Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00You
01:32Here you go.
01:33Oh, your mind is so good.
01:35Thank you, Sen선.
01:41Hey!
01:42Hey, what's your name?
01:44What's your name?
01:45What's your name?
01:46And how do you know?
01:47And we're going to talk about it, what's your name?
01:51What's your name?
01:52You're not going to talk about it.
01:54I don't want to talk about it.
01:56Let's go!
01:58Why?
01:59How do you know?
02:00How do you know?
02:01What?
02:02What are you doing?
02:03What?
02:05You can't help me!
02:06You're a baby!
02:07You're a baby!
02:08You can't help me!
02:09You're a baby!
02:10I said, you're a baby!
02:11Why are you, I said?
02:15Why are you coming to大ia?
02:17You're a baby!
02:18Let's go!
02:19Where are you going?
02:20You're a baby!
02:56겨우 쉽지만.
03:26겨우 쉽지만.
03:56겨우 쉽지만.
03:58겨우 쉽지만.
04:04겨우 쉽지만.
04:09겨우 쉽지만.
04:13I got a picture.
04:15How are you doing?
04:16I'm a bit crazy.
04:17Yeah.
04:18That's pretty cool.
04:19I'm so rich.
04:20Yeah.
04:21I'm not gonna do that.
04:25I'm not gonna do that.
04:26I'm not gonna do that.
04:28You're pretty.
04:30Just so cute.
04:31I'm not gonna do that.
04:32No, I'm not.
04:34It's not gonna be.
04:35It's not gonna do that.
04:36Don't do that.
04:37Don't do that.
04:38I'm not going to go.
04:41Did you ever get that?
04:42You're saying you're a little bit better.
04:44You're a little bit better.
04:45You're a little bit better.
04:49I'm so nervous.
04:51I'm so nervous.
05:00Hi!
05:03Hi!
05:05I don't know who I am, but
05:07I'm going to love you forever.
05:12Yeah, you guys are continued,
05:14and you're so nervous?
05:20Wow!
05:33Hello, hello, hello!
05:35Children, see where they go.
05:37If you look ahead and I want Scientists
05:39No!
05:40No!
05:41No!
05:42No!
05:43No!
05:44No!
05:45No!
06:09No!
06:17선아야, 아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
06:24거기서 그렇게 달려들면 선생님이 너를 변호해줄 수가 없잖아.
06:31죽여버릴 거야.
06:33응?
06:34선생님, 저 이제 집에 가고 싶어요.
07:04형 진짜 너무한 거 아니에요?
07:10뭐가?
07:11왜 또?
07:13아니, 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
07:16뭐 진짜 죽은 거야?
07:19너 진짜 죽일 거야?
07:20너 왜 또?
07:21형 진짜 너무한 거 아니에요?
07:23뭐가?
07:24왜 또?
07:25아니, 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
07:29너 진짜 죽인 거야.
07:30내가 뭐 하는거야?
07:31That guy has to leave.
07:33I really like this.
07:35I was trying to get into.
07:35I'm sorry.
07:38I was trying to get out of my head.
07:41Oh, I'm trying to get out of my head.
07:46I'm trying to get out of my head.
07:50I'm trying to get out of my head.
07:55But you're still looking for me.
07:56I'm a man who's holding him on.
08:01What?
08:03What?
08:05They were both related to the women.
08:09They were so young for her.
08:13She was a young girl.
08:15She was a young girl.
08:17She was a young girl.
08:19She was a young girl.
08:21It's a young girl.
08:23It's so normal.
08:25It's so...
08:27He said that he was going to be a good guy.
08:29He's not a good guy right?
08:31Yes, he's a good guy.
08:33He's a good guy.
08:35He's a good guy.
08:38He's not a good guy.
08:57I don't know.
09:27I don't know.
09:57I don't know.
10:27I don't know.
10:37I don't know.
10:39I don't know.
10:43I don't know.
10:53I don't know.
10:55I don't know.
10:57I don't know.
10:59I don't know.
11:01I don't know.
11:03I don't know.
11:05I don't know.
11:07I don't know.
11:09I don't know.
11:11I don't know.
11:17I don't know.
11:19I don't know.
11:21I don't know.
11:27I don't know.
11:29I don't know.
11:31I don't know.
11:33I don't know.
11:35I don't know.
11:37I don't know.
11:39I don't know.
11:41I don't know.
11:43I don't know.
11:45.
11:47.
11:48.
12:08.
12:09.
12:11.
12:13.
12:14.
12:15.
12:17.
12:18.
12:19.
12:20.
12:21.
12:22.
12:23.
12:24.
12:25.
12:26.
12:27.
12:28.
12:29.
12:30.
12:31.
12:32.
12:33.
12:34.
12:35.
12:36.
12:37.
12:38.
12:39.
12:40.
12:41.
12:42.
12:43.
12:44It's not that you're going to get out of here.
12:53What?
12:55It was a thing that was a thing that was happening?
12:57We're all here.
13:10Ah, this is a good one.
13:27I don't know.
13:57Okay, calm down.
14:00Today's new friend has come to our school.
14:03His name is Shynhup.
14:06Shynhup, can you tell me?
14:08Shynhup, can you tell me?
14:23Um...
14:25그럼...
14:27애들하고 사이좋게 잘 지내고
14:29모르는 거 있으면 반장 준선이한테 물어보고
14:33저기 빈자리에 앉으면 되겠다.
14:35가서 앉아.
14:405교시 수업 준비 잘하고, 응?
14:43씨...
14:44왜 말을 못 해?
14:46방머리야?
15:05범규 fighting
15:14안경...
15:17안경....
15:18I don't know.
15:48What's your name?
15:53Why are you so busy?
15:55No.
15:57I'll go and finish it later.
15:59I'll go.
16:18What?
16:20What's that?
16:22I'm a judge of the one who was born in the one-year-old.
16:28I'm a judge of the one who was born in the one-year-old.
16:33Oh...
16:34What a matter of...
16:36Oh...
16:38It's a judge of the one-year-old.
16:41I'm a judge of the one-year-old.
16:43What's your question?
16:45Sonah's father, right?
16:48He's not a father, he's not a father.
16:52How old are you, he's young.
16:59Sonah's been a lot of hard work, so you know what you've been doing?
17:05I'm so tired.
17:11I'm sorry, I can't take care of myself.
17:14No.
17:17But I'm not going to get the gun out of the way.
17:19I'm not going to get the gun out of the gun.
17:22I'm going to get the gun out of the gun.
17:24Yes.
17:25I was going to get the gun out of the gun.
17:29I'm not going to live in the gun.
17:33Then, I'm going to get him out of the gun.
17:36He's a professor of the U.S.
17:38Well, I know.
17:40I'm going to get the gun out of the gun.
17:42설마?
17:44오 선생님이 죽었다는 말씀이세요?
17:47네, 피해자가 아니라 가해자로요.
17:50웬일이야?
17:54오 선생님이 사람들을 죽였다고요?
17:57그래서 말인데
17:59조금 이상하게 들릴 수도 있는데요.
18:02오정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
18:07안경이요?
18:09네.
18:10어, 글쎄요.
18:14안경 쓴 거는 본 적이 없는데.
18:39너 뭐 잘못 먹었냐?
18:40나 너한테 줄 돈 없어.
18:41건들지 마.
18:42뭐야?
18:43이제 막 나가는 거야?
18:44시발.
18:45쪽팔릴 거 없다 그런 건가?
18:46이젠 너가 쪽팔리겠지.
18:47뭐?
18:48내가 왜 쪽팔려?
18:52말해봐.
18:53내가 왜 쪽팔리는데.
18:54내가 왜 쪽팔리는데.
18:55그만해.
18:59이거 또 뭐야?
19:00너네 세트야?
19:01너네 세트야?
19:02너네 세트야?
19:03너네 세트야?
19:04너네 세트야?
19:05뭐?
19:06내가 왜 쪽팔리는데.
19:07말해봐.
19:08내가 왜 쪽팔리는데.
19:09말해봐.
19:10내가 왜 쪽팔리는데.
19:11말해봐.
19:12통팔리니.
19:13그만해.
19:19이거 또 뭐야?
19:25너네 세트야?
19:41You so?
19:44What are you doing?
19:45I'm going to keep you in the middle of this time.
19:47No, I hope you won't do it.
19:56It's not going to last.
19:59I'll come in first.
20:02I'm going to keep you in the middle of this time.
20:05I told you.
20:06I told you!
20:11You're so sick.
20:22You're so sick.
20:25You're okay, you're so sick.
20:32You're so sick.
20:33Are you going to help me?
20:37I'm still going to help you.
20:41I don't think I'm going to get you out of the way.
20:44Don't worry about it tomorrow.
20:54What do you do?
21:06I'm going to see you now.
21:08I'm going to talk to you soon.
21:10Oh...
21:12No?
21:13I'm going to get on it.
21:15Ah...
21:17Then I will tell you something else.
21:21Yes.
21:24But...
21:27I...
21:28Yes?
21:32Ah...
21:35Why...
21:40?
21:53Oh, Mum!
21:56All the way about me!
22:00Bye, Mum!
22:01Thank you!
22:05I'm sorry.
22:07OK, don't I believe in you!
22:09Why are you going to come here?
22:16What the hell?
22:17Why are you going to come here?
22:31There you go.
22:32I'm back.
22:36이 사람 여기 자주 왔었다던데 혹시 기억나요?
22:41네.
22:42어떤 일 때문에 그러시죠.
22:47저는 방주현 차사 한지혁 형사라고 합니다.
22:50조사할 게 좀 있어서요.
22:53이분 저희 단골 손님이셨어요.
22:57요샌 좀 뜸하긴 하시지만.
22:59뭐 특이 사항은 없었나요?
23:02What's the same?
23:03I don't know how many times I eat at home.
23:07I'm just like taking a picture of my own.
23:12I'm so happy to get so I can't take a picture of my own.
23:17What about my own?
23:20What about my own?
23:22I'm still thinking about the numbers.
23:26One, two, three.
23:29What about this?
23:31And then I got to the other person.
23:3425, 26, 27...
23:53You're a little bit different.
24:01Do you want me to tell you what you have to say?
24:12Wow...
24:14It's so funny.
24:16What are you doing?
24:18It's so funny.
24:25And he was wearing glasses.
24:45I'm still wearing a strap.
24:51It's so cute.
24:54Wait a minute.
25:01What are you doing?
25:31I'm still wearing a pair of seats.
25:33Do you want to wear a pair?
25:35I'm so sorry.
25:37I can't let them on the track.
25:38Come on, I'm going to play the cap.
25:40I'll do it.
25:41I can't look at it.
25:42But I don't like this one.
25:43I don't like this one.
25:44Let me go.
25:49My coat.
25:51No.
25:52I'll be wearing a pair of glasses.
25:54I'll go there, my coat.
25:55I'll go there.
25:56I'll go there, my coat.
25:58I will.
26:29미친년.
26:48왜?
26:53아니에요.
26:55아, 여기서 피곤해서 그런가?
26:57피부가 많이 상했어, 그지?
26:59그런가? 아닌데.
27:02쌤.
27:04나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
27:07글쎄, 뭐 어떡할까?
27:10엄마, 회장님이랑 저만 가야지.
27:13어떻게, 어떻게 뭐를.
27:25까먹었나 본데, 우리 미성년자야.
27:29국어는 처벌받아도 나는 아니라고, 병신아.
27:32아니, 어제 뉴스 봤어요?
27:34그 정은이 고등학교 여자친구.
27:36그 정은이 고등학교 여자친구.
27:38아니, 어제 뉴스 봤어요?
27:42그 정은이 고등학교 여자 선생이 남학생하고 성관계 했다고.
27:52아휴, 완전 말세야 말세.
27:54선생도 문제지만, 요즘 애들도 무슨 생각하는지 나 진짜 모르겠다니까.
28:00쌤은 이쁘니까 막 들이대는 남자애들 없어요?
28:03아휴, 무슨 그런 소리래요, 망측하게.
28:07선생님, 그거 성희롱입니다.
28:10아휴, 그런가?
28:12죄송합니다.
28:14아휴, 무슨 그런 소리래요, 망측하게.
28:17선생님, 그거 성희롱입니다.
28:20아휴, 그런가?
28:22죄송합니다.
28:25아니, 괜찮아요.
28:32남자한테는 괜찮죠?
28:34우리 국어 선생도 훈훈하게 생겼잖아.
28:37조심해요.
28:39괜히 이상한 애들한테 걸려서 발목 잡히지 말고.
28:42저 같은 아저씨가 애들한테 먹히기는 하겠어요?
28:47응.
28:48응.
28:49응.
28:50응.
28:51응.
28:52어?
28:53갑시다.
28:54응.
28:55응.
28:56응.
29:17선생님.
29:18수업 안 가세요?
29:20네, 가, 가시죠.
29:22네.
29:23고생금이 한 2천 정도면 되나?
29:40글쎄.
29:42아휴, 벗어나고 싶다.
29:45지긋지긋한 이 집지.
29:48집 나가게?
29:50왜?
29:51그냥, 지겨워.
29:53이 집도, 동네도, 사람도.
29:58어차피 가족도 없는데, 언젠간 혼자 살겠지.
30:03형사님 가족 아니야?
30:05야, 삼촌이 무슨 가족이냐?
30:07어차피 그 인간 나한테 관심도 없어.
30:11그래도 있긴 있잖아.
30:14넌?
30:15엄마 살아계실 것 같아?
30:18모르겠어.
30:20하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
30:28하긴,
30:58He's doing this for a lot for a while...
31:02He's taking any time!
31:05He's looking for a while!
31:07He's like a hot dog!
31:09He's getting some food!
31:11He's taking a drink!
31:13He's getting your water on his way!
31:15He's getting some food from my stomach!
31:17I got a drink!
31:19He's getting some food I know!
31:21He's getting some food from my stomach!
31:23He's getting some food!
31:25Yeah.
31:33Yeah, Kimya.
31:34You're going to sleep in a while,
31:36and you're going to go to the bathroom?
31:38Yeah?
31:39You're going to get a lot of pressure.
31:42What are you doing?
31:45What are you doing?
31:46Yeah?
31:55What did you do?
32:11Did you get a job?
32:13You didn't know what to do?
32:18You didn't know what to do?
32:20You didn't know what to do.
32:22You didn't know what to do?
32:25You took a picture.
32:26You got the picture?
32:27Well, it's about where it is.
32:29You know what?
32:30You think that's why we're going to get quality?
32:33You said you're talking about it.
32:35Why am I telling you?
32:36What did you tell me?
32:37Why are you doing that, asshole?
32:39You're dead!
32:40What are you doing?!
32:41You're dead!
32:42What are you doing?!
32:43Lord, it's not trying to do what you need.
32:47Uff...
32:48It was something 잘못 to say.
32:51Then I'm going to talk to you about the lesson.
32:59Then I'm going to talk to you.
33:11But really how did you do it?
33:21I can't see you.
33:48What's your story?
33:49You were where to take it.
33:51You're not good to see what happened.
33:54You don't want to be a fool.
33:56I didn't even know him anymore.
34:02You are okay.
34:03I don't know what happened already.
34:08You don't think I won't you.
34:08You don't think so.
34:09Why?
34:10Why?
34:11Why?
34:11Why?
34:13Why?
34:13Why?
34:13Why?
34:14Why?
34:14Why?
34:14Why?
34:15Why?
34:15Why?
34:15Why?
34:16Why?
34:17Why?
34:18Why?
34:18Why?
34:19Why?
34:19Why?
34:19Why are you talking about your sister?
34:21We had to meet you guys for?
34:22Hang on!
34:36I'm a girl who forgot the story.
34:37You spoke with me.
34:39I spoke with you said !
34:41What?
34:42I spoke with you.
34:43You spoke with me.
34:45I understand that-
34:47Let me fool.
34:48Oh my God.
34:51I'm not going to wear a mask.
35:00Why?
35:04I used to wear a mask.
35:06Ah, just because my eyes are not bad.
35:15What are you doing?
35:17Let me put it.
35:19You can't see it, you can't see it.
35:23What are you talking about?
35:26The blue one.
35:33You can see it?
35:37Then...
35:40You can see it.
35:45One.
35:49You can see it in my eyes.
35:51The blue one is the blue one.
35:53The blue one is the blue one.
35:55The blue one is the blue one.
35:57The blue one is the blue one.
35:59How are you talking about this?
36:00How can I understand from you?
36:04You're the one behind it.
36:06You just want to see it.
36:16I lost my son.
36:17You've been.
36:18This is what?
36:19You've been told me you need to stop so long.
36:24You've been told.
36:25If you have a huge amount of resources,
36:27you have to pay attention to me.
36:29If you look at the phone,
36:31you'll reach your house.
36:33You've got to watch your house.
36:35And you've been bought for a million years.
36:38You've bought it for a million years.
36:41That's when you've got a million years old?
36:44So what?
36:49It's actually who it is.
36:51I don't know anything about it.
36:55It's my own.
37:05Sam.
37:07Yes?
37:09Sam's name is Sonha.
37:11Yes, Sonha.
37:14That's a good thing.
37:16I'm not sure.
37:17I'm not sure.
37:18I'm not sure.
37:19I'm not sure.
37:20I'm not sure.
37:21I'm not sure.
37:22I don't have any problems.
37:24I'll talk about it.
37:26Okay?
37:28Okay.
37:29I'll talk about it.
37:30I'll talk about it.
37:31I'll talk about it.
37:32Okay.
37:33Okay.
37:34You're looking for the S line?
37:35No.
37:36I'm looking for the S line.
37:40No.
37:41No.
37:43I'm not sure.
37:44You know the S line.
37:45No.
37:46No.
37:47No.
37:48But you don't know how to do the S-line, do you know?
38:02Well...
38:06It's just that if you're going to die, you're going to die.
38:12Your glasses are still going to hold?
38:16Of course.
38:18I'm going to show you how many humans are.
38:48How many humans are you?
38:50I'm sorry.
39:16You're the first time?
39:20I don't know.
39:25Are you okay?
39:43Who are you?
39:47My friend.
39:48Where are you going?
39:52What are you doing?
39:52It's a corner.
39:53It's a corner.
40:12What are you doing?
40:13It's not going to be here.
40:14It's not going to be here.
40:18I'm going to be here.
40:19I've got to go.
40:20I'm going to be here.
40:21I'm going to be here.
40:24She's going to be here.
40:25She's going to be here.
40:27She's going to be here.
40:29This is my best.
40:31This is my best.
40:33That's right.
40:34You're not even just going to be there.
40:36Yes.
41:06진짜 잘 나왔네.
41:16뭐야 이게. 표정 진짜.
41:19근데 진짜 위에는 잘 나왔네.
41:31왜 그래.
41:32어 괜찮아.
41:33어 뭐야.
41:36저기요.
41:40아까 혹시 저쪽에서 안경 못 보셨어요?
42:06여보세요?
42:08너지?
42:10너가 가져갔지?
42:12무슨 소리야?
42:14안경! 안경이 없어졌다고!
42:16안경?
42:18그게 무슨 말이야?
42:20아 진짜 늦었다.
42:21너 지금 어디야?
42:22나 일단 학교로 갈 테니까.
42:24이따 얘기해.
42:26이따 얘기해.
42:27학교?
42:28이 시간 학교를 왜.
42:30여보세요?
42:32야!
42:33야!
42:34여보세요?
42:35야!
42:36I don't know what to say.
42:39What's that?
42:41How do you get to school?
42:43How do you get to school?
42:44I don't know if you get to school.
42:46I don't know.
43:06Oh, it's been a long time for me.
43:25But how did you get out of it?
43:29Ah, you said it was going to tell me.
43:33There is no one who has seen anyone.
43:37That's why I'm asking you.
43:39You know?
43:41You're really living like that.
43:44Oh...
43:47Oh...
43:49Then...
43:51You know how to live?
43:53You're not.
43:55You're not.
43:56You're not.
43:58ètres...
44:01�리...
44:02제발 선아야...
44:04나 자식도 잊고 얼마 안 잊으면 둘째도 태어나.
44:08나 여기서 � Apply depends on!
44:10우리 가족들 어떡하니?
44:11아 그리고 교사 월급에 갑자기 이천원을 어디서 구해!!
44:15내가..
44:17김혜영!
44:19최이슬한테 학폭 당하는 거 알면서
44:23니들도 다 다 쌩깐잖아.
44:26최이슬 부모 때문에.
44:27Sonah, Sonah, that's what I'll do with you.
44:31It's true, really.
44:32Don't be kidding me.
44:36Sonah, then we can just take a photo of your phone.
44:43Then I'll take you to the next day,
44:45and I'll take you to the next day.
44:57I'll take you to the next day.
45:16You gave me your phone?
45:21You gave me your phone?
45:24What's that?
45:25Why?
45:27Why?
45:55Why?
45:57Why?
45:58Why?
45:59Why?
46:00Why?
46:01Why?
46:02Why?
46:04Why?
46:12Why?
46:21Why?
46:22Oh, my God.
46:52너 지금 증거 찾고 있지?
47:15너 누구야?
47:17나는 5반, 이경진.
47:19자살이라고 생각하시나봐요?
47:23혹시 이 안경은 누구 건지 아세요?
47:26한번 써봐요.
47:27잘 어울릴 것 같은데.
47:33결혼 준비하고 있었다면서?
47:35왜 헤어졌어?
47:37결혼하기 직장에 봤습니다.
47:39친구랑 같이 침대에 있더라고요.
47:41야, 이런 거 결혼 전에 아는 거 있지?
47:43이런 게 조상식이 도운 거라고 그러는 거잖아, 그치?
47:46선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
47:54저는 다 말해서 막장으로 가나고 보고 싶어요.
47:59아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실까?
48:09내가 아는 사람이 외도하고 있어.
48:11이게 아는 사람이 외도하고 싶어.
48:14It hurts.
48:18How can we know I'm as deceived as you are denied.
48:26We're connected to the lies.
48:30Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
48:47I follow the line that takes me to the land of the truth.
48:54Can you believe this?
48:58That everyone gets fed for reasons.
49:02There's nowhere else to hide the past.
49:05Late, I think we just got a set.
49:11Between the lines, what is real, what is not?
49:17How are you so sure, still insecure by myself?
49:24How can we know it's a never, ever-ending lullaby?
49:33We're tangled with the lies.
49:42Denying, yeah, we're tangled with the lies.
49:50Peace.

Recommended