Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15Teşekkürler.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03Teşekkürler.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:19Tamam, tamam.
00:05:21Tamam, teşekkür ederim.
00:05:49Tamam, teşekkür ederim.
00:06:19Bukang masilaw sa akin
00:06:21Kanto talaga mga bitwin
00:06:23Shining like a
00:06:25Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
00:06:27Diamonds on my neck, diamonds, diamonds
00:06:29on my wrist like
00:06:31Bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling
00:06:39Ano ka, Sam? Re-renovate mo na ba yung kondo mo?
00:06:41Walang kalaman-laman eh!
00:06:43Ah, yes, but I might need some help
00:06:45para matapos na agad.
00:06:47Simotolungan ko ka?
00:06:49Sure, why not?
00:06:51Well, nasa harap mo lang
00:06:53naman yung the best engineer
00:06:55para sa trabaho na yun.
00:06:57The best!
00:07:03Uy, kalma ako rin!
00:07:05Ay!
00:07:09Ay, yung bango!
00:07:11May mayara!
00:07:13Mayingay mo!
00:07:15Ako ba hindi mo pupiriin?
00:07:16Ay, may simento ka naman, Zevi!
00:07:18Parang bobo to!
00:07:19Jesus!
00:07:20Ang kapal talaga ng mukha mo!
00:07:22Well, anyways, tutulungan niya din ba si Sam
00:07:23mag-renovate ng kondo niya?
00:07:25Ano? Magre-renovate ka?
00:07:27Yes!
00:07:29Mas tutulong ako!
00:07:30Kami ni Luna magdedesign, di ba?
00:07:31Oo!
00:07:32Papagandahin ko para...
00:07:33Para pag may pumuntang guys doon...
00:07:35Bengbang!
00:07:39I'm speaking of bengbang!
00:07:40Ano? Kamustang love life?
00:07:42Oo!
00:07:43Wala na kami nabalikin!
00:07:44You know what, guys?
00:07:45I'm still single!
00:07:46Wee!
00:07:47Single o may hinihintay?
00:07:49Sina ba yun si ano si...
00:07:51Si Glyden!
00:07:52Si Glyden!
00:07:53Si Glyden!
00:07:54What?
00:07:55No!
00:07:57No?
00:07:58Mamatay!
00:07:59Walang usap!
00:08:01Uh...
00:08:02I only see him through his social media.
00:08:04We kind of drifted apart, so I don't think na...
00:08:07May chance pa kami to reconnect.
00:08:09At saka...
00:08:10Yung love life ko hindi yung focus natin at the moment, okay?
00:08:13Aha!
00:08:14Yung opening ng club ko yung priority ko ngayon.
00:08:16Yes!
00:08:17Tama, di ba?
00:08:18So pupunta kayo!
00:08:19Kaya yun ba yun?
00:08:20Actually, malapit na.
00:08:22Check ko nga sa tomorrow eh.
00:08:24Basta, punta kayo, huwag kayong mawawala.
00:08:26Oo naman!
00:08:27Hey!
00:08:28Hey!
00:08:29Hey!
00:08:30Na-miss ka na amin!
00:08:33Malibre ba yung renovation?
00:08:35Ha?
00:08:36Siyempre!
00:08:37Ikaw pa!
00:08:38Oh, okay!
00:08:39Mahalan niya si Glyden boss!
00:08:40Tawangailangan kami!
00:08:41Yeah!
00:08:48Ganda, no?
00:08:50Yes!
00:08:51It's better than I expected!
00:08:53Sige na nga!
00:08:54You did a good job!
00:08:56Thank you for taking care of the club while I was away.
00:08:59Of course!
00:09:00Kau pa ba?
00:09:01Now, kailangan ko nang umorder ng maraming alkohol.
00:09:06Patawagan ko yung suppliers later.
00:09:08Have you contacted the event organizer for the opening?
00:09:11Yes!
00:09:12Meron na!
00:09:13Didn't I tell you?
00:09:14I'm such a good boy.
00:09:16Na-order ko na lahat pati alak.
00:09:19They should arrive this week.
00:09:21Aw!
00:09:22Aw!
00:09:23What should I do without you?
00:09:25Damn!
00:09:26That sounded so fake!
00:09:30Ang kulang na lang yung guest list mo.
00:09:33Napag-isipan mo na ba?
00:09:34Should I invite him?
00:09:38What do you think?
00:09:39Sino?
00:09:40Si Sai?
00:09:41I love ko pa rin sa kanya.
00:09:49You two just can't get over each other.
00:09:53What do you mean?
00:09:55Wala.
00:09:56Invite mo siya kung gusto mo.
00:09:58Alam ko namang you're just making an excuse para makita siya.
00:10:01But...
00:10:02Go for it.
00:10:04Who knows?
00:10:05Naantay ka lang din niya, di ba?
00:10:07Anyway, kung yun na lang yung kulang, I'll go ahead na.
00:10:14Okay.
00:10:16Configure ka lang na for yourself.
00:10:18Tanda ka na.
00:10:22Bye.
00:10:23Bye.
00:10:34Yana!
00:10:35Sam.
00:10:36Si Avi.
00:10:37Bakit ka umiyak?
00:10:40Nang hulog siya sa hagdan.
00:10:41Tumalikod lang ako tapos pagharap ko wala na siyang malay.
00:10:44What?
00:10:46Ah!
00:10:47Where are you? I'll go there.
00:10:48Nadito na kami sa emergency room.
00:10:51Sige, pupuntahan ko kayo.
00:10:52Send me the location, okay?
00:10:55Bye.
00:11:05Yeah, andito na ako, Hayes.
00:11:09Okay.
00:11:11Sam.
00:11:12How are you?
00:11:13Ito mo nag-aalala kay Avi.
00:11:19How is she, Doc?
00:11:20See, Doc.
00:11:30We're still monitoring her.
00:11:32But everything's going well.
00:11:34Don't worry.
00:11:36Thanks, Doc.
00:11:39Excuse me.
00:11:47Maui?
00:11:48Yes.
00:11:49Do you want to get some food with me?
00:11:54I didn't expect us to see each other again in this situation.
00:12:08It's the worst.
00:12:10Hey, but you don't have to worry.
00:12:12Avi's in good hands.
00:12:14The experts are taking care of her.
00:12:16Let's just hope for the best.
00:12:18Yeah.
00:12:22Hey, um...
00:12:24I went to one of your shows.
00:12:28Yung...
00:12:29lingerie show.
00:12:31I watched it in person.
00:12:34Nakita niya ako in my lingerie?
00:12:36You look so amazing.
00:12:41Did I...
00:12:42make your head turn with my walk?
00:12:44You always do.
00:12:49Saan mo pala na ko yung ticket mo?
00:12:52Hey, Hayes.
00:12:57I mentioned ko lang si Hayes nagbablush ka ulit.
00:13:01I'm blushing not because of him.
00:13:06Bakit hindi ka pala tumahawag when you attended my show?
00:13:09Ah...
00:13:10Naisip ko lang kasi na baka ayaw mo kumakita.
00:13:12But it's okay.
00:13:13See you from afar was...
00:13:14already in a film.
00:13:15Why wouldn't I want to see you?
00:13:16You never contacted me.
00:13:17I wanted to.
00:13:18A lot of times.
00:13:19But I didn't want to give you false hopes.
00:13:20Maka kasi hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:21Kahit naman walang pag-asa.
00:13:22Naghintay pa rin ako.
00:13:23Naghintay pa rin ako.
00:13:24Were you...
00:13:25Were you...
00:13:27Maka kasi hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:29Kahit naman walang pag-asa.
00:13:30Naghintay pa rin ako.
00:13:31Maka kasi hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:32Kahit naman walang pag-asa.
00:13:33Naghintay pa rin ako.
00:13:34Were you...
00:13:35Were you...
00:13:37waiting for me to come back?
00:13:38I told you to find another woman.
00:13:39You told me to find a good woman.
00:13:40Not another woman.
00:13:41Maka kasi hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:44I wanted to.
00:13:45I wanted to.
00:13:46A lot of times.
00:13:47Pero I didn't want to give you false hopes.
00:13:48Kasi hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:51Kahit naman walang pag-asa.
00:13:52Naghintay pa rin ako.
00:13:53Were you...
00:13:54Waiting for me to come back?
00:13:56I told you to find another woman.
00:13:58You told me to find a good woman.
00:14:01Not another woman.
00:14:02Not another woman.
00:14:07And here she is now.
00:14:09Beside me.
00:14:11Anifang gusto mo.
00:14:14Bakihintayın lang ba kaming dalawa?
00:14:21But I'm glad you're here now.
00:14:25Aalis ka ba ulit?
00:14:28No.
00:14:30I'm staying here for good.
00:14:32By the way, I'm opening my club.
00:14:38Huh?
00:14:39Really?
00:14:40Wow, kongrats ha.
00:14:41I'm so happy for you.
00:14:42Saan ba yung club mo?
00:14:44Thank you.
00:14:45It's called Epitoli in BGC.
00:14:48Yes.
00:14:49Ah, ikaw.
00:14:50Kumusta yung hospital life mo?
00:14:53It's fine.
00:14:55Mas magan yung workload mo ngayon.
00:14:58May interns and residents na kasaya ko.
00:15:02So, um, I have a little bit more time and my weekends are also free.
00:15:08Thanks for the dessert, ha?
00:15:19No problem.
00:15:20Okay.
00:15:21If available ka pala, I'd want you to come to opening ng club ko.
00:15:25Extensive party siya.
00:15:26There won't be a lot of people.
00:15:28Mga kakilala ko lang.
00:15:30Yeah, I'd love to.
00:15:31Let me just check my schedule first.
00:15:35Is it okay for you to be seen with me?
00:15:42Di ba dapat ako magtanong sa'yo niyan?
00:15:45Is it okay for you to be seen with another guy?
00:15:48Another guy?
00:15:50I think you have to go on now.
00:15:51Ah, okay.
00:15:52See you tomorrow.
00:15:53I'll see you.
00:15:54Okay.
00:15:55Such a strong couple.
00:15:57Sila pa rin pala after all these years.
00:15:58Wow!
00:15:59They've been through so much.
00:16:00Solid pa rin.
00:16:01Iba talaga ang tibay ng trot.
00:16:02I don't know.
00:16:03I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:05I don't know.
00:16:06Okay.
00:16:07See you tomorrow.
00:16:08I'll see you tomorrow.
00:16:09Okay.
00:16:10See you tomorrow.
00:16:11I'll see you.
00:16:12At least, wala nang hate or bashing.
00:16:22Seeing him again.
00:16:41Bu, ben sonunda çok başladı.
00:16:42Bu nedenle, onunla ilgili morağandı.
00:16:46Kəliyik bir şeyden başladı.
00:16:49Ben kendimi açan her şey dedi.
00:16:51lacking o müşteştirmekgetic.
00:16:53Ben, birimle işimi alamaydı.
00:17:02Her zaman yükseklikler.
00:17:04Tüm tüm tüm tümWhy?
00:17:06Kı.
00:17:08Dok'yı çok iyi bir şeyti.
00:17:10Hey, but don't forget to drink your medicine, okay?
00:17:14Okay, Doc.
00:17:16Wait, I remember you.
00:17:18Sabi ni dati yung only kiss people you like.
00:17:21Do you like Tita Ninang?
00:17:23Yeah, I like your Tita Ninang.
00:17:25Diba ikaw yung may gusto kay Tita Ninang dati?
00:17:33Tita Ninang, you're here!
00:17:35Of course, Tita Ninang is here to visit you.
00:17:38Tita Ninang, he's Tita Ninang, right?
00:17:44Abi, I think you need to rest na.
00:17:47Sleep ka na muna, baby.
00:17:49Grabe, naalala pa ng bata.
00:17:52O, siya, may mong kumula kayo, ha?
00:17:53Madya na yung delivery sa baba.
00:17:59Close your eyes na, baby.
00:18:02We're not sleeping.
00:18:06Hey, it's nice seeing you again today.
00:18:08Karen, it feels nice to see you.
00:18:13Are you free?
00:18:14Do you want to hang out?
00:18:17Sure.
00:18:25I saw them walking together at BGC.
00:18:27I saw Samantha Bear and Dr. Mircea Cathy.
00:18:29Tita ko rin sina sa supermarket.
00:18:38Ayan.
00:18:45Oop, sorry.
00:18:47I can't believe he's here.
00:18:48Sinatuan pa niya ako ng tempura.
00:18:53That's it.
00:18:55Thank you, Sai.
00:18:57Anyway, malagtat yung birthday mo, di ba?
00:19:00Do you have anything planned?
00:19:02Hmm, just clear schedule on that day.
00:19:05Pero wait, saan ka mong paparty?
00:19:09Pwede sa club ko.
00:19:11Nag-endorse pa nga.
00:19:12I mean, thanks for the offer, but
00:19:16you know I don't like parties.
00:19:19I just want to spend it that day with you.
00:19:22Ikaw lang.
00:19:23Uh, Sai.
00:19:31Do you have a girlfriend?
00:19:33Kasi ako, I'm single.
00:19:39To answer your question, yes.
00:19:44Yes, you have a girlfriend?
00:19:48Hmm.
00:19:50Yeah, she just came back from New York.
00:19:53Millie, ah, kailan pa siya nakabalik?
00:19:58Hindi ko alam.
00:20:00Hindi naman niya sinabi sa akin.
00:20:07As my girlfriend?
00:20:18You know what?
00:20:19I owe you a lot.
00:20:20Me, doing pediatric emergency medicine.
00:20:26Ikaw nag-encourage sa akin para hindi sumuko.
00:20:29Hindi ko alam kung kakayanin ko lahat ng yun without your help.
00:20:33Ano ka ba?
00:20:34Dahil sa'yo lahat yan.
00:20:35And I'm sure you went through a lot.
00:20:38Pero nagawa mo.
00:20:40You did that.
00:20:43Noong internship ko,
00:20:45nagro-rotate ako sa different departments.
00:20:48First,
00:20:48I was assigned to the OB-GYN department.
00:20:51Yun pinagkakabalahan ko ng ilang linggo.
00:20:53Then,
00:20:58nasa'yo na ako sa surgery.
00:21:00Doon ako sobrang napakakod.
00:21:02I witnessed death after death.
00:21:05I couldn't face the families crying after losing their loved ones.
00:21:21Pero,
00:21:22wala kang choice but to keep going.
00:21:24Pagkatapos mag-duty sa hospital,
00:21:29kailangan ko pa mag-aaral for rotation exams.
00:21:31I studied all night.
00:21:34Matutulog na lang kung kailang pwede isingin.
00:21:36Noong time na yun,
00:21:41there were too many fast-running inside my mind.
00:21:43So,
00:21:43I needed a distraction.
00:21:46Kaya,
00:21:48puro aaral to hospital lang ako.
00:21:50Good thing,
00:21:51my hard work paid off.
00:21:52Na-recognize ako as one of the top 10 outstanding interns
00:21:55with exemplary performance.
00:21:57Eventually,
00:21:57I also graduated magna cum laude.
00:22:03But,
00:22:04my perseverance didn't end there.
00:22:07Nagtapa ako sa boards
00:22:08with a rating of 91.33%.
00:22:11You did it all on your own, Sai.
00:22:14And I'm so proud of you.
00:22:17You know what kept me going?
00:22:20You.
00:22:24Ang dami mo na ring na-achieve noon.
00:22:26And I also wanted to achieve more
00:22:28so that I can stand on the same level as you.
00:22:32I followed your journey.
00:22:34Isang beses na
00:22:35gusing na lang for 29 hours.
00:22:40Uho.
00:22:44Pero pinili kong panorin yung fashion show mo.
00:22:50I wanted to witness your greatness.
00:22:52menggaling mo.
00:23:13Congrats.
00:23:13Congratulations, you did well.
00:23:24Paging Dr. Clyden Ramirez. Paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:29You should have messaged me.
00:23:31Naantay ko pa naman yung nakala ko hindi ka nanood.
00:23:38Mahirip pasabihin, you did good.
00:23:41A congratulatory message wouldn't hurt.
00:23:44I always watched your shows whenever I could.
00:23:48It was one of my first big shows.
00:23:51A core memory.
00:23:53Pero nagretired na ko sa runway shows eh.
00:23:56Lumalik ako ng Manila to focus on my club.
00:24:01Alam ka naman din dati pa na uwi ka rin dito sa Pilipinos eh.
00:24:05Paano?
00:24:08He's told me.
00:24:11And I'm glad he did.
00:24:12Kasi malamang lumipat na rin ako ng New Yorkman.
00:24:15I also talked to my dad about it.
00:24:19Going to New York?
00:24:20Ah, dook ka na ba mag-o-practice?
00:24:26Yes, dad.
00:24:27Napag-isipan mo na ba yan?
00:24:37Malang beses na po.
00:24:38Malang beses na po.
00:24:40And hindi lang po tutungkol sa karir ko.
00:24:43There's someone in New York that I wanna be with.
00:24:46And a great son.
00:24:47And a great son.
00:24:50Alam kong hindi tayo okay for the past years.
00:24:54But despite that, you have served the hospital to the best of your abilities.
00:25:01Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mamin mo.
00:25:04Time and time again, napatunahin mong isa kang magaling na doktor.
00:25:13And a great son.
00:25:22I'm so sorry for everything, anak.
00:25:26Pero kung talagang gusto mong pumunta ng New York, and to be with Samantha,
00:25:32I will respect that.
00:25:33Thank you, dad.
00:25:39You're welcome, Anna.
00:25:44I'm so happy na okay na kayo ng dad mo.
00:25:48Your relationship with him has come a long way.
00:25:52And now we're here.
00:25:54Meeting together.
00:25:59Looking back, you think tama naman yung ginawa natin, no?
00:26:03Working ways?
00:26:04Even if it was painful?
00:26:07Masakit na, pero...
00:26:09It wasn't necessary.
00:26:12We needed that to figure out what we really wanted.
00:26:17Baka nga di pa natin naanap yung clarity about what we want or who we are.
00:26:24Kung di tayo nagkahiwalay muna.
00:26:26Tama siya.
00:26:27That distance made us realize we never wanted to be apart.
00:26:29Have you confirmed if makakapunta ka sa opening ng club ko?
00:26:34Yes.
00:26:36And I wouldn't miss it.
00:26:41Let's eat.
00:26:42Okay.
00:26:43Let's go into that.
00:26:44We're in all black tonight.
00:26:45Opening ng club is up there.
00:26:46We're ready for up here.
00:26:47See you, Sam.
00:26:48Are you guys waiting?
00:26:49Oh my God!
00:26:50Oh my God!
00:26:51This is so nice!
00:26:52You guys are here!
00:26:53Of course.
00:26:54How cool can we miss your opening?
00:26:55Yeah.
00:26:56And this is a fresh start for you.
00:26:57Yeah.
00:26:58Yeah.
00:26:59Also, I invited some fans over for more publicity.
00:27:00Really?
00:27:01Yeah.
00:27:02Oh my gosh.
00:27:03Thank you, girls.
00:27:04Get drinks and enjoy the night, okay?
00:27:05Okay.
00:27:06I'll be back.
00:27:07Yeah!
00:27:08Yeah!
00:27:09Yeah!
00:27:10Yeah!
00:27:11Also, I invited some fans over for more publicity.
00:27:13Really?
00:27:14Yeah!
00:27:15Oh my gosh!
00:27:16Thank you, girls!
00:27:17Get drinks and enjoy the night, okay?
00:27:18Okay.
00:27:19I'll be back!
00:27:20Yeah!
00:27:21Yeah!
00:27:22Yeah!
00:27:23Yeah!
00:27:24Oh my God!
00:27:25Congratulations!
00:27:27The best club in town.
00:27:29Oh!
00:27:30Noon, nakikiparty lang tayo sa ibang club na yon.
00:27:33May regular inuman place na tayo.
00:27:35Stop!
00:27:36Congratulations!
00:27:37Grabe ka, Samantha Dera.
00:27:39Tupas!
00:27:40Sobrang laki dito.
00:27:41Grabe!
00:27:42Grabe nalulula ako.
00:27:43So, chicks ba dito?
00:27:44Bakit?
00:27:45Are you looking for a girlfriend, huh?
00:27:47Pass!
00:27:48Work is life muna.
00:27:50Gusto kayo nagtanong siya?
00:27:51Kung may babae ba dito,
00:27:52tapos sabihin niya pass,
00:27:53tapos work is life?
00:27:54Tawal ba tumingin?
00:27:55Hindi mo na pang ginagawa yung trabaho natin sa Evie!
00:27:56May kasalanan na kaka!
00:27:58Oh wait!
00:27:59I have an announcement.
00:28:00Wait for me!
00:28:01I'll be back!
00:28:02Okay!
00:28:03Oh wait!
00:28:04Deleted!
00:28:05Deleted!
00:28:06Alam mo, itong weeks ago are deleted.
00:28:09Everyone!
00:28:10Woo!
00:28:11Thank you for coming tonight!
00:28:13This is a dream come true.
00:28:15When I was younger,
00:28:16going to parties with friends was my escape and relief.
00:28:19In the club,
00:28:21I forgot my problems.
00:28:23And I just enjoy the night!
00:28:25So now,
00:28:27my hope is everyone who visits my club
00:28:30feels the same way.
00:28:31Let's raise our glasses
00:28:33and toast to this brand new start!
00:28:36Welcome to Epitome!
00:28:37Cheers!
00:28:38Cheers!
00:28:39Yes!
00:28:40Yes!
00:28:41Yes!
00:28:42Yes!
00:28:43Okay, again.
00:28:44Cheers!
00:28:45Bye!
00:28:46Cheers!
00:28:47Cheers!
00:28:48Cheers!
00:28:50Cheers to my kawada!
00:28:52It's time to party!
00:28:54Cheers!
00:28:55Cheers!
00:30:04Yo Doc.
00:30:05Asyano Moritz.
00:30:06Ay?
00:30:07No, just call me Siye.
00:30:08Ay!
00:30:09Pansay.
00:30:09So lang mali siya naman diyan, o.
00:30:11Uy.
00:30:11Guys, ulan na tayo sa college, okay?
00:30:13Yo, but let's just enjoy the night!
00:30:15Yay!
00:30:17Ula!
00:30:18Ula!
00:30:19Ula!
00:30:20Ula!
00:30:21Ula!
00:30:22Ula!
00:30:23Ula!
00:30:24Ula!
00:30:25Ula!
00:30:26Ula!
00:30:27Ula!
00:30:28Ula!
00:30:29Ula!
00:30:30Ula!
00:30:31Ula!
00:30:33Ula!
00:30:34Ula!
00:30:35Ula!
00:30:37Ula!
00:30:38Ay!
00:30:39Ay!
00:30:40Ay!
00:30:41Ula!
00:30:42Ay!
00:30:43Ula!
00:30:44Ay!
00:30:45Ula!
00:30:46Ula!
00:30:47Ula!
00:30:48Ula!
00:30:50Msok!
00:30:51Amen!
00:30:52Let's run!
00:30:53Are you dizzy now?
00:30:54No!
00:30:55Ula!
00:30:56What?
00:30:58I am smoking your honey!
00:31:03Why is there something wrong?
00:31:05Nothing
00:31:10Don't get down my love
00:31:33Let's go back
00:31:48Okay
00:31:49Okay
00:31:50Wait
00:31:55Be my girlfriend
00:31:58Tama ba narinig ko?
00:32:00I don't know
00:32:03Be my girlfriend
00:32:06Let's be together again
00:32:30Two weeks nang kami
00:32:35And everything has been great
00:32:40Two weeks nang kami
00:32:50And everything has been great
00:32:52At this age and stage nang mga buhay namin
00:32:56Parang nag-align lahat for us to be together
00:32:58Finally, nakarating rin tayo
00:33:00Ano ka ba?
00:33:01I don't drive in New York
00:33:02I just take the subway
00:33:03Whatever
00:33:04Bye
00:33:05Bye
00:33:06Bye
00:33:07Bye
00:33:08Bye
00:33:09Bye
00:33:10Bye
00:33:11Bye
00:33:12Bye
00:33:13Bye
00:33:14Bye
00:33:15I'll see you later
00:33:16Bye
00:33:17Bye
00:33:18Bye
00:33:19Bye
00:33:20I'll see you later
00:33:21Ngayon, may time and space na kami for each other
00:33:24Hey
00:33:25May time and space na kami for each other
00:33:31Bye
00:33:32Bye
00:33:33Bye
00:33:34Bye
00:33:35Bye
00:33:36Bye
00:33:37Bye
00:33:38Bye
00:33:39Bye
00:33:40Bye
00:33:41Bye
00:33:42Bye
00:33:43Bye
00:33:44Bye
00:33:45Bye
00:33:46Ngayon, may time and space na kami for each other
00:33:53Hey
00:33:54Hey
00:33:55For you
00:33:56I love you
00:34:01I love you
00:34:02I love you so much
00:34:09Oh, this looks good
00:34:14It's good
00:34:15Let's go
00:34:25Let's go
00:34:27Let's go
00:34:33Hi Sam
00:34:35Una sa lahat, gusto ko unang mag sorry sa mga nasabi ko sa'yo before
00:34:40Promise
00:34:41Nagbabago na ako
00:34:43Yeah
00:34:44Yeah
00:34:45That's true
00:34:46He's been seeing a therapist
00:34:49What's na yun?
00:34:50And
00:34:51Apology accepted
00:34:54Sana nakabawi pa ako sa'yo
00:34:57Hi Ate Sam
00:34:58Hello
00:35:02Oh, hi Sam
00:35:04Sam
00:35:05Good that you're here
00:35:06Hello
00:35:07Hello
00:35:09Oh
00:35:10Taka
00:35:11Kayo na ba ulit?
00:35:12Ah
00:35:13Yes
00:35:14Mom
00:35:15Dad
00:35:16Pero diyon nagpapaalam
00:35:17I hope that's clear
00:35:18Nak
00:35:19We know
00:35:20Hindi mo naman kailangan ng permission namin
00:35:23Sam
00:35:24Pwede ba kitang makausap?
00:35:28Sige ko
00:35:29Please excuse us
00:35:30Okay
00:35:31Go ahead
00:35:33Boys
00:35:34Sam
00:35:35Sam
00:35:36Sam
00:35:37I'd like to apologize for being so harsh from the past
00:35:38I know I should have handled it better but you know
00:35:42I'm so proud of your success
00:35:44Thank you po
00:35:47And
00:35:49Apology accepted
00:35:51Well just call me mom if you're comfortable with it
00:35:54Okay po
00:35:55Mom
00:35:56Anyways
00:35:57Just follow us outside na lang ha
00:35:59I'll go ahead
00:36:00Okay
00:36:01Okay
00:36:02Oh boys let's go outside
00:36:03Let's eat
00:36:04Okay
00:36:05Let's go
00:36:06Hey
00:36:12Hey
00:36:13Kamusta
00:36:14Hey man
00:36:15Alam mo
00:36:16Nagiba yung atmosphere ng family mo
00:36:18Dati lagi nag-aawayan
00:36:20Pero ngayon
00:36:22It's all peaceful
00:36:24We'll also come
00:36:26Yeah
00:36:27After namin na mapanood yung
00:36:29Tell all interview mo three years ago
00:36:32Na-realize namin na
00:36:34We all
00:36:35Had a hand in your suffering
00:36:37Sana hindi na umabot sa ganun
00:36:40After all
00:36:41Pamilya pa naman kami ng mga doktor
00:36:43So
00:36:44Kami dapat yung nag-aalaga sa mga tao
00:36:48We all did a lot of reflection
00:36:51Among ourselves
00:36:55Happy ako na nakapagpatawaran kayo
00:36:58You know
00:36:59Not all families get to heal
00:37:01Legitete
00:37:05Kriminal ka!
00:37:07Don't you dare act holier than thou
00:37:09Nakinabang ka rin sa pera ko
00:37:11Pera yung na tao bayan and everyday
00:37:13I feel fucking bad being your daughter
00:37:18Are you okay?
00:37:19What's wrong?
00:37:20Can I see my parents?
00:37:36Ma'am
00:37:37Pinayagan na po ng Jill Warden ang requestyon
00:37:39Na makita ang mga magulang nyo sa isang silid
00:37:42Pero supervised visit po ito
00:37:44At sampung minuto lang ang tagal
00:37:46Salamat po
00:37:47Sigeb
00:37:48Sigeb
00:37:57Hey
00:37:58Do you want me to come with you?
00:38:00No na
00:38:02I need to talk to them alone
00:38:04Okay
00:38:18Sigeb
00:38:43Anna
00:38:44Sam
00:38:52Sam anak
00:38:53How are you?
00:38:54Anak
00:38:55I missed you so much
00:38:56We missed you so much
00:38:58Sam
00:38:59How are you babe?
00:39:02I'm good
00:39:03Tayo po
00:39:04We were fine I guess
00:39:07Just taking it one day at a time
00:39:09She treated us badly
00:39:14I was so mad at you
00:39:17Kayo sinisilisiko sa lahat na nangyari sa amin
00:39:21Hindi lang siyang sinira nyo pati na rin ako
00:39:24You demanded so much from me
00:39:28And I wasted so much of my life trying to reach your expectations
00:39:34Maui I'm so sorry
00:39:37We're sorry
00:39:38Anak wala naman kama ibang gusto kong dito protect you
00:39:42Because we love you so much
00:39:44So much
00:39:45Because we love you so much
00:39:46So much
00:39:47But your love suffocated me
00:39:50Paano mo yung nagawa sa akin?
00:39:52Sabi
00:39:53Did you ever apologize to Nayowi for what you did to her?
00:39:55Yes
00:39:57Every single day of my life
00:39:59Araw-araw umiiyaw ng kapatawaran sa langit
00:40:13Kung alam nila how much I cried
00:40:16Dahil sa pangmamaliit niyo
00:40:19And for forcing me sa mga bagay na ayaw kong gawin
00:40:24I wasn't even willing to arrange my marriage to a stranger
00:40:28Kung hindi naging si Clyde yun
00:40:31Mas malala siguro pinagtaanan ko
00:40:33How could you do that?
00:40:37We were worried about you
00:40:39We wanted to make sure that you'll be okay kung yung mga mga yara sa akin
00:40:43But you make it look like I needed him
00:40:46That I used him
00:40:48Sa tingin niyo ba eh hindi ko kaya rin mag-isa?
00:40:52Bakit?
00:40:53Because I'm a woman?
00:40:55No
00:40:56No
00:40:57No
00:40:58I don't need a husband to save me from despair
00:41:02Mom, Dad
00:41:03Hanggang sa kasan ko
00:41:06Hindi pa rin ako binigyan ang pagkakataon na mag-desisyon para sa sarili ko
00:41:11I'm sorry
00:41:14I'm sorry
00:41:16I'm sorry
00:41:17To you
00:41:18To your sister
00:41:20For not being the father you wanted me to be
00:41:24I'm sorry kung napafeel ko sa'yo na ha
00:41:28Look ah
00:41:29You've done so much and I'm so proud of you, Maureen
00:41:37I just wanted to be free
00:41:40To make decisions for myself because I am my own person
00:41:44I want you to own your children
00:41:51May pakiramdam din kami
00:41:53Pinilig niyo pa si na yung isong course na ayaw niya para lang sumaya kayo
00:41:59Guess what?
00:42:02You became so obsessed with politics, money, and everything else
00:42:07And nakalimutan niyo how to be a decent parent to your own children
00:42:11You're right
00:42:13You're right
00:42:18You're right, Maui
00:42:20That's true
00:42:23Pero sana ba lang araw
00:42:28Sana ba lang araw magpatawad mo kami
00:42:34Sana magpatawad mo kami ng Daddy mo
00:42:37We just wanted to protect you
00:42:41All I want is for you to have peace in your heart
00:42:45And how you are such a strong girl
00:42:50Imagine you achieved all of this
00:42:53On your own
00:42:54By yourself
00:42:59And that alone is enough
00:43:02For us to be so proud of you
00:43:11Nangyari na ang lahat
00:43:14Anything you say now will change the past
00:43:22Napatawad ko na rin kayo sa lahat ng ginawa ni sa amin
00:43:25I just came here to let go of the pain I felt from you
00:43:29Sayang na po
00:43:32Sayang na po
00:43:37Sayang na po
00:43:39Will you...
00:43:40Annap
00:43:41Annap
00:43:43Will you still visit us?
00:43:44Please?
00:43:45Please?
00:43:49I don't know
00:43:58I love you, Anna
00:44:01Mommy loves you
00:44:08Mommy loves you
00:44:09Mommy loves you
00:44:10Mommy loves you
00:44:12Mommy loves you
00:44:14Mommy loves you, Anna
00:44:15Ne?
00:44:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:16Housing家 authors就可以 bakazzi.
00:50:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:23Merede!
00:50:24Merede!
00:50:25Merede!
00:50:26Merede!
00:50:53Merede!
00:50:54Merede!
00:50:55Merede!
00:50:56Merede!
00:50:57Merede!
00:50:58Merede!
00:50:59Merede!
00:51:00Merede!
00:51:01Merede!
00:51:02Merede!
00:51:03Merede!
00:51:04Merede!
00:51:05Merede!
00:51:06Merede!
00:51:07Merede!
00:51:08Merede!
00:51:09Merede!
00:51:10Merede!
00:51:11Merede!
00:51:12Merede!
00:51:13Merede!
00:51:14Merede!
00:51:15Merede!
00:51:16Merede!
00:51:17Merede!
00:51:18Merede!
00:51:19Merede!

Önerilen