Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.3
DamdinSeries
Follow
7/25/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
走着走着忘了
00:33
誓言被遗忘在故事的转折
00:38
只剩下回忆像烟火燃烧散落
00:42
在转身离开的时候
00:45
如果时间能回到告别的路口
00:50
不会松开你的手
00:54
藏不住的心动
01:01
在边缘时空
01:04
当呼吸渐渐持久
01:08
有默默所有
01:10
那个还是爱你的我
01:13
其实从来都未变过
01:16
假设还有如果
01:18
这梦会被保留
01:21
请你要记得
01:23
那个有我的梦
01:26
深情眼由特伦苏冠名播出
01:37
不是所有沙漠有机
01:38
都叫特伦苏
01:40
强刃修护
01:40
防断发
01:41
中国拉方
01:42
强刃之选
01:43
拉方带您进入正片
01:45
淘宝产告
01:45
点外卖更优惠
01:47
天天里红包
01:47
还能抽免单
01:48
带您进入正片
01:50
请不吝点赞 订阅 转发
01:52
请不吝点赞 订阅
01:53
请不吝点赞 订阅
01:54
订阅 转发 订阅
01:55
辛苦了啊 今天
01:56
李静瑜
02:00
我给你道个歉
02:01
今天害你丢工作了
02:03
我跟开开说一声
02:04
没事的啊
02:07
我就想安静地生活
02:09
不想搞那么多事
02:11
什么意思
02:13
我呢
02:14
现在就想好好照顾奶奶
02:15
不想节拍生吃
02:17
你就别整我了
02:19
我知道
02:20
你就是想玩玩而已
02:22
我走了
02:25
好
02:32
陈健怎么回事啊
02:33
不是老早就说要离了吗
02:35
她呀
02:36
在一起的时候不好好过
02:38
要离了她那儿死活不同意
02:41
不提她的晦气
02:44
要不然我帮你吧
02:45
不用不用不用
02:47
等一下 等一下
02:48
我胳膊在里面
02:49
对对对对对
02:50
对不起 对不起
02:51
我胳膊 不好
02:52
我胳膊 不好
02:53
佳云
02:54
What are you doing?
02:55
What are you doing?
02:56
What are you doing?
02:57
I'm doing something.
02:58
What are you doing?
02:59
I'm doing something.
03:00
I'm doing something.
03:01
I'm going to go out the house.
03:03
You can't do anything.
03:04
I want you to make my brother's hair.
03:06
Yes.
03:07
That's okay.
03:08
I'll take care of you, okay?
03:09
I'll take care of you.
03:10
Thank you, ma.
03:11
Okay.
03:16
What's your fault?
03:17
What's your fault?
03:19
I don't care.
03:20
I don't care.
03:21
I'm going to go home.
03:22
I'm going to take care of you.
03:26
We're going to take care of you.
03:28
Okay.
03:30
I don't want to take care of you.
03:31
I don't want to take care of you.
03:32
Right?
03:33
Yes.
03:52
there's my friend.
03:53
You can haveität's password.
03:58
It's worth losing your страх.
03:59
알려,
04:01
my friend!
04:02
I'm going to help you, who doesn't even know me,
04:04
herein sepi.
04:07
Yes.
04:10
Yes.
04:13
Let's leave.
04:15
Don't worry about CHAPMAN!
04:17
The whole world.
04:25
I can't fly.
04:27
I'm going to take aить in.
04:29
You can't have to leave.
04:30
Let's go.
04:31
I'll take a break.
04:32
You'll go to the city and go.
04:35
You'll be fine.
04:36
I can do it.
04:43
She is here.
04:45
Let's go.
04:46
Go go go go go
04:53
Kai Kai
04:55
Lian姐
04:59
What's your name?
05:00
Your name is your name?
05:01
That...
05:02
My name is Yemong
05:04
She has a problem, but she's not here.
05:07
I'm going to go now.
05:09
Don't
05:11
What's that?
05:12
We're going to send you.
05:13
I'm going to send you.
05:14
No, I'm going to send you.
05:15
No, I'm going to send you.
05:16
Just go.
05:16
We're going to send you.
05:17
Go.
05:18
Go.
05:18
What?
05:19
I'll send you.
05:19
You're going to send me.
05:20
I'm going to send you.
05:20
I'm going to send you.
05:20
No, I'm going to send you.
05:21
Yes.
05:29
You're going to send me.
05:31
You're coming out.
05:33
I'm getting tired.
05:35
I'm a little tired.
05:37
I'm not getting tired.
05:39
Yes.
05:40
Today's the weather.
05:40
I'm going to go out.
05:42
You go to that side.
05:43
You're going to be fine.
05:44
You can't help me.
05:46
Let's go.
05:48
Let's go.
05:52
You're not with me.
05:56
You sit.
05:59
You're very familiar with me.
06:03
I'm not very familiar with you.
06:07
Let's go and take a look.
06:09
Let's go and take a look.
06:12
I don't like my son.
06:14
That's the first one.
06:16
It's the first one.
06:19
You don't always want to find a woman?
06:22
Yes.
06:23
It's the best.
06:25
It's the best for you all.
06:29
My mom.
06:30
What's the problem?
06:32
You have to know all the people in the city.
06:34
You don't have to worry about you.
06:36
What's that?
06:38
What's the problem?
06:39
This is my mom's name.
06:42
You don't have to look at her now.
06:45
That's the problem.
06:47
That's the problem.
06:48
Right.
06:49
You're definitely going to watch the world.
06:51
What's the love?
06:53
What's the love?
06:55
What's the movie?
06:56
What's the movie?
06:57
What's the movie?
06:58
What's the movie?
06:59
What's the movie?
07:01
What's the movie?
07:02
What's the movie?
07:03
What's the movie?
07:04
What's the movie?
07:05
What's the movie?
07:06
I don't know.
07:07
I don't know.
07:08
I'm still in the country.
07:09
I'm still in the country.
07:10
Mom.
07:13
That's it.
07:14
I know.
07:15
That's enough.
07:16
We're back.
07:17
We'll talk about it.
07:18
Let's talk about it.
07:19
I'll talk about it.
07:20
Let's get back.
07:21
Okay.
07:22
Let's go.
07:27
Here.
07:28
Let go.
07:29
Let's get into action.
07:30
Let's go.
07:31
Come on.
07:32
I'll do a beer.
07:35
I'll drink coffee.
07:40
It's not a beer.
07:41
You're at me.
07:42
I'm a beer.
07:43
I'll drink coffee.
07:45
I'll drink coffee.
07:47
We'll drink coffee.
07:48
What's the...
07:49
Oh my God, what are you doing?
07:59
Two cups of tea and tea.
08:00
Two cups of tea and tea.
08:01
Two cups of tea and tea.
08:02
I'll do it.
08:03
I'll do it.
08:04
I'll do it.
08:05
I'll do it for you.
08:06
I'll do it for you.
08:07
I'll do it for you.
08:08
If you think I'm going home,
08:10
you won't take care of us.
08:11
How can I do it?
08:16
Mother.
08:17
You're going to be like my grandma.
08:20
The coffee is coming.
08:21
I'll take care of you.
08:33
Lise.
08:34
The price is still higher.
08:42
Two cups of tea.
08:45
Two cups of tea.
08:46
Two cups of tea.
08:47
It's the price of tea.
08:48
I'm not going to be able to talk to you.
08:49
I'm sorry.
08:50
I have a phone call.
08:54
Hello?
08:55
Where are you from?
08:56
You're going to take care of your grandma.
09:00
What are you talking about?
09:01
What are you talking about?
09:02
What are you talking about?
09:03
I've already seen you.
09:04
I didn't think you were going to come to this place.
09:06
I'm going to take care of you.
09:07
I'm going to take care of her.
09:09
I'm going to take care of her.
09:10
I hope I can take care of her.
09:11
I'm going to take care of her.
09:13
But I hope she's going to be able to continue to work.
09:15
Brother.
09:16
You're really difficult to do it.
09:18
Brother.
09:19
It is difficult for you.
09:21
You are.
09:22
If you're feeling good,
09:24
I'm going to be able to work with you.
09:26
Brother.
09:27
I think you're a little bit of production.
09:31
I have a lot of material.
09:33
I have a lot of material.
09:35
We are small.
09:37
We are small.
09:39
What do you think?
09:41
You are young.
09:43
I'm old.
09:45
You are so good.
09:47
Do you know me?
09:49
I am.
09:53
You are right.
09:55
You can't speak to me.
09:57
It's a good thing.
09:59
You are not a good thing.
10:01
You are not a good thing.
10:03
You have to have the opportunity.
10:05
You are so good.
10:07
It's not good.
10:11
I'm going to tell you.
10:13
What are you thinking?
10:15
How do you think you are young?
10:17
You are so young.
10:19
You are young.
10:21
You want to spend money?
10:23
You are not a bad thing.
10:25
You are not a bad thing.
10:27
You are so young.
10:29
What are you thinking?
10:31
You thought I was looking for her.
10:33
You are a good person.
10:35
I want to talk to her.
10:37
What are you doing?
10:38
What are you doing?
10:39
You are a good friend.
10:41
Look.
10:43
It's an international business.
10:45
If you are not a problem,
10:47
you're still signed.
10:48
You are still an international business.
10:50
I'm going to take a look at this project.
10:52
I'll take a look at this project.
10:54
I'll take a look at this project.
10:56
I'll take a look at this project.
10:58
No problem.
10:59
Come on.
11:00
Let's do it.
11:01
Let's do it.
11:07
How did you do this?
11:09
How did you find this project?
11:15
Sorry.
11:16
We're going to need to be careful.
11:20
It's easy to do.
11:22
You can do it.
11:24
You can do it.
11:25
You're ready to do it.
11:26
If you're ready, you'll have a chance to find me.
11:28
Okay?
11:29
I'm sorry.
11:33
I'm going to leave.
11:35
Bye.
11:39
What are you doing here?
11:46
I'm the only one.
11:47
I'm not like the girl.
11:48
Why did you take a look at this project?
11:50
I don't know why.
11:52
My grandmother was in the hospital.
11:54
My grandmother talked about her.
11:55
My mother told me to be running around here.
11:56
My mother told me to be running around here.
12:03
How do you feel?
12:04
What did you feel like?
12:05
It's too expensive.
12:06
It's expensive.
12:07
It's expensive.
12:09
Stop.
12:10
You're at this place.
12:12
We're more like this.
12:13
You're losing a lot.
12:14
I'm going to get out of here.
12:21
Come on, come on.
12:22
What's up?
12:24
This woman is so beautiful and beautiful.
12:28
That's it.
12:29
I'll send you back.
12:31
I don't want to get out of here.
12:33
I'm going to take a picture of my friends.
12:35
Okay.
12:36
Then I'll leave you alone.
12:41
You're so stupid.
12:42
I'm going to get out of here.
12:44
Come on.
12:44
Go, go, go.
12:46
Come on, come on.
12:47
Okay.
12:48
I'll leave you alone.
12:49
Okay, I'll leave you alone.
12:51
I'll leave you alone.
12:56
I'm going to leave you alone.
12:59
If you want to do this job as a model,
13:01
I can help you.
13:04
Why are you so good?
13:06
It's because of me,
13:07
I'm going to leave the hotel room for you.
13:11
Let's go.
13:12
Where are you going?
13:13
I'm going to leave you alone.
13:15
You already know.
13:16
Do you know what you are going to do?
13:18
There is no time for your clothes.
13:20
You're going to leave the hotel room for me.
13:22
?
13:22
I'm going to leave the hotel room.
13:24
Let's go.
13:31
I like them.
39:02
you.
42:02
,
42:32
You.
43:02
you.
45:01
You.
Recommended
46:08
|
Up next
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.15
DamdinSeries
5 days ago
45:58
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.23
DamdinSeries
yesterday
45:03
Ep 18 Deep Affection Eyes (2025) Engsub
Crime TV Show USA
3 days ago
43:12
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.24
DamdinSeries
yesterday
45:45
EP.23 เมื่อหมอกจางหายคือสายรุ้ง ซับไทย ตอนที่ 23
dayrykid
2 days ago
46:56
EP.22 เมื่อหมอกจางหายคือสายรุ้ง ซับไทย ตอนที่ 22
dayrykid
2 days ago
45:39
EP.21 เมื่อหมอกจางหายคือสายรุ้ง ซับไทย ตอนที่ 21
dayrykid
3 days ago
48:44
เมื่อหมอกจางหายคือสายรุ้งตอนที่ 24 ตอนจบ
dayrykid
yesterday
47:05
EP.1 เมื่อหมอกจางหายคือสายรุ้ง ซับไทย ตอนที่ 1
ดอกฟ้า กับ เทวดาเดินดิน
7/15/2025
45:20
EP.20 เมื่อหมอกจางหายคือสายรุ้ง ซับไทย ตอนที่ 20
dayrykid
7/26/2025
45:47
เมื่อสายหมอกจางหายคือสายรุ้ง ซับไทย EP.23
DamdinSeries
yesterday
45:03
Ep.18 - Deep Affection Eyes - EngSub
ChipStar
3 days ago
45:00
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.13
DamdinSeries
6 days ago
45:53
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.2
DamdinSeries
7/25/2025
47:37
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.4
DamdinSeries
7/26/2025
47:45
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.5
DamdinSeries
7/26/2025
45:04
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.6
DamdinSeries
7/26/2025
45:58
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.21
DamdinSeries
2 days ago
46:08
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.16
DamdinSeries
4 days ago
45:35
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.14
DamdinSeries
5 days ago
45:59
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.9
DamdinSeries
6 days ago
45:18
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.17
DamdinSeries
4 days ago
47:41
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.19
DamdinSeries
2 days ago
45:03
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.18
DamdinSeries
2 days ago
45:53
ดวงตาแห่งความรักอันลึกซึ้ง ซับไทย EP.1
DamdinSeries
7/25/2025