- evvelsi gün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15Teşekkürler.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03Teşekkürler.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:11Ama şimdi ben deymiştim.
00:05:13Ben deymiştim.
00:05:15Ben deymiştim.
00:05:20Tamam.
00:05:21Tamam.
00:05:22Teşekkürler.
00:06:39Ano, Sam?
00:06:40Re-renovate muna ba yung condo mo?
00:06:41Walang kalaman-laman eh.
00:06:43Ah, yes.
00:06:44But I might need some help
00:06:45para matapos na agad.
00:06:47Siyemek, tulungan ka?
00:06:48Sure, why not?
00:06:50Well, nasa harap mo lang naman yung
00:06:53the best engineer para sa trabaho na yun.
00:06:56Wow.
00:06:57The best?
00:06:58Wow!
00:06:59Oh!
00:07:00Oh!
00:07:01Thank you!
00:07:03Oh, ikalma ako rin!
00:07:05Oh!
00:07:06Oh!
00:07:07Oh!
00:07:08Oh!
00:07:09Ay, yung bango!
00:07:10May...
00:07:11May mayama.
00:07:12Ay!
00:07:13Ay!
00:07:14Ang ingay mo!
00:07:15Ako ba hindi mo pupiriin?
00:07:16Ah!
00:07:17May simento ka naman, Zevi.
00:07:18Parang bobo to.
00:07:19Jesus!
00:07:20Ay talaga ng mukha mo!
00:07:21Hahaha!
00:07:22Well, anyways, tutulungan niya din ba si Sam
00:07:24mag-renovate ng condo niya?
00:07:25Huh?
00:07:26Ano?
00:07:27Mag-renovate ka?
00:07:28Yes!
00:07:29Mas tutulong ako!
00:07:30Kami ni Luna magdedesign, di ba?
00:07:31Oo!
00:07:32Papagandahin ko!
00:07:33Para...
00:07:34Para pag may pumuntang guys doon,
00:07:36BEMBANG!
00:07:37Oh!
00:07:39I was speaking of BEMBANG!
00:07:41Ano?
00:07:42Kamustang love life?
00:07:43Oh!
00:07:44You know what guys?
00:07:45I'm still single.
00:07:46Well, single o may hinihintay.
00:07:49Sina ba yun si...
00:07:51Si...
00:07:52Si Glyden?
00:07:53Si Glyden?
00:07:54What?
00:07:55No!
00:07:57No?
00:07:58Mamatay!
00:07:59Walang usap!
00:08:01Ah...
00:08:02I only see him through his social media.
00:08:04We kinda drifted apart so I don't think na...
00:08:07May chance pa kami to reconnect.
00:08:09At saka...
00:08:10Yung love life ko hindi yung focus natin at the moment, okay?
00:08:13Ah!
00:08:14Yung opening ng club ko yung priority ko ngayon.
00:08:16Yes!
00:08:17Tama, di ba?
00:08:18So pupunta kayo.
00:08:19Ganyan ba yun?
00:08:20Ah...
00:08:21Actually, malapit na.
00:08:22Check ko nga siya tomorrow eh.
00:08:24Basta punta kayo ha, huwag kayong mawawala.
00:08:26Oo naman!
00:08:27Hey!
00:08:28Baby!
00:08:29Okay!
00:08:30Kamis ka na amin!
00:08:31Okay!
00:08:33Malibre ba yung prenupation?
00:08:35Ha?
00:08:36Syempre!
00:08:37Iko pa!
00:08:38Okay!
00:08:39Mahala na siya naman si Boss.
00:08:40Kailangan kami!
00:08:41Ha!
00:08:42Ha!
00:08:43Ha!
00:08:48Ganda, no?
00:08:50Yes, it's better than I expected.
00:08:52Sige na nga, you did a good job.
00:08:55Thank you for taking care of the club while I was away.
00:08:59Of course!
00:09:00Kau pa ba?
00:09:03Now, kailangan ko na umorder ng maraming alkohol.
00:09:06Tatawagan ko yung suppliers later.
00:09:08Have you contacted the event organizer for the opening?
00:09:11Yes, meron na.
00:09:13Didn't I tell you?
00:09:14I'm such a good boy.
00:09:18Na-order ko na lahat pati alak.
00:09:19They should arrive this week.
00:09:22Aww!
00:09:23What should I do without you?
00:09:25Damn!
00:09:26That sounded so fake!
00:09:30Ang kulang na lang yung guest list mo.
00:09:33Napag-isipan mo na ba?
00:09:34Should I invite him?
00:09:39What do you think?
00:09:40Sino?
00:09:41Si Sai?
00:09:45Inlove ko pa rin sa kanya?
00:09:49You two just can't get over each other.
00:09:53What do you mean?
00:09:55Wala.
00:09:56Invite mo siya kung gusto mo.
00:09:58Alam ko namang you're just making an excuse para makita siya, but...
00:10:02Go for it!
00:10:04Who knows?
00:10:05Naantay ka lang din niya, di ba?
00:10:11Anyway, kung yun na lang yung kulang, I'll go ahead na.
00:10:15Okay.
00:10:16Configure that out na for yourself.
00:10:18Tanda ka na.
00:10:22Bye.
00:10:23Bye!
00:10:34Yana!
00:10:35Sam!
00:10:36Si Avi!
00:10:37Bakit ka umiyak?
00:10:40Nanghulog siya sa hagdan.
00:10:41Tumalikod lang ako tapos pagharap ko wala na siyang malay.
00:10:44What?
00:10:46Ah!
00:10:47Where are you? I'll go there.
00:10:49Nadito na kami sa emergency room.
00:10:51Sige, pupuntahan ko kayo.
00:10:53Send me the location, okay?
00:10:54Bye.
00:10:55Bye.
00:11:05Yeah, andito na ako, Hayes.
00:11:09Okay.
00:11:11Sam, how are you?
00:11:13Ito mo nag-aalala kay Avi.
00:11:19How is she, Doc?
00:11:20We're still monitoring her.
00:11:32But everything's going well.
00:11:34Don't worry.
00:11:36Thanks, Doc.
00:11:39Excuse me.
00:11:47Maui.
00:11:50Yes?
00:11:56Do you wanna get some food with me?
00:12:04I didn't expect us to see each other again in this situation.
00:12:08It's the worst.
00:12:10Hey, but you don't have to worry.
00:12:12Avi's in good hands.
00:12:14The experts are taking care of her.
00:12:16Let's just hope for the best.
00:12:18Yeah.
00:12:21Hey, um...
00:12:23I went to one of your shows.
00:12:28Yung...
00:12:29Lingerie show.
00:12:31I watched it in person.
00:12:32You look so amazing.
00:12:33Did I make your head turn with my walk?
00:12:44You always do.
00:12:45Where is your ticket?
00:12:46Hey, Hayes.
00:12:47I just mentioned Hayes.
00:12:48Are you going to blush again?
00:12:49I'm blushing not because of him.
00:12:50I'm blushing not because of him.
00:12:51I'm blushing not because of him.
00:12:52I'm blushing not because of him.
00:12:53I'm blushing not because of him.
00:12:54I'm blushing not because of him.
00:12:55I'm blushing not because of him.
00:12:57I'm blushing not because of you.
00:12:58I'm blushing not because of you.
00:12:59I'm blushing not because of him.
00:13:02I'm blushing not because of you.
00:13:03I'm blushing not because of you.
00:13:04I'm blushing not because of him.
00:13:05I'm blushing not because of him.
00:13:06I'm blushing not because of him.
00:13:07I'm blushing not because of him.
00:13:08I'm blushing not because of him.
00:13:09Why did you not stop until you attended my show?
00:13:16I just thought I might not see you.
00:13:18But it's okay.
00:13:20Seeing you from afar was...
00:13:22already in a field.
00:13:24Why wouldn't I want to see you?
00:13:29You never contacted me.
00:13:34I wanted to.
00:13:37A lot of times.
00:13:39But I didn't want to give you false hopes.
00:13:42Because you were waiting for me
00:13:44even if I had no plan to return.
00:13:47Even if I had no hope,
00:13:48I was waiting for you.
00:13:52Were you waiting for me to come back?
00:13:57Who told you to find another woman?
00:13:59You told me to find a good woman.
00:14:02Not another woman.
00:14:04And here she is now.
00:14:07Beside me.
00:14:10What do you want?
00:14:13We'll be waiting for two.
00:14:20But I'm glad you're here now.
00:14:24Are you going to leave again?
00:14:27No.
00:14:28No.
00:14:30I'm staying here for good.
00:14:35By the way,
00:14:36I'm opening my club.
00:14:38Huh?
00:14:39Really?
00:14:40Wow.
00:14:41Congrats, huh?
00:14:42I'm so happy for you.
00:14:43Where's your club?
00:14:44Thank you.
00:14:45It's called Epitoli in BGC.
00:14:48Yes.
00:14:49Ah, you?
00:14:50How's your hospital life?
00:14:51How's your hospital life?
00:14:53Oh, it's fine.
00:14:55My workload is better now.
00:14:56Hmm.
00:14:57Uh, my interns and residents are now.
00:15:00So, um, I have a little bit more time.
00:15:06And my weekends are also free.
00:15:07Thanks for the dessert, huh?
00:15:08No problem.
00:15:09If available ka pala, I'd want you to come so opening ng club ko.
00:15:24Extensive party siya.
00:15:25There won't be a lot of people.
00:15:26Mga kakilala ko lang.
00:15:27Yeah, I'd love to.
00:15:28Let me just check my schedule first.
00:15:40Is it okay for you to be seen with me?
00:15:43Hindi ba dapat ako magtanong sa'yo niyan?
00:15:45Is it okay for you to be seen with another guy?
00:15:50Another guy?
00:15:54Okay.
00:15:57I think you have to go now.
00:15:59Ah, okay.
00:16:00See you tomorrow.
00:16:01I'll see you.
00:16:02Okay.
00:16:17Such a strong couple.
00:16:19Sila pa rin pala after all these years.
00:16:21Wow, they've been through so much.
00:16:25Solid pa rin.
00:16:26Iba talaga ang tibay ng true love.
00:16:28At least wala ng hate or bashing.
00:16:34Seeing him again, na-realize ko how much I still love him.
00:16:40But how does he feel?
00:16:41Retrovage siya with everything he said.
00:16:42Naisip na bang na yung boyfriend ko?
00:16:43She's recovering quickly.
00:16:44In no time she'll be back to normal.
00:16:45Abi, sabi ni Doc gagaling ka na daw.
00:16:46Hey, but don't forget to drink your medicine, okay?
00:16:47Okay, Doc.
00:16:48Wait, I remember you.
00:16:49Sabi ni Daddy yun.
00:16:50Sabi ni Daddy yun.
00:16:51Sabi ni Daddy yun.
00:16:52only kiss people you like.
00:16:55Do you like Tita Ninang?
00:16:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:57ederim.
00:19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:05M bağlantı?
00:20:09Instagram et.
00:20:11En büyük bir dönemişi internal et torluğu kadar çok
00:20:16paylaş elev Transform.
00:20:17Hun şeker gibi keşer mad政府 nasıl bir kapa?
00:20:20Ne?
00:20:22Oba en ş john kapa?
00:20:23Biri dönd trivia.
00:20:24Uciendo beni herægit ne?
00:20:26Hiç aması austıklamalar.
00:20:29Ben� wiredim bekουν sen kunnen.
00:20:31Bu, benim için, bu.
00:20:33Çünkü bu, bu.
00:20:35Ve ben çok çok geçmiştim.
00:20:37Ama bunu yaptığını yaptık.
00:20:39Bu, bunu yaptık.
00:20:43Benim hastalık,
00:20:45farklı departmanlar var.
00:20:47Öncelikle,
00:20:48ben de alabiliyorum.
00:20:50Ve bu,
00:20:51ben de alabiliyorum.
00:20:57Sonra,
00:20:58AYNETT
00:21:07AYNETT
00:21:15AYNETT
00:21:20AYNETT
00:21:26Sonra da yapıştırmak için,
00:21:28daha önce de çalışmak için bir eğitim var.
00:21:31Ben çalışmak için çok yoruluşmaktaydı.
00:21:34Şimdi, bu kadar da çalışmak için çok yoruluşmaktaydı.
00:21:39Bu zaman,
00:21:41çok fazla yorulukların içinde,
00:21:43bu yüzden ben de çalışmak için bir eğitim var.
00:21:46Yani,
00:21:47bu kadar çalışmak için bir eğitim var.
00:21:50Ayrıca, benim iş işim var.
00:21:52Ben de, bir eğitim var.
00:21:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:56Yeni bir şey,
00:21:58ve bu,
00:22:00bu,
00:22:02ama
00:22:04bu,
00:22:05bu,
00:22:06bu,
00:22:07bu,
00:22:08bu,
00:22:0991.33%
00:22:11Bu,
00:22:12bu,
00:22:13bu,
00:22:14ve bu,
00:22:15çok şansı.
00:22:16Bu,
00:22:17bu,
00:22:18bu,
00:22:19bu.
00:22:20Bu.
00:22:21Çok fazla.
00:22:23Ve bu kadar çok daha daha.
00:22:25Ve bu.
00:22:27Ve bu.
00:22:29Bu.
00:22:31Bu.
00:22:33Bu.
00:22:35Bu.
00:22:37Bu.
00:22:39Bu.
00:22:41Bu.
00:22:43Bu.
00:22:45Bu.
00:22:47Bu.
00:22:49Bu.
00:22:51Bu.
00:22:53Bu.
00:22:55Bu.
00:22:57Bu.
00:22:59Bu.
00:23:01Bu.
00:23:03Bu.
00:23:05Bu.
00:23:07Bu.
00:23:09Bu.
00:23:11Bu.
00:23:13Bu.
00:23:15Bu.
00:23:17Bu.
00:23:19You did well.
00:23:24Paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:26Paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:29You should have messaged me.
00:23:31Naantay ko pa naman yung nakala ko hindi ka nanood.
00:23:38Mahirip pasabihin, you did good.
00:23:41A congratulatory message wouldn't hurt.
00:23:44I always watched your shows whenever I could.
00:23:47It was one of my first big shows.
00:23:50A core memory.
00:23:52Pero nagretire na ko sa runway shows eh.
00:23:55Umalik ako ng Manila to focus on my club.
00:24:01Alam ko naman din dati pa na uwi ka rin dito sa Pilipinos eh.
00:24:04Paano?
00:24:08He just told me.
00:24:10And I'm glad he did.
00:24:12Kasi malamang lumipat na rin ako ng New York man.
00:24:15I also talked to my dad about it.
00:24:19Going to New York?
00:24:22Ah, doon ka na ba mag-o-practice?
00:24:24Yes, dad.
00:24:25Napag-isipan mo na ba yan?
00:24:26Ilang beses na po.
00:24:27And hindi lang po tutungkol sa karir ko.
00:24:29There's someone in New York that I wanna be with.
00:24:30There's someone in New York that I wanna be with.
00:24:32Clyde, alam kong hindi tayo okay for the past years.
00:24:33Pero despite that, you have served the hospital to the best of your abilities.
00:24:34Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mamin mo.
00:24:35You have served the hospital to the best of your abilities.
00:24:36Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mamin mo.
00:24:39Time and time again,
00:24:41Napatunahin mong isa kang magaling na doktor.
00:24:42Isang magaling na doktor.
00:24:43You have served the hospital to the best of your abilities.
00:24:47Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mamin mo.
00:24:49So, Clyde, alam kong hindi tayo okay for the past years.
00:24:55Pero despite that, you have served the hospital to the best of your abilities.
00:25:02Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mamin mo.
00:25:06Time and time again, napatunahin mong isa kang magaling na doktor.
00:25:10And a great son.
00:25:19I'm so sorry for everything, anak.
00:25:26Ama if you really want to go to New York
00:25:29and to be with Samantha,
00:25:32I will respect that.
00:25:37Thank you, dad.
00:25:39You're welcome, anak.
00:25:44I'm so happy that you're okay with your dad.
00:25:46Your relationship with him has come a long way.
00:25:52And now we're here, eating together.
00:25:59Looking back, you think it's right what we did, right?
00:26:03Working ways, even if it was painful.
00:26:07It's painful, but it wasn't necessary.
00:26:12We needed that to figure out what we really wanted.
00:26:16Baka nga, di pa natin hanap yung clarity about what we want or who we are.
00:26:24Kung di talaga hiwalain muna.
00:26:26Tama siya.
00:26:27That distance made us realize we never wanted to be apart.
00:26:31Have you confirmed if makakapunta ka sa opening ng club ko?
00:26:35Yes.
00:26:35And I wouldn't miss it.
00:26:42Let's eat.
00:26:42Okay.
00:26:43Let's go into that.
00:26:49We're in all black tonight.
00:26:50Opening ng club is up there.
00:26:51Ready for up here.
00:26:52See you, Sam.
00:26:55Are you guys waiting?
00:26:55Are you guys waiting?
00:26:57Oh my God!
00:27:00This is so nice!
00:27:02You guys are here!
00:27:04Of course.
00:27:05How good to miss your opening.
00:27:07Yeah.
00:27:08And this is a fresh start for you.
00:27:09Also, I invited some fans over for more publicity.
00:27:14Really?
00:27:15My gosh, thank you girls.
00:27:16Get drinks and enjoy the night, okay?
00:27:18I'll be back.
00:27:20Bye!
00:27:22Yay!
00:27:25Oh my God, congratulations!
00:27:28The best club in town.
00:27:30Oh, maragay.
00:27:31Noon nakikiparty lang tayo sa ibang club na yun.
00:27:34May regular inuman place na tayo congratulations.
00:27:36Thank you so much!
00:27:38Grabe ka, Samantha Dera.
00:27:40Tupas, sobrang laki dito.
00:27:41Grabe!
00:27:42Grabe, nalulula ako.
00:27:43Chicks ba dito?
00:27:44Bakit?
00:27:45Are you looking for a girlfriend, huh?
00:27:48Pass!
00:27:49Work is life muna.
00:27:50Gusto kayo nagtanong siya, kung may babae ba dito, tas sabihin niya pass, tapos work is life?
00:27:54Tawal ba tumingin?
00:27:55Hindi mo na pag hinagawa yung trabaho natin sa Evie, may kasalanan na kata!
00:27:58Oh wait, I have an announcement.
00:28:00Wait for me!
00:28:01I'll be back.
00:28:02Okay?
00:28:03Oh my God.
00:28:04Delayed.
00:28:05Delayed na kasi, alam mo, two weeks ka mong din.
00:28:06Delayed na kasi, alam mo, two weeks ka mong din.
00:28:09Everyone!
00:28:11Thank you for coming tonight.
00:28:13This is a dream come true.
00:28:15When I was younger, going to parkas with friends was my escape and relief.
00:28:21Sa club, nakalimutan ko yung problems ko.
00:28:25And I just enjoy the night.
00:28:28So ngayon, ang hope ko is everyone who visits my club feels the same way.
00:28:32Let's raise our glasses and toast to this brand new star.
00:28:37Welcome to Epidemi!
00:28:38Cheers!
00:28:41Cheers!
00:28:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:29:53Ay Allah'ım sadece 58 numa oluluyor.
00:30:02Evet, evet.
00:30:05You jutran GUciół вообще.
00:30:09Say.
00:30:10Viraj sosken there miyse.
00:30:12At CSL çivem income, finçiyon?
00:30:15Evet.
00:30:15Y cubun u하죠.
00:30:17Evet arkadaşlar.
00:30:19İzlediğiniz için.
00:30:20欣ensin sonun.
00:30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:24Hoşçakalın.
00:33:26Hoşçakalın.
00:33:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:36HISS demos
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:58Tarip?
00:35:00Ah, öylin premierlerグimdilم!
00:35:04Sam!
00:35:06Güzel, siz burada.
00:35:07Merhaba.
00:35:08Merhaba.
00:35:09Oh, durun.
00:35:12Bir sonra?
00:35:13Ah, evet.
00:35:14Mom, Dad.
00:35:16Ama ben de yok.
00:35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:19Nak, we know.
00:35:20Bizi'yemiz gerek yok.
00:35:23Sam,
00:35:25siz deyemiz gerekiyor?
00:35:29Tamam.
00:35:30Please excuse us.
00:35:31Tamam, devam et.
00:35:34Boğaz.
00:35:35Sam,
00:35:36I'd like to apologize for being so harsh
00:35:38from the past.
00:35:40I know I should have handled it better, but
00:35:42you know,
00:35:43I'm so proud of your success.
00:35:47Thank you, po.
00:35:48And
00:35:49apology accepted.
00:35:51Well, just call me, mom, if you're comfortable with it.
00:35:55Okay, po.
00:35:56Mom.
00:35:57Anyways, just follow us outside.
00:36:00I'll go ahead.
00:36:01Okay.
00:36:02Oh, boys, let's go outside.
00:36:04Let's eat.
00:36:05Okay.
00:36:06Let's go.
00:36:06Puntangin mo na si Sam, dad.
00:36:07Okay, go ahead.
00:36:08Hey, kamusta?
00:36:14Hey, man.
00:36:15Alam mo,
00:36:16nag-iba yung atmosphere ng family mo.
00:36:20Dati lagi nag-aawayan,
00:36:21pero ngayon,
00:36:23it's all peaceful.
00:36:25We'll also come.
00:36:27Yeah,
00:36:27after namin mapanood yung
00:36:29tell-all interview mo three years ago,
00:36:32na-realize namin na
00:36:33we all
00:36:35had a hand in your suffering.
00:36:38Sana hindi na umabot sa ganun.
00:36:41After all,
00:36:41pamilya pa naman kami ng mga doktor.
00:36:44So,
00:36:45kami dapat yung nag-aalaga sa mga tao.
00:36:46we all did a lot of reflection
00:36:51among ourselves.
00:36:55Happy ako na nakapagpatawaran kayo.
00:36:59You know,
00:37:00not all families get to heal
00:37:02na legitate.
00:37:06Kriminal ka!
00:37:08Don't you dare act holier than thou!
00:37:10Nakinaabag ka rin sa pera ko!
00:37:12Pero yung nasaong bayan
00:37:13and every day,
00:37:15I feel fucking bad
00:37:16being your daughter!
00:37:17Are you okay?
00:37:28What's wrong?
00:37:32Can I see my parents?
00:37:33Ma'am,
00:37:38pinayagan na po ng gelwarden
00:37:39ang requestyon
00:37:40na makita ang mga magulang nyo
00:37:41sa isang silid.
00:37:43Pero,
00:37:43supervised visit po ito
00:37:44at sampung minuto lang
00:37:46ang tagal.
00:37:46Salamat po.
00:37:48Shikim.
00:37:57Hey,
00:37:58do you want me to come with you?
00:38:01No na.
00:38:03I need to talk to them alone.
00:38:05Okay.
00:38:16Sam.
00:38:44Anna.
00:38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:52Bakın?
00:44:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:58Ne?
00:45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:32It's okay.
00:45:34Teşekkürler.
00:45:36Teşekkürler.
00:45:38Teşekkürler.
00:45:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:42Teşekkürler.
00:45:44Teşekkürler.
00:45:46Teşekkürler.
00:45:48Teşekkürler.
00:45:50Teşekkürler.
00:45:52Teşekkürler.
00:45:53Teşekkürler.
00:45:54Teşekkürler.
00:45:56Teşekkürler.
00:45:58Teşekkürler.
00:45:59Teşekkürler.
00:46:01Teşekkürler.
00:46:02Teşekkürler.
00:46:03Teşekkürler.
00:46:04Teşekkürler.
00:46:05Teşekkürler.
00:46:06Teşekkürler.
00:46:07Teşekkürler.
00:46:08Teşekkürler.
00:46:09Teşekkürler.
00:46:10Teşekkürler.
00:46:11Teşekkürler.
00:46:12Teşekkürler.
00:46:13Teşekkürler.
00:46:14You didn't see me for a long time, huh?
00:46:18Sorry, I haven't visited you.
00:46:22But you always remember, wherever I was.
00:46:26That should be okay, right?
00:46:31You miss me?
00:46:35She still does.
00:46:37She loved you very much.
00:46:40I don't know what I'm saying. I'm crying.
00:46:47As you can see,
00:46:51I'm together with the people that you trust
00:46:55that I will join in all the hard and hard work.
00:47:03You must be happy and relieved.
00:47:06I miss you a lot.
00:47:11Araw-araw kung naisip na...
00:47:16Sana nandito ka pa rin.
00:47:18Kasama namin.
00:47:23You probably know this already.
00:47:25But I love you.
00:47:27And you'll always be with me.
00:47:30And my heart.
00:47:38We miss you, Naomi.
00:47:40Isa ka rin sa rason kung ba't patuloy akong lumalaban sa trabaho ko.
00:47:44That I wanted to save children whenever I can and however I can.
00:47:51Sana proud ka sakin.
00:47:53Huwag ka mag-alala.
00:47:55Aalagaan ko itong kapatid mo.
00:48:00And hinding-hindi ko siyang iiwan kahit ano pang mangyari.
00:48:03I mean it this time.
00:48:17Sa'yo na to.
00:48:20You'll be okay, right?
00:48:22I feel like you're the one wiping my beards.
00:48:33Naomi.
00:48:35I am now free.
00:48:52I am now free.
00:49:01Let's go.
00:49:02I am here.
00:49:25I just want to drop back here.
00:49:28Means being teacher.
00:49:29Bu yerim değil.
00:49:35Yeni bir yerim.
00:49:37Bir yerim.
00:49:39Yeni bir yerim.
00:49:45Bu yerim.
00:49:47Biz.
00:49:49Bu yerim.
00:49:51Evet.
00:49:53Me too.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:01Tamam.
00:50:11Bu ne?
00:50:13Bir dakika.
00:50:15Bir dakika.
00:50:19Bu ne?
00:50:21Bir de.
00:50:23Bir de.
00:50:25Bir de.
00:50:27Bir de.
00:50:57Bir de.
00:50:59Bir de.
00:51:01Bir.
00:51:03Bir de.
00:51:05Bir de.
00:51:07Bir de.
00:51:09Bir de.
00:51:11Bir.
00:51:13Bir de.
00:51:15Bir de.
00:51:17Bir de.
00:51:19Bir de.
00:51:21Bir de.
00:51:23Bir de.
00:51:24Bir de.
00:51:25Bir.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:23İzlediğin.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:03Zukunft zamanda emotionally bu.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
1:04:22
|
Sıradaki
45:08
48:21
47:59
48:31
1:01:46
1:02:18
35:35
12:24
50:43
41:55
54:29
50:36
1:06:10
1:05:45
1:00:40
53:37