- yesterday
Category
๐บ
TVTranscript
00:00.
00:27Now I want you to throw a gun.
00:31What do you want to do?
00:35If you don't throw a gun,
00:37I think there will be a number of people to protect.
00:44Well, that's right.
00:47Sir, come on.
00:50Come on.
00:53This is the S.J. Sun-L.
00:55This is the S.J. Sun-L.
00:57This is the S.J. Sun-L.
01:03You're not going to die!
01:05You're not going to die!
01:07You're not going to die!
01:09You're not going to die!
01:11What's your fault?
01:13We're not going to die!
01:15I've been checking my daughter's death.
01:19Don't let your daughter's death.
01:21You're not going to die!
01:23You're coming to the scene.
01:25Let me do it!
01:27What are you gonna do?
01:29What's our fault?
01:30We're to die!
01:31Why are youๅจ there and we're all over here?
01:33I'm dead!
01:34What are you going to die?
01:35What's your fault?
01:36What's your fault?
01:38My daughter's daughter's son-L.
01:40Lady, cross?
01:42What's your fault?
01:44What did you do?
01:45If you want to wander,
01:46you're not going to die!
01:48Just get out of here, you idiot
01:51What the fuck?
01:52I don't care
01:53I don't care
01:54I don't care
01:56I don't care
01:58You idiot
01:59What the fuck?
02:01What the fuck?
02:02What the fuck?
02:08Where are you?
02:11What the fuck?
02:13What the fuck?
02:15What the fuck?
02:17What the fuck?
02:17What the fuck?
02:20I don't care
02:22You really don't matter
02:25You honestly have noๅฎ
02:33Vogel for him
02:35Evangelizing
02:37Jesus
02:39All alright
02:41Jesus
02:44Come on, come on, come on.
02:45Say hi, I'll help you.
02:47Be almost like, give me this to you.
02:50You didn't want to...
02:54...all let her do this.
02:57You idiot!
03:14Oh
03:44์ด๋ ค์ฃผ์ธ์
03:49์ด ๋ฒ๋ ค
03:56์ด ๋ฒ๋ฆฌ๋ผ๊ณ
04:00์ด๋ ค์ฃผ์ธ์
04:10์ด๋ ค์ฃผ์ธ์
04:12์ด๋ ค์ฃผ์ธ์
04:14์ด๋ ค์ฃผ์ธ์
04:19๊ทผ๋ฐ ์ ๊ธฐ์๋์
04:20๋ฏผํ๋ฆฐ ํ ๊ฑฐ ์ด๋ป๊ฒ ์์
จ์ด์?
04:22๊ทธ๊ฑด ๋๊ฐ ์ ๊ฑฐ ์๊ณ
04:24์ ์ฐ๊ธฐ๋ ํด
04:30์ผ ์ ๊ธฐ ์ฐ์ด ์ ๊ธฐ
04:40์ ์๋ง์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์ธ์
04:46๋๋ช
ํ์ถ์ ์ด๋์๊ฒฝ์
๋๋ค
04:48์ ๊ฐ ์ ์ค๋ํด ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค
04:54์ด๋์ผ
04:58์์ฅ๋
05:00๊ฐ๊น์ด ์ค์ง๋ง
05:02๊ฐ๊น์ด ์ค์ง๋ง
05:14์ด๋ฐ๋ค๊ณ ์ธ์์ด๊ฐ ์ด์ ๋์์ค์ง ์๋๋ค๋ ๊ฑฐ
05:18๋๊ตฌ๋ณด๋ค ์ ์์์์์
05:20๊ทธ ์ด๋๋ฅผ ๋๊ตฌ์ธ์?
05:22๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ ์๋ ์ค ์์๋ค
05:26์ด๋ฐ ๋์ ์๋ผ๋ค ์ก์์ณ๋๊ณ
05:28๋ ์ก์์ณ๋๊ณ
05:30๋๊น์ง ์ก์์ณ๋์ผ๋ฉด
05:32๊ทธ๋ฌ๋ฉด
05:34ํผํด์๋ค์ ์ต์ธํจ์ ํ์ด์ฃผ๋ ๊ฑฐ๋ผ ๋ฏฟ์์ด
05:36์ง๊ธ๊น์ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ํด์ค์
จ์์์
05:38์๋
05:40๋๋ ์ ๋ชฐ๋๋๋ผ
05:42์๋
05:44๋๋ ์ ๋ชฐ๋๋๋ผ
05:46๋๋ ์ ๋ง ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชฐ๋๋๋ผ
05:48๋๋ ์ ๋ง ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชฐ๋๋๋ผ
05:50์ด์ ์ผ ํ์ค์ด ์ ๋๋ก ๋ณด์ฌ
05:52์๋ฐ ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ
05:54์
05:56์
05:58์
06:00์
06:02์
06:03์
06:04์
06:05์
06:06์
06:07์
06:08์
06:09์
06:10์
06:11์
06:12์
06:13์
06:14์
06:15์
06:16์
06:17์
06:18์
06:19์
06:20์
06:21์
06:22์
06:23์
06:24์
06:25์
06:26์
06:27์
06:28์
06:29์
06:30์
06:31์
06:32์์ง ๋ง์ธ์
06:33์์ง ๋ง์ธ์
06:34์ด๊ฒ ๋ฒ๊ณผ ์ฐ๋ฆฌ์ ํ๊ณ์ผ
06:37๋ฒ์ ๋๋ฌด ๋ฉ๋ฆฌ ์์ด
06:41์
06:42์
06:43์
06:44์
06:45์
06:47์
06:49์
06:51์
06:53๋
06:54์
06:55What did you say to me when you were talking about what you were talking about?
07:02Do you remember?
07:03Edo!
07:07Your father!
07:09Your parents!
07:12I'll take you to the poor kid!
07:15My mom!
07:17My mom!
07:18My dad!
07:19My dad was sick and sick!
07:22I'm not a doctor.
07:24I'm not a doctor.
07:27I'm not a doctor.
07:29I am not a doctor.
07:31But...
07:33You got to get out of control.
07:39You can easily get out of control.
07:43You can't get out of control.
07:46You can have to get out of control.
07:51No, it's just this way I feel like my heart is going on.
08:00That's what you're going on. It's all about that.
08:04It's just a moment.
08:08I'm going to kill you.
08:13I'm going to kill you.
08:19So, if you die, you're going to kill me.
08:21Then you'll know what's going on.
08:23You're going to kill me.
08:27I'm going to kill you.
08:28Okay, let's tell you about it.
08:31Let me tell you something wrong.
08:32I promise you,
08:34when you're done,
08:35I will tell you something more.
08:37I'll tell you something.
08:39So, I got it.
08:41You, I need help.
08:43Please, come and touch your heart.
08:44Please, come and touch your heart.
08:46I can't believe that.
08:49You can't live without any harm.
08:53It doesn't matter.
08:58I'm keeping my life in my life.
09:03If I'm a person who's wrong, I can't live.
09:09No, no, no, no.
09:11No, you won't see a test exam ever.
09:15I have now a lot of times.
09:18No, you're about to play with your job!
09:23You've got to play with your cell โข Your voice and your personality?
09:27No, you've only got the most difficult gun.
09:30You don't get to shut the gun, how can I do that?
09:34You're not going to die.
09:41You're not going to die.
09:44You're not going to die.
09:49I'm not going to die.
09:54Please, please.
09:58I don't know.
10:28I'm sorry, my son.
10:31My son is so sorry.
10:34I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:58That's it.
11:09She's up.
11:10She's here.
11:11She's up.
11:18Oi!
11:19You don't!
11:28Oh
11:58Oh
12:28Oh
12:30Oh
12:32Oh
12:34Oh
12:36Mi Ana
12:38Suzan
12:40Suzan
12:58Suzan
13:04Ya
13:28Suzan
13:49Suzan
13:50Suzan
13:52Suzan
13:56Suzan
13:58Suzan
13:58I'm sorry.
14:00I'm sorry.
14:02I'm sorry.
14:22Let's go.
14:24I'm sorry.
14:26I'm sorry.
14:28I'm sorry.
14:30I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:28I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:34์ญ๊ฒน๋ค.
15:36์ด๋.
15:42I'm sorry.
15:44I'm sorry.
15:46๊ทธ๋.
15:48๊ทธ๋๋ ๋ ์ฌ๋ฐ์์ผ๋๊น.
15:52๊ทธ๋.
15:58๊ธฐ๋ํด.
16:00๋ ๋จ๋ฉด ๋ค๋ฅธ ์ธ์์ ์์ ๊ฑฐ์ผ.
16:04๊ทธ๋.
16:18๋์ค๊ณ ์์ด?
16:20๋ค.
16:22์ ์งํค๊ณ ์์ต๋๋ค.
16:24ํ์ฌ ์ผ์ด๋๊ณ ์๋ ๋ชจ๋ ์ด๊ธฐ ์ฌ๊ฑด์ ์ค๊ณ์ ๋ฌธ๋ฐฑ์
๋๋ค.
16:34๋ณด์๋ค์ํผ ๋ํ๋ฏผ๊ตญ์ ์ด๊ธฐ์์ ์์ ํ์ง๊ฐ ์์์.
16:38๊ทธ๋์ ์ ๊ฐ ์ ๋ฌผ์ ์ค๋นํ๋๋ฐ ์ง๊ธ๋ถํฐ ๋์ด, ์ฑ๋ณ, ์ง์
, ๊ตญ์ , ๊ทธ ์ด๋ค ์ฐจ ๋ฑ๋ ์กฐ๊ฑด๋ ์์ด ์ด์ ์ํ๋ ๋ชจ๋ ๋ถ๋ค๊ป ์ด์ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
17:00๋๋ ๊ฐ์ ์ ํด์.
17:02๊ทธ์ ์ค์ค๋ก๋ฅผ ์งํฌ ์ ์๋ ํ์ ์ฃผ๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ๋๊น.
17:04๋ ์ด๋์์ ์ ๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ์ ํด?
17:06๋ ์ด๋์์ ์ ๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ์ ํด?
17:22๋ ์ด๋์์ ์ ๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ์ ํด?
17:24๋ ์ด๋์์ ์ ๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ์ ํด?
17:30์, ๋ ํ์ดํธํ๊ฒ ์ก์๋ด.
17:32๋งฅ ๊ฝ ๋จ์ด์ง๊ณ ๊ทธ๋ฅ ์ถ๋๋ถํฐ ์ก์์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
17:36์ปดํผ๋ ์ด์
๋๋ ์ฑ์ ๊ฑฐ์ฃผ.
17:38๋ค.
17:40์๊ฒ ์ต๋๋ค.
17:42์ ํ์ดํธํ๊ฒ ์ก์๋ด.
17:44๋งฅ ๊ฝ ๋จ์ด์ง๊ณ ๊ทธ๋ฅ ์ถ๋๋ถํฐ ์ก์์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
17:48์ปดํผ๋ ์ด์
๋๋ ์ฑ์ ๊ฑฐ์ฃผ.
17:49๋ค.
17:50์๊ฒ ์ต๋๋ค.
17:51๋น์ผ์ฃผ์ธ์. ๋นจ๋ฆฌ ์ง๋๊ฐ๊ฒ์.
18:034๋ฒ ๋ฉฐ์ธ์.
18:06ํ๋, ๋, ์
!
18:08One, two, three!
18:12Are you a doctor?
18:13Yes, I'm a doctor.
18:14Check the fire and check the exam.
18:16Yes.
18:19I hope...
18:22I'll see you in the other world.
18:38Here we go!
19:08Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
20:08I'm sorry.
20:10I'm sorry.
20:12I'm sorry.
20:14I'm sorry.
20:16I'm sorry.
20:18I'm sorry.
20:24Wow, this is crazy.
20:26I don't need any gun.
20:28It's just the same thing.
20:30If you're doing a gun,
20:32you're going to throw it all out.
20:34It can be a plight,
20:36and it's just a full gun.
20:38We're going to shoot a full gun.
20:40The people who have a long-term in the blank picture
20:42are created.
20:44The M16 is the stock.
20:46The money to buy a gun.
20:48The money to buy a gun.
20:50The money to buy a gun.
20:52The money to buy a gun is the use of the gun.
20:56The gun to buy a gun with a trigger.
21:00The gun to buy a gun is the gun.
21:02I don't know.
21:32Daddy, this is really a gun!
21:42Oh
22:02์ต๊ทผ ๋ฐ์ํ ์ด๊ธฐ ์ฌ๊ณ ๋ก ์ธํด ์๋ฏผ๋ค ์ฌ์ด์ ๋ถ์๊ฐ์ด ํ์ฐ๋๊ณ ์์ต๋๋ค
22:07๋ง์ ์ฌ๋๋ค์ด ์ผ์์ ์ธ ๋งค์ถ์ ์์ ํ๊ณ ์์ผ๋ฉฐ
22:10๋ค, ๋ํต๋ น๋
22:14๋ค, ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๋ฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค
22:19์ง๊ธ๋ถํฐ ๊ตญ๊ฐ์ฒด๋ ์ฌํ๋ฅผ ์ ํฌํฉ๋๋ค
22:28์ง๊ธ์ ์ญ์ฌ์ ๊ฐ์ฅ ๊ฐ๋ฑ์ด ํฝ๋ฐฐํ ์๋์
๋๋ค
22:34์ฝ๋ก๋ ์ด์ฐฝ๊ธฐ ๊ธฐ์ตํ์์ฃ ?
22:36์ ๊ตญ์ ๋ง์คํฌ๊ฐ ๋๋๋๋ฐ 3์ผ์ด ๊ฑธ๋ ธ์ต๋๋ค
22:40ํ๋ฌผ๋ฉฐ ์ด์ด ํผ์ ธ๋๊ฐ๋๋ฐ ์ธ์์ ๊ฐ๋งํ ์์ ์ฌ๋์ด ์ด๋ ์์ต๋๊น?
22:45์ง๊ธ ๋ ๋ถ ๋ง์ํ์๋ ์ค์ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ์ฌ๋ก ์กฐ์ฌ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ํ๋ ๋์์ต๋๋ค
22:49ํ๊ตญ์์๋ ์ด๊ธฐ ์์ง๋ฅผ ํ๊ฐํด์ผ ํ๋ค๋ผ๋ ์๋ต์ด 40%๋ฅผ ๋์์ต๋๋ค
22:55์กฐ๊ฑด๋ถ ํ์ฉ๊น์ง ํฌํจํ๋ฉด ๊ณผ๋ฐ์ ๋๋ ์์น์
๋๋ค
22:58ํ๋ฐฐ ํ์๋์ด ์ด๋ ๊ฒ ๋ฏธ๋นํด์ ์ด๋ป๊ฒ ํด?
23:03ํ๋ฃจ์ ์ ํต๋๋ ํ๋ฐฐ ๋ฌผ๋๋ง 400๋ง ๊ฐ์
๋๋ค
23:05์ด๋ฐ ์์ผ๋ก๋ ๋์ ํ ๋์ฒ๊ฐ ํ๋ญ๋๋ค
23:08๋ง์ฝ ์ฒญ์ ๊ตญ ๋ํ๋ฏผ๊ตญ์ด ์ด์ ๋ ๋ง์๋ง ๋จน์ผ๋ฉด
23:12์ธ์ ์ด๋์๋ ์ฝ๊ฒ ๋ง์ฝ์ ๊ตฌํ ์ ์๋ ๊ทธ๋ฐ ๋๋ผ๊ฐ ๋์ต๋๋ค
23:17๊ณผ์ฐ ์ด์ด๋ผ๊ณ ๋ค๋ฅผ๊น์?
23:20๋ค ์ด์ฒ๋ผ ์ถ์ฒ๋ฅผ ์ ์ ์๋ ์ด๊ธฐ๊ฐ ๋ฑ์ฅํ๋ฉด์ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌํ๊ฐ ์ง๊ธ ํฐ ๋ณํ๋ฅผ ๋งก๊ณ ์์ต๋๋ค
23:26์ด๊ธฐ ์์ ํฉ๋ฒํ
23:28์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์๊ฐ์ ์ด๋ ์ญ๋๊น?
23:30์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:31์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:31์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:32์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:34์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:35์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:36์๋ช
!
23:37์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:38์๋ช
์ข ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
23:39๊ฒฐ์ฌ๊ด๋์ ์ฌ๋์
23:40์ด์ด ์์ ๋๋
23:41100์ฃผ ์ ์ ์นผ๋ถ๋ฆผ์ด ์ผ์ด๋ฌ๋ ๋๋ผ์์ด
23:44๊ทธ ๋ฏธ์น๋๋ค์ด ์ด์
23:45ํ๊ต ๋ณ์ ์ด๋ฆฐ์ด์ง์ ์ด์ ๋ค๊ณ ๋ํ๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์
23:48And you can get some of the ์ดes of the country and teachers.
23:52Alright, so correct.
23:53Ask them, your kids of the country.
23:55Okay.
23:57You know how many people like you here and teach?
24:00That's right.
24:03When they use firemen, you should have a lot of tanks.
24:05Right?
24:06Right.
24:07Right.
24:08Right.
24:09Right.
24:10Right.
24:11Right.
24:12Right.
24:13Right.
24:14Right.
24:15Right.
24:16There is no space in the inside of the room, the civilians are taking place.
24:20Now, the fear of the ์ด is changing the new reality.
24:25The items are all done with the problem.
24:30The next step is to prepare.
24:40Do you have any problems with the patient?
24:42Yes, there is no problem.
24:46Okay.
24:52Then, just in the afternoon, I'll go.
24:53Okay.
25:00You're in the middle of the night?
25:01I know, we'll go with the next night.
25:03We'll come back in promulgic bond, so...
25:05I'll let you know ...
25:07But...
25:08I like to...
25:09I think it's time for the night.
25:11I think we're all night at night.
25:13Night at night, what?
25:15It's like a joke, and it's what it's like.
25:19It's so hard to make it so hard.
25:23Okay, okay.
25:45you
26:01time ๋ง๋์ ์๋ก ๋ชป์๊ณ ๋๋ค๋ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ณด์ด๋ ์์ฃผ ๋ชจ์ผ๊น
26:06์์ฃผ ์ ๋ถ ๋๊ฐ์ด ์ผ ์ ๋ ๊ฐ์ ์๋ก ์ฌ๊ธฐ ์์ผ๋ฉด์ ๊ณง ์ ๋์์ด๋ฅผ ์ข ์ธ์ธ๊ณ ์์ง
26:15์ธ์์ด ๋ฐ๋๊ณ ์์์
26:18๊ฐ๋งํ ์๋
26:20์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ณํด์ผ์ง
26:22๊ณต๋ถ์ฅ์ฒ๋ผ ์ด๋ง์ ๋ค์ง๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด
26:24์ฌ๊ธฐ ์ด์์ง์ด์ผ?
26:27์ผ ์ด ๋ถ์๊ธฐ ๋ญ์ผ ์ด์ฌํ๊ณ ์ถ์ด์ ์ฌ๊ธฐ ์จ ๊ฑฐ ์๋ ์๋๋ฉด ๋ ๊ฐ๊ณ
26:32์ ์ด ์จ๋ฐ ์ด์ด๊ฐ ์กด๋ ๊ท์ฝ๋ค
26:35์ด์ด ๋ ์จ๋ฐ ๋์ด ๋ช ์ด์ด๋ ์ฒ๋จน์๋ ์ด?
26:39์ด๋ฆฐ๋ ์๋ผ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ด๋๋ผ๊ณ ๊ฒ๋ ํฌ๋งํด
26:46ํ์ฌ๊ฐ ์ด ๋๋ผ๋ ๋์ด๊ฐ ์ผ์๊ฐ
26:50์ฌ๊ธฐ ๋ญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋์
26:52์ฌ๋ ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ ์ฒ์ ๋ดค์ด?
26:55์ผ ์ด์ ๊ตฌ๊ฒฝ๋ค ๋ค ํ์ผ๋ฉด ๋๋ฅผ ๋ด์ ์ง์คํด์
26:59์์ฃผ ์ง์งํ๊ฒ
27:01๋ด๊ฐ ์๋ก์ด ํํธ๋๋ฅผ ์ฐพ๋๋ฐ
27:03์ฌ๋์ด ๋ง์ผ๋ฉด ์ก์๋ง ๋ง์์ ๋๋ ํ ๋ช
๋ง ์ํด
27:06์ ๊ฐ ๊ทธ ์ด์ผ๋ก ๋ ์๋ ์ฌ๋
27:10์ ์ฐฉ์ ํ ๋ช
?
27:15์ด ์จ๋ฐ
27:17๊ฐ๋งํ ์์ด
27:18๊ฐ๋งํ ์์ด
27:19๊ฐ๋งํ ์์ด
27:20๊ฐ๋งํ ์์ด
27:21๊ฐ๋งํ ์์ด
27:22๊ฐ๋งํ ์์ด
27:2640์๋ณด๋ค ์ฝ๊ฒ ๊ตฌ๋ง
27:30์ด
27:32์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ณ์ ๊ฐ์ง? ์ด? ๋ณ์ ๊ฐ์?
27:35๋ชป ์ ๊ฑฐ ๊ฐ๋๊ณ ์ด ์จ๋ฐ ๋์
27:37๋นจ๋ฆฌ ์ด
27:38์ด ์จ๋ฐ ์๋ผ๊ฐ ์ง์ง ์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ
27:40์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ
27:41์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ
28:10์
28:11์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ
28:13์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ
28:15๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
28:16์ฌํ
28:18์ด ๊ฐ์๋ผ์ผ
28:20๋๋ฌ์ด?
28:26์ ํ ์ ๋ฐ์์
28:29์ฌ๊ธฐ ์ ๋ฆฌ๋ ํ๊ณ
28:32๊ทธ
28:34๊ทธ
28:35๊ทธ
28:37๊ทธ
28:40I don't know.
29:10Is that what?
29:11Yes.
29:12No.
29:13No.
29:14No.
29:15No.
29:16No.
29:17No.
29:18That's right.
29:19No.
29:20No.
29:21No.
29:22No.
29:23No.
29:24No.
29:25No.
29:27No.
29:30No.
29:32I don't know.
30:02์ ํฌ ์์ฅ๋์.
30:04ํ์๋ถ.
30:06์ง๊ธ ์ผ์ด๋์๋ฉด ์ ๋ผ์.
30:11ํ์๋ถ.
30:12ํ์๋ถ.
30:13ํ์๋ถ.
30:14ํ์๋ถ ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
30:15์กฐํ ์จ.
30:16์ง์ ํ์ธ์.
30:18ํ์๋ถ.
30:19์ .
30:20ํ์๋ถ.
30:22ํ์๋ถ.
30:23ํ์๋ถ.
30:24ํ์๋ถ.
30:25ํ์๋ถ.
30:26ํ์๋ถ.
30:27ํ์๋ถ.
30:28์กฐํ ์จ๊ฐ ํ์๋ถ ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
30:29์ ์๋ง์.
30:30์ ํฌ ์์ฅ๋.
30:31์ ํฌ ์์ฅ๋.
30:32์ ํฌ ์์ฅ๋ ๋ณด์ ๋ถ ์ ๊ณ์ธ์?
30:33์กฐํ ์จ ํ์๋ถ ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
30:34์ ํฌ ํ์ถ์์ฅ๋์ธ๋ฐ.
30:35์ .
30:36์ ๋ฐฐ๋.
30:40๋๋.
30:41์ข์ํด.
30:42ืื๋.
30:46๊ฐ์ค ๋ถ์ glor์กะปัJean ํ์ฃ .
30:52์น๊ตฌ๏ฟฝ convex ํฅ์.
30:55Pose.
Recommended
41:55
|
Up next
41:55
45:07
46:49
54:29
46:24
50:43
1:08:05
56:42
50:43
1:02:18
50:43
48:20
52:16
44:43
55:18
43:32
1:01:04
58:19