Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Por favor, salva a mi bebé.
00:00:08Estuviste 142 días en esa cama y soportaste más de 300 inyecciones solo para mantener este bebé.
00:00:14Señora Lancaster, haremos todo lo posible para salvar a los dos.
00:00:30Gracias.
00:01:00Hola, bebé. Vamos a buscar a papá.
00:01:09Gracias, amor, por hacerme papá.
00:01:20Victoria no sabe, ¿verdad?
00:01:22Relájate. Fui cuidadosa cuando cambié a los bebés.
00:01:27Ella nunca lo sabrá.
00:01:28Victoria está practicando canciones de cuna mientras duerme o algo así.
00:01:38Ella pasará años amando a ese bebé y nunca, nunca lo sabrá.
00:01:58Amor, ¿cuándo le diremos a Victoria?
00:02:02Verte unirte a su familia, vivir en su casa, criar a nuestro hijo con su apellido, me vuelve loca.
00:02:11Solo ten paciencia, cariño.
00:02:13La empresa sigue siendo el activo patrimonial de esa loca.
00:02:17Pero no te preocupes.
00:02:19Cuando nuestro bebé sea mayor, haremos que se lo pase a él y ella nunca lo sabrá.
00:02:23Y al final, viviremos en su casa, gastaremos su dinero y Victoria estará en la calle como un perro, sin absolutamente nada.
00:02:36Mi esposo, mi aprendiz, las dos personas a las que más confiaba, traicionándome a mis espaldas, cambiaban a mi hijo y revisaban mi vida como buitres.
00:02:52¡Ah, voy a sostener al bebé!
00:03:22¡Felicidades!
00:03:22¡Felicidades, señora Lancaster, por el nacimiento de su hijo!
00:03:26¡Es absolutamente adorable!
00:03:29Siete años después...
00:03:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:34¡Feliz cumpleaños, querido Brian!
00:03:38¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:48Amor, pensé que estabas muy ocupada en el trabajo.
00:03:50No esperaba verte en la fiesta de Brian.
00:03:52Brian es mi propio hijo.
00:03:54¿Cómo podría perderme su cumpleaños?
00:03:57Mamá, entiendo que no pudiste llegar a casa para mi cumpleaños.
00:04:00Y tener a tía Linda y a papá aquí es suficiente para mí.
00:04:03Pero, ¿por qué no pudiste reservar el restaurante Michelin?
00:04:06¡Ya le conté a toda mi clase que iba a ir!
00:04:09¡Ahora no podré publicar nada cool!
00:04:12Brian, no es la forma de hablarle a tu madre.
00:04:14Ella se esfuerza para que no te falte nada y tú eres su mundo entero.
00:04:18No lo tome a mal, señora Lancaster.
00:04:20Los niños dicen cosas así todo el tiempo.
00:04:22Usted entiende.
00:04:24Perdono a mi hijo, pero...
00:04:28Linda, ¿por qué estás aquí?
00:04:30Se supone que debes estar en la reunión esta tarde.
00:04:33Ah, bueno, yo...
00:04:36Puedo explicar.
00:04:37La semana pasada, cuando estabas ocupada y no pudiste ir al partido de Brian,
00:04:40Linda vino a mostrar apoyo.
00:04:42Así que la invité para darle las gracias.
00:04:45Ustedes dos son...
00:04:48Me alegra que estés aquí.
00:04:53Realmente aprecio toda la ayuda y el apoyo en el trabajo.
00:04:57Cuando el señor Brown llamó, vine de inmediato.
00:05:01Es lo menos que podía hacer para agradecerles.
00:05:08Brian es un hermoso niño.
00:05:10Me encantaría pasar más tiempo con él.
00:05:12No te opondrías a eso, ¿verdad?
00:05:20¿Por qué lo haría?
00:05:21Agradezco que tenga a alguien a su lado mientras yo estoy ocupada en el trabajo.
00:05:27No es necesario agradecer, señora.
00:05:30Solo estoy haciendo lo que cualquier amiga haría.
00:05:33Mamá, ¿vas a trabajar más tarde?
00:05:36Cariño, ¿estás segura de que terminaste con el trabajo?
00:05:39Pensé que tenías una gran reunión de junta.
00:05:40Está bien si necesitas ir. Brian estará bien.
00:05:44Bueno, ¿qué quiere mi hombrecito que haga por él?
00:05:48¿Quieres que cancele la reunión?
00:05:49Quiero que mamá vaya a la reunión.
00:05:52Tía Linda puede hacer panqueques con nosotros.
00:05:55Mami, todavía tienes que reservar ese restaurante elegante que prometiste.
00:06:00Brian.
00:06:00Cariño, Brian te idolatra.
00:06:03Es porque trabajas muy duro.
00:06:05De hecho, la semana pasada me detuvo de llamarte durante la siesta porque quería que descansaras antes de tu reunión.
00:06:11Brian es un niño tan considerado.
00:06:13Solo alguien tan increíble como tú podría haber criado a un niño así.
00:06:16Bueno, como Brian desea, volveré a la reunión y aseguraré esa reserva en el restaurante Michelin para ustedes tres.
00:06:32Te amaré por siempre. Cuídate.
00:06:33Eres una mujer tan bendecida. Un niño precioso. Un esposo devoto.
00:06:46No te preocupes. Mantendré todo perfecto aquí. En tu casa.
00:06:51Oye, amigo. ¿Por qué no vas a jugar un rato?
00:07:05Tu tía y yo tenemos que hacer cosas de adultos.
00:07:08Pero no te preocupes. Esta noche iremos a ese restaurante.
00:07:10Ajá.
00:07:21Te extrañé mucho.
00:07:37Esta noche cenaré en un sofisticado restaurante Michelin que tu esposa reservó.
00:07:43Acostada en un colchón en su mansión de 80 millones de dólares.
00:07:47Además, estoy durmiendo con su esposo.
00:07:51Siete años de...
00:08:05Hola, señora Lancaster.
00:08:15Son productos orgánicos de nuestra granja. Mucho mejor que los de la tienda.
00:08:19Prepararé algo apropiado para ti, Brian, esta noche.
00:08:23Te ayudaré.
00:08:34Salud.
00:08:36Salud.
00:08:36Señora Lancaster, tengo una idea de negocio realmente emocionante.
00:08:51Pero la inversión inicial está lejos de mi alcance.
00:08:55Usted siempre ha confiado en mí.
00:08:57¿Hay alguna posibilidad de que pueda ayudar?
00:09:01Claro.
00:09:02No hay problema.
00:09:03Bien, está decidido.
00:09:07Vamos a comer.
00:09:22Brian, tu puntaje del SAT saldrá pronto, ¿no?
00:09:24Sí, es mañana.
00:09:31Gran día, mañana.
00:09:34No me lo perdería por nada.
00:09:35Tú puedes, pequeño campeón.
00:09:38Sí, yo...
00:09:39Yo puedo.
00:09:46¿Sigues jugando?
00:09:47Mira estos puntajes.
00:09:51Tu confianza es patética.
00:09:57No puedes entrar a un colegio comunitario.
00:10:02¿Y qué?
00:10:03La chequera de mamá lo arregla todo.
00:10:05Una donación a la biblioteca aquí, una beca allá.
00:10:07Problema resuelto.
00:10:08Tu mamá puede ayudarte, pero eso no significa que puedas hacer lo que te dé la gana.
00:10:17Ella está pensando en jubilarse pronto y darte su empresa.
00:10:20Con esas notas y esa actitud, ¿cómo esperas dirigir una empresa?
00:10:24Exactamente, Brian.
00:10:25Tu mamá siempre te apoyará, pero aún tienes que demostrar tu valía y mostrar algo de ambición.
00:10:30¿O cómo vas a impresionar a los ejecutivos de la empresa cuando tomes el mando?
00:10:36Está bien, ya lo tengo todo planeado para Brian.
00:10:42Durante el verano, vendrá conmigo para adquirir experiencia en la empresa.
00:10:46Y luego lo enviaré a estudiar a Europa.
00:10:51Y cuando regrese, él se hará cargo de la empresa.
00:10:56Mamá, eres la mejor.
00:10:57¡Ay, Dios mío!
00:11:00Iré a lavar los platos.
00:11:03Le daré una mano a Linda.
00:11:13Mamá, me voy a mi habitación. Te quiero.
00:11:19A partir de hoy, creerán que no sospecho nada.
00:11:23Se están poniendo mucho más atrevidos.
00:11:37Tu esposa está justo afuera.
00:11:49Si nos descubre, podríamos perder todo lo que hemos conseguido.
00:11:54Esa tonta se enterará.
00:11:56Así que si le entrega la empresa a Brian, me acostaré contigo delante de ella.
00:12:00Se ríen de mi ignorancia, pero no se dan cuenta de que me río de su ingenuidad.
00:12:13Desde que Brian se fue a Europa, Linda ya no viene a mi casa.
00:12:34En cambio, Justin pasa más tiempo fuera.
00:12:36Y cada vez está impecablemente vestido.
00:12:39Cariño, voy a jugar una ronda de golf con los chicos esta noche.
00:12:42Nos vemos luego, ¿de acuerdo?
00:12:45Adiós.
00:12:59Todos estamos esperando el acto final.
00:13:02Papá, tía linda.
00:13:17Oh, Brian, te extrañé.
00:13:20Oh, Dios, déjame mirarte. ¿Has perdido peso?
00:13:22Estoy bien.
00:13:24Está bien, cálmate. Su propia madre no está tan emocionada como tú.
00:13:27No siento, señora Lancaster. Usted sabe cuánto adoro a Brian.
00:13:33Solo me dejé llevar un poco.
00:13:36Mamá.
00:13:38Volví.
00:13:40¿Cuándo me vas a dar mi empresa?
00:13:42Vamos.
00:13:44Organicé una conferencia de prensa.
00:13:46Anunciaré todo ahí.
00:13:47¿Qué grandes noticias tendrá la señora Lancaster esta vez?
00:13:56Probablemente otro gran negocio. Sabes lo poderoso que es.
00:13:58Sí, sí.
00:13:59Miren, señora Lancaster.
00:14:01Gracias a todos por venir.
00:14:14Hoy, con efecto inmediato, renuncio a todos mis roles en Lancaster Group.
00:14:20Todos mis activos y acciones se transfieren a...
00:14:25Brian Lancaster, quien asumirá como director ejecutivo de Lancaster Group.
00:14:29Esta madre es tan joven.
00:14:42Sí, ella le está entregando todo a su hijo.
00:14:44Eso es un verdadero amor maternal.
00:14:46Ojalá tuviera una mamá así.
00:14:47Sí.
00:14:59Bueno, con otra mujer.
00:15:07Oh, Dios mío, la reconozco.
00:15:11Es más confiable.
00:15:15También tengo un anuncio.
00:15:18Brian Lancaster es en realidad mi hijo biológico.
00:15:22Gracias, señora Lancaster, por criarlo todos estos años.
00:15:30Pero es hora de que me devuelvas a mi hijo.
00:15:34Ahora mismo.
00:15:35¿Cómo pudo traicionar así a su benefactora?
00:15:42Acostarse con el esposo de las...
00:15:43Sí.
00:15:46Sí, señora Lancaster, tengo una transferencia de acción.
00:15:48Es un mujer es malo.
00:15:50Obviamente, cuando es la riqueza de la señora Lancaster, su esposo tampoco se veía que es muy desviado.
00:15:56¿Qué parte de la voz es desvergonzante?
00:15:58¿Y qué?
00:15:58Victoria, siempre ha sido una esposa virtuosa y perfecta.
00:16:09Y la vida linda.
00:16:13Espero que entiendas que el matrimonio no es una garantía de amor verdadero.
00:16:18Dime qué opinas.
00:16:28Mamá, esa es la última vez que te llamo así.
00:16:36Me has criado durante los últimos 20 años, pero no soy tu verdadero hijo.
00:16:39Y los lazos de sangre son...
00:16:41Inquebrantables.
00:16:44Para nosotros tres, tú eres la extraña.
00:16:47Victoria, ahora estás en la quiebra.
00:16:50Incluso los mendigos en la calle tienen más dinero que tú.
00:16:53Ahora, firma estos papeles de divorcio y sal de mi vida.
00:16:57Mira, considerando todo lo que hiciste por mí, creo que te daré 100 dólares al mes para tu pensión.
00:17:06Brian Lancaster es un monstruo.
00:17:09La señora Lancaster lo trató como a su propio hijo.
00:17:12Incluso le entregó toda su fortuna.
00:17:14¿Se va a dar la vuelta y reclamar a otra mujer como su mamá?
00:17:18¿100 dólares al mes?
00:17:20Qué desvergonzado.
00:17:21Exactamente.
00:17:22Esta familia es repugnante.
00:17:24Han ido demasiado lejos.
00:17:25Señora Lancaster, no ceda.
00:17:27Déjeme exponerlo.
00:17:28Sí, no acepte eso.
00:17:30Los demandaré.
00:17:31Demandemos a sus tres sinvergüenzas.
00:17:32Sí.
00:17:33Digámoslo.
00:17:33Sí.
00:17:34Defiéndase, señora Lancaster.
00:17:36Yo seré su abogado.
00:17:37Está bien, todos cállense.
00:17:39No son más que tontos e idiotas.
00:17:42Además, ¿qué les importa a ustedes, mi familia?
00:17:46Solo firme los papeles.
00:17:48Y la dejaré irse con algo de dignidad.
00:17:52Está bien.
00:17:55No es real.
00:18:22Realmente lo firmó.
00:18:23Me asustaste por un momento.
00:18:27Pensé que tenías un plan de respaldo.
00:18:30Oh, Victoria.
00:18:32Eres genial en negocios.
00:18:34Pero no importa.
00:18:37Tu hijo, esposo y vida.
00:18:41Todo es mío ahora.
00:18:43Incluso esa mansión tuya que vale millones es nuestra ahora.
00:18:47A ti, gasta tus cien dólares y mantente fuera de nuestra vista.
00:18:52¿Cuál es la prisa?
00:18:55Has preparado una sorpresa increíble para mí.
00:18:58Ahora es mi turno de devolverte un regalo.
00:19:02Tráelo, por favor.
00:19:12Victoria, ¿qué truco es este?
00:19:14Victoria, te lo advierto.
00:19:16No te queda nada.
00:19:17No intentes nada raro.
00:19:19No te queda nada.
00:19:20No intentes nada raro.
00:19:21No te preocupes.
00:19:24Esta es la herencia de los Lancaster.
00:19:28Originalmente estaba destinada para ti, Brian.
00:19:31Ya que eras el heredero que elegí.
00:19:36Aunque ya no me consideres tu madre, en mi corazón siempre serás mi hijo.
00:19:41Justin, tú siempre fuiste mi verdadero amor.
00:19:48Esta herencia es para ambos.
00:19:52Les deseo a tu familia mucha felicidad.
00:19:59¿Es esto un truco?
00:20:05Oh, Dios mío.
00:20:08Es una antigüedad.
00:20:09Debe ser invaluable.
00:20:11Realmente es la herencia de los Lancaster.
00:20:15¿La señora Lancaster se volvió loca?
00:20:18¿Ha regalado la herencia familiar?
00:20:20¿Así nomás?
00:20:21¿Bendiciendo a estas personas ingratas?
00:20:27Su esposo hijo.
00:20:28Ella los amó todos estos años, pero la traicionaron.
00:20:31Ahora no tiene nada.
00:20:32¿Quién podría soportarlo?
00:20:33Eso es tan humillante.
00:20:35Está completamente loca.
00:20:37No es de extrañar que terminara sin nada.
00:20:40Oh, Victoria.
00:20:41¿Cuándo me ayudaste antes?
00:20:44Solo pensé que eras ingenua, pero ahora...
00:20:47No solo eres ingenua.
00:20:50¿Eres una patética e inútil, Escoria?
00:20:54¿Qué bueno que no eres mi mamá real?
00:20:57No estaría muy avergonzado.
00:21:00Desde ahora, termino con el nombre Lancaster.
00:21:03Lo cambiaré de nuevo a Brown.
00:21:05El grupo Lancaster ya no existe.
00:21:08Me encargaré de llevar al grupo Brown al siguiente nivel.
00:21:11Victoria, casarme con una mujer estúpida y unirme a tu familia es lo más asqueroso que he tenido que soportar.
00:21:18No queremos volver a ver tu cara nunca más.
00:21:21Señora Lancaster, ¿cómo se siente ahora que todos le han dado la espalda?
00:21:35Señora, su divorcio está en todas las redes sociales.
00:21:37Es solo un medio...
00:21:38Señora Lancaster, ha dominado el mundo de los negocios.
00:21:40¿Realmente lo regalaría todo así o es algún tipo de montaje?
00:21:44¡Defiéndase, señora Lancaster! ¡Seré su abogado!
00:21:47Gracias, pero no es necesario.
00:22:09¿Oíste eso?
00:22:10¿Fracasada?
00:22:11Sé que mi marido tiene buen corazón.
00:22:14O una mendiga ni siquiera podría entrar a un vecindario elegante con su basura.
00:22:20Y escucha...
00:22:22Ni siquiera pienses en acercarte a mi esposo o a mi hijo otra vez.
00:22:27O lo lamentarás.
00:22:30Eres un desastre.
00:22:33O...
00:22:34Ten.
00:22:36Aquí tienes 100 dólares.
00:22:38No digas que nunca te cuidé.
00:22:40Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:22:58Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:23:01Estoy en quiebra.
00:23:02¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:04He trabajado para Victoria durante mucho tiempo.
00:23:18No es del tipo que se rinde fácilmente.
00:23:21¿Crees que tiene un plan?
00:23:22No.
00:23:23Pero con todo en nuestras manos, no hay forma de que pueda defenderse.
00:23:29Mamá, relájate.
00:23:31Se acabó para ella.
00:23:32No lo sé.
00:23:34Aún tengo miedo.
00:23:36Es del tipo que derrotó a todos sin hacer ruido.
00:23:39Así es como construyó el grupo Lancaster.
00:23:42Deberíamos vigilarla.
00:23:43Por si acaso tiene algo bajo la manga.
00:23:46O puede traernos problemas.
00:23:48Este es siquiera un lugar para vivir.
00:24:05No hay lugar para colgarse aquí.
00:24:08Los cementerios son más grandes que esto.
00:24:10Puedes relajarte ya.
00:24:11Mira, nuestra famosa Victoria Lancaster es peor que una rata de alcantarilla.
00:24:19Parece que me preocupé por nada.
00:24:22Solías ser la más rica como una reina.
00:24:26¿Qué tal te va en este sótano?
00:24:29El aire aquí abajo es asqueroso.
00:24:32Mi baño en casa huele mejor que esto.
00:24:34¿Cómo sobrevives?
00:24:37Eso no es asunto tuyo.
00:24:40Oh.
00:24:41¿Tienes ketchup?
00:24:43Creo que te he estado pagando de más con esos 100 dólares al mes.
00:24:47¿Sabes? Creo que le bajaré a 50.
00:24:54No tienes idea de lo difícil que es conseguir dinero ahora.
00:24:58Estoy de acuerdo.
00:25:00Honestamente, Victoria, apenas vales 50 dólares ahora.
00:25:04Está bien, 100 dólares.
00:25:06No es suficiente ni siquiera para comprar un par de medias para mí.
00:25:10Solo vale las sobras o nos destrozarán en Internet.
00:25:13No te preocupes, mamá.
00:25:26En tres días, me caso con la reina de los negocios, Nicole Norman.
00:25:33Después de tomar el control del grupo Norman, deberíamos preocuparnos por los de Internet.
00:25:38Tú y papá pueden vivir la buena vida.
00:25:41¿Oíste eso, Victoria?
00:25:44Victoria, mi hijo se casa con Nicole Norman, la nueva estrella empresarial.
00:25:50Su influencia y activos ayudarán a mejorar mucho el grupo Brown.
00:25:55Realmente lo lograste, hijo.
00:26:04Casarte con una mujer como ella.
00:26:06Bueno, por supuesto.
00:26:07¿Quién es tu verdadero papá?
00:26:10Victoria, sé que has enseñado a Brian todos estos años.
00:26:13Y me alegro que mi hijo se parezca a mí.
00:26:16Sabe cómo elegir una buena mujer.
00:26:18Nuestros mejores días apenas comienzan.
00:26:20Ya hemos enviado las invitaciones de boda a todos los grandes nombres.
00:26:24Y cuando mi hijo se case con Nicole Norman, Grupo Brown despegará.
00:26:28Y tú, mi querida esposa, estarás aquí pudriéndote.
00:26:35Ni siquiera mereces verlo.
00:26:39Realmente te afecté, ¿verdad?
00:26:40Está bien, eso es suficiente.
00:26:44Vamos.
00:26:49Ten.
00:26:51Toma un bocadillo.
00:27:05Me estoy riendo porque eres tan fría.
00:27:07Los buenos días apenas comienzan.
00:27:10Hola a todos.
00:27:21Finalmente estoy en la boda de Brian Lancaster.
00:27:25Lo siento, Brian Brown y Nicole Norman.
00:27:29Les voy a mostrar qué tan extravagante es esta boda.
00:27:32Ok, quédense aquí para la transmisión en vivo de la boda, chicos.
00:27:47Y no se olviden de darle like.
00:27:50Esta boda es increíble.
00:27:52Es incluso más extravagante que la propia boda de Victoria Lancaster.
00:27:56Dicen que el grupo Brown gastó una fortuna para impresionar a la señora Norman.
00:28:00Tienen que impresionar a la señora Norman.
00:28:02Ella es la nueva estrella del mundo de los negocios.
00:28:05No puedo creer que haya terminado con Brian Brown.
00:28:08Ese tipo es un total fracasado.
00:28:10Bueno, todos tienen su momento.
00:28:13Quizás solo tiene la suerte de los ricos.
00:28:15Miren, es...
00:28:31¿No es Victoria Lancaster?
00:28:35¿Qué está haciendo aquí?
00:28:36Victoria, eres una perdedora.
00:28:45¿Qué haces aquí?
00:28:47Hoy es la boda de mi hijo.
00:28:50Y todos aquí son ultra ricos.
00:28:52No perteneces aquí.
00:28:53Mi esposa tiene razón.
00:28:55¿Quién dejó entrar a esta perra seguridad?
00:28:57Sácala de aquí.
00:28:58¿Quién dijo que me colé?
00:29:01Entré aquí con una invitación.
00:29:04Abiertamente.
00:29:06Imposible.
00:29:10¿Qué acabas de decir?
00:29:12Yo preparé cada invitación personalmente.
00:29:15Y claro que no estás en la lista.
00:29:17¿Me estás diciendo que tienes una invitación?
00:29:19Apuesto a que la robaste.
00:29:20No fui invitada por ninguno de ustedes.
00:29:23Si no fuimos nosotros, ¿entonces quién?
00:29:25Eres una ladrona sinvergüenza.
00:29:27¿No puedes vivir con 100 dólares y vienes aquí por la comida gratis?
00:29:31Probablemente está hambrienta.
00:29:33Victoria, ¿puedes pedir en la cocina que te preparen un par de bocadillos?
00:29:36Pero debes comerlos como un perro.
00:29:39¡Del suelo!
00:29:42No mereces un lugar en la mesa.
00:29:46¿Quién dijo que eras la única que enviaba las invitaciones?
00:29:50Estoy oficialmente invitada.
00:29:52Estoy aquí como familiar de la novia.
00:30:01¿Qué? ¿Cómo es esto posible?
00:30:03¿Qué es esto, hijo?
00:30:04¿Esta invitación es real o esta perra la falsificó?
00:30:07Victoria te crió todos estos años.
00:30:14Hay tantas personas mirando.
00:30:16Si no se ve bien, Nicole probablemente la envió por respeto.
00:30:22Nicole me dijo que solo preparó una invitación exclusiva para la persona más importante.
00:30:44Escuché que la señora Norman es huérfana.
00:30:46No tiene ningún familiar que asista a la boda de hoy.
00:30:49Entonces, ¿por qué Victoria Lancaster hizo esa extraña invitación?
00:30:53Dicen que la única invitación es para la persona que más valoraba a la señora Norman.
00:30:59Y esa es Victoria Lancaster.
00:31:00Esta boda se va a poner interesante.
00:31:04Victoria, ¿cuál es la relación entre tú y Nicole Norman?
00:31:08¿Por qué te envió una invitación exclusiva?
00:31:11¿Por qué le preguntas a esa perra?
00:31:13Obviamente la robó.
00:31:14Alguien como ella nunca podría conocer a alguien como Nicole.
00:31:17Cierto.
00:31:18Victoria, ni siquiera estás en la misma liga que Nicole.
00:31:21¿Cómo podría ser su persona más importante?
00:31:25Seguridad, ¿qué esperan?
00:31:26Saquen a esta perra de aquí.
00:31:30Saquenla antes de que llegue Nicole.
00:31:33No quiero que vea este desastre.
00:31:46¿Quién se atreve a tocar a mi mamá?
00:31:55¿Esa es Nicole Norman?
00:31:57Es impresionante como un nada.
00:31:59Espera, ¿por qué la señora Norman acaba de referirse a Victoria Lancaster como su mamá?
00:32:07Nicole, ¿cómo puedes decir que Victoria es tu madre?
00:32:10Debes estar confundida.
00:32:12Tú debes estar confundida, Nicole.
00:32:15Esta Victoria es solo una mujer tonta, que no tiene nada.
00:32:18Debes estar confundida.
00:32:20Exactamente, Nicole.
00:32:21Eres nueva en mi familia, pues no lo sabes, pero ella solía ayudar a criar a Brian.
00:32:25No tiene ningún lazo de sangre, así que no le debes respeto.
00:32:29No lo merece.
00:32:30Oh, ya veo.
00:32:32La señora Norman confundió a Victoria con su futura suegra.
00:32:35Eso explica la confusión con la invitación.
00:32:38Lo sabía.
00:32:39¿Cómo es eso que Victoria de la nada ahora podría tener una hija?
00:32:43Parece que Victoria va a ser humillada otra vez.
00:32:46Quizás esta vez aprenda la lección y al fin deje de perseguir a la familia de Linda.
00:32:51¡Quítate!
00:33:02Pero...
00:33:03Mamá, gracias por encontrarme, por criarme y por nutrirme.
00:33:12Te prometí que un día estaría en la cima y te pagaría con todo lo que tengo.
00:33:20Hoy estoy aquí para cumplir esa promesa.
00:33:29Siempre lo haces, mi hermosa ángel.
00:33:35¡Esto no puede ser real!
00:33:37Chicos, no van a creer este giro.
00:33:44Victoria Lancaster es en realidad la mamá de Nicole Norman.
00:33:49¿Otra hija?
00:33:51¿En serio?
00:33:52Este drama es mucho mejor que la boda.
00:33:56La señora Lancaster tiene agallas.
00:33:58Finalmente pone a esa familia ingrata en su lugar.
00:34:01Te lo dije, ha estado jugando a largo plazo.
00:34:04Criar a una hija así y nadie lo sabía.
00:34:08Lo sabía.
00:34:09No hay forma de que la señora Lancaster no haga nada y deje que esa familia la humille.
00:34:14¡Guau, Victoria!
00:34:15Actuaste como si amaras a Brian y a mí, pero adoptaste a otra niña a nuestras espaldas.
00:34:20¿Cómo pudiste hacer eso?
00:34:21Todos dicen que la familia era todo para ti, pero nos mentiste a todos.
00:34:27Eres repugnante.
00:34:29No seas tan dramática.
00:34:31Sí, tienes una hijastra rica, pero sigues igual.
00:34:34Una estúpida que come basura.
00:34:36¿Qué? ¿Lo haces por mis 100 dólares?
00:34:38Nunca había visto a alguien tan falsa y repugnante como tú.
00:34:41Todos ustedes, cállense.
00:34:49¿Cómo se atreven a hablarle así a mi mamá?
00:34:52Todo lo que tienen, lo que comen, beben.
00:34:56Incluso el grupo Brown se lo robaron a ella.
00:34:59¿Creen que mi mamá es tan desvergonzada como ustedes?
00:35:03¿Creen que todos son tan despreciables como ustedes?
00:35:06¿Qué le da a Victoria el derecho a acusarnos?
00:35:09Actuando como si nos amara.
00:35:11Secretamente estaba criando a otra niña.
00:35:13Eso es traición.
00:35:14¡Es una mentirosa!
00:35:15Victoria, si estás tan enojada conmigo, ven a mí directamente.
00:35:21Dejas que tu hija adoptiva seduzca a Brian y monte toda esta boda solo para vengarte de mí.
00:35:30¡Eres repugnante!
00:35:32Esta boda no tiene nada que ver con mi mamá.
00:35:35Todo es por mí.
00:35:36Quería que todos vieran caer a la gran familia Brown.
00:35:43Hago esto por mi mamá.
00:35:49Nicole, sé que me amas.
00:35:52Pero no me gusta lo que estás haciendo ahora.
00:35:55Si cortas lazos con Victoria y me das todos tus activos, aún podemos casarnos hoy.
00:35:59Parece que soy demasiado amable con todos ustedes.
00:36:20Victoria, eres una perra.
00:36:23¿Y qué si Nicole es tu hija adoptiva?
00:36:25Nicole, escúchame.
00:36:29Esta es tu última oportunidad. Piénsalo bien.
00:36:32Nicole, sé inteligente con esto.
00:36:34¡Mi hijo es muy popular!
00:36:36Debería sentirte afortunada de tener la oportunidad de unirte a mi familia.
00:36:40¿Hablas en serio?
00:36:42¿Crees que no sabía que te ibas a casar conmigo porque estabas detrás de mis activos?
00:36:47¿O qué? ¿Crees que soy estúpida?
00:36:49¿De verdad piensas que me quiero casar con alguien tan patético como tú?
00:36:53¡Tú!
00:36:53¿Qué?
00:36:55¿Tienes algo que decir?
00:36:56En lugar de perder tiempo, deberías estar salvando tu apestosa empresa.
00:37:01¿Cierto, mamá?
00:37:03Así es, cariño.
00:37:05Nicole, ¿de qué hablas? ¿Qué pasa con la empresa?
00:37:08El grupo Brown es genial.
00:37:10Firmamos un contrato de mil millones.
00:37:12¿Por qué mientes? ¿Por qué tienes celos?
00:37:14Oh, no te preocupes. Pronto lo descubrirán.
00:37:21Señor Brown, malas noticias.
00:37:24Señor Brown, ha sido un desastre.
00:37:27Señor Brown, malas noticias.
00:37:41No podemos comunicarnos con los proveedores.
00:37:43Nuestros socios quieren nuestros productos, pero no tenemos nada que darles.
00:37:49¿Ahora qué hacemos?
00:37:50Encuentro otra manera.
00:37:51¿Por qué te pagamos si no puedes manejar esto?
00:37:53Solo tira más dinero, ¿ok?
00:37:56Si el dinero puede resolverlo, ¿cuál es el problema?
00:37:59Esto no es algo que el dinero pueda arreglar, señor.
00:38:03Ya doblé el precio, pero...
00:38:05Nadie nos quiere vender.
00:38:07El grupo Norman se ha llevado todo.
00:38:10Se llevaron los productos y los canales.
00:38:12¿Qué?
00:38:14Eres una perra.
00:38:19¿Qué dijeron exactamente los socios?
00:38:21Los socios dijeron que nos cobrarán diez veces la deuda, a menos que respondamos.
00:38:29¿Diez veces la deuda?
00:38:33Pero el trato era por mil millones.
00:38:38No me sorprende que el trato saliera bien.
00:38:42Fuiste tú.
00:38:43Me manipulaste.
00:38:45¿De verdad pensaste que tú y tu idiota hijo podrían llevar a cabo algo tan grande?
00:38:49Señor Brown, necesitamos una solución ahora.
00:38:56No, no, no, nuestra cuenta está vacía.
00:38:59Oh, Dios, el grupo Brown ahora tiene enormes multas y deudas.
00:39:05La empresa está en bancarrota.
00:39:19¡Papá!
00:39:33¡Papá!
00:39:33Hey, what are you?
00:39:47Justin!
00:39:50Ew, what are you going to do?
00:39:57And you who are they?
00:39:59This doesn't accomplish.
00:40:00Get out of here!
00:40:01We're the Unified Unified Unified Unified UnifiedIAN.
00:40:03The Brown Group is immediately investigated
00:40:05by fraud, evasion of taxes, savings in pay, and more.
00:40:08We've dropped all of its debts.
00:40:11You're responsible.
00:40:13No. No, I...
00:40:15We need your cooperation.
00:40:18He's not!
00:40:24Diez times theosa cost.
00:40:26Let's get out of the crazy stuff, and pay me!
00:40:29¿Y los sueldos que nos deben? ¡Páguennos!
00:40:32¿Adónde van, cobardes? ¡Páguennos ahora mismo!
00:40:36¡Sé que tienen el dinero ahí mismo!
00:40:38¿Adónde van, cobardes? ¡Páguennos!
00:40:41¡Son un montón de cobardes! ¡Vuelvan acá!
00:40:43¡Sé que tienen el dinero ahí mismo! ¡Vuelvan acá! ¡Ahora mismo!
00:40:48Nos han estado jugando sucio todo este tiempo.
00:40:51¿Cómo pueden ser tan desalmadas?
00:40:54¿Qué sacan con todo esto?
00:40:55Victoria Lancaster, escúchame bien.
00:40:57Vas a arreglar todo esto ahora mismo, te juro.
00:41:00¡Que nunca te voy a perdonar!
00:41:02¿Alguna vez pensaste si yo te voy a perdonar, Brian?
00:41:05Yo lo sabía todo hace 20 años.
00:41:08No hice nada en ese momento porque...
00:41:10no quería que se salieran con la suya tan fácilmente.
00:41:13Han estado esperando el día en que les entregue la empresa.
00:41:16Yo he estado esperando este día.
00:41:19El día en que paguen el precio completo.
00:41:27He estado criándote por más de 20 años.
00:41:31Si hubieras aprendido algo de mí, esta empresa no sería tan grande para ti.
00:41:36Victoria, ¿quién eres tú para educarme?
00:41:38Dependiendo de una hija adoptiva para actuar como una gran persona.
00:41:43¡Qué graciosa!
00:41:44Si realmente fueras tan inteligente, no te habrías dejado engañar.
00:41:48Eres una inútil, basura y una perra.
00:41:54No hables así de mi madre.
00:42:02Eres una maldita.
00:42:03¿Cómo te atreves a golpearme?
00:42:04Y te puedo seguir golpeando basura.
00:42:07¿Cómo te atreves a decirle eso a mi madre?
00:42:10Y te diré algo.
00:42:11No soy adoptada.
00:42:13Soy su hija biológica.
00:42:15¿Qué?
00:42:17¿Qué?
00:42:19Eso no es posible.
00:42:20¿Cómo puede ser su hija biológica?
00:42:22¿Y por qué no lo sería?
00:42:23Porque crees que el bebé que abandonaste hace más de 20 años debe estar muerto.
00:42:28¿No es así?
00:42:29Entonces fue Linda quien cambió su bebé con la señora Lancaster y dejó que su bebé muriera.
00:42:35Eso es muy cruel.
00:42:37Para ser honesto, con la misma enseñanza,
00:42:40solo la hija biológica termina siendo la nueva estrella en esta industria.
00:42:44Exacto.
00:42:44Mira ese Brian Brown.
00:42:47Es un completo desastre.
00:42:48Esa es la diferencia de los genes.
00:42:50Cuando mi mamá supo que me abandonaron los Brown,
00:42:53no le importó que acababa de dar a luz.
00:42:56Ella salió a buscarme y me trajo de vuelta en un día frío.
00:43:00Mi mamá me crió con todo su amor.
00:43:04Así que lo que tengo hoy es todo de ella.
00:43:08El grupo Norman ahora vale mucho más que el grupo de los Brown.
00:43:20Victoria está a punto de hacer una fortuna.
00:43:22La señora Lancaster podría ser la mujer más rica del país ahora.
00:43:25Mucha gente no tiene el talento, como el de la señora Lancaster, para criar a una hija tan buena.
00:43:31Eres muy astuta.
00:43:33Le has lavado el cerebro a tu propia hija para que te dé todo lo que tiene.
00:43:38Claro, mientras tú estabas criando a tu hija demasiado bien.
00:43:42Justin y yo usamos todo tu dinero para preparar a nuestro Brian.
00:43:46¿Y con qué criaste a esta flacucha pequeña perra?
00:43:50¿Crees que todos son como tu estúpido bebé?
00:43:53No necesito que nadie me diga qué hacer.
00:43:56Todo lo que hago por mi mamá es porque la amo.
00:44:01Nicole, todo lo que has logrado es por ti misma.
00:44:05Solo he estado ahí para apoyarte.
00:44:09Yo no soy una malcriada ingrata como Brian.
00:44:12¿Entonces por qué te quisiste casar?
00:44:13Oh, es simple. Solo quiero que todos vean cómo les llega lo que les corresponde.
00:44:19Y verte a ti y a tu familia arruinados.
00:44:28¡Cállate, perra! Eres una maldita. Me traicionaste por Victoria.
00:44:33Desde el momento en que empezaste a halagarme, supe que solo te interesaba mi dinero.
00:44:38Pero tengo que darte crédito.
00:44:40Te arrodillaste afuera de mi oficina todo el día y la noche para proponerme matrimonio.
00:44:44Apuesto que tus rodillas se sienten miserables como tú ahora mismo.
00:44:47¡Cállate! ¡Cierra el pico!
00:44:49¡Guau! Brian de verdad no tiene vergüenza alguna.
00:44:52Hace cualquier cosa por dinero.
00:44:54¿Todo el día y la noche? Es un buen actor.
00:44:57Nicole, deja de inventar chismes.
00:45:00Sabes que tú perseguías a mi hijo porque es guapo y talentoso.
00:45:04Sigues ladrando sin nada, pero nosotras sí tenemos pruebas.
00:45:08Nicole, muéstrale algo.
00:45:10Claro, mamá.
00:45:17Linda Miller, no tienes la menor idea de que tu dulce hijo anda de fiesta en fiesta como loco.
00:45:23Ni siquiera puede actuar como alguien normal.
00:45:26Tengo un informe médico. ¿Quieres verlo?
00:45:29Y también tengo algunas pruebas de tu amante secreto.
00:45:38Escuché que tu amante es incluso más joven que tu propio hijo.
00:45:45Grandes noticias.
00:45:47Es impactante.
00:45:50Eso es tan dramático.
00:45:53No es necesario la prueba de paternidad.
00:45:55Es obvio que estos tres sinvergüenzas son una familia.
00:45:57Ok. Es hora de ponerme al día con mi mamá.
00:46:00¿Ustedes tres? Salgan de aquí.
00:46:03Oh, por cierto. Yo pagué por esa ropa.
00:46:06Ahora quítensela y devuélvanmela.
00:46:09Nicole, eso es demasiado.
00:46:11¿Por qué tienes que ser así?
00:46:14¿No te importa el pasado?
00:46:15¿El pasado?
00:46:17Cuando te llevaste la riqueza de mi mamá y la echaste de su propia casa.
00:46:21¿No te importó el pasado?
00:46:24¿Seguridad?
00:46:25¡Sáquenlos!
00:46:25¡Oh, Dios! ¡Esto es demasiado!
00:46:28¡Justin! ¡Justin!
00:46:29¡Victoria y su hija asquerosa nos van a arruinar!
00:46:32Esta es la primera vez que veo una mujer rica actuar así.
00:46:35¡Qué vergonzosa!
00:46:36No es una mujer rica.
00:46:37Solo es una amante.
00:46:39Estas personas no tienen vergüenza.
00:46:41Cuando trataron a la señora Lancaster así hace tantos años,
00:46:44nunca pensaron que este día llegaría.
00:46:47Victoria, tú y tu perra actúan como perfectas.
00:46:50Pero, ¿realmente lo son?
00:46:53¿Tú no te atrevas a hablarle así a mi mamá?
00:46:55Si ella es tan perfecta, ¿por qué demonios no eres mi hija?
00:46:57Espera.
00:46:58Si la señora Norman es realmente la hija de la señora Lancaster,
00:47:02entonces también debería ser la hija de Justin.
00:47:04Pero Justin dice que Nicole no es su hija.
00:47:07¿Eso significa que la señora Lancaster también engañó?
00:47:10Y Justin sabía de esto.
00:47:12Y por eso abandonaba a Nicole sin remordimientos.
00:47:15Así que tanto Victoria como Justin engañaron.
00:47:19Ambos son basura.
00:47:20¡Oh, Victoria!
00:47:22Todo este tiempo estuve pensando que eras una santa.
00:47:26Resulta que también has estado engañando.
00:47:29¡Oh, eres asquerosa!
00:47:31Me alegra no ser tu hija.
00:47:34Ahora no tenemos nada que ver contigo.
00:47:36Todo lo que tengo le pertenece a mi mamá.
00:47:39Sin duda.
00:47:41¡Eres una bastarda!
00:47:43¡Cállate!
00:47:44Nicole puede no ser hija de Justin.
00:47:46Pero bastarda...
00:47:48No es tu lugar para decirlo.
00:47:55¿Bastarda?
00:47:56No es tu lugar para decirlo.
00:48:00Así que sabías que Nicole no era mía.
00:48:02Por supuesto.
00:48:03Esperen, ¿qué está pasando?
00:48:05¿Cómo puede Victoria no saber quién es el papá?
00:48:07¿Hay más en esto de lo que sabemos?
00:48:10Cuando encontré a Nicole, le hice un chequeo médico completo.
00:48:13Pero para mi sorpresa descubrí que no es tu hija.
00:48:17Al principio pensé que había algún tipo de error, pero...
00:48:20Definitivamente es mía.
00:48:25Deja de mentir, Victoria.
00:48:26Todos sabemos que engañaste.
00:48:29Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:31Es demasiado tarde.
00:48:33Quedé en shock al principio porque...
00:48:36Solo había estado con...
00:48:38Justin.
00:48:39Así que...
00:48:41Seguí investigando.
00:48:42Y encontré algo aún peor.
00:48:44El hombre que una vez amé, me drogó en nuestra noche de bodas.
00:48:51Y me hizo dormir con otro hombre.
00:48:55Mientras él...
00:48:57Pasaba la noche con Linda, su amante.
00:49:00Así fue.
00:49:01Como Linda y yo casualmente quedamos embarazadas al mismo tiempo.
00:49:06¿Dónde está tu prueba?
00:49:07Ella está mintiendo.
00:49:09¿Prueba?
00:49:11Aquí tienes.
00:49:14Afortunadamente las grabaciones de seguridad en el hotel todavía estaban disponibles.
00:49:18Así que...
00:49:19Justin.
00:49:20Aquí está la prueba que tanto pediste.
00:49:24¡Oh, Dios!
00:49:25Esto es real.
00:49:27Justin organizó esto en su noche de bodas.
00:49:30Este tipo está loco.
00:49:32Es un malvado.
00:49:33Esta familia está cruzando la línea.
00:49:36Todos deberían estar en la cárcel.
00:49:38¡No te muevas!
00:49:43Victoria.
00:49:45Ven aquí.
00:49:46¡Ahora!
00:49:50¡Ahora!
00:49:51¿Qué estás esperando?
00:49:52Ven aquí.
00:49:53Papá, para.
00:49:55Deja de cruzar la línea.
00:49:57No tenemos otra opción.
00:49:58Victoria nos ha acorralado.
00:50:00Si no hacemos esto, estamos acabados.
00:50:03Una vez que tengamos el dinero, podemos irnos al extranjero y nadie podrá tocarnos.
00:50:08Justin, suéltala.
00:50:11Te voy a dar una salida.
00:50:13Pero si le haces daño, te juro que haré que tu vida se convierta en un infierno.
00:50:18No confío en ti.
00:50:19Además, soy yo quien tiene todas las cartas en este momento.
00:50:22Puedo hacer lo que quiera.
00:50:24Te estoy diciendo que te arrodilles y le digas que me transfiera su dinero.
00:50:28Mamá, no lo hagas.
00:50:31No recibirán un centavo de mí.
00:50:33Todo le pertenece a mi mamá.
00:50:35¿De verdad?
00:50:36Papá, no lo hagas.
00:50:38Solo déjala ir.
00:50:39Tengo miedo.
00:50:40Por favor.
00:50:41¿Cariño?
00:50:44Déjala ir.
00:50:47Si Victoria cumple su palabra, no necesitas destruirlo todo.
00:50:54Todavía tengo mis joyas.
00:50:56Podemos venderlas y los tres podemos vivir de ese dinero.
00:50:59¿Quién necesita tu maldito dinero?
00:51:01No eres más que una maldita casa fortunas.
00:51:04Si no me hubiera seducido, nunca te habría anotado.
00:51:07Si no fuera por tu cuerpo y tu odio hacia Victoria, nunca habrías llegado a mi cama.
00:51:17Ahora, Brian, si todavía eres mi hijo y aún eres un hombre, ayúdame aquí.
00:51:23Entonces podremos escapar juntos.
00:51:25También, ayudaste a derribar a Victoria.
00:51:29¿De verdad crees que ella te va a dejar ir tan fácil?
00:51:33No quiero morir.
00:51:37Victoria, te lo digo.
00:51:46No te acerques más o le cortaré la cara.
00:51:50Está bien, no me moveré.
00:51:54Todos aquí saben que siempre cumplo mi palabra.
00:51:59Si digo que te dejaré ir, lo digo en serio.
00:52:04No voy a hacer tu vida difícil.
00:52:07Incluso si consigues el dinero, no hay escape.
00:52:11Solo está excavando tu propia tumba.
00:52:14Deja de hablar tonterías.
00:52:15Ahora apúrate y transfiéreme el dinero.
00:52:18O si no, empezaré cortándole la cara.
00:52:22Y luego le cortaré el cuello.
00:52:24Está bien, lo voy a hacer.
00:52:26Mamá, no.
00:52:27Confía en mí.
00:52:29Te daré el dinero.
00:52:30No.
00:52:30No.
00:52:37No.
00:52:37No.
00:52:37No.
00:52:37No.
00:52:38No.
00:52:38No.
00:52:38No.
00:52:38No.
00:52:39No.
00:52:39No.
00:52:39No.
00:52:39No.
00:52:39No.
00:52:40No.
00:52:40No.
00:52:40No.
00:52:41No.
00:52:41No.
00:52:41No.
00:52:42No.
00:52:42No.
00:52:42No.
00:52:42No.
00:52:43No.
00:52:43No.
00:52:43No.
00:52:43No.
00:52:43No.
00:52:43No.
00:52:44No.
00:52:44No.
00:52:44No.
00:52:44No.
00:52:45No.
00:52:45No.
00:52:45No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:46No.
00:52:46No.
00:52:46It would have been much easier if they had done it like this from the beginning.
00:53:00I'll give you the money.
00:53:02Dad, I still want you.
00:53:06That's a shame.
00:53:08Once we have the money, you can have the woman you want.
00:53:11Now, let's set it up.
00:53:16I promise I'll transfer you the money.
00:53:21Victoria, you're nothing more than a bitch.
00:53:26You never could win me.
00:53:28It's the destiny.
00:53:29Now, transfer me the money.
00:53:34Or your dear daughter will pay the consequences.
00:53:44Wow, it's a great money.
00:53:46Me impresionas, Nicole.
00:53:47Sigue, pues.
00:53:53Nos vamos a hacer ricos, hijo.
00:53:54Nunca más nos vamos a preocupar por el dinero.
00:53:56Y una vez que estemos en el extranjero, te consigo a la mujer que quieras.
00:54:01Nicole, ahora eres igualita a tu mamá.
00:54:04Completamente inútil.
00:54:06Pero como eres guapa, y si te portas bien, le pediré que te traiga con nosotros.
00:54:12Y si lo haces bien, hasta te podría ser mi amante.
00:54:16Para servirme a mí y a mis mujeres.
00:54:24Nicole, ahora.
00:54:25¡Vete al infierno, perra!
00:54:34¡Vete al infierno, perra!
00:54:53¡Vete!
00:54:54¡Vete!
00:54:54¡Vete al infierno, perra!
00:54:55I never knew that Mr. Lancaster and his daughter were so...
00:54:59...
00:54:59...
00:55:00...
00:55:01...
00:55:02...
00:55:03...
00:55:04...
00:55:05...
00:55:06...
00:55:07...
00:55:09...
00:55:11...
00:55:13...
00:55:15...
00:55:16...
00:55:17...
00:55:18...
00:55:19...
00:55:21...
00:55:23¿Y ustedes dos pensaron que podían amenazarnos?
00:55:33Querida, me equivoqué.
00:55:35Nunca debí ser tan codicioso.
00:55:37¡Fue linda!
00:55:39Ella me sedujo.
00:55:41Por favor, me perdona solo esta vez.
00:55:43¡Ami!
00:55:47Soy tu hijo.
00:55:49Me criaste durante 20 años.
00:55:51Te juro que cuidaré de ti.
00:55:53Demasiado tarde.
00:55:55Se pudrirán en el infierno.
00:55:57...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:03...
00:56:05...
00:56:07...
00:56:09...
00:56:11...
00:56:21...
00:56:41I'm glad that the company is in your hands.
00:56:47Oh, God!
00:56:48Fusion Normand Group with Lancaster Group
00:56:50That makes us the most rich family in the country.
00:56:53No.
00:56:54That makes us the most rich family in the world.
00:56:56I don't care if they are the most rich or not.
00:56:59I just love seeing people who are bad at receiving what they deserve.
00:57:02It's so satisfying.
00:57:04No!
00:57:11Victoria,
00:57:17todo este tiempo estuviste criando a Brian.
00:57:21También estabas criando a tu hija.
00:57:24Estuviste planeando tu venganza todo el tiempo.
00:57:29Así es.
00:57:30Sabía que cambiaste a los bebés desde el principio y dejaste a mi hija morir en el frío.
00:57:35Por suerte, Nicole fue fuerte.
00:57:38Cuando la encontré, apenas respiraba.
00:57:42Si no lo hubiera logrado,
00:57:44tu final habría sido aún peor.
00:57:48No los expuse porque solo quería disfrutar de mi victoria.
00:57:52Pero nunca pensé que criaría a los dos niños de la misma manera.
00:57:57Y uno llegaría a la cima.
00:57:59Y el otro...
00:58:02resultaría ser una decepción inútil.
00:58:05Algunas diferencias no se pueden superar.
00:58:09Quería ver hasta dónde llegaría tu familia.
00:58:12Y como eres una desalmada,
00:58:14me aseguraré de que sientas lo que es caer desde el cielo al infierno.
00:58:22Te di tantas oportunidades, pero no las aprovechaste.
00:58:25Así que es tu culpa.
00:58:27¡Victoria!
00:58:30¡No!
00:58:31¡Señora Lancaster, por favor!
00:58:33¡Mi querida maestra!
00:58:35¡Yo era tu aprendiz más talentosa!
00:58:37¡Por favor, perdóname! ¡Eres tan amable!
00:58:39¡Por favor, ten piedad! ¡Sé que puedes hacerlo!
00:58:42¡Suéltame!
00:58:43¡Eres repugnante!
00:58:45¡Por favor, maestra! ¡Por favor!
00:58:47Linda Miller, el día que destruiste a mi familia y trataste de matar a mi hija,
00:58:53nuestro vínculo de maestra y aprendiz se rompió.
00:58:56Pero te agradezco por ayudarme a ver a un...
00:58:59sinvergüenza.
00:59:01Estoy muy feliz porque nunca volveré a ver sus sucias caras nuevamente.
00:59:07¡No!
00:59:08¡Mamá, espera!
00:59:10¡Recordé que te arreglé una cita!
00:59:28¿Cómo va la empresa últimamente?
00:59:30¡Oh, es terrible!
00:59:32Está al borde del colapso.
00:59:34Mamá, tienes que volver a tomar el control.
00:59:37Eres...
00:59:38tan pícara.
00:59:41Solo estás jugando conmigo, ¿verdad?
00:59:43Tu mamá está...
00:59:44retirada...
00:59:46y solo quiero disfrutar mi vida.
00:59:50¡Oh!
00:59:51Por cierto, mamá.
00:59:52Escuché que Linda se ha vuelto loca.
00:59:55Brian...
00:59:56está bien...
00:59:57pero al parecer a la gente de la prisión le gusta su cara bonita.
01:00:01Y en cuanto a Justin...
01:00:02está desaparecido.
01:00:04Se rumorea que...
01:00:05los cobradores le rompieron las piernas.
01:00:10Cuando la virtud de las personas no alcanzan su posición,
01:00:13la desgracia sigue.
01:00:14Qué pena que nunca lo entendieron.
01:00:16Mamá...
01:00:17Siempre he querido preguntarte algo.
01:00:22¿Por qué le diste nuestro legado familiar a esa familia tan ingrata?
01:00:27Este es el legado de la familia Lancaster.
01:00:28Dárselo a ellos...
01:00:29fue un símbolo de mi determinación de recuperar todo.
01:00:30Mamá...
01:00:31hemos recuperado todo.
01:00:33Esos idiotas tienen lo que merecían.
01:00:34¿No es hora de que pienses en tu propia felicidad?
01:00:36Chica bromista...
01:00:37En esta etapa de mi vida...
01:00:38ya no tengo energía para el romance.
01:00:39Mamá...
01:00:40estás en tu mejor momento.
01:00:41Sé sobre tu antiguo Junior.
01:00:42El chico guapo, jefe multimillonario.
01:00:44No es hora de que pienses en tu propia felicidad.
01:00:47Escuchó todo sobre tu situación y ha estado buscándote.
01:00:50De verdad, no le vas a dar un abrazo.
01:00:51No es hora de que pienses en tu propia felicidad.
01:00:54No es hora de que pienses en tu propia felicidad.
01:00:56Chica bromista...
01:00:58En esta etapa de mi vida, ya no tengo energía para el romance.
01:01:03Mamá, estás en tu mejor momento.
01:01:05Sé sobre tu antiguo Junior.
01:01:08El chico guapo, jefe multimillonario.
01:01:11Escuchó todo sobre tu situación y ha estado buscándote.
01:01:14¿De verdad no le vas a dar una oportunidad?
01:01:18Es rico, es guapo y ha estado esperándote todos estos años.
01:01:23Me invito a cenar esta noche.
01:01:26Ah, sí?
01:01:28Seguirás tu propio camino.
01:01:30mechaniz Christos.
01:01:31No, sí.
01:01:32Escuchó todoocalypse.
01:01:33No, sí.
01:01:34Espera.
01:01:40Espera, es deductible.
01:01:43Okay, Hayley, first day.
01:01:57No big deal.
01:01:58You got this.
01:01:59What a waste of a handsome face with such an icy personality.
01:02:06What the...

Recommended