Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A 6-Year-Old Is The Family's Ancestor! Miraculous Baby Ancestor- All Descendants Kneel – Full Movie (2025)
flickfocus
Follow
2 days ago
A 6-Year-Old Is The Family's Ancestor! Miraculous Baby Ancestor- All Descendants Kneel – Full Movie (2025)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
你们这些男家的先童呢
00:02
全都是我的后 Craft
00:03
只怕你们相守不齐我上乡
00:13
我本千年前南朝太子南方
00:18
最终后意外穿越到了这个时代
00:30
成了这男家遗落在外的六岁真少
00:34
男的四少年男的八已经循环了
00:39
这人脏死了 哪里来的小下人
00:57
爸妈 这种人到我们弟弟 我很认
01:00
这就是原生的两个姐姐 南又威和南语王
01:07
看他们的目光就是很不喜欢我
01:11
无妨同是操哥 本太子见多了
01:17
王族女伯
01:19
孩子 过来 叫奶奶看看
01:21
乡下长大的就是乡下长
01:26
像个一孩子 哪像我们好母男家的孩子
01:29
爸爸妈妈 弟弟回来了
01:34
你们是不是都不爱我了
01:36
萧儿不怕 你永远是爸妈最爱的儿子
01:40
他就是男家里养的南萧
01:45
竟和我弟弟南萧人小时候长得一模一样
01:51
有意思
01:52
多提对象居然是这种小屁孩
01:56
真是可笑
01:58
孙儿见过祖母
02:11
真是可笑
02:14
不知道从哪儿学来的这些礼书来讨好祖母
02:16
爸妈 这孩子心机可真重啊
02:19
这可真没素质
02:21
刚一进来就弄一屋地脏兮兮的脚铁
02:24
等一下就跪下全都给我擦干净
02:27
我乃南家血脉
02:29
你身为长姐居然出言讽刺我
02:33
莫非你想侮辱南家体面
02:36
祖母
02:43
南风今日得归
02:45
全赖先祖必要
02:47
但时间匆忙
02:48
没来得及更换衣物
02:50
不愧是南家的血脉
02:54
骨子里的东西未曾忘了
02:57
时候不早了
03:01
南风去洗个澡换身衣服
03:04
好好休息一下
03:06
既然回来南家就好事安坐下来
03:10
恭送祖母
03:12
南风你哥哥南宵才是未来南家的继承人
03:19
而你只不过是乡下生活另来的野孩子
03:23
缺乏教育
03:25
传出去都让人笑话
03:26
你给我记住
03:28
在学好规矩之前
03:29
不许出门丢人现眼
03:31
你就是我父亲
03:34
你这什么眼神
03:36
我告诉你
03:37
要不是干在你祖母的份上
03:39
像你这种野孩子
03:41
就算我知道你在哪
03:43
我也不会接你回来
03:44
请你不要搞错了
03:46
让我回来的是祖母
03:48
不是你
03:49
你也子
03:51
你眼里还有我这个父亲吗
03:52
你快松手
03:56
你听你的意思
03:58
让你
03:58
南风
03:59
你在干什么
04:00
它可是你的故事
04:02
你怎么能这么对它
04:03
这个小怪物
04:08
哪这么大力气
04:09
我先走了
04:11
看这个小东西我就来信
04:13
南风
04:20
虽然你是我亲生的
04:22
但是我不会把感情全部封给你
04:25
哪怕南肖是我抱来的
04:28
毕竟山鸡怎么和凤凰相提并论呢
04:34
你说的对
04:37
山鸡怎么比得上凤凰
04:39
可我是真龙
04:41
无知又自信
04:45
我们走
04:47
小门小顾了一点
04:57
但也是个不错的开始
05:00
南家的财富
05:05
我要争要强
05:07
你们所有人不喜欢我没关系
05:10
我要攻略的人只有一个
05:12
我的黄宗母大人
05:14
以后你就住这里
05:29
衣服已经给你准备在床上了
05:31
老爷和夫人说了
05:33
你一个小孩子不需要什么好房间
05:35
其他房间都有人住了
05:37
暂时腾出什么好房间给你
05:39
你给我站住
05:40
下次见到我叫我四少爷
05:43
其次
05:44
把房间里这些杂物清理干净
05:47
还有
05:48
给我准备笔墨纸燕放在房间中
05:51
听明白了吗
05:52
你才六岁
05:54
要那些东西干什么
05:55
而且就算这是杂物间
05:57
也比你的乡下快地上大好几倍
05:59
第一天进门还挑剔手
06:02
如果是在南朝
06:03
我就不是这么跟你说了
06:06
而是直接杀了
06:07
是
06:10
我这就去准备
06:11
这个南家和南朝有什么关系
06:23
南朝后来又怎么样了
06:26
这里的一切都太过陌生
06:29
看来我得尽快了解这个世界的知识才行
06:34
南朝皇室密传
06:40
深龙土纳树
06:42
何以改善
06:44
如今我这副年幼生去的体制
06:47
能修出那剑
06:49
体格便能远程一般成人
06:52
速决
06:55
迷自飞
06:56
迷自飞
07:01
迷就 85
07:14
进来
07:15
42 Doe 老夫人已经起来了
07:17
正在楼下等你吃早饭哪
07:18
I'm going to sit down at the bottom of the room.
07:20
I'm going to go.
07:41
My mom, I'm good at it.
07:43
I can't eat this in the middle of my stomach.
07:45
I don't want to go to the house with my wife.
07:50
Don't let me sit down.
07:52
You can sit down for me.
08:01
You're a little girl.
08:04
I'm your長姐.
08:05
Do you want me to talk to you?
08:07
My長輩 is still eating.
08:09
You're a little girl.
08:11
You're a little girl.
08:13
This is such a rule.
08:14
You're a little girl.
08:15
You don't want to speak to me.
08:16
Do you want to speak to me?
08:17
Do you want me to speak to you?
08:19
Do you want to teach me?
08:20
In your sixth century, you're a little girl.
08:22
Do you want to speak to me?
08:24
I'm your長 sont if you want me to speak to you?
08:25
Well, you don't want to take you down here.
08:28
Do you want to take you to the town of my house?
08:29
Does your town of the house just not me?
08:32
¿Don't you come to be in your house?
08:35
You're a little girl.
08:37
Don't you?
08:38
My son said that's true.
08:40
This is your relationship with the two girls.
08:43
I'm not sure how to do it.
08:45
I'm not sure how to do it.
08:47
I'm not sure how to do it.
08:49
Let me sit down.
09:01
I'll give you my wife.
09:03
Well, you're so young.
09:07
I was young.
09:09
At that age, I woke up every morning.
09:12
It's like you're like a child.
09:14
It's like a child.
09:16
Let's go and eat some lunch.
09:24
Your wife, you can see this.
09:27
It's like a child.
09:29
We have these little children,
09:31
who can write these things?
09:33
This is what I found in the room.
09:37
This is a child.
09:39
You said what?
09:41
You're a child.
09:43
You're a child.
09:45
You're a child.
09:47
You're a child.
09:49
You're a child.
09:51
You're a child.
09:53
You're a child.
09:55
Mom, don't worry.
09:59
What kind of thing is you can write?
10:02
I'm not going to write this.
10:05
I'm not going to write this.
10:08
You're a child.
10:10
You're a child.
10:12
You're a child.
10:13
You're a child.
10:14
You're a child.
10:15
I'm not going to let this happen.
10:16
You said they were not going to run out.
10:18
But you're not going to run away.
10:20
I'm not going to do it.
10:21
You're not going to run away.
10:23
Mom, what are you going to do with me?
10:35
You know what?
10:37
You know what?
10:39
This word is worth a thousand dollars.
10:41
Mom, what are you talking about?
10:43
You're a six-year-old, six-year-old mother.
10:45
How could you write this word for a thousand dollars?
10:48
Are you kidding me?
10:49
Yes.
10:50
I'm an Asian sister, so you can get my last gift for a thousand dollars.
11:00
Okay, ma'am.
11:11
It is my true luck.
11:14
My mother said this was the eldest one.
11:19
Oh, this is what I wrote in the book of皇室.
11:23
The book is written in the book of南朝.
11:28
This book is almost like a thousand years ago.
11:34
Mom, you're crazy.
11:37
You're a six-year-old boy.
11:39
How could you write the book of the book of the book?
11:41
That's right.
11:43
Oh, I know.
11:45
The book is written in the book of the book.
11:50
The book is written in the book of the little boy.
11:57
Let me tell you.
11:59
This book is written in the book.
12:02
My mom, I know you love the book of the book.
12:05
So I always practice this book.
12:08
This book is written in the book.
12:12
Oh, I don't know if you want to write the book.
12:16
What's wrong with your book?
12:18
The book is written in the book,
12:19
Yes.
12:21
The book is written in the book.
12:23
I will give you a verse.
12:25
Take a look at this book from the book.
12:28
She写ed.
12:29
The book is written in the book of the book.
12:31
It is written in the book of the book.
12:33
It's written in the book.
12:34
It's written in the book.
12:35
It's written in the book.
12:37
哥哥,莫不是怕了,不敢跟我比?
12:44
比就比,我还会怕你个小屁孩不成
12:47
不管这幅字是谁写的,都绝不可能是你这个香巴佬写的
13:07
我们萧儿的字写的真好看
13:20
那是当然,我们萧儿啊,打小就优秀
13:24
也不知道这个香妈佬哪来的自信,敢跟我们萧儿比
13:37
你个小废物,敢说我写的字是垃圾的,你不敢说我写的字是垃圾的,你不敢说我写的字是垃圾的,你不敢说我写的字是垃圾的?
14:07
这就是你经常练习的结果
14:16
你这写的什么呀
14:21
不是,妈,我觉得萧儿写的还是不错的,您再仔细看看
14:26
你闭嘴,懂什么
14:28
懂什么
14:28
懂什么
14:28
懂什么
14:29
懂什么
14:29
懂什么
14:30
懂什么
14:30
懂什么
14:31
懂什么
14:32
懂什么
14:33
懂什么
14:34
懂什么
14:34
懂什么
14:35
懂什么
14:36
懂什么
14:37
懂什么
14:37
懂什么
14:37
我脱江野马
14:38
又包含披靡万象的气势
14:42
这,是简直和南朝太子的字一样的
14:47
简直难以置信
14:49
五老层七五色软
14:59
雷金空骨震雕冠
15:02
十年里见航光洞一夕船路
15:07
故宅欢
15:09
这首词暗喻家族当心
15:14
我们南家终于有了一位 pray
15:25
萧儿,你还敢说那幅字是你写的?
15:31
对不起,奶奶,因为我平时写的难题字太多了,所以误会是弟弟拿的
15:39
写的什么烂字?这也会搞错
15:42
你这孩子跟你爷爷年轻时候一样,性格刚直,做事讲究,不愧是我男家血脉
15:52
奶奶带你去祠堂,跟爷爷上香,顺便认祖归宗
15:58
是,祖母
15:59
祖母,我男家是否与千年前的南朝有关?
16:13
这个也不是什么秘密了,我们男家本就是千年前南朝皇室宣爱
16:20
来,萌儿,先给爷爷上故乡
16:29
来,萌儿,先给爷爷上故乡
16:33
什么情况?你干嘛?
16:46
写上来怎么行?你干嘛?
16:54
什么情况?你干嘛?
16:55
What are you doing?
16:58
You're going to do it!
16:59
Let's go!
17:00
Let's go!
17:11
Let's go!
17:12
Let's go!
17:14
Let's go!
17:18
You all are my後代!
17:23
I'm afraid that you can't accept me.
17:40
What's this?
17:42
What's this?
17:43
What's this?
17:44
What's this?
17:53
What's this?
17:54
Grandma!
17:55
The city's house is not mad.
17:56
It's only in the middle of the city.
17:59
Grandma!
18:00
The city's house is not a good place.
18:02
Grandma!
18:03
The city's house is not a good place.
18:05
It's like the city's house is in the city.
18:09
Grandma!
18:10
Look at me!
18:11
Look at me!
18:12
You're not a good place!
18:13
The city's house is not a good place!
18:15
Yes!
18:16
Grandma!
18:17
My grandma!
18:18
You're not a good place!
18:19
I'm not a good place!
18:20
You are a good place!
18:21
I'm not a good place!
18:23
Now,
18:24
I'm not going to have a good place!
18:25
Where did you go?
18:26
Your mother!
18:27
The city's house is not a good place!
18:29
福生不瘦这句话
18:31
此话真假
18:32
我看过一本南朝古籍
18:35
说的是
18:36
如果一个人福气深厚
18:38
祖先们便无福消瘦他的香火
18:41
便是这么一个说法
18:43
小时候
18:44
一个老瞎子给我算过命
18:46
说我身怀紫色龙气
18:49
是有大福气的人
18:51
胡说八道
18:53
你个香八道
18:55
还说什么自己福气深厚
18:58
还紫色龙气
18:59
真是笑死人了
19:01
闭嘴
19:08
先祖面前不得放肆
19:11
祖母
19:14
可能仅仅是这么一个原因
19:17
而无别的可能
19:18
风儿哪里像个六岁孩子
19:23
分明是个心思深沉的百岁老祖
19:27
都准备一下
19:29
都准备一下
19:30
下午上官家要举行健保宴
19:33
我们南家所有人都去参加
19:35
上官家
19:37
明海上官家是做古玩生意的
19:40
也是收藏世家
19:41
他们家那个上官老爷子呀
19:43
特别喜欢收藏南朝古董
19:46
风儿会写南体字
19:47
想必呀
19:49
对南朝历史也感兴趣
19:50
下午奶奶带你一起去
19:52
嗯
19:53
是我认识的那个上官家吗
19:57
奶奶
19:58
我看就别带南风弟弟去了吧
20:01
他一个乡下孩子不懂规矩
20:03
从未参加过上流宴会
20:05
而且今天宴会的主题是健保
20:08
他一个小屁孩懂什么顾问
20:11
去了只会给南家丢脸
20:13
妈
20:14
我看小小说的对
20:16
今天去的都是滨海的上流行
20:19
如果让其他家族知道
20:21
我们南家有这样一个从乡下来的野孩子
20:24
岂不是造人笑话
20:26
我是南家刚找回来的真少爷
20:30
你一个假少爷都能去
20:32
我若不露面
20:33
只会让外人笑话我们家没有礼数
20:36
你 要论规矩和礼数
20:40
我看你们加起来都不如风儿
20:44
风儿 跟奶奶走
20:47
奶奶找人给你换个发型
20:50
换身礼服
20:51
好的 奶奶
20:53
老公 这妈也太偏心了
20:59
萧儿是我一手带大
21:01
可不能让那个小破孩分走她全部的宠爱
21:05
我明白
21:06
萧儿从小在我身边找到
21:08
我也很难道
21:09
好了 现在别说了
21:11
快去准备吧
21:13
萧儿弟弟
21:15
你放心
21:16
我和你二姐永远只认你这一个弟弟
21:19
没错
21:20
姐
21:21
既然南风想要去
21:22
那咱们就让他去
21:23
到时候咱们找个机会
21:25
让他在所有人面前丢领
21:27
供应笑儿弟弟
21:28
出口恶气
21:29
电霜头
21:30
年轻人格
21:31
在奶昼上
21:32
�page
21:32
不意
21:33
马末
21:34
odi
21:35
62
21:35
Great
21:36
老公
21:37
誉
21:38
家
21:38
逢
21:38
有点
21:39
启
21:42
你
21:42
怀
21:43
预
21:43
实
21:55
ships
21:56
other
21:56
侮
21:57
audiobook
21:58
我就说嘛 我们男家的血脉怎么会不贵气 你的几手投足之间呢 就是个小王子
22:09
哎呀 一副圣气凌人的样子 哪里好看了 真是可笑 还不如啊 我们小儿弟弟帅气呢
22:16
你说穿那么好有什么用啊 不过就是一个小妈佬而已 怎么穿 或是掩盖不住身上那股一穷酸气
22:25
进去吧
22:45
你们听说没有 男家把遗落在乡下的小孩找回来了
22:50
哼哼 相信人就是想象人 上不了什么台面嘛 我看他好像都要被吓尿了
22:57
看他动装希望一副没见过世面那样子 真是搞笑
23:02
哎 妈 我没说错吧 把这个小爷传带来 让别人知笑了吗
23:08
父亲 你知不知道外人敢当你的面嘲讽你的孩子 本质上其实是看不起你 看来你这个男家家主在上流圈子里的口碑不怎样嘛
23:22
你个臭小孩
23:23
不好意思啊 没忍住 这么大点小孩 就跟他爹这么说话
23:32
可真是太有教养
23:34
你们这群人躲在角落里 对我一个六岁小孩子指指点点平头论足 这就是你们的教养
23:43
你们这群人躲在角落里 对我一个六岁小孩子指指点点平头论足 这就是你们的教养
23:49
你 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴
24:02
那竟敢抢不知你30爷的地方
24:03
吵儿说的没错 你们三家和男家都有合作 magic
24:18
Oh
24:48
Okay.
24:49
Okay.
24:50
Okay.
24:51
Okay.
24:52
You just received the last time.
24:55
You've been a year.
24:56
You've been a year for the company.
24:58
You've been a long time.
24:59
You can't get this.
25:00
I'll get you to know.
25:02
Okay.
25:03
Well, you're welcome.
25:04
You're welcome.
25:05
You're welcome.
25:06
You're welcome.
25:07
Please, don't go far away.
25:10
Okay.
25:11
Okay.
25:12
Okay.
25:13
南风 我承认你很厉害 但是你给我记住 在南家父母宠爱的是我 姐姐们爱的也是我 我会让你被赶出去的 南家的一切都是我
25:43
峰儿弟 你这是干什么 峰儿 你这是怎么了呀 不给你一巴掌 岂不是对不起你这场戏 他可是你哥哥 你怎么能打他呀 你这个从乡下来的小野种 你别仗着有奶奶为你撑腰 你就可以胡作非为 大姐 你有同父同母 我是小野种 那你是什么
26:12
你 我打他怎么了 你们两个落手 伪证的物 你说什么 既然来到这个家族 那我南风便注定要抢夺第一继承者之位 你们三个都是我的对手 不仅仅是对南霄这个假少爷 我会夺死你们所有人的一切 最终夺下南家家主之位 因为这天下从来只有一个王
26:42
姐 他承认了 他承认了 南家现在还轮不到你这个六岁的小屁孩来如此放肆
26:49
身为长姐 今天 我就要替凤卧好好教训教训你 我
26:53
我 吃我一只小巴掌 你 你这个小野兆 你 你这个小野兆 你
27:00
我说过 你们若是有我 我也招待不入我
27:14
click to watch the full episode
Recommended
1:15:08
|
Up next
天降萌宝老祖,孝子贤孙都跪下 - 1 | Eng Subs
KingFisher
7/10/2025
2:30:01
[Eng Sub] Reborn King Full
CinePulse Channel
7/12/2025
27:19
A 6-Year-Old Is The Family's Ancestor! Miraculous Baby Ancestor- All Descendants Kneel
GoldenFrame Channel
2 days ago
27:19
A 6-year-old is the family's ancestor! Miraculous Baby Ancestor- All Descendants Kneel!
Cinema Picks
2 days ago
1:15:04
天降萌宝老祖,孝子贤孙都跪下 - 2 | Eng Subs
KingFisher
7/10/2025
2:33:51
Don't Call Me Cute I Ruled an Empire [ FULL & DETAILED VERSION ]
GoziEnt
3 days ago
1:59:18
Hello From The Mischievous Guest / Don't Call Me Cute, I Ruled an Empire
FreeDramaTV
2 days ago
1:59:18
hello from the mischievous guest, Don't Call Me Cute I Ruled an Empire
Jr Drama
2 days ago
2:30:01
Reborn King – Full Movie (2025)
flickfocus
3 days ago
1:47:07
she rose before the future came
chinese_movie
yesterday
2:01:51
ENG DUBBED - Reborn 18: The Great- Grandma takes charge Full Movíe [ FULL | SHORT DRAMA HUB ]
QQ Silver Saga
4 days ago
1:47:02
A reborn 6-year-old kid exposes family lies, escapes with mom, and watches coldly as their bad dad pays for his deeds—while mom marries into wealth.
NLK Channel
5/25/2025
1:29:08
your little cutie is heiress of hades
Jr Drama
7/18/2025
1:36:05
Reborn as a baby boss chinese drama
Tia drama
2 days ago
1:59:26
My Dad is the Hidden Boss - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Canoce 4
4/17/2025
1:14:47
My Husband Is A Big Shot - Full Movie
Alexanderfifi
3/28/2025
1:23:49
the forgotten fire chinese drama( turn on auto sub)
chinese_movie
2 days ago
59:26
Retaliation Of The Mother In Law Full HD
FlickFrame
2/20/2025
1:50:58
SPOILED ROTTEN FLASH MARRIAGE WITH MY CHILD'S FATHER
Scene Drop
6/27/2025
2:33:57
Full - Pregnant and Pampered By The CEO
CinePulse Channel
2 days ago
1:59:07
miracle child of misfortune chinese drama
m.movies_(chinese)
7/1/2025
1:28:17
The Billionaire Janitor Is Back Full Movie | Reelshort
Jupiter
3 days ago
1:15:04
Reborn King Part 2
Dramas in Eng sub
7/12/2025
1:39:58
The Country Bumpkin From The Past Full Movie
Flashzone Channel
6/2/2025
2:33:57
Pregnant and Pampered By The CEO Chinese Drama - English Sub
The New Show
yesterday