Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Muse Who Wouldn't Break Full Chinese Drama - English Sub
Drama Den
Follow
2 days ago
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I don't know what you're doing.
00:00:30
冒险
00:00:32
冒险
00:00:34
冒险
00:00:36
冒险
00:00:38
等一会别进出行间了
00:00:40
今天有一个大人呗过来
00:00:42
冒险
00:00:50
冒险
00:00:52
就是这一只熟
00:00:54
花了这些业评
00:00:56
啊
00:00:58
啊
00:00:59
Go.
00:01:01
Go.
00:01:17
Sir.
00:01:21
I'm ready.
00:01:29
Who is the one who is the one?
00:01:33
I am the boss.
00:01:36
What?
00:01:38
You...
00:01:40
You...
00:01:41
You...
00:01:42
You...
00:01:43
I'll just let him...
00:01:45
You...
00:01:51
You're not the boss.
00:01:53
How can you do the rest of your life?
00:01:55
I...
00:01:56
I can't do any questions.
00:01:58
I'm going to take a look at you.
00:02:00
I'm going to take a look at you.
00:02:02
I'm going to take a look at you.
00:02:22
I'm going to take a look at you.
00:02:24
Your hand is so comfortable.
00:02:28
I'm going to take a look at you.
00:02:30
Excuse me.
00:02:34
Do you want me to take a look at you?
00:02:53
You can take a look.
00:02:55
That you can't forget.
00:02:59
I don't know.
00:03:29
I'm going to die.
00:03:41
Are you okay?
00:03:42
Are you okay?
00:03:44
Are you okay?
00:03:45
Are you okay?
00:03:45
Are you okay?
00:03:45
Are you okay?
00:03:50
How did he cry?
00:03:59
It's my fault.
00:04:14
Let's go to the monitor.
00:04:15
Yes.
00:04:16
少街吧 还挺能跑啊 副总 怎么了 叫人
00:04:38
毕医生 我这三个月总是感觉恶心小兔 我这是怎么了
00:04:44
你在怀孕了 你不知道吗
00:04:48
我 我有宝宝了
00:04:51
是啊 孩子和爸爸呢
00:04:55
什么
00:04:59
副总 每天找爸爸的女人
00:05:01
不是 有事要干嘛
00:05:03
干什么 你现在能不能接受吗
00:05:06
这个臭小子 他终于是开了窍了
00:05:13
就是他这个决死的体质
00:05:17
我不知道 还能不能抱上重孙子
00:05:21
董事长 你放心 你一定能抱上重孙子
00:05:24
就是这么多美女 这妇女的身体
00:05:28
这妇女的身体
00:05:29
这妇女 我就回去冰点汤
00:05:32
得给她补上呀
00:05:33
走走走
00:05:39
开始吧
00:05:40
果然
00:05:41
发贷条冰 正纷纷纷纷 靠冰定 Yuko
00:05:43
要靠冰定裁的尖炎
00:05:50
下一位
00:05:52
副总 到底能找谁呀
00:05:54
整整三个月了
00:05:55
整个月的日常上到六十岁下我18岁全场
00:05:59
对吧
00:06:02
下街场
00:06:03
Let's go to the next episode.
00:06:33
I don't know what the hell is going to do.
00:07:03
I'm someone who will get you now.
00:07:04
He's going to find you.
00:07:07
He's waiting for me,
00:07:09
he's me for my life.
00:07:12
And this guy...
00:07:13
You don't want to say!
00:07:15
I don't call this!
00:07:20
My strength is so.
00:07:23
I'm so sorry.
00:07:28
I was hoping I still have my calendar.
00:07:33
Do you know what I'm doing?
00:07:38
You're all together.
00:07:40
You're a bad guy.
00:07:44
What happened there was a problem?
00:07:46
He said that woman was辞職.
00:07:49
Okay.
00:07:54
Let's go.
00:08:03
I don't know.
00:08:33
You're crazy.
00:08:37
Every day, I'm going to ask you.
00:08:40
I'm going to get you back.
00:08:42
You'll be right back.
00:08:50
Let me go.
00:08:52
Let me go.
00:09:00
What do you want to do?
00:09:02
I'm going to go.
00:09:03
I'm going to go.
00:09:04
I'm going to go.
00:09:05
I'm going to go.
00:09:06
I'm going to go.
00:09:07
I'm going to go.
00:09:08
I'm going to go.
00:09:09
I'm going to go.
00:09:10
I'm going to go.
00:09:11
I'm going to go.
00:09:12
I'm going to go.
00:09:13
I'm going to go.
00:09:14
I'm going to go.
00:09:15
I'm going to go.
00:09:16
I'm going to go.
00:09:17
I'm going to go.
00:09:18
I'm going to go.
00:09:19
I'm going to go.
00:09:20
I'm going to go.
00:09:21
I'm going to go.
00:09:23
I'm going to go.
00:09:24
You're going to go.
00:09:25
I'm going to go.
00:09:26
I'm going to go.
00:09:30
I'm going to go to the hospital.
00:09:31
Yes.
00:09:33
I'll give you my phone.
00:09:42
I'll get my phone.
00:09:44
I'll get you back.
00:09:46
I'm not going to.
00:09:48
I'll keep going.
00:09:51
Oh, my God.
00:09:52
Oh, my God.
00:09:54
Oh, my God.
00:09:56
Oh, my God.
00:09:58
Oh, my God.
00:09:59
Hi Ho, my God.
00:10:01
Pleaseone, thank you.
00:10:03
frontier television.
00:10:05
Oh, my God.
00:10:07
Yeah.
00:10:09
OK, yeah.
00:10:11
Yeah, the big time.
00:10:14
Nice.
00:10:18
Wow.
00:10:19
I'm so gives a lot of money here.
00:10:20
It's so.
00:10:25
To escape.
00:10:27
I want.
00:10:28
I don't want to do this.
00:10:31
Can we sew the hair in a wheelchair?
00:10:35
I don't want to.
00:10:37
Oh no!
00:10:38
You're going to stay around me?
00:10:39
You're going to have to come back.
00:10:41
I just want to see something strange.
00:10:43
We're kind of like a flower flower flower
00:10:51
That's open.
00:10:52
Not like this one.
00:10:54
It's a profession.
00:10:55
Very good.
00:10:57
Baby, do you know what to do with me?
00:11:00
I... I don't... I don't...
00:11:03
I don't know what to do with my students.
00:11:05
That's so cool.
00:11:06
It's so cool that they're going to see us.
00:11:09
That's so cool.
00:11:11
You're going to get pregnant.
00:11:13
I don't know.
00:11:21
I'm going to... I'm going to...
00:11:25
You guys are going to see me.
00:11:26
I'm a huge fan.
00:11:28
I'm going to see you next time.
00:11:30
Let me check out the baby.
00:11:32
Who's the oldest baby?
00:11:34
Who's the oldest baby?
00:11:36
Who's the oldest baby?
00:11:38
Who's the oldest baby?
00:11:40
How many people?
00:11:41
I'm not sure...
00:11:42
You're not sure...
00:11:43
Who's the oldest baby?
00:11:49
Who's the oldest baby?
00:11:53
How's it going?
00:11:54
What's it going?
00:11:55
出了一下
00:11:57
加小小同学
00:12:17
你在校外的行为
00:12:19
严重影响了
00:12:21
学校的声誉
00:12:22
学校现在决定
00:12:24
取消你的毕业资格
00:12:27
老师 我没有
00:12:29
你相信我
00:12:30
我只是想赚钱给我爸爸支笔了
00:12:33
老师 相信你是个好孩子
00:12:35
我给你争取了
00:12:37
你做份检讨就能毕业了
00:12:41
我没有做过
00:12:42
为什么要检讨
00:12:44
我尽力了
00:12:46
跟我上大学都累积了医院
00:12:48
我不能辜负爸爸的期待
00:12:50
一定要毕业
00:12:54
我做检讨
00:13:02
怎么回事
00:13:05
我都知道最后非要检论十天大股汤
00:13:08
好几天没睡觉
00:13:09
爷爷 你能不能别折腾了
00:13:12
我折腾了自己
00:13:14
哎呀 人家老赵妹妹都四世同堂了
00:13:18
我呢 这个孙媳妇的影我都见不着
00:13:22
帮我臉上什么苦
00:13:25
爷爷 他不愿意跟我回来
00:13:28
爷爷 他不愿意跟我回来
00:13:29
这个孙媳妇老师
00:13:31
我觉得
00:13:33
我为了我世纪期间
00:13:36
我甜点的学会
00:13:38
为了男兵女这人
00:13:42
被死结巴还进来解讨了
00:13:44
把学到他们履职了再说话
00:13:46
把学到他们履职了再说话
00:13:49
我的生活
00:13:51
不乱
00:13:53
很多人听我说实
00:13:56
很多人听我说实
00:13:56
很多人听我说实
00:14:00
很多人听我说实
00:14:01
发生不乱
00:14:01
刚毕业就忍不住了
00:14:03
几个人啊
00:14:04
爽不爽啊
00:14:06
很多人啊
00:14:08
你怎么吵着眼睛
00:14:09
别吵着眼睛
00:14:10
别吵着眼睛
00:14:11
大家安静
00:14:13
老师 你就别维护他了
00:14:17
你还不知道吧
00:14:19
他在外面肚子都被人捣大了
00:14:22
他在外面肚子都被人捣大了
00:14:25
他在外面肚子都被人捣大了
00:14:28
什么
00:14:33
你们搬那个品德败坏的江小小
00:14:40
He is pregnant
00:14:42
He is pregnant
00:14:44
He is pregnant
00:14:46
He is a good child
00:14:48
He is a good child
00:14:50
You can tell me
00:14:52
Please
00:14:54
I don't have a job
00:14:56
I will tell you to tell you
00:14:58
Let me tell you
00:15:04
Let's talk about it
00:15:06
What is it?
00:15:08
Let's go
00:15:10
Please
00:15:12
Please
00:15:14
I
00:15:16
I
00:15:18
I
00:15:20
I
00:15:22
I
00:15:24
I
00:15:26
I
00:15:28
We
00:15:30
We
00:15:32
We
00:15:34
We
00:15:36
We
00:15:38
We
00:15:40
We
00:15:42
We
00:15:44
We
00:15:46
We
00:15:48
We
00:15:50
We
00:15:52
We
00:15:54
We
00:15:56
We
00:16:00
We
00:16:03
We
00:16:04
We
00:16:10
We
00:16:11
We
00:16:12
I'm going to have to get sick.
00:16:14
I'm going to get sick.
00:16:16
How can I get sick?
00:16:18
What kind of stuff?
00:16:20
I'm going to get sick.
00:16:22
I'm going to go to my hospital.
00:16:42
son of a doctor...
00:16:48
son of a doctor...
00:16:50
Son ...
00:16:51
son of a daughter...
00:16:53
son of a son.
00:16:58
Please go and get my phone.
00:16:59
I'm going to go to the hospital.
00:17:12
Hey, how old are you?
00:17:15
Sir, please help us for the children.
00:17:20
Please help me.
00:17:21
Hi.
00:17:23
Hi.
00:17:24
Hi.
00:17:25
Hi.
00:17:26
Hi.
00:17:27
Hi.
00:17:28
Hi.
00:17:30
Hi.
00:17:31
Hi.
00:17:33
Hi.
00:17:36
Hi.
00:17:37
Hi.
00:17:38
Hi.
00:17:40
Hi.
00:17:41
什么孩子
00:17:45
李特鲁
00:17:46
马上查到手续境外
00:17:48
是
00:17:49
冯元亭
00:17:50
我孙媳妇要是有什么事
00:17:52
我饶不了你
00:17:54
怎么不动了
00:17:58
去看看死没死
00:18:06
为什么
00:18:07
没有人帮我
00:18:11
I'll be back.
00:18:13
I'll be back.
00:18:15
I'll be back.
00:18:17
I'll be back.
00:18:19
Yes!
00:18:41
I'll be back.
00:18:43
I'll be back.
00:18:45
Sorry.
00:18:46
I'm here.
00:18:48
There wasn't anyone who is helping us?
00:18:50
He's definitely our co-host.
00:18:55
He's our co-host.
00:18:57
This is how he's going to be a fan.
00:19:02
Who is the co-host?
00:19:04
The co-host.
00:19:06
Who is the co-host?
00:19:07
Who is the co-host?
00:19:08
蠢学生,踏进校子,不用大骂。
00:19:17
父爷,夫人的孩子已经保住,但夫人严重营养不足,后续得小心照顾。
00:19:28
今天只能查清楚所有事情。
00:19:31
是。
00:19:34
夫人醒了?
00:19:35
夫人醒了?
00:19:43
孩子。
00:19:44
我的孩子呢?
00:19:45
孩子很好。
00:19:57
别回来。
00:19:58
放开我。
00:20:00
我不做不错了。
00:20:02
你们喝,你们喝些!
00:20:05
别动了。
00:20:06
别动了。
00:20:07
别动了。
00:20:08
坏人,你们都是坏人!
00:20:10
。
00:20:12
夫人。
00:20:13
夫人。
00:20:16
夫人。
00:20:17
夫人。
00:20:18
走。
00:20:19
。
00:20:21
放开我。
00:20:23
莿尔,wny FROM。
00:20:24
父亲。
00:20:25
别动了。
00:20:26
都给阅害她的。
00:20:27
我对了。
00:20:28
你俩未熟了, Kathleen。
00:20:29
Schwaz、不幽了。
00:20:30
我答了。
00:20:31
你凉分了呢?
00:20:32
福人。
00:20:33
夫人。
00:20:35
我还会想说不要近出去。
00:20:36
I'm going to take care of you.
00:20:41
Your wife!
00:20:42
I'm talking about your wife.
00:20:50
Take care of yourself.
00:21:00
I've been checking.
00:21:01
This video is going to be edited.
00:21:03
Let's see.
00:21:06
Do you want to wait?
00:21:08
You want me to do it.
00:21:10
I'll do it.
00:21:11
Do you want to do it?
00:21:13
I'm going to do it.
00:21:14
Yes.
00:21:15
Do you want me to do it?
00:21:16
The night is going to be the manager.
00:21:17
I'll do it.
00:21:18
I'll do it.
00:21:20
I'll do it.
00:21:25
Do you want me to do it?
00:21:26
Do you want me to do it?
00:21:28
Is it not the man who is doing it?
00:21:36
Who are you?
00:21:38
Who are you?
00:21:39
You know I am?
00:21:40
I am a guy before you are!
00:21:42
Who is so angry
00:21:45
What?
00:21:45
The king!
00:21:47
You're back, but you're broken
00:21:56
Why don't you?
00:22:01
The king!
00:22:01
I'm sorry
00:22:02
I'm not sure
00:22:03
I'm not sure that he is yours
00:22:05
No, I'm gonna get him to take it.
00:22:09
You need to take a look at this little thing
00:22:11
to help your father's husband.
00:22:15
We're just...
00:22:18
...and you.
00:22:25
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:32
His wife...
00:22:34
Wait, wait, I'm gonna...
00:22:36
.
00:22:40
...
00:22:41
...
00:22:42
...
00:22:43
...
00:22:44
...
00:22:45
...
00:22:50
...
00:22:55
...
00:22:56
...
00:22:57
...
00:22:58
...
00:23:00
瞧你的宠妻部的样子
00:23:04
简直是独得爷爷王的真传
00:23:08
孙喜波 我来给你送汤的
00:23:12
这是我亲自给你炖的全营养润骨汤
00:23:18
喝吧 爷爷是中华药膳传承人
00:23:21
他的汤天津难求
00:23:26
这可是老爷子炖了一碗三汤啊
00:23:28
对 对不起 我不是故意的
00:23:38
没烫着吧
00:23:40
你看我这个脑子啊
00:23:41
这个汤里啊
00:23:42
忘了最重要的一位千年老生啊
00:23:45
没有这个千年老生啊
00:23:47
这全营养了 几乎就成了没营养了
00:23:49
你摔了就对了
00:23:51
爷爷呢 正打算回去再对一碗
00:23:55
林婷啊 你照顾好他
00:23:57
我给你烫着汤了
00:23:58
我给你烫着汤了
00:24:00
爷爷
00:24:07
怎么了
00:24:08
怎么了
00:24:09
除了爸爸
00:24:10
除了爸爸
00:24:11
没有人对我这么好
00:24:12
没有人对我这么好
00:24:14
像 像家人一样
00:24:15
像家人一样
00:24:18
我从小也父母双亡
00:24:19
只有爷爷
00:24:20
只有爷爷
00:24:21
对 对不起
00:24:22
我不是故意要提醒你的伤心事的
00:24:25
我不会因为改变不了的事情来伤心
00:24:27
我不会因为改变不了的事情来伤心
00:24:29
我想试试
00:24:30
做你的家人
00:24:33
我 我
00:24:35
我
00:24:36
我
00:24:39
进来
00:24:44
附云婷身高1米85
00:24:46
性别男
00:24:47
现任职务江城工商联主席
00:24:49
富士科技CEO
00:24:50
富士资本创始人
00:24:52
早年就读于华清大学
00:24:54
完成学业后继承富士集团
00:24:56
同时在校投资的富士科技成功上市
00:24:59
目前的财富主要过程为
00:25:01
这 这是干什么
00:25:10
这是富爷三十年的人生金物
00:25:12
那这是
00:25:14
这是富爷获得的勋章和奖杯
00:25:18
这是什么奖
00:25:19
这是富爷幼儿园获得大乐王主赛第一名奖
00:25:22
我承认
00:25:26
现在好像适用了一些
00:25:30
世俗的成功
00:25:33
又乖
00:25:34
那你愿意跟我说讲
00:25:37
先生
00:25:39
我
00:25:40
我
00:25:41
好
00:25:43
我
00:25:45
我
00:25:47
我
00:25:49
我
00:25:50
我
00:25:51
我
00:25:52
我
00:25:53
我
00:25:54
我
00:25:55
我
00:25:56
我
00:25:57
我
00:25:58
我
00:26:11
我
00:26:12
我
00:26:15
欢迎夫人回家
00:26:16
走吧
00:26:17
走吧
00:50:48
,
00:52:48
for you.
00:55:48
,
00:56:18
,
00:56:48
You.
00:59:48
,
01:00:18
,
01:01:18
,
01:01:48
,
01:02:18
,
01:02:48
,
01:03:18
,
01:03:48
,
01:04:18
,
01:04:48
,
01:05:18
,
01:05:48
,
01:06:18
,
01:06:48
,
01:07:18
,
01:07:48
,
01:08:18
,
01:08:48
,
01:09:18
,
01:09:48
,,
01:09:50
,
01:10:20
,
01:10:50
,
01:11:20
,
01:11:50
,
01:12:20
,
Recommended
5:58:42
|
Up next
Runaway Bride Baby On Board (2025) - FULL [Eng Sub]
Neeil Films HD
yesterday
3:32:49
The Good Girl's Dirty Secrets (2025) - FULL [Eng Sub]
Neeil Films HD
yesterday
1:54:26
Blades Of Deception (2025) - FULL [Eng Sub]
Neeil Films HD
yesterday
2:47:40
Runaway Bride Met My CEO Ex!
GoldenFrame Channel
yesterday
2:23:55
Poor Girl Ends Up On The Street, But Powerful Billionaire Ceo Takes Her Home And Makes Her His Wife
GoldenFrame Channel
yesterday
2:47:26
Mending A Broken Love
GoldenFrame Channel
yesterday
25:02
Dont Mess With Dying Me - FULL #drama #short #shortdrama
Drama Den
today
2:08:02
The Masked Lovers Full HD Movie
Drama Den
today
2:11:37
El Poder De Un Padre Ftv
Drama Den
today
1:47:23
Te Amaré Hasta El Último En Espanol
Drama Den
yesterday
1:43:08
Three Chances Im Gone Forever
Drama Den
yesterday
10:24
Cheer Up Baby ! Full Movie
Drama Den
yesterday
1:59:06
Girl's body became CEOs antidote,CEO saw blood,find she is virgin,attracted with her sex body.
Drama Den
yesterday
2:51:03
[ENG SUB]3-Year Contract Marriage- She Divorced and Disappeared After Pregnancy #DRAMA #PureLove
Drama Den
yesterday
1:46:52
[Full] - Married To A Gangster
Drama Den
yesterday
2:19:16
FULL She Died in SurgeryWoke Up in His Bed… in Another Era!#minidrama #romance #cdrama
Drama Den
yesterday
2:34:07
FULL He Suddenly Met Her Bringing Their Daughter to Claim KinshipAwakened a Daddy System#minidrama
Drama Den
yesterday
1:18:56
7 Steamy Days With A Gangster Full Movie
Drama Den
yesterday
1:29:43
[Full] - Shoot My Heart, My Mafia Boss
Drama Den
yesterday
1:25:01
The Promise Of Her Return - New Drama (2025) - Full Movie
Drama Den
yesterday
3:04:07
After 20 years of simping with no love rebornshe begged to marry him.#Chinese short drama
Drama Den
yesterday
1:24:16
The Father I Never Had - New Drama (2025) - Full Movie
Drama Den
yesterday
2:16:21
FULL After Rebirth, He Used His Appliance Repair Skills to Reach the Pinnacle of Wealth!#minidrama
Drama Den
yesterday
2:53:04
FULL Reborn as the Villain, He Accidentally Bound a Dote-on-Wife System!#minidrama
Drama Den
yesterday
1:05:18
Why Rich Woman Kills (2024) - Full Movie
Drama Den
yesterday