you.
33:18I'm calling you.
33:19Call me.
33:20So…
33:21Stop working on this!
33:22That's what I am associating to you.
33:24You are a Russian, but you're not looking for me.
33:26海关说我钱带得太多了
33:28不让我过去
33:30您说这是
33:31你到底带了多少
33:32带多少
33:33带了有三万多吧
33:35你怎么带这么多
33:36你不知道海关有规定吗
33:39那个
33:39这时候您就别说我了
33:41那个您快帮我跟她说说啊
33:43好啊
33:43Talk to you
33:48Hello
33:49吴莱啊
33:50我还在机场呢
33:51怎么了
33:52别提了 麻烦大了
33:54这个我那客户让人给扣了
33:56What's that?
33:57Why?
33:58I don't want to tell you about it.
34:00You can go over.
34:01I'm over.
34:02What are you doing?
34:04You don't understand the law.
34:06You can go over and talk to the police.
34:09I'm not a good deal.
34:11Okay, I'll go over.
34:13Okay, let's go.
34:15We'll go to the station at the next door.
34:20All right.
34:25Okay, sir.
34:26We'll talk to him then.
34:28Bye.
34:29All right.
34:31Your uncle said his lawyer will be here soon.
34:33We'll talk to him.
34:38What?
34:39What?
34:40Sorry?
34:41What?
34:42Ah, drinking.
34:47Carla, could you get him some water, please?
35:10I love you.
35:11I love you.
35:12I love you.
35:13I love you.
35:14I love you.
35:15Okay, someone who's gone.
35:17I love you.
35:19I love you guys.
35:20Hey.
35:21Hey.
35:22Hey, guys.
35:23Hey, local.
35:24Hey.
35:25Hey.
35:26Hey.
35:27Hey.
35:28Hey.
35:29Hey!
35:30Hey.
35:31Hey.
35:32How do you?
35:33Oh, fiyo.
35:34Hey, people at home.
35:35Help me.
35:36Hey, what's your name?
35:37Father.
35:38Hey.
35:39Hey, I'm tired of my parents.
35:40It's for me.
35:42Hey, this is for Allah.
35:43Hey, how are you doing?
35:44Hey, darling, I'm going to get you.
35:45I'm my girlfriend.
35:47My girlfriend.
35:49Your girlfriend is so beautiful.
36:15Hello, Mr. Zhongli.
36:18Hi.
36:19Yeah, I'm Frank Scott.
36:21Dejongli has asked me to help you with your problem.
36:24Did they exert violence in the performance of their duties?
36:28No.
36:29No.
36:30No.
36:31No.
36:32No.
36:33No.
36:34No.
36:35No.
36:36No.
36:37No.
36:38No.
36:39No.
36:40No.
36:41No.
36:42No.
36:43No.
36:44No.
36:45No.
36:46No.
36:47No.
36:48No.
36:49No.
36:50No.
36:51No.
36:52No.
36:53No.
36:54Good.
36:55Hello, sir.
36:56I like to inquire about Mr. Li Shun.
37:10He's in the castle office right now.
37:12I want to know his present status.
37:14I'm sorry.
37:15I can't disclose any information until the situation has been resolved.
37:19You must, however, sign these forms and remind him not to make the same mistake again.
37:25In view of the fact that you are a foreign student on your first trip to Canada, we've decided
37:30not to pursue this matter further.
37:32You must, however, fill out a customs declaration form, and then you may pick up your money.
37:37No problem.
37:38No problem.
37:39No problem.
37:40Scott, what is this?
37:41Sorry.
37:42Oh, sorry.
37:43Oh, sorry.
37:44Oh, sorry.
37:45Oh, sorry.
37:46Oh, sorry.
37:47Oh, sorry.
37:48Sir, if you are busy, can I talk to other Adrian instead?
37:50Out of the question, both Jack and Roger are busy.
37:52Then maybe we should talk to your supervisor.
37:53You don't expect us to be here overnight, right?
37:55I can't stop you if you'd like to.
37:56But there must be something you can do.
37:57I'm sorry.
37:58There's nothing I can do.
37:59You don't expect us to be here overnight, right?
38:01I can't stop you if you'd like to.
38:02But there must be something you can do.
38:04I'm sorry.
38:05There's nothing I can do.
38:06Please bear in mind that you must declare any sum over $10,000.
38:09Failure to do so is a criminal offense which carries a fine.
38:12I know.
38:13I know.
38:14I know.
38:15Not so fast, young man.
38:16What?
38:34What?
38:37Thank you very much, sir.
38:39Mr Scott.
38:41I hope you urge him to get his money to a bank as soon as possible.
38:42He'll need to learn how to handle it in Canada.
38:45You'll have to learn fast.
38:52Hey!
38:53Hey!
38:54Hey!
38:55Hey!
38:56Hey!
38:57Hey!
38:58What are you doing here?
39:00Oh, hello, Mr. Scott.
39:02What a coincidence.
39:04It seems like we're here for the same reason.
39:07Oh, this is my boyfriend, Da Yang So.
39:10Nice to meet you.
39:11Mr. So, good to meet you.
39:13We're from a small town, but we've done very well in meeting up with Alice.
39:17Oh, of course.
39:19Uh, uh, Frank, I'm still confused.
39:21But what are you here for?
39:22You don't know how much I am.
39:24That's right.
39:25You're in your heart.
39:26You're in your heart.
39:28It's fine.
39:29How are you?
39:31They didn't欺负 you, right?
39:34Do you meet them?
39:35Who are my兄弟?
39:37Don't be afraid.
39:38He's in there.
39:39He's not like that.
39:40That's right.
39:41Hey!
39:42Don't you ask him?
39:43He's not like that.
39:44He's not like that.
39:45He's not like that.
39:46He's like that.
39:47He's like that.
39:48Li Zhang's uncle.
39:49Dejan Li is a former client of her, as well as a friend.
39:52Dejan Li called a few hours ago from New York.
39:54Oh, I see.
39:55Alice, all these young people seem to know each other.
39:59Are they all from China?
40:00Yeah, they're all foreign students from China.
40:02They're cute.
40:03Yeah, I know that you and your wife like kids very much.
40:06I want to introduce you to my friend.
40:08He's a lawyer.
40:09He's a lawyer.
40:10He's my boss.
40:11He's my boss.
40:12He's the man who is the man who is the man who is the man who is the man who is the man who is the man.
40:16Here, kids, let's thank you.
40:21Thank you very much.
40:22Mr. Scott.
40:23Nice to meet you.
40:24My name is Liu Chen.
40:25Nice to meet you.
40:26You're very pretty.
40:30I'm Xiao Xiao Wen.
40:32I'm pretty too.
40:33Pleased to meet you too.
40:35And you are?
40:37Oh, sorry.
40:38I'm Zhu Wen Chen.
40:39I'm from Shanghai.
40:40Thank you very much for helping us today, Mr. Scott.
40:42Your English is quite good.
40:43I've heard that people from Shanghai make a special effort to learning this.
40:48I like them very much.
40:49Yeah?
40:50Yeah.
40:51Yeah.
40:52Oh, we like you too, Mr. Scott.
40:53Yes, me too, me too.
40:54We've all had a long day.
40:55Let's get you to your dormitory.
40:56Okay, let's go.
40:57Okay, let's go.
40:58All right, let's go.
40:59Good.
41:00Look for the girls.
41:01Hello, let's go.
41:02Come on.
41:03Oh, we like you too, Mr. Scott.
41:05Yes, me too.
41:06Me too.
41:07We've all had a long day.
41:08Let's get you to your dormitory.
41:10Okay, let's go.
41:11See you.
41:12Come on, come on.
42:12I love you.
42:42媽媽,請不要牽掛
42:50我們在遙遠的地方
42:55悄悄地長大
43:00成長的自偽很美
43:05也很好
43:11酒分幻想和一份眼淚相佳
43:21我們不再想過去那樣嬌囊
43:26因為獨自飲送著春秋冬夏
43:32我們不再想過去那樣嬌囊
43:37因為獨自飛翔過兩種天涯
43:41哦爸爸媽媽
43:45你們好嗎
43:47又是我們突然想家淚如雨下
43:53你家的孩子長大也永遠是孩子
43:57故鄉的家藏在夢裡也是溫暖的家
44:05親愛的爸爸媽媽
44:11請不要牽掛
44:15我們在短暫的時光
44:21忽然長大
44:23成長的感覺很美
44:29也很好
44:31成長的感覺很美
44:33也很好
44:35成長的感覺很美
44:37也很好
44:39唔玩不然
44:41那幾次花
44:43iesen王
44:45兩次 rä爫
44:47蘇花
44:49平衡
44:50先生
44:51租花
44:53風也加上一段
44:55雪黑ogie
44:56花
44:56很紅
44:57那天啊
44:58汪天化
44:59這天啊
45:00一天啊
45:01謝 kid
45:04這種額
45:05我想知道
45:06那個真火
45:06非常美
45:07I'm going to go back.
45:08I'm going to go back.
45:09When I'm going back.
45:09I'm going to go back.
45:11I'm going to go back.
45:14I'm going back.
45:16I'm going to go back.
45:17You have to tell me.
45:19I'm going to take my dad's call.
45:21I'm going to go back.
45:22I'm going to go back.
45:23Let me go back to my office.
45:25Let's look at my son's house.
45:26How many no礼貌.
45:28Yen先生.
45:29We're talking about the language.
45:31You're going to go to college.
45:32You're going to go to college.
45:33This is an easy way.
Recommended
46:10
|
Up next
46:04
46:04
46:15
46:07
45:55
45:56
45:58
46:08
46:49
46:31
49:02
46:56
40:36
45:53
39:14
46:20
41:34
40:14
1:15:07
1:17:54
1:55:46
1:12:30
39:18
45:00