Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
New Web Series And Movies Full Entertainments, Action, Drama, Horrors, and Suspense Story
Transcript
00:00I don't know.
00:30Ah!
00:31I'm going to get your legs!
00:32Please, I'm going to get your legs.
00:35Let's go!
00:36Come on, let's go!
00:36Let's go!
00:37Come on!
00:38I'll go!
00:39Let's go!
00:40Let's go!
00:40Ah!
00:43What's that?
00:44That's what?
00:45What's that?
00:46Ah!
00:47Let's go!
00:48And get your legs!
00:51You're crazy!
00:53Come on!
00:55Do not get your legs!
00:57Let's go!
00:59Oh, my God.
01:29Oh, my God.
01:59Oh, my God.
02:29Oh, my God.
02:59Oh, my God.
03:29Oh, my God.
03:59Oh, my God.
04:29Oh, my God.
04:59Oh, my God.
05:29Oh, my God.
05:59Oh, my God.
06:29Oh, my God.
06:58Oh, my God.
07:28Oh, my God.
07:33Oh, my God.
07:37Oh, my God.
08:28果然没错
08:43您先生什么意思
08:52这片水域
08:54还有微量的各颜色
08:56应该是从上游飘过来的
08:59说说
09:03距离汽血海棠开花结果
09:06还有多久
09:07根据先前的数据分析
09:09我们最多还有五天
09:11还有五天
09:12一定会有结果的
09:14最多两天
09:16刚才的农屋墙
09:18改变了这里的气候
09:20汽血海棠会提前结果
09:22
09:26船长说
09:28船修好至少要三天
09:30好了
09:31先生
09:32这是我刚生成的最新地图
09:37我们现在在这儿
09:38汽血海棠应该这儿
09:40我们可以留一些人在这里
09:42其他人轻装前行
09:44采到果实后再到这里会合
09:45穿越森林是最近的如今
09:47大家收拾一下吧
09:48准备出发
09:49不行
09:50这里是亿万年都无人涉足的原始森林
09:51没有人知道会遇到什么危险
09:53我们应该沿着河道走
09:54危险
09:55危险
09:56我们就是来解决危险
10:12….
10:26I'm ready to go.
10:56Let's go.
11:17What are you doing?
11:18I like to film.
11:21What are you doing?
11:23What are you doing?
11:25What are you doing?
11:30Your daughter is so cute.
11:32She is now almost a little.
11:40I'm not a good son.
11:44You are a good son.
11:46You are a poor son.
11:48You are paying for your money.
11:49You are paying for your money.
11:50I'm not a bad son.
11:51I'm not a bad son.
11:54You are paying for your money.
11:56You were paying for her, youстро.
11:59Hey, hey, hey.
12:19Huga!
12:22Huga!
12:26Huga!
12:29Huga!
12:32Huga!
12:34Huga!
12:35Huga!
12:59Huga!
13:00Huga!
13:01Huga!
13:02Huga!
13:03Huga!
13:04Huga!
13:05Huga!
13:06Huga!
13:07Huga!
13:08Huga!
13:09Huga!
13:10Come on.
13:20This coward!
13:22I'm so scared.
13:24I'm so scared.
13:30I'm so scared.
13:33I'm so scared!
13:36I'm so scared.
13:40Huga!
14:10
14:33大伙快看
14:34这是啥呀
14:36好奇怪的果子
14:40Let's go.
14:45Don't move.
14:46I'm not sure.
14:49This is a big dish.
14:51Can you eat it?
14:52Don't move.
15:00This is a big dish.
15:02It's a small dish.
15:05This is a big dish.
15:06It's a big dish.
15:09This is a big dish.
15:12The chicken is a big dish.
15:15No, no, no, no.
15:17It's not a benefactivity.
15:19It's a big dish.
15:21There's a big dish.
15:23The chicken is full in the animal.
15:25If you have a dog, you haven't done that yet.
15:28Don't want another one near me.
15:30You should eat.
15:32By the way, you would take a fish.
15:37I don't know what I'm going to do with you.
15:41It's so scary.
15:43It's not bad.
15:45It's not bad.
15:47It's not bad.
15:49It's bad.
15:51It's bad.
15:53It's bad.
15:55It's bad.
15:57It's bad.
15:59It's bad.
16:01It's bad.
16:07It's bad.
16:17It's bad.
16:19I don't know.
16:25It's bad.
16:27I don't know.
16:29I'm going to run this road.
16:32I'm going to run this road.
16:37original
16:42.
16:44.
16:51.
16:52.
16:53.
16:54.
16:54.
16:56.
16:57.
16:58.
16:58.
17:00.
17:01.
17:02.
17:06.
17:06.
17:06.
17:07.
17:07.
17:07Let's go.
17:08Let's go.
17:09Let's go.
17:10Let's go.
17:12Let's go.
17:15Let's go.
17:16Let's go.
17:18Let's go.
17:19Look.
17:21We've just crossed this mountain.
17:23At least we'll have a little bit of a mountain.
17:26Look.
17:36Let's go.
17:44Come here.
17:46Come here.
17:47Come here.
17:49Come here.
17:50Come here.
17:52Come here.
17:55So small, I'm going to be like this.
18:22Gentlemen, come here.
18:24Go ahead.
18:25You can't wait.
18:31Come on.
18:42What are you doing?
23:58出发吧
23:59出发吧
24:21出发
24:24出发
24:26Oh my God.
24:29Whoa.
24:31How many?
24:32How many?
24:34How many?
24:36This is a friend of the king.
24:43This is a friend of the king.
24:45It's a friend of the king.
24:47He's trying to save his own.
24:51Hey.
24:52Hey.
24:53Hey.
24:54Hey.
24:55Oh
25:25I think we have a fight for all of us.
25:27I think we have a fight for all of us.
25:55Come on.
26:01Please sit there.
26:03Please.
26:22Sit down.
26:25Let's take a look at this place.
26:38It's a good one.
26:46This is who is painting?
26:54The woman.
26:55她一定很可愛吧
27:00所以我說你們這些男人真是毫無責任感
27:06為了自己一點小小的成就就出來冒險
27:09萬一遇到什麼危險
27:12你有想過她怎麼辦嗎
27:14她叫貝貝
27:19她媽媽剛順著她不久就走了
27:22
27:25醫生檢測到癌細胞已經擴散到貝貝的身體
27:32我見不了她媽媽
27:37但是我一定要救她
27:40對不起啊
27:43快來
27:53Fire
27:55一堆
28:00你去哪啊
28:02你去哪啊
28:04
28:09好漂亮啊
28:11劉莉莉
28:12是我學姐說
28:13他早在一萬年前就變局了
28:15你想在這裡
28:16還重複了這麼多
28:20
28:25
28:26
28:27
28:34我想去棋棋
29:04
29:11我出手了
29:12
29:24我走了
29:25我走了
29:34
29:36
29:37
29:38
29:39
29:41
29:42
29:43
29:44
29:45
29:46
29:47
29:48
29:49
29:50
29:51
29:52
29:53
29:54
29:55哎 幹什麼
29:56我拉屎呢
29:57你幹什麼
29:58你們還让不讓人活了
30:00
30:04
30:06
30:08
30:10
30:12
30:14我是不是没砸屁股啊
30:24
30:28
30:30
30:32
30:33
30:34
30:35
30:36
30:37
30:38
30:39
30:40
30:41
30:42
30:43
30:44
30:45
30:46
30:47
30:48
30:49
30:50
30:51干嘛呢
30:52山寶
30:53干完这票有什么打算吗
30:56没想好
30:57等花着回去再说吧
31:00借来支责案者
31:02队长他会有分层
31:05
31:10
31:17两点钟方向请见
31:32
31:33
31:34
31:35
31:36
31:37
31:38
31:39
31:40
31:41
31:42
31:43
31:44
31:45
31:46
31:47
31:48
31:49
31:50
31:51
31:52
31:53
31:54
31:55
31:56
31:57
31:58
31:59
32:00

Recommended