Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
From Broken Fighter To Fearless Father – The Comeback Story No One Saw Coming (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
Follow
yesterday
From Broken Fighter To Fearless Father – The Comeback Story No One Saw Coming (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
. . .
00:29
三界拳王的离刀,像是新的拳王,将是我大蛇第一个有望拿下之间拳王的英雄,未来全坛至少十年都将属于天王。
00:45
大老板,我给他送钱了,他没有,我也没办法.
00:50
不听话的糕,那就让它消失吧,干得干脆�wick卢 swollen.
00:56
I'm going to cry.
00:59
My father, I'll pick up my father.
01:01
I'm gonna die.
01:03
Oh, I'm gonna die.
01:04
Oh, I'm gonna die.
01:05
Oh, you're gonna die, huh?
01:07
I'm gonna die.
01:08
Oh, my brother, you're gonna die for the same time.
01:10
I will return you again.
01:11
What?
01:12
I'm gonna die again.
01:14
I'm gonna die for us, huh?
01:15
You're gonna die.
01:16
Huh.
01:26
oh
01:28
oh
01:30
oh
01:32
oh
01:34
oh
01:36
oh
01:38
oh
01:40
oh
01:42
oh
01:50
you
01:56
oh
01:58
oh
02:00
oh
02:02
oh
02:04
oh
02:06
oh
02:08
oh
02:12
oh
02:14
oh
02:22
oh
02:26
Um!
02:28
Uh,
02:29
School!
02:34
Yeah!
02:42
School!
02:44
幾性
02:50
No, no, no, no.
03:50
Hey hey hey hey
04:07
以后肯定想幸福啊
04:09
吃着啊
04:11
谢谢老大
04:15
哎 儿子
04:17
天都黑了 怎么还没放学啊
04:19
哎
04:21
不你那怎么那么吵啊
04:23
哦 我刚放学的
04:25
所以比较吵
04:27
哎 对了 我还要补课啊 我就先不和你说了
04:29
哎 不那你还吃不吃晚饭呢
04:31
哎
04:33
这孩子
04:47
接下来
04:49
即将上场的是
04:51
地下全场的猛兽
04:57
而他的挑战者
04:59
是创造八年生体育的新人
05:01
有拳头终结一切的阿长
05:03
要不还是算了吧
05:05
这个人看着好吓人
05:07
不行 我还差两场
05:09
我就能引到五十万只我爸的腿了
05:11
他每天七早贪黑的
05:13
太辛苦了
05:15
是 老鞋
05:17
我不会输了
05:21
现在
05:23
开始
05:25
小子
05:29
小子
05:31
你旁边那个妞儿不错呀
05:33
你要把她送给我的话
05:35
我可以考虑断你两条腿
05:37
留你一条命
05:39
要不这样
05:41
你现在给我跪下来磕三个响头
05:43
再叫三声姑奶奶
05:45
我饶你一命
05:47
再叫三声姑奶奶
05:49
再去嘴子
05:51
你好
05:52
我必定给你
05:53
我必定吗
05:54
我必定要吗
05:56
我 再来
05:57
你好
05:58
再来
05:59
再来
06:00
再来
06:01
在一起
06:02
再来
06:03
再来
06:04
再来
06:05
一万一千万人
06:06
再来
06:07
再来
06:07
一万一千万人
06:08
再来
06:09
再来
06:10
。
06:12
。
06:14
。
06:18
。
06:20
。
06:22
。
06:26
我跟你说了吧,没事的,走吧。
06:30
。
06:37
。
06:39
Oh my god, you fucking did that!
06:41
I'll get your back to you, Oh my god.
06:43
I'll get back to you.
06:45
Oh my god!
06:47
Oh my god, you've been able to find out
06:49
that the person who is a guy named Tosh,
06:51
and he's a vampire.
06:53
He's not the only way to do it.
06:56
Oh my god, I've been doing so much.
06:58
I have to give up.
07:00
Oh my god, you've got to do it.
07:02
Be careful if you're trying to get it.
07:04
Don't forget to take it himself.
07:09
天龙哥 夏哲这几年怎么样 有没有想他妈妈
07:19
这天晚上他受到了刺激 忘记了相事和所有的事情
07:25
这对他也算是件好事 天龙哥 当年是你拿出积蓄自助我上学
07:31
还自助我创业 现在我们的龙天集团已经是行业巨头
07:35
没有你 就没有我的今天 白波 龙天集团的成功都是你一个人的功劳
07:41
我只是帮了一个忙 你不用感谢我 可是 还是说一说查到了什么吧
07:48
我查到当年打断你腿的那个杀手就在汉东的一家黑舞馆内 但具体是哪一个还需要时间
07:56
查到了告诉我 只要那个人一天不出现 小车就一天活在危险当中
08:05
我 listens些车怎么回事我导 res
08:06
我不是说是请我帮我ologies
08:11
可以做阿
08:21
我们放这道教授
08:23
过来
08:27
干什么去了
08:28
这么晚才回来了
08:29
老师留我补课了
08:33
补课
08:34
做钱
08:35
What do you think about this?
08:37
It's like playing with a teacher.
08:39
Can you play with your hand like this?
08:41
Don't worry about it.
08:42
I'm tired.
08:43
Let's go.
08:44
Don't worry about it.
08:45
Don't worry about it.
08:56
What is this?
09:02
What is this?
09:03
You're not bad.
09:05
Don't worry about it.
09:06
You have to go home.
09:07
I'm not.
09:08
I want to give you money.
09:09
You're going to get the Tambiéni for the lord to the state.
09:11
We're still not as good as a kid.
09:12
You're right.
09:13
Don't worry about it.
09:14
You're right.
09:15
You'll be遠 to the throne.
09:16
You're right.
09:17
You're right.
09:18
Don't worry about it.
09:19
This isn't a good thing.
09:20
You're right, the Lord is what you are.
09:21
You're right.
09:22
He's defeated the Lord in the world.
09:24
He's now 159 years old.
09:26
He's now 21's.
09:28
Don't worry about it!
09:29
He's now a dickhead.
09:30
He's nothing.
09:31
He's no kidding!
09:32
You are such a crazy guy.
09:33
You are a crazy guy.
09:35
You are just a crazy guy.
09:36
You are so crazy.
09:37
I'm not a crazy guy.
09:39
Shut up!
09:40
Don't be a crazy guy.
09:41
I'm your son.
09:42
Don't be a crazy guy.
09:43
That's right.
09:53
Old man.
09:55
This guy is too old.
09:56
This guy is already trying to be a hero.
09:59
But you don't understand.
10:00
I won't let him go on this road.
10:02
I'm going to get to know that you won't let me help you, but I can't do it.
10:14
If I'm going to get faster, I won't die.
10:16
I think I'll get to know that you won't let me help you.
10:46
I'll get to know that you won't let me help you, but I'll get to know that you won't let me help you.
11:16
I'm going to get to know that you won't let me help you.
11:18
I'll get to know that you won't let me help you.
11:24
I gotta make it!
11:34
啊
11:41
啊
11:48
啊
11:49
吵 什么 巧 大晚上不然睡觉
11:52
马上走 马上走
11:54
马上走
11:55
行不行
12:04
啊
12:12
啊
12:13
到底是谁
12:14
敢动黑龙武寡的人
12:16
啊
12:17
啊
12:18
啊
12:19
啊
12:20
啊
12:21
啊
12:22
啊
12:23
啊
12:24
啊
12:25
啊
12:26
啊
12:27
啊
12:28
啊
12:29
啊
12:30
啊
12:31
啊
12:32
我老大不会饶了你的
12:34
那你就让他来找我
12:37
我随时通好
12:54
哎 爸
12:55
我刚怎么天上有人在叫啊
12:57
哪有啊
12:58
可能是我这个打扫卫生太吵了吧
13:01
赶紧回去睡觉
13:02
明天还得上课呢
13:03
哦
13:04
啊
13:05
啊
13:06
啊
13:07
啊
13:08
啊
13:09
啊
13:10
啊
13:11
啊
13:12
啊
13:13
啊
13:14
啊
13:15
啊
13:16
啊
13:17
啊
13:18
啊
13:19
啊
13:20
啊
13:21
啊
13:22
啊
13:23
啊
13:24
啊
13:25
啊
13:26
啊
13:27
啊
13:28
啊
13:29
啊
13:30
啊
13:31
啊
13:32
啊
13:33
啊
13:59
You can still think about yourself.
14:01
Listen to yourself.
14:02
You've heard of a high school teacher
14:04
in your office.
14:05
He took the same place.
14:06
Don't worry about that.
14:08
I'm not sure he's gone from this world.
14:11
He's gone.
14:12
And...
14:13
I can't...
14:14
You!
14:15
You!
14:16
He's gone.
14:17
How are you?
14:18
Come on.
14:19
Come on.
14:20
Come on.
14:21
Come on.
14:24
What are you doing?
14:26
What are you doing?
14:28
My son.
14:33
I'm supplies.
14:35
Hi.
14:36
What are you doing?
14:37
What are you doing at the Teskin Hotel?
14:39
You're my son.
14:41
What's the reason?
14:42
What are you doing?
14:43
We are in the Father's committees.
14:44
I'm looking for you.
14:45
You're around.
14:46
You're talking to me.
14:47
What are you doing?
14:48
At the family?
14:49
It's me.
14:50
It's my son.
14:51
You're my son.
14:53
What is it?
14:55
We're in the service.
14:56
It's an interest of you.
14:57
和你儿子谈一个合作
14:59
我儿子是个高中生
15:01
和你们这样的老板能谈什么合作呀
15:03
吃饭欢迎 别的事不送
15:04
哎 你知道人
15:07
唐先生
15:08
您儿子如果真的只是一个普通高中生的话
15:11
那他就不会在地下拳馆拿下九连胜了
15:14
地下拳馆 我儿子
15:16
没错
15:17
不仅如此
15:19
他们派人偷偷对您儿子下黑手
15:21
他却全身而退
15:23
要知道
15:25
黑龙的人从来不会失手
15:27
Your son is a genius.
15:29
He's a genius.
15:30
He's always playing with me.
15:34
You want to talk to me?
15:35
Let's talk to him.
15:37
Let's talk to him.
15:57
I don't know.
15:59
You're ready.
16:01
You're ready.
16:03
You know, I'm going to get into the world.
16:05
I let him go out.
16:13
There are no security.
16:15
You're ready to go.
16:17
You're ready to go.
16:19
I can't think you're ready.
16:21
I'm not sure I can't try it.
16:23
You've been losing them.
16:25
I'm afraid they're going to kill you
16:28
I'm fine, I'm a big fan
16:31
I'm just going to win this match
16:32
I'm going to get 50,000
16:34
I'm going to give you my ass
16:35
I'm fine, I'll go back to you
16:37
Ladies and gentlemen
16:39
Welcome to High Long Town
16:42
Today, we're here
16:45
We're going to see two players
16:47
who are the players
16:48
who are the players
16:50
I'm on the left side
16:51
is新人王
16:53
阿久
16:55
九战全勝
16:59
九次KO敦手
17:02
这位
17:04
是一位神秘拳手
17:07
无常
17:09
出手尽血
17:11
今晚
17:12
到底是谁会赢得比赛呢
17:15
让我们拭目以待
17:19
这人是谁
17:21
我们从来没见过呀
17:22
听说是黑龙馆
17:23
他一起来的王牌
17:24
看上去也没什么特别的
17:27
无常
17:28
给我打死他
17:29
出魂的打死他
17:31
小朋友
17:32
你长得很像一个人
17:34
不过那个人
17:35
已经被你废掉
17:36
消失在这个世界
17:38
今晚
17:39
你也会被我废掉
17:42
唐先生
17:48
你儿子
17:49
就在这
17:50
方大小姐
17:52
方总
17:55
西克呀
17:56
今儿怎么有空
17:57
来我这小钱馆
17:59
怎么
17:59
不欢迎我来呀
18:01
欢迎
18:02
当然欢迎
18:03
黑龙哥
18:04
他身边那个茄子
18:06
就是阿哲的爹
18:07
打伤我的就是他
18:09
正要找你呢
18:10
自己送上门来了
18:11
黑龙
18:12
唐先生
18:13
现在是我的人
18:14
一动他
18:15
就等于挑战我们方家
18:17
方盈
18:18
你真是机不择时啊
18:22
想男人想疯了吧
18:24
连个瘸子你都要
18:26
你嘴巴放干净点
18:27
好好好
18:28
不过
18:29
你以为找个女人保护
18:32
我就拿你没办法了
18:35
台上那个是你儿子吧
18:37
没错
18:37
好
18:38
那我就请你看出好戏
18:41
不知道
18:43
到亲眼看着自己的儿子
18:46
被人打成残废
18:47
是什么感觉啊
18:49
咦
18:50
我很期待
18:52
啊
18:53
你想干什么
18:54
不好意思各位
18:56
不好意思各位
18:57
为了让你们的门票
19:00
更加的物超所值
19:01
今天我们临时决定
19:04
将拳击在升级为
19:06
无限制格斗
19:08
两位
19:10
有没有意见
19:11
当然
19:12
奖金
19:14
也翻倍
19:15
我只要五十万就够了
19:17
小朋友
19:18
不敢打就下去
19:20
不丢人
19:21
谁说我不敢
19:22
我进
19:23
好
19:24
既然两位都同意
19:27
那么
19:28
接下来
19:30
这什么意思
19:41
无限制格斗
19:45
当然是不限制人说了
19:47
无限制格斗
19:50
各自为战
19:51
今天
19:52
在这个舞台上
19:54
谁站到最后才算是赢
19:56
还是今天的冠军
19:58
不管赛制什么样
20:00
我都必赢
20:02
好
20:03
现在比赛
20:05
正式
20:06
开始
20:08
你们是一伙呢
20:15
先让他们陪你玩吧
20:16
如果你能坚持到最后
20:18
才有资格向你出手
20:20
不过
20:21
你坚持到无耻
20:24
六大一
20:28
你们队就全赛
20:30
这里是地下拳馆
20:33
什么规矩
20:34
我说了算
20:35
方总
20:37
我的拳馆这么定规矩
20:39
您没意见吧
20:41
唐先生
20:42
对不起啊
20:44
阿哲
20:45
现在是比赛拳手
20:47
我也没办法
20:48
我相信我的扫
20:49
好啊
20:51
那咱们就看看
20:52
你儿子能有多大能耐
20:54
打他
20:56
睡了
20:57
你
20:57
我
20:58
我
20:58
我
20:59
我
21:00
我
21:01
我
21:01
都没去干嘛
21:03
往车里打
21:04
干他
21:05
打
21:06
呀
21:07
我
21:08
我
21:09
我
21:10
我
21:11
我
21:13
我
21:14
我
21:15
我
21:17
他介绍
21:18
他
21:21
他介绍
21:22
别冲动
21:23
哎
21:24
着什么急啊
21:26
全呆上受点伤不很正常吗
21:28
不过
21:31
你要是把老子的鞋给舔干净
21:34
我倒是可以考虑让你儿子少受点伤
21:37
你觉得你一定了吗
21:39
他还没说呢
21:41
我
21:48
火
21:48
哇
21:49
你
21:49
我的
21:57
一群废物
21:58
很好
21:58
能撑到现在
22:01
你确实是一个天才
22:03
可惜你遇到了我
22:06
Oh, my God.
22:07
Oh, my God.
22:08
What?
22:36
Oh, my God.
23:06
Oh, my God.
23:36
Oh, my God.
Recommended
24:04
|
Up next
From Broken Fighter To Fearless Father- The Comeback Story No One Saw Coming
Quick Scene
2 days ago
1:25:50
The Father I Never Had / A Father Blown Apart (2025) - FULL [Eng Sub]
trendingclipz
7/18/2025
1:00
My Father, My Hero (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
5 days ago
2:18:34
No Matter What, I Love You, Dad (2025) - FULL [Eng Sub]
trendingclipz
7/18/2025
23:55
A Father'S Unbearable Quest (2025) - Full Movie
Emoti Cuts
7/1/2025
2:10:44
No Return for This Goodbye (DUBBED) (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
3 days ago
3:41:39
Knockout Father and Son Fist of Fury Father and Son Legacy – Full Movie (2025)
flickfocus
yesterday
2:30:38
No Title Is Worth Betrayal (2025) - FULL [Eng Sub]
trendingclipz
6 days ago
26:17
Dumped by Son, Spoiled by Grandson (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
4 days ago
2:24:22
Letters To The Boy Who Will Break Me (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
yesterday
1:28:05
Shattered Trust, Stolen Love (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
today
2:03:05
While They Were Played By A White Lotus, She Quietly Married Another — Leaving Them In Deep Regret (2025) - FULL [Eng Sub]
moviebox12
today
3:43:33
The Rope Broke, A Man Fell From 10,000 Meters, A Kung-Fu Girl Saved Him Without Knowing He Was A CEO (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday
44:32
Amazing – The Delivery Guy She Proposed To! – Delivery Guy Wins Ice Queen CEO (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday
1:21:16
The Leader Disguised Himself As A Blind Man, But Fell In Love With A Girl (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
yesterday
1:27:21
To Be By My Side Full Drama
Power Channel
5 days ago
1:41:00
Dont Look Her in the Eyes Full Episode
Power Channel
7/8/2025
2:21:09
The World Stops At My Hands (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
1:40:37
Until I Forget You (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
1:58:08
Trapped In The Don’s Palm (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
2:16:56
The Twin Ascendant (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
1:26:38
The Witch’s Bargain (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
1:38:56
The Runaway Groom & Me (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
1:38:49
The Throne’s Forbidden Love (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday
2:45:25
Surrendered To Her Love (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
yesterday