Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Cast:Zhang Linghe,Xv Ruohan
Description:"The Best Thing" is adapted from Sheng Li’s novel "Loving You is the Best Thing I Have Done". The urban romance drama is written by Ou Sijia ( "Love O2O", "Hidden Love") and directed by Che Liangyi ("Tiny Times"). It stars Zhang Linghe ("Love Between Fairy and Devil", "Love's Rebellion", "My Journey to You", "Story of Kunning Palace", "Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact") and Xu Ruohan ("Perfect And Casual", "Out with a Bang"). The story follows Shen Xifan, a dedicated workaholic and hotel housekeeping manager, who suffers from insomnia and migraines due to her high-intensity job. Seeking relief, she turns to traditional Chinese medicine and meets the gentle and refined doctor, He Suye. However, her busy schedule often causes her to forget to pick up her prescriptions, much to He Suye’s frustration. What starts as a mere doctor-patient relationship takes an unexpected turn when they realize they live in the same neighborhood. Through a series of chance encounters, their feelings gradually blossom. Having experienced a painful first love, Shen Xifan is cautious, while He Suye, abandoned by his first love, has since closed off his heart. As Shen Xifan slowly approaches him, their awkward yet endearing interactions lead He Suye to rediscover the meaning of love, eventually making him the one to pursue her instead. Meanwhile, He Suye’s dedication to traditional Chinese medicine inspires Shen Xifan to find her true aspirations.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Thank you so much for joining us.
00:30Excuse me, what's your name?
00:32What's your name?
00:34What's your name?
00:36Your name is your name.
00:38Really?
00:40I don't know.
00:42What's your name?
00:44It's a great time.
00:46I'm not sure what you're doing.
00:48Really?
00:50What do you want to do with me?
00:52You're a great time.
00:54I'm not sure what you're doing.
00:56I've experienced all sorts of energy,
00:58I want to eat meat.
01:00I'm not sure what's your name.
01:02I'm not sure what's your name.
01:05I want to eat meat.
01:07I want to eat meat.
01:09I want to eat meat.
01:12It's not good for me, it's a good one.
01:19It's not good for me, it's a good one.
01:29It's too hard for me.
01:32What are you doing here?
01:34The first one is a green one.
01:37It's a green one.
01:39A white one.
01:44A white one, it's a different color.
01:46What is the orange one?
01:51A white one in my eyes.
01:55A orange one.
01:57A green one.
02:02The white one.
02:07I don't want to sleep anymore, I don't want to sleep anymore.
02:28I'm ready to sleep.
02:30I don't want to sleep anymore.
02:35I don't want to sleep anymore.
02:37I'll be sure you're sleeping.
02:39I'll be looking at my home.
02:41I can't wait for you to sleep anymore.
02:43You're not sleeping anymore.
02:49If I don't want to sleep, I'm going to put your phone in my phone.
03:00Okay.
03:07That's good.
03:12Good night.
03:18Good night.
03:28I've been to work with you.
03:30He's got a lot of money.
03:32I'm not sure what you want.
03:34I'm going to leave you alone.
03:36I'm going to leave you alone.
03:38I'm going to leave you alone.
03:48Oh my God.
03:50I can sleep now.
03:52I'm back.
03:54I went to the bathroom.
03:56I'm going to go to the bathroom, I'm going to sleep.
03:58Are you hungry?
03:59I'm hungry for you, I'm hungry for you.
04:03I'm hungry.
04:04I'm sleeping too long.
04:06It's crazy.
04:08I want to go to the bathroom.
04:09Do you want to go with me?
04:11I don't want to go to the bathroom.
04:14Mom.
04:17I'm going to go with you.
04:19I'm going to go with you today.
04:23Okay, then I'll go to the bathroom.
04:26Dad, I'll help you with me.
04:29Okay.
04:30Okay.
04:53What about my favourite sh dryness?
04:55Okay.
04:58Don't you want me to go with me?
04:59He's cómo bastante.
05:00You're drinking and, on squeeze for someone together.
05:02I'll make some options.
05:03No, I won't do something agora, but still I'm algo important than you did.
05:04Oh.
05:06I don't want to go about a fun game eating.
05:08This time it wasn't my cup of cake.
05:09Oh my god?
05:10It's been fun.
05:11I haveás money to take a sigh of fear.
05:17Tom, you don't need your Mia kid.
05:19I think you're wrong for us.
05:23Those are not going to wear this coat,
05:24put the clothes on both sides.
05:25Yes.
05:26I'm going to put a touch on the base coat.
05:30I'm not saying you are not the guise.
05:32I'm always trying to attract girls.
05:34I'm not looking at the age of age.
05:36I'm not looking at the age of age.
05:41You can't get through the age of age.
05:43Hey, I'm not looking at you for a moment.
05:46I'm not looking at the age of age.
05:48And I'm looking at the age I call.
05:49There's no business and business.
05:51I'm surprised you.
05:52Yesterday, I drank four hours.
05:55I don't care about it.
05:57I don't care about it.
06:01I'm going to go to the便利店.
06:03Let's go.
06:05Let's go.
06:07What do you want to buy?
06:09I don't want to go out there.
06:11What do you want?
06:13If I want to go to the便利店,
06:15I'll go to the便利店.
06:17I'll go to the便利店.
06:19I'm going to pick up the便利店 I've in.
06:23But there will be a便利店.
06:25The便利店 for pequeño.
06:27Both of these things.
06:29took it to the便利店.
06:30I'll pick up the便利店.
06:32Oyster house.
06:34It's okay.
06:36I'll just add everything up here in схемы.
06:38Here it is.
06:40If I want to buy nothing,
06:41then I need some money.
06:43Put it in the venerableию pressure.
06:45Therito place to have the便利店.
06:47I'll choose my dollars a month for dinner and then.
06:49What do you want to do with me?
06:56I'll take this one.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:19Let's go.
07:20I'm going to buy this one.
07:22Is this good?
07:23You can't drink this.
07:25It's so good.
07:26Let's go.
07:29What are you doing?
07:35I'm fine.
07:38Good?
07:40I'm not going to drink.
07:42No.
07:43I'm going to drink some beer.
07:49I'm going to drink some beer, too.
07:53You're going to drink some beer.
07:55I'm going to drink some beer.
07:58The beer will drink some beer.
08:01It's under careful, and goes through a cold.
08:05Make your drink feel okay.
08:07Okay.
08:09Okay.
08:11What are you talking about?
08:13I think your disease is quite重.
08:15You can send me some sugar from the doctor.
08:19Otherwise, I will send you a cup of sugar to help you live.
08:23It's a good thing.
08:25Well...
08:27You can still help me,
08:29what's B解毒?
08:37I'm sorry.
08:39But I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:43I'm sorry.
08:45You're in your house.
08:47I'm in your house.
08:49Okay.
08:51Let's go.
08:53Let's go.
08:55Thank you for your support.
08:57Bye-bye.
08:59Bye-bye.
09:07Bye-bye.
09:09Good morning.
09:11Bye-bye.
09:13What was your love?
09:17I didn't miss you.
09:19I was just tired of my life.
09:21I didn't miss you,
09:23but I was really tired.
09:25You are good at the first time,
09:26but I could go for a bus.
09:29I'm going home.
09:30I want you to take that bus.
09:33You know?
09:34What's your love?
09:35He's in line.
09:36I'm going to go to the university.
09:38You don't have to take care of me.
09:40I'm going to go to the university.
09:42I'm going to go to the university.
09:44Yes.
09:48What did you call the professor?
09:50Is it before the university?
09:52Is it before the university?
09:54Is it before the university?
09:56More.
09:58I'm going to eat.
10:00I'm going to work.
10:02Yes, I'm going to work.
10:04You're gonna work.
10:06Mr.
10:07Mr.
10:08You're going to work.
10:10Mr.
10:11Is there while we come at this?
10:13Mr.
10:14Mr.
10:15Mr.
10:16Mr.
10:17либо
10:18Mr.
10:19Mr.
10:20Mr.
10:23Mr.
10:24Mr.
10:25Mr.
10:26Mr.
10:27Mr.
10:28Mr.
10:29Mr.
10:31Mr.
10:32Mr.
10:33Oh, that's a good morning.
10:38I'm still here.
10:40I'm here to do a交流活動.
10:43I didn't have to prepare myself.
10:45I just want to get them together.
10:48I want to get them together.
10:53I'll have a problem.
10:57I'm still here.
10:59I'll do it again.
11:03I'll do it again.
11:05Come on.
11:33I'll do it again.
11:39Okay.
12:11就建立心外科室
12:12从病人并发快速诊断
12:14快速转诊的快速机制
12:16进行深入探讨
12:17为我师心脏病人的治疗
12:19带来电力
12:20他们黄师才知道长望
12:41中文字幕志愿者 李宗盛
13:11黄医生
13:12你的脸
13:32就在眼前
13:36陷属明媚关线
13:39把我心事统统察觉
13:45多么明显
13:49我们之间
13:52一身心跳的枪
13:56预约
13:58预见爱情的起点
14:02开始
14:04会想念
14:07开始
14:08隆医生
14:11你怎么不打伞啊
14:12你还愣着干嘛
14:17帮我举一下
14:18你太高了
14:19我做不到
14:19不好意思
14:22
14:25我先送你回去吧
14:27
14:28收到花了
14:47这个
14:49不是
14:50我自己买的
14:52前阵子太忙了
14:54没时间逛花店
14:55所以
14:56刚刚去了一趟
14:57怎么样
14:58好看吗
15:00好看
15:05是吧
15:07我也觉得
15:08
15:10
15:11美好
15:12你的怀抱
15:16过去
15:18未来
15:18不再
15:20重要
15:21停在这一刻
15:24就好
15:26我跟你说啊
15:28这个颜色的
15:29郁金香
15:30特别的
15:31但我这个人大送
15:33送你一份
15:34是你夜景梦想
15:37找我
15:37哪有女生送男生化的
15:39让孤独都热烈
15:42这个呢
15:43就是身为一个患者
15:45对你这位医生
15:46表达感激之情
15:48收着吧
15:49谢谢
15:51我到家
16:04我到家了
16:05我先走了
16:05你的伞
16:06没事
16:07或者你再给我吧
16:09拜拜
16:34小何医生
16:38怎么这时候来
16:39哪儿来的花
16:40别人送的
16:41
16:42帮我拿几位药
16:43我带走
16:44货香心仪
16:46这是又帮人做香囊吧
16:48稍等啊
16:50货香
16:55我帮你
16:57我帮我
17:13你不小心
17:26Here, Mr.
17:26Here.
17:37I will drink water.
17:41Well.
17:43收到
17:49天哪
17:51怎么了
17:52你快看
17:53艺术群里发了个帅哥
17:54真的好帅
17:56你过来看看啊
17:56帅帅帅帅帅
17:59什么岁数了
18:00这样大惊小怪的
18:02就是因为家里的不帅
18:03所有才能看外边
18:05帅吧
18:08你看群里啊
18:08张哥和王姐他们
18:09都跟她要微信
18:10要给女儿相亲吶
18:12It's been a long time since we've been here for a long time.
18:15It's been a long time for us to get out of here.
18:18That's pretty cool.
18:19You're a person.
18:20This hospital?
18:21Is that you go to the hospital?
18:26Yes, yes, yes, yes.
18:28That's why I took you to the hospital.
18:30Look.
18:31I'm very familiar with this.
18:32Look at that.
18:33Oh, it's like it.
18:34Really?
18:35No, no, no, no, no.
18:38This hospital is in our village.
18:41I'm going to go to the hospital.
18:43I'm going to go to the hospital.
18:45What do you want to say?
18:46Have you met her?
18:48Oh.
18:53Do you know her?
18:54I know her.
18:56Look at her.
18:57She said she saw her.
18:58She saw her.
19:02She said she saw her.
19:04She saw her.
19:05She saw her.
19:06She saw her.
19:07She saw her.
19:08She saw her.
19:09She saw her.
19:10She saw her.
19:12She saw her.
19:15Here she came.
19:16She was so 300 многаний.
19:17She saw.
19:18She's a responds.
19:19She sent her?
19:20She saw her.
19:21Yeah, she said itbracht.
19:22Sure, she saw her.
19:25She saw her.
19:26Hey, you're back.
19:38Come on.
23:09通訊息
23:28何醫生 我到診所門口了
23:30護士說你停診了
23:34你和孫護士 帶你來後門
23:38
24:09何医生
24:17
24:19谢谢
24:27对了
24:28你怎么在这儿啊
24:29没去吃饭吗
24:31没吃呢
24:33这一大早乌洋洋的全是人
24:35好不容易有机会到后面来偷偷起
24:38顺便等你
24:41那不好意思
24:44那你还没吃饭的话
24:46我这儿刚好买了个三明治
24:48你拿去先垫垫
24:49你要喝水吗
24:50我再去买一瓶
24:51不用了
24:52三明治就够了
24:53谢谢啊
24:54谢谢啊
24:55不客气
24:56我一会儿吃
25:01你怎么想到一大早去逛商场呢
25:04我早上不是挂不上号码
25:06又不想回家
25:07就去看了个电影
25:08十一点四十结束
25:10过了二十分钟
25:11到了刚好十二点
25:13我要是你有这时间
25:15就回家睡个回笼觉吧
25:17我不想回家
25:18我妈自从知道我在你这儿看病
25:21一直问我认不认识你
25:23那你怎么说的
25:24我当然说不认识
25:26不然她肯定问我要你微信号
25:28那到时候这小区的大爷大妈
25:30就忍守一个你微信
25:31那太可怕了
25:32对吧
25:33谢谢啊
25:34不客气
25:35何医生
25:36
25:37你今天大规模相亲的感受如何
25:41别提了
25:42今天我算是认识到
25:43这相亲和崔玉坤
25:44是有多么的可怕
25:46有时候觉得自己是一匹马
25:48这买马的人买马之前
25:50还得看看你的橙色
25:52毛发和哑口
25:54有时候呢
25:56就觉得自己是一匹马
25:57这买马的人买马之前
25:59还得看看你的橙色
26:01毛发和哑口
26:03有时候呢
26:04觉得自己是块猪肉
26:06被人挑肥减瘦的
26:07就是没人觉得你是一个
26:10有情绪
26:11有思想的人
26:12何医生啊
26:13
26:14冒昧地问一下
26:15今年你多大了
26:17三十一
26:18你都三十一岁了
26:20才切身体会到吗
26:22你家里人都不催你婚
26:24我爱跟我二催我
26:26但之前不是一阵盲工作吗
26:28所以没把心思
26:29帮到这件事上
26:30也有可能
26:39是因为之前合适的人
26:40还没出现吧
26:41也有可能
26:42是因为之前合适的人
26:44还没出现吧
26:46
26:47
26:48
26:49
26:50
26:51
26:52
26:53
26:54
26:55
26:56
26:57
26:58
26:59
27:00
27:01
27:02
27:03
27:04
27:14
27:15
27:16
27:17
27:18
27:20
27:21
27:22
27:23
27:24
27:25
27:26
27:27
27:28
27:29
27:30
27:31
27:32
27:33
27:34可以吃了
27:35
27:42那我并没有要删一下
27:49IT峰会结束了吧
27:51心情这么好
27:53别动
27:55你怎么知道我在IT峰会啊
27:57你怎么知道我在IT峰会啊
27:58机会上看到了
28:01我还上电视了
28:03也不知道上镜好不好看
28:09挺好看的
28:11
28:12你在酒店做什么
28:13我是酒店前厅部经理
28:15前厅部经理
28:16是干什么的
28:18在大唐接待
28:20不是
28:21你说的那个是酒店的大唐经理
28:25我们的工作呢
28:26主要是检查客房预约
28:29安排房间
28:30而且呢在节假日的时候
28:33还会跟市场部一起参加活动的会议
28:37就比如说这次IT峰会
28:39其实我们还挺忙的
28:40我们要把参会人员集中在同一个区域
28:43这样方便我们服务和管理
28:45而且啊
28:46我们还有好多别的事情要忙
28:49就比如说
28:50小道换床单备照
28:51大道他们想要在房间里开小新酒会
28:55所以我跟你说
28:56我最近真的超级忙的
29:10我看到了
29:11确实挺辛苦的啊
29:16你就像一沾温柔的风
29:21初夏午后复过
29:25Oh
29:31Oh
29:37Oh
29:45Me
29:47Oh
30:55I can't breathe.
30:57I can't breathe.
30:59I can't breathe.
31:01I can't breathe.
31:03I can't breathe.
31:05I can't breathe.
31:07I can't breathe.
31:17I can't breathe.
31:19I can breathe.
31:45I can't breathe.
31:47I can't breathe.
31:49I can't breathe.
31:51I can't breathe.
31:53I can't breathe.
31:55I can't breathe.
31:57I can't breathe.
31:59I can't breathe.
32:01I can't breathe.
32:03I can't breathe.
32:05I can't breathe.
32:07I can't breathe.
32:09I can't breathe.
32:11I can't breathe.
32:13I can't breathe.
32:15I can't breathe.
32:17I can't breathe.
32:19I can't breathe.
32:21I can't breathe.
32:23You're okay.
32:24Ah, let's go.
32:25Like my 지난 vendo ...
32:26it was all for blood.
32:28Here we have just started.
32:31As soon as environments,
32:33enough to talk about this story,
32:34I started researching it.
32:35I learned this way.
32:37Using my point of view,
32:38it would all be different and different.
32:41I'm going to research a lot.
32:43I think you're afraid I'm going to buy a lot of drugs.
32:46Not.
32:47What is it?
32:51What is it?
32:52It's just that one of the drugs.
32:55It's too bad.
33:01Some people work on the苦.
33:03They eat food.
33:04They eat food.
33:06They eat food.
33:07They eat food.
33:09It's too bad.
33:11It's the pain.
33:12It's the pain.
33:14So I'm not eating this little pain.
33:17I'm going to research the drug.
33:19It's hard to do.
33:21Thanks.
33:26I haven't tried to find the drug.
33:28I didn't.
33:30I'm sure.
33:31I'm sure?
33:39I like all of them.
33:40I'm going to try to make money.
33:42I'm driving my uncle.
33:45I'm going to try to take my mom.
33:48What?
33:53Look at this.
33:54It looks like a male one.
33:57It looks like a year.
34:01Use.
34:06Use.
34:09I'm sorry.
34:33I'm sorry.
34:39I'm sorry.
34:45I'm sorry.
34:47You're just going to get married.
34:50I'm sorry.
34:52I'll help you out here.
34:54I'll take care of my hair.
34:56Thank you for your health and your health.
34:58Let's go.
35:10雨月 遇见爱情的起点
35:16还是会想念 还是有想念
35:27是你与尽贡献 照顾我世界 让孤单多热烈
35:35累积的烙戒 但为了分开 旧的之间
35:46阿姨 您是哪儿不舒服呢
35:49有爱的心事 再埋怨
35:58等等 你这
36:01婚戒
36:02你都结婚了 那你看我女儿资料干嘛
36:05我还以为您这让我看看您女儿面色呢
36:08阿姨 您女儿这面色看起来气血不足啊
36:12这不群里人怎么回事
36:15连情况都不打问清楚
36:17你们都已婚了 真是
36:21阿姨 让你女儿报个号啊
36:28你在群里发点 这医生都结婚了
36:30你不是耍我们啊
36:32就是
36:33我还觉得这医生挺合适的
36:36合适的
36:53何医生
36:54我晚上约了朋友吃饭
36:56来不及去取药了
36:57能不能麻烦你帮我取一下
37:00
37:03何医生 我到家附近的公园了
37:06
37:07
37:08
37:09
37:10
37:11
37:12
37:13
37:14
37:15
37:16
37:17
37:18
37:19
37:20
37:21
37:22
37:23
37:24
37:25
37:26
37:27这么巧啊
37:28你爸刚点的
37:31快来
37:33更改街道地点
37:34更改街道地点
37:35收到回复
37:36我给他吧
37:37行行行
37:38你给我吧
37:39你怎么跑这儿来了
37:40赶紧坐下
37:41包子还热乎的呢
37:42你们怎么到这里来了
37:44你爸
37:45今天非要吃包子
37:47不想做饭哪
37:50来点醋
37:51
37:52
37:53你的醋给你倒这儿行吗
37:54行行
37:59猪肉的
38:02里边还有点
38:03哎呦
38:04你干嘛呀
38:05蚊子
38:06哪来的蚊子呀
38:07这个姐姐
38:08哪有蚊子呀
38:09你别闹别闹别闹
38:10赶紧的赶紧吃着吃着
38:12别闹别闹
38:17哎呀
38:18别甩了手机在掉了
38:20快吃吧
38:21
38:22什么
38:23我突然摇出来个消息
38:25诊所说让我一会儿赶紧去把药取了
38:27他们救到我
38:28那你别去了
38:29一会儿我帮你取不就完了吗
38:30不用不用
38:31我吃完了
38:32我等一下过去啊
38:33这么晚了
38:34让你爸陪你一块去啊
38:35不用我爸得陪你
38:36我不能拆钱
38:37我不能拆钱
38:38快吃吧
38:39快吃吧
38:40快吃吧
38:41黄医生
38:42哎呀
38:43哎呀
38:44哎呀
39:11Oh, you're just so scared to me.
39:14What?
39:15You're just so scared to be in my father's face.
39:18You're not afraid to find them.
39:20What's wrong?
39:22You're so secret to me.
39:24They're going to know you.
39:26They're definitely going to meet you.
39:28We're going to take care of our grandparents.
39:30We're going to take care of our grandparents.
39:32Yes.
39:33I forgot what happened.
39:36Oh, yeah.
39:38Your...
39:39Your...
39:41Right?
39:42Your кар Sofile, you're going to take care of your grandparents.
39:45Me too.
39:46Oh, thank you.
39:47Yeah, I'll get it.
39:49I'm still going to take care of my grandparents,
39:52I'll take care of my parents.
39:54I'll take care of my grandparents.
39:56I'll take care of them.
39:57Oh, no.
39:58It's fine.
39:59We'll get back to work on my grandparents' family.
40:01Oh, wait a minute.
40:04I'll come back to my grandparents.
40:06I'm going to go to you.
40:08Good morning.
40:10Good morning.
40:16Oh, no.
40:18Don't worry. I'll go to you later.
40:20Don't let my mom see you.
40:22I'm going to be together.
40:24Okay.
40:26Good morning.
40:30Bye-bye.
40:36.
40:38.
40:40.
40:42.
40:44.
40:46.
40:48.
40:50.
40:52.
40:54.
40:56.
40:58.
41:00.
41:02.

Recommended