Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Witanime.com] OKRB EP 04 FHD
Transcript
00:00I've never seen it before...
00:10How is it going to happen?
00:13I'm sad...
00:16Is that the face of your mind?
00:19What is it?
00:27The power of the sword is very different.
00:34I would like to avoid the destruction of the city.
00:38That's it.
00:39Let's go!
00:49I'm going to die the world of the world...
00:54I'm going to die this way!
00:57Let's do it!
01:00Let's do it!
01:12It's not a miracle.
01:15This is your only power.
01:19I don't know.
01:49I saw the light, but I saw the heart.
01:52I saw that I saw a nightmare.
01:55I saw a dream that I had no fear.
01:57I can't stop.
02:01I believe it's true.
02:03I'm still falling for a second.
02:05I'm still going for a piece of pain.
02:07I'm still falling for a second.
02:10I'm still going for another one.
02:12I'm not going for a second.
02:17The moon was inside because of this world.
02:21The way you don't die, are you果実 ?
02:23Use both of the fush forms.
02:25The cold let your eyes take over the step,
02:27As anynnig
02:45Oh
02:49Oh
02:52Don't go toここ
02:55Schemeer so 気が付いたねおい月宮さんはある
03:00Oh no んだよ 正気はあるみたいだねいいよ来て
03:07好き皆さん 無事だったんですねうん
03:10全部聞いたよ 時間を遡って私を守ってくれたって
03:16守るって約束したんで ありがとね
03:20いいえ あのね 喜んでいい状況じゃないから
03:30俺がやったのか 生命様が止めなければ被害はこの程度で済んでない
03:36君のあの力 元から使えたわけではないと
03:42ああ この世界に来たこともタイムリープも
03:46あの力も急に使えるようになったんだ
03:49私は君のその力を 次の百年夜行に生かしたいと思っています
03:54は? こんなやべえ力だぞ
03:57危険な力だとしても 必ず勝利するためにです
04:01待てよ 大体百年夜行って何なんだよ
04:05今は百年に一度
04:07鬼たちの世界との境目が 混ざりやすくなっている時期
04:11それは聞いた
04:13百年夜行は この時期に鬼の世界へ攻め入り
04:18鬼神を滅する儀式
04:20こっちから攻めるのか
04:22ええ
04:23選ばれし二人の五陵星が 最強の式神 大式神を招来し七度戦う
04:29この儀式に勝利し続けたことで 千年もの間 電磁平安京の安泰が保たれてきたのです
04:38死ぬ
04:39で あんたが五陵星の一人をやるのか
04:42いいえ この儀式には 鬼との世界を繋ぐ必要がある
04:46それが私の役目
04:49だから代わりに戦える奴を 選んでんのか
04:52はい この百年鬼の力は増す一方
04:56だからこそ次の百年夜行には 爆発的な力が必要だと考えます
05:01武 ご両星になりませんか
05:06ああ
05:08お主が御両星だぞ
05:10うるせぇな
05:12まさか そんなことが
05:14考えさせてくれって言った
05:16多分断る
05:18パカカカカ
05:19汚 Fatina
05:20ばかな 御両星は最高の栄誉だぞ
05:23だからだよ
05:25ちょろっと怨場術を学んだ奴が やるべきじゃないっしょ
05:28You should have to do it.
05:30If you don't want to do it again, how do you do it?
05:33That's right.
05:35Then, what do you think about this?
05:38I'm protecting you.
05:41Do you want to go back to the world?
05:43I don't know how to go back.
05:45I don't know where to go.
05:47I don't want to do it.
05:50I didn't want to do it!
05:52I didn't want to do it!
05:54I'm sorry, I didn't want to go back.
05:57You're right!
05:59That's right, I don't want to go back to the world!
06:01You're like, I'm sorry!
06:03You're like the same person.
06:05I don't want to go back to the world.
06:07That's why I'm sorry.
06:10I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:17I don't want to ask you.
06:19No, no, stop.
06:21I'll help you.
06:23I'll help you.
06:25Your weapon is real soon.
06:28I can't heal myself on the world.
06:29I'm tired of that.
06:30I'm tired of this at night.
06:33If you have a conversation about the people around the country,
06:35it'll become a change in the world.
06:38You're for good days to deliver,
06:40I can't believe you live to live in a way.
06:42You told me that I can live My said,
06:43You alone could have courage.
06:47Five hundred years!
06:48Six hundred years?
06:49I've lived a thousand years a year.
06:51Hey, are you all so long?
06:55No, I'm a special person.
06:58That's why I have a good feeling like this.
07:01Here, I'm done.
07:08That's what I'm saying.
07:12I have a thought about your power.
07:17I've got it.
07:19Hey, how are you?
07:23Well, today, I'm going to go.
07:27I'm going to have a big deal.
07:29I'm okay.
07:31I'm so happy.
07:33I'm a lot of customers.
07:35So let's go.
07:37I'm going to go.
07:39I'm going to be here for you.
07:42I'm going to go.
07:44It's okay.
07:45I'm going to go.
07:47It's not too late!
07:49It's too late!
07:51It's too late!
07:53No!
07:55I'm so cute!
07:57I'm so cute!
07:59Sorry!
08:01I was so tired!
08:03I didn't even know what to do.
08:05As a matter of fact,
08:07I'll take that!
08:09I'll take that!
08:11I'll take that!
08:13荒野 炎
08:15炎 炎
08:17
08:19今動かなかったか
08:21長気あるか
08:23よし
08:25何でうちまで
08:27恋人が多いから
08:29一人だと目立ってしまうだろう
08:31月宮さんとタケルの王政など
08:33許せんのか
08:35しょうもな
08:37そう言うな それ似合ってるぞ
08:39はっ? べっ 別に嬉しくないし
08:41I think that's the end of the world!
08:43I think that's the end of the world!
08:45I'm here!
08:47It's a surprise!
08:51I've done it!
08:53I'm in this world too!
08:55I'm going to call it!
08:57I thought I'd better call it a little faster!
08:59I thought I was in trouble.
09:01No!
09:03I'm not in trouble!
09:05You're not in trouble!
09:07You're two friends!
09:09It's not!
09:11It's not!
09:13It's not!
09:15You're...
09:17You're so happy!
09:19I'm sorry!
09:21I'm sorry!
09:23Let's eat some food!
09:25You're helping me out a lot!
09:27You're sorry to me yesterday!
09:29I told you to help me today!
09:33I told you to my sister!
09:35Oh!
09:37You're the same!
09:39You're the same!
09:41You're the same!
09:43It's cool!
09:44You're the same!
09:45You're the same!
09:46You're the same!
09:47You're the same!
09:48You're the same!
09:49There were many friends in the world!
09:51You're the same!
09:52What is that?
09:54What's that?
09:56But...
09:57I think...
09:58It's good for you to be in the world!
09:59You're the same!
10:00You're the same!
10:01You're the same!
10:02I think you're the same!
10:03You're the same!
10:04I think you're the same!
10:05But no one of the hundred years...
10:07I've never won't we have to lose in the world!
10:09I'm rather...
10:10I'm getting some food!
10:11It's going to be on the market!
10:12Oh...
10:13Oh.
10:13Suki Mura!
10:14Huh?
10:15I was looking for you!
10:17What's up, Miyoshi?
10:19We have been in charge of the 100-century year-long tour!
10:24Really?
10:26So?
10:27For the 100-century year-long tour,
10:30the people who are participating in the 100-year-long tour.
10:33Huh?
10:35So I'll play, I'll play with you.
10:43Takeru?
11:03How was it? Was it fun?
11:07No, it's the opposite.
11:09I thought it was so fun.
11:12Takeru, what do you want?
11:16What do you want?
11:18What do you want?
11:19I mean, it's a kiss.
11:21What do you want?
11:23What do you want?
11:25Do you want to go back to the world?
11:29If I go back, I can't wait.
11:33My father and my mother died.
11:37I was so nervous.
11:39I was so nervous.
11:40I was so nervous.
11:42But it was a dream of my father and my mother.
11:45I couldn't stop it.
11:47When I was a kid, I was so nervous.
11:49When I was a kid, I was so nervous.
11:51I was so nervous.
11:53I was so nervous.
11:54I was so nervous.
11:56I thought I was so nervous.
11:59But when I came here, I could be able to fight and fight.
12:03I could be able to fight and fight.
12:05I could be able to fight me.
12:07And I could be able to meet someone else.
12:08I could be able to fight them, and then I could be able to fight them.
12:11They were one.
12:12I could be able to fight them as soon as might be.
12:13And then I could be able to fight them and fight them in the meantime.
12:18もうちょっとここにいてもいいのかなって。
12:24必要とされるのって嬉しいよね。
12:28毎夜踊ることで喜んでくれる人がいるから、私も頑張れてる。
12:34タケル君もさ、私を守るって約束があったから、ここに来て守ってくれたんだよね。
12:41はい。
12:42どういう力が働いてるのかわからないけど、私を守った後もここにいるってことは、きっとまだ必要とされてるんじゃない?
12:51俺が?
12:52うん。
12:54私は、タケル君が伝寺平安京にいることが嬉しいよ。
12:59ああ。
13:01邪魔しに行くんじゃなかったの。
13:04今夜は、多めに見てやろう。
13:07ご両生の任命式を始める。
13:13選ばれし、ご両生の二名、前へ。
13:16はい。
13:17はい。
13:18おいおい、タケルもかよ。
13:22頑張れ、タケル君。
13:27俺でもわかんねえ力だ。それでもいいんだな。
13:31ご両生は一人ではなく、二人で戦う。
13:34アツナが、彼の制御技術をもってすれば、君の爆発的な力を生かせる。
13:40そして君たちは、すでにそれを体現してくれています。
13:50二名の勇敢な御両生に拍手を。
13:53強くしよう。
13:57残念だ。
13:59私は、長年一緒に戦ってきたお主と共に、百年夜行を迎えたかった。
14:05ウザ。
14:06百年夜行はまだ続く。
14:09お前たちが不甲斐ない戦いをしたら、すぐに取って変わるから。
14:14わかった?
14:16死ぬなよ!
14:20当たり前だ。
14:23タケル。
14:24知っての通り、式神は術者の魂を片城に宿し、式神将来させる。
14:30ああ。
14:31大式神はそれと異なる。
14:33御名師たちの霊力を結集し、御両生自身を片城にして将来させるんだ。
14:39だから俺たちへの負担がすげえって話だな。
14:42そうだ。覚悟はいいか。
14:45だったらここにいねえよ。
14:50月宮、時間だ。
14:53はい。
14:54はい。
19:56I broke up.
20:03Oh, the immortal people...
20:07I'm going to get you.
20:10You're not going to.
20:11Don't.
20:13Stop it!
20:14Stop it!
20:16Stop it!
20:18Stop it!
20:20Stop it!
20:21What are you doing?
20:23You can't do it!
20:25You can't do it!
20:27You can't do it!
20:29I was waiting for you.
20:31What?
20:33The sky is 1.
20:35Unfortunately.
20:37What?
20:39What is this?
20:43Damn it!
20:51Without all of those,
20:56can you stop by?
20:58We will finish the video.
21:00I have a promise...
21:03Just continue.
21:05Now, do it once again!
21:07amir.
21:16amir…
21:19Oh
21:49Oh
22:19Oh
22:49Oh

Recommended