- vorgestern
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:00I'm really, really gonna miss you
00:01:04It's been three years since I moved to New York
00:01:20Modeling
00:01:23Partying
00:01:32Meeting new friends
00:01:34Traveling around the world, doing what I love
00:01:38Na-achieve ko na dreams ko
00:01:40Are you happy for me Naomi?
00:01:44Wala ka na rito
00:01:45But
00:01:46You've brought out the best in me
00:01:49And I'm really happy now
00:01:50But I did have to take a step back from doing runway
00:01:55Masyado na rin kasing nakakapagod
00:01:58And I still do go to fashion week
00:02:00But only as a guest
00:02:02At mas masaya ko ng ganito
00:02:04Just
00:02:05Enjoying myself
00:02:07Doing what I truly want
00:02:10Freely
00:02:11And now
00:02:14I get to pursue other dreams
00:02:16I'm opening a club in Manila
00:02:18Nakakagulat nga
00:02:20Sobrang laking tulong ni Hayes
00:02:22At ngayon
00:02:23Uuwi na ako
00:02:25After everything
00:02:27I really missed getting to share all these moments with my friends
00:02:31And
00:02:32With him
00:02:34I haven't really talked to Sai for the past three years
00:02:38We did message a few times
00:02:40Birthdays
00:02:41Special occasions
00:02:43Pero di na naulat since then
00:02:46Maybe
00:02:48It's for the best
00:02:49Baka nakamove on na siya
00:02:51Di ko alam
00:02:52Pero masaya ko para sa kanya kung totoo nga
00:02:55For me
00:02:57I have no plans of marrying or having kids
00:03:00Focus na lang ako sa sarili ko
00:03:02So
00:03:03I'm just excited to go home
00:03:06All packed and ready
00:03:11Susundayin ba kita?
00:03:13Papasundo kita kay Sevi?
00:03:14Yes please
00:03:15Thank you
00:03:30Yo
00:03:31Is that Samantha Vera?
00:03:32Sam
00:03:33Sam
00:03:33Hi
00:03:42Yeah
00:03:42Thank you
00:03:43Yeah
00:03:44Sure
00:03:45Thank you
00:03:48Thank you
00:03:49Get up
00:03:49Later
00:03:49Thank you
00:03:52Thank you
00:03:55Thank you
00:03:55Thank you
00:03:59Thank you
00:03:59Welcome
00:04:00Sam
00:04:01Will come back!
00:04:03Hey, thank you, ha!
00:04:05Oh, sobrang na-miss ko tong Pilipinas.
00:04:07Nadyo, marami na nga nagbago, eh.
00:04:10Parang ikaw, you've changed a lot, ha?
00:04:14Baka yung muscle ko lang yung tinutukoy muna nag-iba.
00:04:17Diba, laman kay?
00:04:20Hey, how are you? Have you been well?
00:04:23You're talking to the new head engineer ng Valeria Construction.
00:04:27Wah, umayabang ka pa rin.
00:04:30Ikaw, kumista ka na. Sobrang sikat mo doon, ha?
00:04:33Tapos, kilala mo pa pala yung favorite actor ko?
00:04:36Diba sabi kung tanin mo yung fan sign?
00:04:39Uso pa ba yun? I have his number. I can just text him. Video greet na lang you want.
00:04:43Choke lang.
00:04:45Pero Sam, sobrang sikat mo na dito, ha?
00:04:47Marami mong ads sa mall, tapos may pa-billboard ka pa sa EDSA.
00:04:51Sa na-ol, ha?
00:04:53Yeah.
00:04:54Saka...
00:04:56Di ka ba na...
00:04:57May weirdo nga sa mga nag-video?
00:05:00I used to dream about this. The fame. The attention.
00:05:11Pero now, din ako sure.
00:05:13Sana lang hindi mag-end up parang dati.
00:05:15I can't go through that again.
00:05:20Sige, ulongan lang da.
00:05:22Okay, thank you.
00:05:23Siyam-bera is that...
00:05:26Siyam-bera is that...
00:05:27Siyam-bera is that...
00:05:28I'm getting the decision again to the flesh.
00:05:30Siyam-bera.
00:05:43I can't actually interrupt if it's bonkers.
00:05:46I don't like any other people.
00:05:51Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:06:21Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:06:51Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:21Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:23Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:27Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:31Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:33Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:39Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:43Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:07:46Ich bin immer singel.
00:07:47Ja, singel oder Sie werden im Hintergrund.
00:07:50Wer ist das?
00:07:52Ja, ja, ja, ja.
00:07:55Was?
00:07:56Nein!
00:07:58Nein?
00:07:58Wer will die.
00:07:59Ich bin gar nicht mehr zu sprechen.
00:08:03Ich habe immer gesehen, die durch solche Medien.
00:08:05Wir haben nicht so gut gek Sepertig, wir waren nicht mehr, so ich glaube nicht, dass wir uns konflikt haben.
00:08:10Und meine, ich habe meine Leblifen nicht das Gefühl gehalten.
00:08:14Okay?
00:08:15Ah, die ich in der Club ist die Priorität heute.
00:08:17Ja!
00:08:18Das stimmt, so kommt ihr?
00:08:19Wie ist das?
00:08:20Actually, es ist schon weit.
00:08:22Ich werde sie morgen.
00:08:24Wenn ihr kommt, habt ihr nicht mehr.
00:08:27Oh, mein Mann!
00:08:29Baby!
00:08:30Wir lieben!
00:08:31Wir lieben!
00:08:32Wir lieben!
00:08:33Wir lieben!
00:08:34Wir lieben!
00:08:35Wir lieben!
00:08:36Wir lieben!
00:08:37Wir lieben!
00:08:38Wir lieben!
00:08:39Oh, okay!
00:08:40Wir lieben!
00:08:41Wir lieben!
00:08:42Wir lieben!
00:08:45Wir lieben!
00:08:46Wir lieben!
00:08:47Wir lieben!
00:08:48Wir lieben!
00:08:49Wir lieben!
00:08:50Ja, es ist besser als ich erwartet!
00:08:54Okay, gut!
00:08:55Du hast eine gute Arbeit!
00:08:56Danke für dich für die Club auszuladen!
00:09:00Natürlich!
00:09:01Ich habe auch noch etwas.
00:09:04Ich werde viel Alkohol kaufen kaufen.
00:09:07Ich werde die Supplieren späteren.
00:09:09Hast du die Organisator für die Öffentlichkeit geholfen?
00:09:12Ja, es ist schon.
00:09:14Ich habe auch noch eine gute Frau bekommen.
00:09:17Ich habe alle geholfen, die sich hierher kommen.
00:09:19Ich habe alles geholfen.
00:09:20Sie sollten diese Woche kommen.
00:09:22Oh, was soll ich ohne dich sein?
00:09:25Das ist wirklich so falsch.
00:09:28Du hast nur noch ein paar Mal verhalten.
00:09:30Du hast es schon wieder geholfen.
00:09:32Du hast es noch nie gedacht?
00:09:34Ja, es ist schon wieder geholfen?
00:09:36Should I invite him? What do you think?
00:09:41Sino? Si Sai?
00:09:45I love ko pa rin sa kanya?
00:09:49You two just can't get over each other.
00:09:53What do you mean?
00:09:55Wala. Invite mo siya kung gusto mo.
00:09:58Alam ko namang you're just making an excuse para makita siya, but go for it.
00:10:04Who knows?
00:10:06Naantay ka lang din niya, di ba?
00:10:11Anyway, kung yun na lang yung kulang, I'll go ahead na.
00:10:15Okay.
00:10:17Configure ka na for yourself. Tanda ka na.
00:10:22Bye.
00:10:23Bye.
00:10:24Jana!
00:10:36Sam, si Avi.
00:10:38Bakit ka umiyak?
00:10:39Ang hulog siya sa hagdan. Tumalikod lang ako tapos pagharap ko, wala na siyang malay.
00:10:45What?
00:10:46Ah, where are you? I'll go there.
00:10:49Nadito na kami sa emergency room.
00:10:52Sige, pupuntahan ko kayo. Send me the location, okay?
00:10:55Bye.
00:10:56Yeah, andito na ako, Hayes.
00:11:09Okay.
00:11:12Sam, how are you?
00:11:14How is she, Doc?
00:11:21We're still monitoring her.
00:11:33But everything's going well.
00:11:35Don't worry.
00:11:36Thanks, Doc.
00:11:39Excuse me.
00:11:47Maui?
00:11:53Yes?
00:11:56Do you want to get some food with me?
00:11:58I didn't expect us to see each other again in this situation.
00:12:08It's the worst.
00:12:11Hey, but you don't have to worry.
00:12:13Avi's in good hands.
00:12:15The experts are taking care of her.
00:12:17Let's just hope for the best.
00:12:19Yeah.
00:12:22Hey, um...
00:12:24I went to one of your shows.
00:12:26Yung lingerie show.
00:12:31I watched it in person.
00:12:34Nakita niya ako in my lingerie?
00:12:37You look so amazing.
00:12:41Did I make your head turn with my walk?
00:12:45You always do.
00:12:49Send mo pala na ko yung tiket mo.
00:12:53Hey, Hayes.
00:12:56I mentioned ko lang si Hayes,
00:12:59nagbablush ka ulit.
00:13:01I'm blushing not because of him.
00:13:11Bakit hindi ka pala tumahawag
00:13:13when you attended my show?
00:13:14Ah, naisip ko lang kasi
00:13:18na baka ayaw mo kumakita.
00:13:19But it's okay.
00:13:21Seeing you from afar was
00:13:22already in a film.
00:13:25Why wouldn't I want to see you?
00:13:30You never contacted me.
00:13:31I wanted to.
00:13:38A lot of times.
00:13:40Pero, I didn't want to give you
00:13:41false hopes.
00:13:43Maka kasi,
00:13:44hintayin mo ko
00:13:44kahit wala akong planong bumalik.
00:13:47Kahit naman walang pag-asa,
00:13:49nag-hintay pa rin ako.
00:13:52Were you
00:13:53waiting for me to come back?
00:13:55I told you to find
00:13:59another woman.
00:14:00And you told me to find
00:14:01a good woman.
00:14:02Not another woman.
00:14:07And here she is now,
00:14:09beside me.
00:14:11Ano pa gusto mo?
00:14:14Maghihintayan lang ba
00:14:15kaming dalawa?
00:14:16But I'm glad you're here now.
00:14:25Naalis ka ba ulit?
00:14:28No.
00:14:30I'm staying here for good.
00:14:36By the way,
00:14:37I'm opening my club.
00:14:39Huh?
00:14:39Really?
00:14:41Wow, congrats ah.
00:14:42I'm so happy for you.
00:14:43Asambo yung club mo.
00:14:44Thank you.
00:14:46It's called
00:14:46Epi2Me
00:14:47in BGC.
00:14:49Yes.
00:14:50Ah, ikaw.
00:14:51Kumusta yung hospital life mo?
00:14:54Ah, it's fine.
00:14:56Mas magana yung
00:14:56workload mo ng ngayon.
00:14:58Hmm.
00:14:59Ah, my interns
00:15:00and residents na kasi ako.
00:15:02So, um,
00:15:04I have a little bit more time.
00:15:07And my weekends
00:15:08are also free.
00:15:08Thanks for the dessert, ha?
00:15:20No problem.
00:15:21If available ka pala,
00:15:23I'd want you to come
00:15:24so opening ng club ko.
00:15:27Exclusive party siya.
00:15:28There won't be a lot of people.
00:15:30Mga kakilala ko lang.
00:15:31Yeah, I'd love to.
00:15:33Let me just
00:15:34check my schedule first.
00:15:40Is it okay for you
00:15:41to be seen with me?
00:15:42Di ba dapat ako magtanong sa'yo niyan?
00:15:46Is it okay for you
00:15:47to be seen with another guy?
00:15:50Another guy?
00:15:51Eh.
00:15:57So, dumadaan din ito.
00:15:58I think you have to go on now.
00:16:00Ah, okay.
00:16:01See you tomorrow.
00:16:02I'll see you.
00:16:03Okay.
00:16:18Such a strong couple.
00:16:20Sila pa rin pala
00:16:21after all these years.
00:16:24Wow,
00:16:24they've been through so much.
00:16:26Solid pa rin.
00:16:27Iba talaga
00:16:28ang tibay ng true love.
00:16:34At least wala ng hate
00:16:35or bashing.
00:16:37Seeing him again,
00:16:39na-realize ko
00:16:40how much I still love him.
00:16:46Pero,
00:16:47how does he feel?
00:16:48retro-vague siya
00:16:50with everything he said.
00:16:52Naisip na ba
00:16:52ang may boyfriend ako?
00:17:02She's recovering quickly.
00:17:04In no time,
00:17:05she'll be back to normal.
00:17:06Abby,
00:17:07sabi ni Doc
00:17:08gagaling ka na daw.
00:17:11Hey,
00:17:12but don't forget
00:17:12to drink your medicine,
00:17:13okay?
00:17:14Okay, Doc.
00:17:16Wait,
00:17:17I remember you.
00:17:18Sabi ni Daddy
00:17:19only kiss people you like.
00:17:21Do you like
00:17:21Tita Ninang?
00:17:22Yeah.
00:17:23I like you,
00:17:24Tita Ninang.
00:17:25Di ba ikaw yung may gusto
00:17:27kay Tita Ninang
00:17:28dati?
00:17:33Tita Ninang,
00:17:34you're here!
00:17:35Of course,
00:17:36Tita Ninang is here
00:17:37to visit you.
00:17:39Tita Ninang,
00:17:40he's Tita Ninang,
00:17:41right?
00:17:44Abby,
00:17:45I think you need to rest na.
00:17:47Sleep ka na muna,
00:17:47baby.
00:17:48Grabe na alala pa ng bata.
00:17:52O siya,
00:17:52may mong kumula kayo, ha?
00:17:53Manso na yung delivery sa baba.
00:17:59Close your eyes na,
00:18:00baby.
00:18:02We're not sleeping.
00:18:06Hey,
00:18:06it's nice seeing you again today.
00:18:09Karen,
00:18:10it feels nice to see you.
00:18:13Are you free?
00:18:14Do you wanna hang out?
00:18:17Sure.
00:18:18I saw them walking together
00:18:26sa BGC.
00:18:26I saw Samantha Bear
00:18:27and Dr. Mircea Cathy.
00:18:29Tita ko rin sina
00:18:29sa supermarket.
00:18:39Ayan.
00:18:45Oop, sorry.
00:18:46I can't believe he's here.
00:18:49Tinutuan pa niya ako ng tempura.
00:18:53That's it.
00:18:55Thank you, Sai.
00:18:57Anyway,
00:18:59malatit yung birthday mo,
00:19:00di ba?
00:19:00Do you have anything planned?
00:19:02Hmm,
00:19:03just clear schedule on that day.
00:19:05but wait,
00:19:08saan ka mong paparty?
00:19:09Pwede sa club ko.
00:19:11Nag-endorse pa nga.
00:19:12I mean,
00:19:15thanks for the offer,
00:19:16but,
00:19:17you know,
00:19:17I don't like parties.
00:19:19I just wanna spend it
00:19:21that day with you.
00:19:22Ikaw lang.
00:19:23Uh,
00:19:27Sai,
00:19:29do you have a girlfriend?
00:19:33Kasi ako,
00:19:35I'm single.
00:19:35To answer your question,
00:19:41yes.
00:19:44Yes,
00:19:45you have a girlfriend?
00:19:48Hmm.
00:19:50Yeah,
00:19:51she just came back from New York.
00:19:54Millie,
00:19:54ah,
00:19:55kailan pa siya nakabalik?
00:19:59Hindi ko alam.
00:20:00Hindi naman niya sinabi sa akin.
00:20:08As ma,
00:20:08your girlfriend?
00:20:17You know what?
00:20:19I owe you a lot.
00:20:21Me,
00:20:22doing
00:20:22pediatric emergency medicine.
00:20:24Ikaw nag-encourage sa akin
00:20:27para hindi sumuko.
00:20:29Hindi ko alam kung kakayanin ko
00:20:30lahat ng yun
00:20:30without your help.
00:20:33Ano ka ba?
00:20:34Dahil sa'yo lahat yan.
00:20:36And I'm sure you went through a lot.
00:20:38Pero nagawa mo,
00:20:40you did that.
00:20:43Noong internship ko,
00:20:45nagro-rotate ako
00:20:46sa different departments.
00:20:48First,
00:20:48I was assigned
00:20:49to the OB-GYN department.
00:20:51Yun pinagkakaabalahan ko
00:20:52ng ilang linggo.
00:20:54Then,
00:20:58nasay na ako sa surgery.
00:21:00Doon ako sobrang napakakod.
00:21:02I witnessed death
00:21:03after death.
00:21:05I couldn't face
00:21:15the families crying
00:21:16after losing
00:21:17their loved ones.
00:21:21Pero,
00:21:22wala kang choice
00:21:23but
00:21:23to keep going.
00:21:24pagkatapos mag-duty
00:21:28sa hospital,
00:21:29kailangan ko pa mag-aral
00:21:30for rotation exams.
00:21:31I studied
00:21:32all night.
00:21:34Matutulog na lang
00:21:34kung kailang pwede isingin.
00:21:39Noong time na yun,
00:21:40there were too many
00:21:41fast running
00:21:42inside my mind.
00:21:43So,
00:21:43I needed a distraction.
00:21:45kaya,
00:21:46puro araw
00:21:48to hospital na ako.
00:21:50Good thing,
00:21:51my hard work
00:21:51paid off.
00:21:52Na-recognize ako
00:21:53as one of the
00:21:54top 10
00:21:54outstanding interns
00:21:55with exemplary
00:21:56performance.
00:21:57Eventually,
00:21:58I also graduated
00:21:59magna cum laude.
00:22:00but,
00:22:04my perseverance
00:22:05didn't end there.
00:22:07Nagtapa ako sa boards
00:22:08with a rating
00:22:09of 91.33%.
00:22:11You did it all
00:22:13on your own,
00:22:14Sai,
00:22:14and I'm so proud
00:22:15of you.
00:22:17You know what
00:22:18kept me going?
00:22:20You.
00:22:24Ang dami mo na ring
00:22:25na-achieve noon.
00:22:26And I also wanted
00:22:27to achieve more
00:22:28so that I can stand
00:22:29on the same level
00:22:30as you.
00:22:32I followed
00:22:32your journey.
00:22:34Isang beses
00:22:35na-tising na
00:22:36for 29 hours.
00:22:40Uh-huh.
00:22:44Pero pinili kong
00:22:45panorin yung
00:22:46fashion show mo.
00:22:50I wanted to
00:22:51witness your greatness.
00:22:59paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:26Paging Dr. Clyden Ramirez.
00:23:29You should have
00:23:30messaged me.
00:23:31Naantay ko pa naman
00:23:32yung nakala ko
00:23:33hindi ka nanood.
00:23:34mahirip pasabihin,
00:23:39you did good.
00:23:42A congratulatory
00:23:43message wouldn't
00:23:43hurt.
00:23:44I always
00:23:45watched your
00:23:45shows whenever
00:23:46I could.
00:23:48It was one
00:23:49of my first
00:23:50big shows.
00:23:51A core
00:23:52memory.
00:23:54Pero
00:23:54nagretired na
00:23:55ko sa
00:23:55runway shows eh.
00:23:56Gumalik ako
00:23:57ng Manila
00:23:57to focus
00:23:58on my
00:23:59club.
00:23:59Alam ko
00:24:02naman din
00:24:03dati pa
00:24:03na uwi ka
00:24:04rin dito
00:24:04sa Pilipinos eh.
00:24:06Hmm?
00:24:06Paano?
00:24:08He just
00:24:09told me.
00:24:11And I'm
00:24:12glad he
00:24:12did.
00:24:13Kasi
00:24:13malamang
00:24:14lumipat na
00:24:14rin ako
00:24:15ng New York
00:24:15man.
00:24:16I also
00:24:16talked to
00:24:17my dad
00:24:17about it.
00:24:19Going
00:24:20to New
00:24:20York?
00:24:23Uh,
00:24:23tooko
00:24:24na ba
00:24:24mag-o
00:24:24practice?
00:24:27Yes,
00:24:27dad.
00:24:29napag-isipan
00:24:34mo na ba
00:24:34yan?
00:24:38Ilang
00:24:39beses na
00:24:39po.
00:24:41And
00:24:41hindi
00:24:42lang po
00:24:42tutungkol
00:24:42sa
00:24:42kareer
00:24:43ko.
00:24:44There's
00:24:45someone
00:24:45in
00:24:45New
00:24:45York
00:24:46that
00:24:46I
00:24:46want
00:24:46to
00:24:46be
00:24:46with.
00:24:49Clyda,
00:24:51alam
00:24:52kong
00:24:52hindi
00:24:53tayo
00:24:53okay
00:24:53for
00:24:53the
00:24:54past
00:24:54years.
00:24:56Pero
00:24:57despite
00:24:57that,
00:24:58you
00:24:59have
00:24:59served
00:24:59the
00:24:59hospital
00:24:59to
00:25:00the
00:25:00best
00:25:00of
00:25:00your
00:25:00abilities,
00:25:03kahit
00:25:03hindi
00:25:03ka
00:25:03namin
00:25:03nasuportahan
00:25:04ng
00:25:04mamin mo.
00:25:06Time
00:25:07and time
00:25:07again,
00:25:09napatunahin
00:25:09mong
00:25:10isa kang
00:25:10magaling
00:25:11na
00:25:11doktor
00:25:11and a
00:25:14great
00:25:14son.
00:25:15I'm
00:25:23so
00:25:23sorry
00:25:23for
00:25:23everything,
00:25:24anak.
00:25:26Pero
00:25:27kung
00:25:27talagang
00:25:27gusto
00:25:27mong
00:25:28pumunta
00:25:28ng
00:25:28New
00:25:28York
00:25:29and
00:25:29to be
00:25:30with
00:25:30Samantha,
00:25:32I
00:25:33will
00:25:33respect
00:25:33that.
00:25:37Thank you,
00:25:38dad.
00:25:38You're so happy
00:25:45na okay
00:25:46na kayo
00:25:46ng dad mo.
00:25:48Your
00:25:48relationship
00:25:49with him
00:25:50has come
00:25:50a long
00:25:51way.
00:25:52And now
00:25:53we're here,
00:25:54eating
00:25:54together.
00:25:59Looking
00:25:59back,
00:26:00you think
00:26:01tama
00:26:01naman yung
00:26:01ginawa
00:26:02natin,
00:26:02no?
00:26:03Working
00:26:04ways,
00:26:05even if
00:26:05it was
00:26:05painful.
00:26:07Masakit
00:26:08na,
00:26:08pero
00:26:08it wasn't
00:26:10necessary.
00:26:12We
00:26:13needed that
00:26:13to figure
00:26:14out what
00:26:14we really
00:26:14wanted.
00:26:17Baka
00:26:18nga,
00:26:18di pa
00:26:18natin
00:26:19nanap
00:26:19yung
00:26:19clarity
00:26:20about
00:26:21what
00:26:21we
00:26:21want
00:26:21or
00:26:22who
00:26:23we
00:26:23are.
00:26:24Kung
00:26:24di
00:26:24tayo
00:26:25nagtahihwalay
00:26:25muna.
00:26:26Tama
00:26:26siya.
00:26:27That
00:26:27distance
00:26:28made
00:26:28us
00:26:28realize
00:26:29we
00:26:29never
00:26:29wanted
00:26:29to
00:26:30be
00:26:30apart.
00:26:31Have
00:26:31you
00:26:31confirmed
00:26:31if
00:26:32makakapunta
00:26:32ka
00:26:32sa
00:26:33opening
00:26:33ng
00:26:33club
00:26:33ko?
00:26:34Yes.
00:26:37And
00:26:37I
00:26:37wouldn't
00:26:37miss
00:26:38it.
00:26:42Let's
00:26:42eat.
00:26:42Okay.
00:26:48Let's
00:26:48go
00:26:49into that.
00:26:49We're
00:26:49wearing
00:26:49all
00:26:49black
00:26:50tonight.
00:26:50Opening
00:26:50the
00:26:50club
00:26:50is
00:26:51ready.
00:26:52See
00:26:52you,
00:26:52Sam.
00:26:55Are
00:26:55you guys
00:26:55waiting?
00:27:00It's
00:27:01so
00:27:01high.
00:27:02You
00:27:03guys
00:27:03are
00:27:03here.
00:27:04of
00:27:04course.
00:27:05How
00:27:05good
00:27:06to
00:27:06miss
00:27:06your
00:27:06opening.
00:27:07Yeah.
00:27:08And
00:27:08this
00:27:08is
00:27:08a
00:27:08fresh
00:27:09start
00:27:09for
00:27:09you.
00:27:10Yeah.
00:27:10Also,
00:27:11I
00:27:11invited
00:27:11some
00:27:12fans
00:27:12over
00:27:13for
00:27:13more
00:27:13publicity.
00:27:14Really?
00:27:15Yeah.
00:27:15My
00:27:15gosh,
00:27:16thank you,
00:27:16girls.
00:27:16Get
00:27:17drinks
00:27:17and
00:27:17enjoy
00:27:18the
00:27:18night.
00:27:18Okay?
00:27:18Okay.
00:27:19I'll be
00:27:19back.
00:27:20Bye.
00:27:20Bye.
00:27:21Bye.
00:27:21Bye.
00:27:22Bye.
00:27:22Bye.
00:27:23Bye.
00:27:24Bye.
00:27:24Bye.
00:27:25Bye.
00:27:26Bye.
00:27:26Bye.
00:27:27Bye.
00:27:28Bye.
00:27:28Bye.
00:27:29Bye.
00:27:30Bye.
00:27:30Bye.
00:27:31Noon,
00:27:31nakikiparty
00:27:32lang tayo
00:27:32sa ibang
00:27:33club na yon.
00:27:34May regular
00:27:35inuman place
00:27:35na tayo
00:27:36congratulations.
00:27:38Grabe ka,
00:27:39Samantha Dera.
00:27:39Tupa,
00:27:40sobrang laki
00:27:41dito.
00:27:41Grabe.
00:27:42Grabe,
00:27:42nalulula ako.
00:27:43Chicks ba dito?
00:27:44Bakit?
00:27:45Are you looking
00:27:45for a girlfriend?
00:27:46Huh?
00:27:48Pass.
00:27:49Work is life
00:27:50muna.
00:27:50Luso ko yung
00:27:51nagtanong siya
00:27:52kung may babae ba
00:27:52dito,
00:27:52tas sabihin niya
00:27:53pass,
00:27:53tapos work is
00:27:54life?
00:27:54Bawal ba
00:27:54tumingin?
00:27:55Hindi mo na
00:27:55pag hinagawa
00:27:55yung trabaho natin
00:27:56Zevi,
00:27:57may kasalan na kata.
00:27:58Oh wait,
00:27:59I have an announcement.
00:28:00Wait for a minute.
00:28:01I'll be back.
00:28:02Okay?
00:28:03Oh my God.
00:28:05Delayed.
00:28:05Alam mo,
00:28:06two weeks
00:28:06you were delayed.
00:28:09Everyone,
00:28:10thank you
00:28:12for coming tonight.
00:28:13This is a dream
00:28:14come true.
00:28:15When I was younger,
00:28:17going to parkas
00:28:18with friends
00:28:18was my escape
00:28:19and relief.
00:28:21So club,
00:28:22nakalimutan ko
00:28:23yung problems
00:28:24call,
00:28:25and I just
00:28:25enjoy the night.
00:28:27So ngayon,
00:28:29ang hope ko
00:28:29is everyone
00:28:30who visits my club
00:28:31feels the same way.
00:28:33Let's raise our glasses
00:28:34and toes to this
00:28:36brand new star.
00:28:37Welcome to Epidemi!
00:28:38Cheers!
00:28:40Cheers!
00:28:42Okay, again.
00:28:44Cheers!
00:28:45Cheers!
00:28:45Cheers!
00:28:47Cheers!
00:28:47Cheers!
00:28:47Cheers!
00:28:51Cheers!
00:28:53It's time to party!
00:28:55Cheers!
00:28:57Cheers!
00:29:02Cheers!
00:29:22Oh,
00:29:23it's so cute!
00:29:23Oh, ist das?
00:29:24Ah!
00:29:25Ah!
00:29:26Ah!
00:29:27Ah!
00:29:28Ah!
00:29:29Ah!
00:29:30Ah!
00:29:31Ah!
00:29:32Ah!
00:29:33Ah!
00:29:34Ah!
00:29:35Ah!
00:29:36Ah!
00:29:37Ah!
00:29:38Speaking of?
00:29:39Yes!
00:29:40Ay, thank you for coming!
00:29:41Of course!
00:29:42Ah!
00:29:43Ah!
00:29:44Ah!
00:29:45Ah!
00:29:46Ah!
00:29:47Ah!
00:29:48Ah!
00:29:49Ah!
00:29:50Ah!
00:29:51Ah!
00:29:52Ah!
00:29:53Ah!
00:29:54Sai, this is Architect Inaris.
00:29:56This is Architect Valeria and Engineer Kamik.
00:29:59So, we're all in the same field?
00:30:01Yes!
00:30:02Yes!
00:30:03Yes!
00:30:04Brother!
00:30:05Asana, Maris!
00:30:06No, just call me Sai.
00:30:07Oh!
00:30:08I can't say that he's not a bad person.
00:30:10Guys, we're not in college, okay?
00:30:12No, but let's just enjoy the night!
00:30:15Ah!
00:30:16Oh no!
00:30:17Oh no!
00:30:18Let's go then!
00:30:19Oh no!
00:30:20Ah!
00:30:21Oh no!
00:30:22Oh no!
00:30:23Oh no!
00:30:24Oh no!
00:30:25Oh no!
00:30:26Ah!
00:30:27Tampico!
00:30:28Oh no, it's...
00:30:29...
00:30:30Oh no!
00:30:31Oh no!
00:30:32Oh no!
00:30:33I don't think...
00:30:34Oh no!
00:30:35Uh!
00:30:36Oh no!
00:30:37Oh no!
00:30:39Oh no!
00:30:40Uh!
00:30:41Es ist so warm.
00:30:42Es ist so warm.
00:30:43Es ist so warm.
00:30:52Wait.
00:30:53Are you dizzy now?
00:30:54Anong kong kaya muna yung to bake?
00:31:02What?
00:31:04Why is there something wrong?
00:31:06Nothing.
00:31:07Don't ganda mula.
00:31:37Let's go back.
00:31:38Okay.
00:31:39Okay.
00:31:40Wait.
00:31:41Be my girlfriend.
00:31:43Let's go back.
00:31:44Okay.
00:31:45Okay.
00:31:46Wait.
00:31:47Be my girlfriend.
00:31:50Wait.
00:31:55Be my girlfriend.
00:31:58Tama ba narinig ko?
00:32:00Anong sabi mo?
00:32:03Be my girlfriend.
00:32:05Let's be together again.
00:32:07Do you see?
00:32:09Boom.
00:32:18I'm sorry.
00:32:25I'm sorry.
00:32:26two weeks lang kami and everything has been great
00:32:56At this age and stage ng mga buhay namin, parang nag-align lahat for us to be together
00:33:17Finally, nakarating rin tayo
00:33:20Ano ka ba? I don't drive in New York, I just take the subway
00:33:23Whatever
00:33:26Bye
00:33:27Bye
00:33:28I'll see you later
00:33:29Hey
00:33:30Hey
00:33:32Hey
00:33:33Hey
00:33:34Hey
00:33:35Hey
00:33:36Hey
00:33:37Hey
00:33:38Hey
00:33:39Hey
00:33:40Hey
00:33:41Hey
00:33:42Hey
00:33:43Hey
00:33:44Hey
00:33:45Hey
00:33:46Hey
00:33:47Hey
00:33:48How are you?
00:33:49I love you
00:33:50I love you so much
00:33:51I love you
00:33:52I love you
00:33:53I love you
00:33:54I love you
00:33:55I love you so much
00:33:56I love you
00:33:57I love you
00:33:58I love you so much
00:33:59I love you
00:34:00I love you so much
00:34:01I love you so much
00:34:02I love you so much
00:34:06I love you
00:34:07I love you
00:34:08I love you
00:34:09I love you
00:34:10I love you
00:34:11I love you
00:34:12I love you
00:34:13I love you
00:34:14I love you
00:34:15I love you
00:34:16I love you
00:34:17I love you
00:34:18I love you
00:34:19I love you
00:34:20I love you
00:34:21I love you
00:34:23I love you
00:34:24I love you
00:34:25Mr. Hagi
00:34:26Let's go
00:34:27Let's go
00:34:28Hi Sam
00:34:33I want to say sorry for what I said before
00:34:38I promise
00:34:41I'm changing
00:34:43Yeah
00:34:44That's true
00:34:45He's been seeing a therapist
00:34:47That's why
00:34:49Ich hoffe, dass ich dich wiederholen kann.
00:34:54Ich hoffe, dass ich dich wiederholen kann.
00:34:57Hey, Ate Sam.
00:34:59Hallo.
00:35:01Oh, hi Sam!
00:35:03Sam!
00:35:05Schön, dass du hier bist. Hallo.
00:35:07Hallo.
00:35:09Oh, Moment.
00:35:11Will du wiederholen?
00:35:13Ja, Mom, Dad.
00:35:15Aber ich weiß nicht.
00:35:17Ich hoffe, das ist klar.
00:35:18Wir wissen, dass wir uns nicht brauchen.
00:35:22Sam?
00:35:24Kannst du uns sprechen?
00:35:28Okay.
00:35:29Okay, bitte.
00:35:31Okay, bitte.
00:35:33Boys?
00:35:34Sam?
00:35:35Ich möchte, dass du dich so schwer aus dem Vergangen hast.
00:35:39Ich weiß, dass ich es besser hätte.
00:35:41Aber ich bin so stolz von deinem Erfolg.
00:35:46Danke.
00:35:47Okay.
00:35:48Okay.
00:35:49Okay.
00:35:50Okay.
00:35:51Just call me, Mom, if you're comfortable with it.
00:35:54Okay, Mom.
00:35:57Anyways, just follow us outside na lang, ha?
00:35:59I'll go ahead.
00:36:00Okay.
00:36:01Okay.
00:36:02Oh, boys, let's go outside.
00:36:03Let's eat.
00:36:04Okay.
00:36:05Let's go outside.
00:36:06Okay, go ahead.
00:36:07Hey, how are you?
00:36:08Hey, man.
00:36:10Hey, man.
00:36:11Hey, man.
00:36:12Hey, man.
00:36:13Hey, man.
00:36:14Hey, man.
00:36:15Alam mo,
00:36:16nag-iba yung atmosphere ng family mo.
00:36:19Dati lagi nag-aawayan,
00:36:20pero ngayon,
00:36:22it's all peaceful.
00:36:24We'll also come.
00:36:26Yeah.
00:36:27After namin na mapanood yung that old interview mo three years ago,
00:36:31na-realize namin na we all had a hand in your suffering.
00:36:37Sana hindi na umabot sa ganun.
00:36:40After all,
00:36:41pamilya pa naman kami ng mga doktor.
00:36:43So,
00:36:44kami dapat yung nag-aalaga sa mga tao.
00:36:48We all did a lot of reflection among ourselves.
00:36:55Happy ako na nakapagpatawaran kayo.
00:36:58You know,
00:36:59not all families get to heal like you did.
00:37:02Kriminal ka!
00:37:07Don't you dare act holier than thou!
00:37:09Nakinaabag ka rin sa pera ko!
00:37:11Pero yung na tao bayan,
00:37:12and everyday,
00:37:13I feel fucking bad being your daughters!
00:37:27Are you okay?
00:37:28What's wrong?
00:37:29Can I see my parents?
00:37:36Ma'am,
00:37:37pinahagan na po ng Jill Warden ang requestyon
00:37:39na makita ang mga magulang niyo sa isang silid.
00:37:42Pero,
00:37:43supervised visit po ito.
00:37:44At sampung minuto lang ang tagal.
00:37:46Salamat po.
00:37:47Sige.
00:37:48Thank you.
00:37:56Hey.
00:37:57Do you want me to come with you?
00:38:00No na.
00:38:02I need to talk to them alone.
00:38:04Okay.
00:38:05Do you want me to come with you?
00:38:06No na na na.
00:38:07Ine je na na na na
00:38:11Das war's.
00:38:41Sam, Anak.
00:38:52Sam, Anak, how are you?
00:38:55Anak, I missed you so much. We missed you so much.
00:38:59Sam, how are you, babe?
00:39:02I'm good.
00:39:04You too.
00:39:06We were fine, I guess.
00:39:08Just taking it one day at a time.
00:39:11You treated us badly.
00:39:16I was so mad at you.
00:39:19You were so mad at me.
00:39:23He was not the only one who was in my life.
00:39:25Even though I was in my life.
00:39:26You demanded so much for me.
00:39:29And I've wasted so much of my life trying to reach your expectations.
00:39:37Maui, I'm so sorry.
00:39:39We're sorry.
00:39:41Anak, wala namak may ibang gusto kong dito protect you.
00:39:44Because we love you so much.
00:39:48So much.
00:39:49But your love suffocated me.
00:39:53Paano mo yung nagawa sa akin?
00:39:55Sabi.
00:39:57Did you ever apologize to Nayui for what you did to her?
00:40:00Yes.
00:40:01Every single day of my life.
00:40:07Araw-araw umiiyaw ng kapatawad ng salangin.
00:40:13Kung alam nila how much I cried.
00:40:17Dahil sa pangmamaliit niyo.
00:40:18And for forcing me sa mga bagay na ayaw kong gawin.
00:40:24I wasn't even willing to arrange my marriage to a stranger.
00:40:29Kung hindi naging si Clyde na yun.
00:40:32Mas malala siguro pinagdaanan ko.
00:40:36How could you do that?
00:40:38We were worried about you.
00:40:41We wanted to make sure that you'll be okay kung ito mo yara sa akin.
00:40:44But you make it look like I needed him.
00:40:46That I used him.
00:40:50Sa tingin niyo ba?
00:40:51Hindi ko kaya ring mag-isa?
00:40:53Bakit?
00:40:54Because I'm a woman?
00:40:56No.
00:40:58I don't need a husband to save me from despair.
00:41:03Mom.
00:41:03Dad.
00:41:05Hanggang sa kasan ko.
00:41:07Hindi pa rin ako binigyan ang pagkakataon na mag-desisyon para sa sarili ko.
00:41:14I'm sorry.
00:41:16I'm sorry.
00:41:18To you.
00:41:20To your sister.
00:41:22For not being the father you wanted me to be.
00:41:25I'm sorry kung napafeel ko sa iyo na.
00:41:28Lung ka.
00:41:29You've done so much and I'm so proud of you, Maureen.
00:41:34I just wanted to be free.
00:41:41To make decisions for myself because I am my own person.
00:41:44I want you to own your children.
00:41:51May pakiramdam din kami.
00:41:56Pinilip niyo pa si Naomi's of course na ayaw niya para lang sumaya kayo.
00:42:01Guess what?
00:42:03You became so obsessed with politics, money, and everything else na nakalimutan niyo how to be a decent parent to your own children.
00:42:12You're right.
00:42:14You're right.
00:42:18You're right, Maui.
00:42:21That's true.
00:42:22Pero sana palang araw.
00:42:28Sana palang araw magpatawad mo kami.
00:42:34Sana magpatawad mo kami ng daddy mo.
00:42:36We just wanted to protect you.
00:42:41All I want is for you to have peace in your heart.
00:42:45And how you are such a strong girl.
00:42:50Imagine you achieved all of this on your own, by yourself.
00:42:59And that alone is enough for us to be so proud of you.
00:43:06Angyari na ang lahat.
00:43:14Anything you say now will change the past.
00:43:23Napatawad ko na rin kayo sa lahat ng ginawa ni sa amin.
00:43:26I just came here to let go of the pain I felt from you.
00:43:33Sayin na po.
00:43:36Okay.
00:43:40Anak.
00:43:41Anak.
00:43:43Will you still visit us, please?
00:43:49I don't know.
00:43:56Mom.
00:43:58I love you, anak.
00:44:01Mommy loves you.
00:44:03Mom.
00:44:09Mom.
00:44:09I love you.
00:44:10Mom.
00:44:11Mom.
00:44:11I love you, sir.
00:44:12Me too.
00:44:14Mom.
00:44:14I love you, anak.
00:44:23Mom.
00:44:23Hey.
00:44:37Hey.
00:44:41It's okay, love.
00:44:53Hey, you did so well, and you're so brave for talking to Fan.
00:45:12Sobrang hilang, but I feel in you now.
00:45:16Can you visit Naomi?
00:45:24I know it's your birthday, but I'm making you do all these things for me.
00:45:32No, it's okay.
00:45:34Doon dinin man talaga yung plano kung pungtahan natin.
00:45:37Nakabili na rin ako ng flowers for her.
00:45:41It's okay.
00:45:45Thank you, Sai.
00:45:48It's alright.
00:45:50You didn't see me for a long time, huh?
00:45:57Sorry.
00:45:58I didn't see me for a long time.
00:46:04You didn't see me for a long time, huh?
00:46:11Sorry.
00:46:12I didn't see me for a long time, huh?
00:46:14Sorry.
00:46:15I didn't see me for a long time, huh?
00:46:18Sorry.
00:46:19I didn't visit.
00:46:20But I always remember where I was.
00:46:21That should be okay.
00:46:22Right?
00:46:23Missed you?
00:46:24Missed me?
00:46:25She still does.
00:46:26She loved you very much.
00:46:30I didn't miss you.
00:46:31I didn't miss you.
00:46:32I didn't miss you.
00:46:33She still does.
00:46:34She loved you very much.
00:46:37She loved you very much.
00:46:44She told me that I was crying.
00:46:49As you can see,
00:46:51I was in the same place with others.
00:46:52I was working with you.
00:46:53I was in the same place.
00:46:54I was in love with you.
00:46:56It was hard to be with you.
00:46:58I was thinking of being happy and confident.
00:47:00I was in love with you.
00:47:01I was in love with you.
00:47:02I was thinking about how you're here.
00:47:03I was thinking of being happy and confident.
00:47:04And really, I miss you a lot.
00:47:12Araw-araw, I'm thinking that I hope you're here again, with us.
00:47:23You probably know this already, but I love you.
00:47:28And you'll always be with me, in my heart.
00:47:34We miss you, Naomi.
00:47:41I'm one of the reasons why I'm still fighting my job.
00:47:45That I wanted to save children whenever I can and however I can.
00:47:51I hope you're proud of me.
00:47:54Don't worry about it. I'm going to tell you this brother.
00:48:00And I'm not going to leave him, no matter what happens.
00:48:04I mean it, this time.
00:48:16Say no to.
00:48:19You'll be okay, right?
00:48:21I feel like you're the one wiping my beards.
00:48:29Naomi, I am now free.
00:48:35I am now free.
00:48:36Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:07Why are we here?
00:49:21I just wanted to drop by here.
00:49:27This is the same place.
00:49:35The house hasn't been officially sold yet, so it's still technically ours.
00:49:44I miss this place.
00:49:47I miss us in this place.
00:49:52Yeah, me too.
00:49:58Let's go to the veranda. I'll show you something.
00:50:01Okay.
00:50:10What's this?
00:50:13Wait. You're just there.
00:50:19Huh? Why?
00:50:21Walk to me.
00:50:23Why?
00:50:24What's that? Just walk to me.
00:50:31Let's go.
00:50:34Let's go.
00:50:36Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:40Let's go.
00:50:42Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:47Let's go.
00:50:50Let's go.
00:50:52Let's go.
00:50:54Let's go.
00:50:56Amen.
00:51:26Amen.
00:51:56Amen.
00:52:27I never really proposed properly to you.
00:52:31Pero alam kong deserve mo ta.
00:52:51Samantha, Maureen, Vera.
00:52:57Will you marry me?
00:53:04Yes.
00:53:06Of course, yes.
00:53:08Okay.
00:53:21Magpicture tayo.
00:53:23Okay.
00:53:26May I hold it?
00:53:27Okay.
00:53:36Yeah.
00:53:40You posted it?
00:53:41Yeah.
00:53:42Anong capturing?
00:53:45My final walk will be on the aisle with you.
00:53:51Ang pangakong ika'y aalagaan.
00:53:52Ibigbigay lahat, pati ang buwan.
00:54:04At sa ilalim, itong mga bitwi, ay aaminin na ang tunay na pagtingin.
00:54:17I do.
00:54:18The next day.
00:54:19Ito is a wang ika'y fa'y.
00:54:20Ito is a wang ika'y fa'y.
00:54:22Ito is a wang ika'y fa'y.
00:54:26Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:54:56Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:55:26Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:55:56Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:56:26Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:56:56Ich habe das tollt.
00:56:58Ich bin auf Spiele.
00:57:00Ich bin auf die Hand.
00:57:02Das war die Hände.
00:57:08Ich bin auf die Glocke.
00:57:12Ich will alle sagen, sie sind 3, 2, 1.
00:57:14Okay, das ist 3, 2, 1.
00:57:16Gut, ein Geheimnis!
00:57:18Ich bin noch nicht gut.
00:57:20Ich bin noch nicht glücklich.
00:57:22Ich bin noch nicht glücklich.
00:57:24Hey, bitte, wir haben einen Papercam.
00:57:26Ich habe einen Film gemacht.
00:57:28Oh, okay. Sorry.
00:57:30Warum willst du ihn noch?
00:57:32Nein.
00:57:36Cut!
00:57:38Nein!
00:57:42Mom!
00:57:46Was?
00:57:48So, ihr habt es noch?
00:57:50Wir sind da fertig.
00:57:52Oh, ihr habt es schon mal verstanden?
00:57:54Ich bin gerade auf es auf die Fliege.
00:57:56Oh, oh, oh...
00:57:58Oh, wie?
00:58:02Sorry, und wie?
00:58:04Was ist denn hier?
00:58:06Well, I am hier.
00:58:08Ich habe gerade noch einen Gelegen.
00:58:10Sorry!
00:58:12Ich will doch einfach ...
00:58:14Run!
00:58:17Wir Comics lernen!
00:58:18Haut, hauptsache!
00:58:20Hals! Hals! Hals!
00:58:40Okay, Schüphel-schüphel-schüphel-schüphel-schüphel
00:58:46Ich habe gesagt, dass Leute nicht auswählen.
00:58:49Das zu verteid dich, das zu verteid.
00:58:51Das zu verteid dich?
00:58:52Warum hast du dich gegebracht?
00:58:53Du kannst dich nicht mit der Instruktionen.
00:59:16Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann, ich bin ein Mann.
00:59:46Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann.
01:00:16Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann.
01:00:46Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann.
01:01:16Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann.
01:01:46Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann.
Empfohlen
1:04:22
|
Als nächstes auf Sendung
45:08
1:04:28
29:00
1:07:45
1:03:06
1:12:39
52:16
1:08:05
48:20
1:02:18
35:35
50:43
41:55
12:24
54:29
50:36
1:06:10
1:05:45
53:37
1:00:40
13:27
56:55
36:27