Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2515
00:2615
00:2815
00:2916
00:3016
00:3116
00:3217
00:3317
00:3418
00:3518
00:3619
00:3718
00:3819
00:3920
00:4020
00:4120
00:4220
00:4321
00:4421
00:4520
00:4621
00:4721
00:4821
00:4921
00:5022
00:5123
00:5222
00:5323
00:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:54Sous-titrage Société Radio-Canada
02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
02:53Sous-titrage Société Radio-Canada
03:23Sous-titrage Société Radio-Canada
03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
03:57Sous-titrage Société Radio-Canada
03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
04:01Sous-titrage Société Radio-Canada
04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
04:09Sous-titrage Société Radio-Canada
04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
04:13Sous-titrage Société Radio-Canada
04:15Sous-titrage Société Radio-Canada
04:17Sous-titrage Société Radio-Canada
04:19Sous-titrage Société Radio-Canada
04:21Sous-titrage Société Radio-Canada
04:23Sous-titrage Société Radio-Canada
04:25Sous-titrage Société Radio-Canada
04:27Sous-titrage Société Radio-Canada
04:29Sous-titrage Société Radio-Canada
04:31Sous-titrage Société Radio-Canada
04:33Sous-titrage Société Radio-Canada
04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
04:37Haven't I seen you around?
04:46Guess not.
04:48Sorry.
04:52You have two rings on your finger.
04:54What was that?
04:56Why are you wearing two rings, Sam?
05:04When?
05:04Just before you got the call.
05:12Lilith.
05:19Who needs all those extra nurses anyway?
05:22Well, I'm sick of the cutbacks.
05:23I mean, how can they ask us to do this with five people?
05:26Yeah, you're wearing a clamp, yeah.
05:29Oh, that's good, Miss Shin.
05:30I've got it.
05:31Heart came early.
05:32Yeah.
05:33She is.
05:35Thanks, Benny.
05:37Court.
05:37Mm.
05:38Look at her.
05:39She's a beauty.
05:41He's a lucky man.
05:42Oh, by the way, I've got two tickets to the Knicks third row tonight.
05:46Is it too American for you?
05:48We're halfway home, Sam.
05:51See where you live?
05:52And your heart's already here.
05:54That's you.
05:55Right there.
05:56You're gonna put it in soon.
05:58Not that far away from each other after all, are we, Clay?
06:02Come with me.
06:03I want to show you something.
06:06God, I miss you.
06:10Stay with me.
06:14Just stay.
06:16We're almost there, Sam.
06:20We're almost there.
06:21How are we doing, Penny?
06:25He's looking good.
06:26He's stable.
06:27What about you, Jack?
06:28You want to go to the Knicks tonight?
06:29It might be good for you.
06:30Take the edge off.
06:31I hate the Knicks.
06:33Jesus, what is wrong with you people?
06:34We've got third row.
06:35We've got third row.
06:36Oh, shit.
06:43Vedalol, malapurl, digoxin.
06:49He likes me to carry him around.
06:51If I left it up to him, he'd be popping him like M&Ms.
06:55You know, D on these things, you know.
06:57Can't say I'll miss him.
06:58A lot of cute purses I haven't been able to use over the last year.
07:05I didn't know you did that.
07:09That you carried his meds around.
07:10I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:22Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam?
07:28I want you to tell him that he's as good as his father.
07:33I want you to tell him that it's okay to love me.
07:37And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:40He's already lost one parent.
07:45He can't lose another.
07:47He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:52I mean, if you could just give us your blessing.
07:54Okay, just...
07:57Just stop talking.
08:00Just make sure he takes his meds and...
08:04Stop talking.
08:06What?
08:07He has terrible allergies.
08:09Did you know that?
08:09Especially in the spring.
08:11Grass and flowers.
08:12I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:19Okay.
08:20Okay, let go.
08:22All right.
08:26Still sleeping like a baby.
08:27Why don't you take you a little break, Larry?
08:31We've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really?
08:37Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead.
08:40You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:46Pickups.
08:47Needle driver.
08:47Peanut.
08:48Hey, if you need somebody to, uh, go with you tonight.
08:52To the game.
08:54Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
08:55Jack, what's the matter?
09:09You all right?
09:12I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar, topping himself off.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack, do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's onto anything.
10:03We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be fucking kidding me, Mike.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't want to get in the argument, sir.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes.
10:25Take that s*** out of your throat.
10:27Wake up.
10:28The only way I'm going to get anything out is if we suddenly stop the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:38I'm very hard to be afraid.
10:40I don't know if you're just an issue.
10:42I need an issue.
10:43Ask him to help me.
10:44I'll tell him.
10:45Look, I'll tell him.
10:46Oh, okay, I'll tell him.
10:48Tell him, man, this thing goes sideways.
10:50If this guy looks like he's spitting some money,
10:52pulling a brother on his own thing so quickly,
10:54I'm not kidding.
10:56Okay, will you help me with these stitches, please?
10:59I'm too young to go to jail right now.
11:00It's insane for your birthday.
11:02You're lying, Kyle.
11:03All right, now, think.
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:12Hardworking doctors that's just...
11:14Look closer.
11:15Do you know how many I got?
11:17Four.
11:17Yeah, I know.
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:21It's a disgrace.
11:22You're going to be okay.
11:23You're going to be all right.
11:25You know why they say this?
11:26You're not going to die.
11:29They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you, I promise.
11:33You know what?
11:39I'm going to try and find out what's going on.
11:40Yeah.
11:41Okay?
11:41Come on.
11:42Sit tight.
11:42I'll be right back.
11:46Hi.
11:47Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status on the heart transplant patient.
11:52Mr. Perishford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:57He's doing just fine.
11:59I'll take good care of him.
12:00Don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:02Really?
12:05I just came from there.
12:09What is it?
12:10You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin.
12:18Pleasure to meet you.
12:20Mr. Perishford's anesthesiologist.
12:22Will you excuse me a minute?
12:30Fitzpatrick.
12:31I'm not a judge.
12:32They called me from St. Matthews.
12:34Oh.
12:35I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too.
12:37But we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42Oh, God, look how f***ing hard it is.
12:44It's like a little tight valley.
12:47I understand.
12:48This is Dr. Putnam.
12:50Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:53Okay.
12:55Everything all right?
12:56I don't get it, Jack.
12:58Why?
12:59What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33What are you doing in here?
13:35I wanted to see how it was going.
13:39Sam.
13:43How's it going?
13:43Is everything okay?
13:45Yeah.
13:47Sam.
13:49You're trying to kill me.
13:50I just had an interesting chat with some guy named Larry.
13:53Everything's fine.
13:55You shouldn't be in here.
13:56No.
13:57Don't trust him, baby.
13:59He's lying to you.
14:01Are you sure everything's fine?
14:02There is nothing wrong.
14:04Everything is under control.
14:05Bulls***.
14:06What the hell's going on in here?
14:08That's right.
14:09Come on, baby.
14:10Where the f*** is Fitzpatrick?
14:12I just went to bed.
14:13He's at home.
14:14What do you mean he's at home?
14:16He's obviously backing out.
14:17He's backing out?
14:19What?
14:19He can't back out.
14:21Do you want me to call him back?
14:23No.
14:23He's an idiot.
14:25We'll deal with him later.
14:28What about this Larry guy?
14:29Does he have a clue?
14:30None.
14:31What about her?
14:32Are you kidding?
14:33She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:40Everything is fine, right?
14:42Right?
14:47Jack?
14:48You okay?
14:52Jack?
14:56Get her a gown.
14:58What about Larry?
14:59I'll watch for him.
15:00Just hurry.
15:06Guys, finish the gown on bypass.
15:16Sorry.
15:18There's my NDS down here now.
15:23Jesus.
15:24I can pull the plug if I want to.
15:26Everything is working, Jack.
15:31Okay?
15:33You got him to marry me.
15:36The hard part's over.
15:39Sam?
15:39Sam, I've heard a lot about you.
15:43Christ, they know me.
15:44Sorry, I'm late.
15:45I had a hard time getting a sitter.
15:46I'm Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:51Sorry about him.
15:52That's all I'm going to be still by now.
15:54So...
15:55How the hell do the hell know her?
16:00We didn't waste a year of our lives for nothing.
16:02Did we, Jack?
16:05Nobody knows I worked your team.
16:06What?
16:07You changed my name.
16:09We're clear.
16:10We're totally in the clear.
16:12Yeah, I'm kind of depressing to know that your whole life can just fit up more and more.
16:18Jack must have been up this way.
16:20Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:24The insurance won't cover it.
16:27I can't just kill him, Sam.
16:30This is our only way out.
16:34Without his money, we're finished.
16:38He has to die.
16:39It's just money, Sam.
16:45I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:49Grow some balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
16:59And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:09Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, Betty, all right?
17:19Jack, think about it.
17:22No more triple shifts.
17:24On our 30-hour days.
17:31Even if we settle the well, we're rich.
17:34You know what 100 million is four ways?
17:40He has a transplant patient, Jack.
17:44They all die eventually.
17:48Yeah.
17:50They all die eventually.
17:54Look at me.
18:03This isn't about her.
18:05I'm so sorry.
18:06I'm not risking your life as I'm sick and right, Doctor.
18:10He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:13I really wish you'd start trusting me.
18:15Back on.
18:16Back with him, what you need me.
18:19All right.
18:20He's almost there.
18:22Oh, shit.
18:24I need some suction.
18:30No, no, no, no, no, no, no, no.
18:32Please, God, no.
18:34I'm fine, don't worry.
18:35We got to hurry on the same.
18:36Okay, Jack, let's just keep it moving.
18:38All right, just pass over to the door.
18:40What?
18:41Pass over to the door.
18:43We haven't checked it yet.
18:45Pass over.
18:45What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:54Move it quickly, yeah.
18:56I want you to take this...
19:01and jack the heart...
19:03and put it in the body.
19:05Okay?
19:05Okay?
19:05You led us here.
19:12Finish what you started.
19:15Just do it, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:29We're never even back.
19:39Wait.
19:41Hold on.
19:46Oh, shit.
19:48Holy shit.
19:59Is he okay?
20:15Is everything okay?
20:17He wasn't so.
20:19We're gone so long.
20:20I know.
20:21I started.
20:22I know.
20:23I'm scared, too.
20:29So far, so good.
20:40Smooth sailing.
20:42Cool.
20:43Cool.
20:45You guys are flying.
20:47What's your phone?
20:49Larry.
20:50Larry, Larry.
20:52Look at my eye.
20:54Come on, man.
20:55Can you see that?
20:57Why am I crying, huh?
20:59Something's wrong.
21:01Larry.
21:03Larry, look.
21:04Come on, man.
21:05Look at my eye.
21:07Come on, Larry.
21:08Look.
21:24Wait.
21:25Wait.
21:25Wait.
21:25Hold on.
21:26Hold on.
21:29You got it.
21:34Come on.
21:35I'm sorry.
21:36I can't go to the game tonight.
21:38My old lady and I have a date.
21:39I can't.
21:44You.
21:45I've made you noise.
21:49You.
21:49Why don't I give you both chicken?
21:51Go?
21:52Sure.
21:53Take your old lady, make her night off, and go out of town.
21:58What's all that's wrong?
22:01I feel what's all that's wrong.
22:03Right, is it?
22:03Je ne peux pas juste s'y aller comme ça. Ils devraient d'avoir dit quelque chose par là-bas.
22:09Est-ce que c'est moi ?
22:10Non, tu ne comprends pas. Il n'est pas juste mon fils.
22:14Il y a un enfant dans la tête.
22:15Il va être bien.
22:17Il va être bien.
22:18C'est moi et Al.
22:20Il ne va pas mourir.
22:22Pas maintenant.
22:24Pas aujourd'hui.
22:26Il va vivre.
22:28Comment est-ce qu'il est-ce qu'il y a trop à vivre pour?
24:17Charge it to 40, please.
24:19Jack.
24:22Don't fight it.
24:24Charge it a little more time.
24:26Charge.
24:28I'm married.
24:31Here we go.
24:33Tonight, right now, married.
24:40We're losing now.
24:42Jack.
24:43We gotta get him back on my house.
24:44No, no, no, not yet. Just one more time.
24:47It's all for Jack. He's done.
24:49We have to put him back on my house.
24:50What about the adrenaline?
24:52It won't make a difference.
24:53Shut up, adrenaline, please.
24:56Please.
24:57Son of a b***h.
25:00Jack, you sure there's no air?
25:02No air. I'm looking at it. There's no air.
25:05It's over, Jack.
25:08You're shit.
25:10I'm sorry, Jack.
25:14It's my fault.
25:16No.
25:17It's my fault.
25:19Jack, come on.
25:21No, it is.
25:24There's nothing I could've done.
25:27There's nothing I could've tried.
25:29Jack, you did everything you could do.
25:33Did I?
25:34You did all you could do, Jack.
25:37It's a bad heart.
25:38We should tell the family.
25:51Any volunteers?
25:53I do it.
25:54I'm the one I should be talking to.
25:56I'll go with him.
26:03Yeah.
26:05Thank you.
26:05You did everything we could, but the organ failed, and I am so sorry.
26:19He rejected the heart.
26:21We did everything we could, but the organ failed, and I am so sorry.
26:29for the organ failed.
26:30Yes, it wouldn't respond to the procedure, but in cases like this, it's not uncommon for you.
26:42Qu'est-ce que tu faisais ?
26:45Non, nous avons fait tout ce que nous pouvons.
26:50C'est juste une procédure imperfecte.
26:53C'est ça.
26:55C'est quoi ?
26:56Je veux que tu disais. Je veux que tu disais.
27:00Tu faisais mon son.
27:07Il ne devait pas être vous.
27:09Je ne devais pas être vous.
27:12Ça a grave.
27:16Je suis désolé, Sam.
27:24Je suis d'accordé que nous allons vous demander votre permission
27:28de prendre l'offre bypass.
27:32Qu'est-ce que ?
27:33Je demande votre permission.
27:35Je suis désolée que je ne dois demander.
27:38Non, non, non.
27:42Est-ce qu'il est ?
27:43Oui.
27:44Mais...
27:45C'est l'eau est en train d'une machine.
27:47Il n'a pas un cœur.
27:48Je vais lui donner un autre cœur.
27:50Tu ne comprends pas ?
27:52C'est très rare.
27:53Il n'y a pas un.
27:58Je suis désolé.
28:00C'est...
28:01C'est l'heure.
28:02Merci.
28:12Je vais être dans le hallet.
28:20Non, non, non.
28:22Vous pouvez rester à me?
28:24Non.
28:25Je vais.
28:42C'est parti.
29:12C'est parti.
29:42C'est parti.
30:12C'est parti.
30:13C'est parti.
30:44C'est parti.
30:45C'est parti.
30:46C'est parti.
30:47C'est parti.
30:48C'est parti.
30:49C'est parti.
30:50C'est parti.
30:51C'est parti.
30:52C'est parti.
30:53C'est parti.
30:54C'est parti.
30:55C'est parti.
30:56C'est parti.
30:57C'est parti.
30:58C'est parti.
30:59C'est parti.
31:00C'est parti.
31:01C'est parti.
31:02C'est parti.
31:03C'est parti.
31:04C'est parti.
31:05C'est parti.
31:06C'est parti.
31:07C'est parti.
31:08C'est parti.
31:09C'est parti.
31:10C'est parti.
31:11C'est parti.
31:12C'est parti.
31:13C'est parti.
31:14C'est parti.
31:15C'est parti.
31:16C'est parti.
31:17C'est parti, Jack.
31:21C'est trop tard.
31:24Nous avons tout ce que nous pouvons, mais le corps éjecté le cœur.
31:27Je pense qu'il y a ce problème.
31:32Je dois avoir un grand corps, Clay.
31:34C'est parti.
31:35C'est parti.
31:36C'est parti.
31:38Je dois toujours.
31:39C'est parti.
31:45Vous pouvez aller. Nous avons été prévues.
31:47Qu'est-ce que tu veux?
31:48Vous pouvez aller.
31:49Le police sera là bientôt.
31:53Qu'est-ce que tu utilises, Jack?
31:55Amaldehy...
31:56No, wait.
31:58Adromycin.
31:59C'est parti.
32:00C'est parti.
32:04Guys.
32:05Jack, c'est parti.
32:09Jack, what are you doing?
32:11Let's go.
32:12Now, Jack.
32:16What the hell happened to you?
32:25I told you not to trust them.
32:27I don't get it.
32:28You're telling me that you knew?
32:29No.
32:30No.
32:31Not at first.
32:34I had no idea.
32:35She did everything right.
32:39And then, she made one little mistake.
32:44She left her purse and waiting.
32:47Forget it, Nick.
32:49You've got five minutes.
32:50You know where I'll be.
32:53I don't trust anyone else.
32:55It has to be you.
32:57The mail, Clay.
33:00She still had her mail.
33:01Wait.
33:02Jonathan?
33:03Haven't I seen you around?
33:04Only took me a second to put it together.
33:05Sometimes you have to pull the button down for a while to get it to work.
33:08She'd been to that hospital before.
33:09You're not a doctor at this hospital.
33:10I mean, you don't work here.
33:11Do you?
33:12I didn't work here.
33:13Do you?
33:14I mean...
33:16The question please, why didn't you just say something?
33:18There was no time.
33:20You were dying, you needed a heart.
33:21And then, you never saw her.
33:22That's how I made my brain.
33:23Now, it was a long time.
33:24Now, when you were gone.
33:25Cinderella was alive.
33:26Yeah.
33:27He's gone.
33:28I'm sorry.
33:29I meant he's gone.
33:30He's gone.
33:31He just was fine.
33:32Me.
33:33I meant I could.
33:35He's gone.
33:36He's gone.
33:38Yeah.
33:39He's gone.
33:40I meant he was gone.
33:41Si tu étais pas d'air, tu étais une heart.
33:43Je n'ai pas de choix.
33:49Je vais vous mettre un DLP prêt prêt.
33:51Le blues, vous avez un vent.
33:53La mérité, commentez-vous ?
33:55Je suis terrible. Je n'ai pas l'air pas trop longtemps.
33:57Je n'ai pas l'air pas trop longtemps.
33:59Je n'ai pas l'air pas.
34:01Je n'ai pas l'air pas l'air pas.
34:05Je n'ai pas l'air pas l'air pas.
34:07Je suis désolée.
34:09Je suis désolée.
34:11Je suis désolée.
34:27Becky, c'est là-bas.
34:29Juste, tu peux juste faire un tour.
34:31C'est là-bas.
34:33Je n'ai pas l'air pas l'air.
34:35Je n'ai pas l'air pas l'air.
34:41Je n'ai pas l'air.
34:43Je n'ai pas l'air pas l'air.
34:45Tu ne vas pas l'air pas l'air.
34:47Over là !
34:53Stop !
34:54Hands up !
34:55Oh !
34:57Ah !
35:03ilateral.
35:05Me engrossé.
35:06Pffff, mec !
35:07On a� Šantétne ?
35:08Je n'ai pas l'air pas l'air.
35:09Je ne peux pas l'air pas l'air un peu�� !
35:10Técups !
35:12C'est bon !
35:13Spau escrivante !
35:14On Software libre !
35:15L'gestion du type bribe !
35:17Pas l'air pas l'air pas l'air qu' με.
35:27Ho my prof deposit.
35:29What le sweets ?
35:30C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
36:00C'est parti, c'est parti, c'est parti.
36:30C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
36:40C'est parti, c'est parti.
36:42C'est parti, c'est parti.
36:44C'est parti, c'est parti.
36:46C'est parti, c'est parti.
36:48C'est parti, c'est parti.
36:50C'est parti, c'est parti.
36:52C'est parti, c'est parti.
36:54C'est parti, c'est parti.
36:56C'est parti.
36:58C'est parti.
36:59C'est parti.
37:00C'est parti.
37:01C'est parti.
37:02C'est parti.
37:03C'est parti.
37:04C'est parti.
37:05C'est parti.
37:06C'est parti.
37:07C'est parti.
37:08C'est parti.
37:09C'est parti.
37:10C'est parti.
37:11Oui, c'est ça.
37:13Jack !
37:22Le vent dans le corps, il est pressé OK ?
37:24Non c'est pas correct.
37:26C'est à peu près.
37:28D'accord.
37:29Un petit peu de scissor, s'il vous plaît.
37:31OK.
37:39C'est un travail.
37:40Qu'est-ce que nous pouvons.
37:42C'est un peu.
37:46Ok.
37:48C'est un peu.
37:50C'est un peu.
37:52C'est un peu.
37:54C'est un peu.
37:56Je vais rester avec vous.
38:00Il n'y a pas pour moi.
38:02Vous n'avez pas besoin d'autre.
38:04C'est un peu, Clay.
38:06C'est un peu.
38:08Je t'ai essayé, Mom.
38:10Je t'ai essayé.
38:12Je ne suis pas lui.
38:14C'est pas lui.
38:16Je ne veux pas.
38:18L'éluia.
38:20200.
38:22200.
38:24Clear.
38:26C'est un peu.
38:28Je ne veux pas voir ce que ça.
38:30Je veux pas voir ce que ça.
38:32Je suis sûr que vous avez besoin.
38:34C'est un peu, Clay.
38:36Je suis en train de me.
38:38Je suis en train de regarder.
38:40Qu'est-ce que tu veux de moi ?
38:42Non, tu ne veux pas.
38:44C'est un peu.
38:46Tu es listening.
38:50Je ne veux pas encore.
38:52Tu ne veux pas encore.
38:54C'est un peu.
38:56C'est juste ma imagination.
38:58C'est tout.
39:00C'est un peu.
39:02Clayton, c'est un peu.
39:04No change.
39:05300.
39:06Start mixing Amio.
39:08Clayton, c'est un peu.
39:10Charge.
39:11Clear.
39:13C'est un peu.
39:14C'est un peu.
39:16C'est un peu.
39:17C'est un peu.
39:18Eh, eh, .
39:20C'est un peu.
39:22Ah!
39:24HINDS, pa einges.
39:25DAD!
39:26Oh, Ryan, I heard you the first time!
39:35Daddy, please!
39:36Jesus!
39:37Don't you two ever shut up!
39:39This is what you want, Lucas!
39:41How's this going to make you happy?
39:43Daddy, please!
39:44All right, that's it!
39:46You shouldn't keep your mouth shut, could you, Clay?
39:49Clayton.
39:50Come here.
39:51Please.
39:52Come here!
39:53Clayton!
39:56Clayton.
40:05I said leave him alone.
40:26Someone.
40:27You're doing fair.
40:28Give me 360.
40:29You're awesome.
40:30No?
40:31Again?
40:32360?
40:33You didn't want to remember, Clay?
40:37Sous-titrage Société Radio-Canada
41:07Sous-titrage Société Radio-Canada
41:37It's time for you to live.
42:07Sous-titrage Société Radio-Canada
42:14Welcome back, Clayton. Welcome back.
42:23Welcome back.
42:25At 6.32 this morning, on Thursday the 1st of November, Clayton Beresford Jr. died on my operating table.
42:45Two and a half hours later, his life was saved.
42:53Life was saved.
42:54There are no excuses for what we did.
43:00There's no defense.
43:03No one to blame but us.
43:09We got what we deserved.
43:12Clay would have his revenge.
43:15And justice would finally be served.
43:20For despite all the secrets, despite all the lies and the terrible loss, only one thing really matters now.
43:34He is awake.
43:41The heart of the daughter is awake.
43:42He is awake.
43:43Over the heart of the day.
43:44He is awake.
43:45You please meet his eyes.
43:47The heart of the day.
43:48Teal between teaching and teaching and teaching and teaching and teaching,
43:55...
44:25...
44:55...
45:24...
45:53...
45:58...
46:03...
46:08...
46:15...
46:20...
46:21...
46:26...
46:28...
46:33...
46:38...
46:40...
46:45...
46:47...
46:52...
46:54...
47:03...
47:04...
47:05...
47:09...
47:18...
47:19...
47:20...
47:29...
47:30...
47:39...
47:40...
47:41...
47:42...
47:51...
47:52...
48:12...
48:21...
48:22...
48:23...
48:24...
48:33...
48:53...
49:03...
49:23...
49:24...

Recommandations