Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/23/2025
Blood Betrayed, Forever In Debt (2025) - FULL [Eng Sub]
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I think it's important.
00:00:36You're so good to see your two brothers.
00:00:38Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41What are you doing?
00:00:42What are you doing?
00:00:43I'm so sorry!
00:00:44You're so good to see your two brothers.
00:00:48I know they're going to have a single one.
00:00:52It's a good one.
00:00:53Why did you leave me?
00:00:55Why don't you leave me?
00:00:57Why don't you leave me?
00:00:58Why don't you leave me?
00:01:00Why don't you leave me alone?
00:01:08You're around me.
00:01:09Why do you leave me alone?
00:01:10Why don't you leave me alone?
00:01:11This is my brother.
00:01:13You're not alone.
00:01:20Dad, don't do it.
00:01:21I'm not the one we were.
00:01:30天天
00:01:33天天 你没事吧
00:01:35天天 你没事吧
00:01:36天天 你没事吧
00:01:39黑暗暗
00:01:41你就这么容不下天天吧
00:01:43没有
00:01:45天天 我只觉得你叛逆
00:01:47没想到你现在
00:01:48竟然想害天天性命
00:01:53这月假的
00:01:54我要是摆不下去
00:01:55就给我救你
00:01:57Did he just, you didn't understand my sister's son?
00:02:00It didn't encourage my sister but I grew up.
00:02:03You only are from me.
00:02:05Hey, you didn't do anything to hold up även
00:02:09wives can't deliver again?
00:02:10let's go to the院 once.
00:02:17Hey!
00:02:18You didn't do anything to hold up.
00:02:20You ain't gonna do anything to hold up nawet anaa.
00:02:24正道师兄这项研究是我爸妈生前的遗愿也是我自己的决定我不会后悔好相信未来所有人多将铭记你对此做出的贡献
00:02:54小安
00:03:09这本通知书需要下数签字我们七天后起程你要是想改变想法现在是最后的机会了
00:03:21我走了他们应该很高兴吧
00:03:24至少刀个别吧
00:03:27师兄说的对好歹是二十多年的兄妹一起吃炖饭吧
00:03:51哥今天元宵能不能一起吃顿晚饭
00:04:00天天拜你所赐现在都还没出院你还有脸过元宵
00:04:08那我做好了送进医院吃可以吗
00:04:15哥哥我也想吃姐姐包的饺子
00:04:20那你做好了送过来吧
00:04:24姐姐姐带着饺子来了
00:04:43哥哥我现在就想吃
00:04:45哥哥哥
00:04:51来 慢点吃
00:04:52你慢点吃啊
00:05:07谁能给你抢吃的
00:05:09哥哥哥
00:05:15我同学上周去看了极光
00:05:18听说我们未冬天能看到
00:05:19等我长大了
00:05:22我也想去看看
00:05:23还等长大做什么
00:05:25多大点事
00:05:26今年我们就去
00:05:28刚好啊
00:05:31我和你大哥年底都有假
00:05:33咱们就陪你去
00:05:34真的吗
00:05:36今年年底就去
00:05:38你到时候
00:05:39等你到家
00:05:40陪你买新衣服
00:05:41
00:05:42
00:05:46姐姐
00:05:52你要不要跟我们一起去啊
00:05:55不了
00:05:56过几天
00:05:57我要跟郑岛出院了
00:05:59你要去哪里
00:06:01我去参加异校医学研究
00:06:07我去参加异校
00:06:08我去参加异校医学研究
00:06:09我去参加异校医学研究
00:06:10我去参加异校医学研究
00:06:12我去参加异校医学研究
00:06:15我去参加异校医学研究
00:06:16我去参加异校医学研究
00:06:17还不是想借我的名义行方便
00:06:19不是
00:06:20我是三家
00:06:21不要跟我们说这些
00:06:22天天都被你害成这样
00:06:24你连一句道歉和关心都没有
00:06:26只想着自己的事情
00:06:28走了
00:06:29随便去吧
00:06:30你到底在期待什么呢
00:06:31Let's go.
00:06:33Are you going to go?
00:06:35What are you waiting for?
00:06:37Even if I'm going to die again,
00:06:41they wouldn't like me.
00:06:43Right.
00:06:45If you want to go to the hospital,
00:06:47you're going to kill me.
00:06:49You're going to be waiting for me.
00:06:51Even if I'm going to die again,
00:06:53they wouldn't like me.
00:06:55Right.
00:06:57If you want to go to the hospital,
00:06:59you're going to have to go to the hospital.
00:07:01I'm going to let her prepare for a hotel.
00:07:03I'll take it to the hospital.
00:07:05I'll take it to the hospital.
00:07:07I'll take it to the hospital.
00:07:09What?
00:07:11You don't have to do this.
00:07:13I know you're going to be careful.
00:07:15If you're good enough,
00:07:17you'll be careful.
00:07:19I'll take care of you.
00:07:21Okay.
00:07:23Let's go.
00:07:25Let's go.
00:07:27You're gonna want to go to the hospital.
00:07:29Let's go.
00:07:33That's how I'm living here.
00:07:35I'm busy here.
00:07:37It's about the pain in this living room.
00:07:39It doesn't matter.
00:07:41I gotta wait for me.
00:07:43You're going to have to go up?
00:07:45I'm not going to die.
00:07:47I'm not going to die.
00:07:49I'm leaving.
00:07:54You...
00:07:55You're at what time?
00:07:58You're like a man who is not able to do this.
00:08:02I'm so scared.
00:08:07I'm so scared.
00:08:09I'm so scared.
00:08:10I'm so scared.
00:08:11I'm so scared.
00:08:12I'm so scared.
00:08:13I'm so scared.
00:08:14I'm so scared.
00:08:16I'm so scared.
00:08:24I'm so scared.
00:08:29You're from...
00:08:30I love you.
00:09:00Oh, it's so good.
00:09:02It's so good.
00:09:04It's so good.
00:09:06It's so good.
00:09:08It's so good.
00:09:10It's been a long time.
00:09:12How are you doing?
00:09:18Good morning.
00:09:20Good morning.
00:09:22Good morning.
00:09:24Good morning.
00:09:26Good morning.
00:09:28Good morning.
00:09:30Good morning.
00:09:32Good morning.
00:09:34Good morning.
00:09:36Good morning.
00:09:40Thank you all for joining us today in 18th episode.
00:09:42Thank you for joining us today.
00:09:44Each day will be your best friend.
00:09:48What am I supposed to say?
00:09:50It is your 18th birthday birthday.
00:09:52I love you guys too.
00:09:54Yes.
00:09:56It's the same thing.
00:09:57It's the same thing you two are.
00:09:59It's the same thing you two are.
00:10:02Hey!
00:10:03Hey!
00:10:04Hey!
00:10:05Hey!
00:10:06Hey!
00:10:07Who is she?
00:10:08She is the one.
00:10:09She is the one.
00:10:10From the beginning, we are the only one.
00:10:16Hey!
00:10:17Your crown is so pretty.
00:10:19Can I get me?
00:10:21Hey!
00:10:22No one can't get me.
00:10:24You're fine.
00:10:31Hey!
00:10:32Let's go.
00:10:33Let's go.
00:10:34Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:44Let's go.
00:10:45Let's go.
00:10:46啊, you're the only one.
00:10:50You're the only one.
00:10:51I'm not alone.
00:10:52Look at me.
00:10:53You're the only one.
00:10:54I'm going to go.
00:10:55I went.
00:10:56What?
00:10:57What?
00:10:58How does it keep you going?
00:10:59You're the only one.
00:11:00No one.
00:11:01You shouldn't save yourself.
00:11:02I can't wait for a few days.
00:11:07What do you mean?
00:11:09Are you planning to go where to?
00:11:14It's just a couple of things.
00:11:15A couple of rooms.
00:11:16You said it.
00:11:17I'll give you a question.
00:11:22How many days are you going to go to the floor?
00:11:24Do you think we're going to take care of you
00:11:26to bring you to the house of one屋?
00:11:29I'm going to go to school.
00:11:32Do you have any other room?
00:11:35What is it?
00:11:36It's a room for my sister.
00:11:37I'm not going to go out to school.
00:11:39You know what?
00:11:40If I were to take care of you,
00:11:41I wouldn't have to go out.
00:11:43You're going to be at me.
00:11:45If you're going to take care of me,
00:11:46I wouldn't be able to take care of you.
00:11:52You're not going to take care of me.
00:11:54I'm your mother who gave me the most of the children I had.
00:11:58I'm not going to take care of you.
00:11:59I'm going to take care of you.
00:12:01It's not that you can't believe me.
00:12:05Let her go.
00:12:07I think we're just going to tell her.
00:12:09Okay.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:12Let's go.
00:12:19I am.
00:12:20Please help me.
00:12:21裴先生.
00:12:22I am.
00:12:23I am.
00:12:24I am.
00:12:25I am.
00:12:26I am.
00:12:27I am.
00:12:28I am.
00:12:29I am.
00:12:30I am.
00:12:31I am.
00:12:32You are.
00:12:33You are.
00:12:34I am.
00:12:36Let go.
00:12:37You are.
00:12:38Everyone should see me.
00:12:40I am not ready to stay.
00:12:42I will never get an eye.
00:12:44I am.
00:12:47I am.
00:12:48I am.
00:12:49You are right.
00:12:50Ok.
00:12:52Finally.
00:12:53I am.
00:12:54I am.
00:12:57I am.
00:12:58You can't wait to see me.
00:13:04You can't wait to see me.
00:13:06Who can see me?
00:13:07Ah!
00:13:08You are your sister!
00:13:09Ah!
00:13:10Ah!
00:13:11Ah!
00:13:12Ah!
00:13:13Ah!
00:13:14Ah!
00:13:15Ah!
00:13:16Ah!
00:13:17Ah!
00:13:18Ah!
00:13:19Ah!
00:13:20Ah!
00:13:21Ah!
00:13:22Ah!
00:13:23Ah!
00:13:24Ah!
00:13:25Ah!
00:13:26Ah!
00:13:27Ah!
00:13:28Ah!
00:13:29Ah!
00:13:30Ah!
00:13:31Ah!
00:13:32Ah!
00:13:33Ah!
00:13:34Ah!
00:13:35Ah!
00:13:36Ah!
00:13:37Ah!
00:13:38Ah!
00:13:39Ah!
00:13:40Ah!
00:13:41Ah!
00:13:42Ah!
00:13:43Ah!
00:13:44Ah!
00:13:45Ah!
00:13:46Ah!
00:13:47Ah!
00:13:48Ah!
00:13:49Ah!
00:13:50Ah!
00:13:51Ah!
00:13:52Ah!
00:13:53Ah!
00:13:54Ah!
00:13:55Ah!
00:13:56Ah!
00:13:57Ah!
00:13:58I am so happy.
00:14:02I'll never give up for you.
00:14:05I'll never give up for you.
00:14:08I will never give up for you.
00:14:11I'll never give up for you.
00:14:14I'll never give up for you.
00:14:15What's the way to make you look like?
00:14:17Let's break it!
00:14:18It's his brother.
00:14:20I'll let you show you.
00:14:22Have you heard it?
00:14:24You're the brother.
00:14:25Why is the person in the south?
00:14:27I'll see you in the middle of that little girl.
00:14:33Hey, I'll give you a chance.
00:14:36I'm going to leave you in the car.
00:14:39Hey, I'll let you leave you in the house.
00:14:42Hey, I'll let you leave you in the car.
00:14:43Hey, aren't you?
00:14:44Are you still there?
00:14:49How about I'm going to talk to you?
00:14:51I'm going to talk to you later.
00:14:53Hey, what do you mean?
00:14:55What do you mean?
00:14:57You're not going to go off the forest.
00:15:00Huh?
00:15:01Hey, aren't you sure?
00:15:04Don't you leave me somewhere?
00:15:06I don't think you're going outside.
00:15:07Hold my hand out here.
00:15:09What are you guys doing?
00:15:11Hey, guys, you're leaving.
00:15:14Hey, aren't you easy?
00:15:15Hey, aren't you?
00:15:18Hey, aren't you seriously?
00:15:19Hey, aren't you?
00:15:20Oh my lord, why're you asking me now?
00:15:24Hmm.
00:15:25I really didn't realize that they were going to be able to get you out of the house.
00:15:32Who are you and me?
00:15:34Who are you and me?
00:15:36They were very good at me.
00:15:42My mother gave me my heart to the medical research and medical research.
00:15:47She always comes to the door,
00:15:49it's just a year after her.
00:15:52I want to take care of my people.
00:15:54Father, Father, Father.
00:15:56I'm being a driver of my brother.
00:15:58Father, Father, Father.
00:16:00I'm so happy to hear you.
00:16:02I'm just a two-year-old brother.
00:16:16It's alright.
00:16:18We have a big brother.
00:16:20You are so afraid?
00:16:21I don't want you to be afraid.
00:16:22You are supposed to be afraid.
00:16:24We will never stop, you have to be frightened.
00:16:29When I saw my own path, I was very proud of you.
00:16:35I didn't know how many of my heart was in love.
00:16:42I was a happy person.
00:16:45I was still doing the wrong direction You still don't care about me.
00:16:50You're not alone.
00:17:20Let's leave it here
00:17:30That's my daughter's daughter
00:17:34She is the youngest teacher
00:17:36She is a young person
00:17:38She is the youngest teacher
00:17:40She is a young person
00:17:41She is so happy
00:17:42She is a happy one
00:17:44She is so happy
00:17:46You've been here
00:17:47You've been here
00:17:48I don't know how long I'm going to go home.
00:17:50I don't know.
00:17:51I remember.
00:17:52教室.
00:17:53It's been a long time.
00:17:54It's been a long time for me.
00:17:56I just want to take a look at my school.
00:17:58Why do you have a child so cold?
00:18:00Hey.
00:18:01Hey.
00:18:02Hey.
00:18:03Hey.
00:18:04Hey.
00:18:05Hey.
00:18:06Hey.
00:18:07Hey.
00:18:08Hey.
00:18:09Hey.
00:18:10Hey.
00:18:11Hey.
00:18:13Hey.
00:18:14Hey.
00:18:15Hey.
00:18:16Hey.
00:18:17Hey.
00:18:18Hey.
00:18:19Hey.
00:18:20Hey.
00:18:21Hey.
00:18:22Hey.
00:18:23Hey.
00:18:24Hey.
00:18:25Hey.
00:18:26Hey.
00:18:27Hey.
00:18:28Hey.
00:18:29Hey.
00:18:30Hey.
00:18:31Hey.
00:18:32Hey.
00:18:33Hey.
00:18:34Hey.
00:18:35Hey.
00:18:36Hey.
00:18:37Hey.
00:18:38Hey.
00:18:39Hey.
00:18:40Hey.
00:18:41Hey.
00:18:42Hey.
00:18:43Hey.
00:18:44Hey.
00:18:45Hey.
00:18:46Hey.
00:18:47Hey.
00:18:48I'm your mother.
00:18:52Are you the one?
00:18:53I'm very clean.
00:18:56I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:18:59Ah, I'm sorry.
00:19:01Ayuda.
00:19:03I'm sorry.
00:19:06Um.
00:19:10I'm sorry.
00:19:15Oh.
00:19:15I'm sorry.
00:19:17What are you talking about?
00:19:20You have to be suspended.
00:19:21How could it be?
00:19:23She couldn't do such a thing.
00:19:28I can't do that.
00:19:31Even if she was suspended,
00:19:33she must be suspended.
00:19:35She is still a child.
00:19:36Why did she do this?
00:19:38You know,
00:19:40I'm wrong.
00:19:42She's wrong.
00:19:43She's wrong.
00:19:44She's wrong.
00:19:45She's right.
00:19:46She'll be taken away from her.
00:19:47You can't understand.
00:19:48I didn't care about her.
00:19:50She won't be able to do anything.
00:19:53She didn't care for me.
00:19:55She's like,
00:19:56she won't be able to avoid her.
00:19:57She won't be able to die.
00:19:58She won't have a knockout.
00:20:00You can't support her.
00:20:02She was like,
00:20:03she doesn't want to die.
00:20:04That's not me.
00:20:09So,
00:20:11it's not this.
00:20:13After 4 years,
00:20:15We fought several times, every time, it was the same result.
00:20:21Now, I don't want to fight again.
00:20:25After all, I'll leave.
00:20:28I'll leave you alone.
00:20:31This is the question of the book.
00:20:35I'll give you one more time.
00:20:37No.
00:20:39I'll give you one more time.
00:20:43Good.
00:20:45You're welcome.
00:20:47What's wrong with me?
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I'll give you one more time.
00:20:53I'll give you one more time.
00:20:55I'll give you one more time.
00:20:57I'll give you two more time.
00:20:59Even if she does not want to be the same.
00:21:01I'm not sure.
00:21:03I'm sure she'll give me one more time.
00:21:07She's willing to stay in this place.
00:21:09She's so afraid to run away.
00:21:11You're so careful.
00:21:13You're so careful.
00:21:15You're...
00:21:25Good luck.
00:21:29Let's go.
00:21:31Let's go.
00:21:33Let's go.
00:21:35Let's go.
00:21:37Let's go.
00:21:39Let's go.
00:21:41Let's go.
00:21:47You've decided to join the research.
00:21:49Did you decide to join the research?
00:21:51You've decided to join the research.
00:21:53I went for research.
00:21:55I didn't know the research.
00:21:57I can't believe the research is exactly the place.
00:22:01You've never been able to join the research.
00:22:03You haven't had a work with the research.
00:22:05You've never been able to join the research.
00:22:07Oh, I'm a little girl.
00:22:09You're the one that I can't let you join.
00:22:11We're all with me.
00:22:13This is why I'm proud to be in the world.
00:22:16Oh, I'm proud to be proud of you.
00:22:18This is a very impressive one.
00:22:20I will tell you guys, let's go and play with them.
00:22:22Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:24Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:37I'm going to get a phone call.
00:22:50Yes.
00:22:52Come on, let's eat.
00:22:53Come on, let's eat.
00:23:02Hey.
00:23:04What time did you go home?
00:23:05What time did you go home?
00:23:08I didn't go home.
00:23:09I'm not going to go home.
00:23:12I'm going to go home.
00:23:14I'm going to go home.
00:23:15Hey, let's go.
00:23:19Today, I'm going to go to your brother's birthday.
00:23:25I forgot to go home.
00:23:27I've been to many people.
00:23:29They've been to every single day.
00:23:31They're all I'm going to go home.
00:23:32Oh
00:24:02回来吃饭吧
00:24:04我跟大哥做
00:24:08明天保姆带温田去赏夜间补习班
00:24:11
00:24:15这一次
00:24:25该真的是
00:24:27最后一顿饭
00:24:29I don't know.
00:24:59So many years, it was the first time I heard the word.
00:25:09This is a gift from you six years ago.
00:25:15At that time, we would like to wish you all.
00:25:18We would like to have peace and peace and family.
00:25:24But why?
00:25:26We would like to be like this.
00:25:34Let's eat.
00:25:38Okay.
00:25:56Let's go.
00:25:57Let's go.
00:25:58Let's go.
00:25:59Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:02Let's go.
00:26:03Let's go.
00:26:04Let's go.
00:26:05Okay, all right?
00:26:06Let's go.
00:26:09I'm gonna do it.
00:26:11長者elly
00:26:12But I'm going to work with your brother.
00:26:14You should know.
00:26:16After a few days, I have to go to the other side.
00:26:20I'm not going to go back to the other side.
00:26:23Then we'll go back to the other side.
00:26:25Then we'll go back to the other side.
00:26:27What do you want?
00:26:28What do you want to see in the other side?
00:26:35I...
00:26:36I...
00:26:37He's been a foreigner.
00:26:39He's always your brother.
00:26:42He is annoying.
00:26:44He's not wrong.
00:26:46He's叫bab.
00:26:47But what does he want to do?
00:26:49He needs to be careful.
00:26:51I don't care if he's gone.
00:26:53He needs to make decisions.
00:26:56I really need to work out the other side.
00:26:58After all, he's been doing this together.
00:27:00I need to be doing this.
00:27:02At first, he's in the next video.
00:27:05For your mom, she's going to do something.
00:27:07He's not our fault.
00:27:09He's going to be doing this with me.
00:27:11I don't know what you're doing.
00:27:13You're so blind.
00:27:15You're what's going on?
00:27:17I'm your brother.
00:27:19You're thinking he's really in care of you?
00:27:21He's going to go my way.
00:27:23He's going to go my way.
00:27:31He's going to take care of my mother's research.
00:27:35He's going to do a封闭 research.
00:27:37We're going to talk about it.
00:27:39It's not going to be a good thing.
00:27:41What are you doing?
00:27:43What's the reason?
00:27:45Your father and your brother have a lot of money.
00:27:47He's going to give him a wicked.
00:27:49He's going to give him a good fortune.
00:27:51He's going to give him a good fortune.
00:27:53He's going to give you a good fortune.
00:27:55You're not going to give him a good fortune.
00:27:57I don't know why you're out here.
00:27:59It's just that you're going to call me back.
00:28:01It's not that you're going to give him that fortune.
00:28:03I understand.
00:28:05I understand.
00:28:07周氏兄不是那样的人
00:28:09看中这项研究
00:28:12就是为了救出更多的病人
00:28:14还为了这项研究
00:28:16甚至把自己的家属都安置好了
00:28:19这个世上
00:28:21从得有人奉献和牺牲
00:28:23像爸妈那样
00:28:25像许多师兄师姐
00:28:27和前辈那样
00:28:28裴安安
00:28:29不就是为了维护周辞吗
00:28:31不用搬出你大义领男的那一套
00:28:33安安
00:28:35一旦你被周辞撇去参加封闭试验
00:28:37一切都来不及了
00:28:39不用你们担心
00:28:41就算我才在这项研究
00:28:43你绝不是因为周辞
00:28:45裴安安
00:28:45到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:48当真要为了那个周辞
00:28:52和我们断绝关系吧
00:28:53
00:28:56
00:28:58和我们断绝关系吧
00:28:59和我们断绝关系吧
00:28:59和我们断绝关系吧
00:29:00和我们断绝关系吧
00:29:01和我们断绝关系吧
00:29:02和我们断绝关系吧
00:29:03和我们断绝关系吧
00:29:04和我们断绝关系吧
00:29:05和我们断绝关系吧
00:29:06和我们断绝关系吧
00:29:07和我们断绝关系吧
00:29:08和我们断绝关系吧
00:29:09和我们断绝关系吧
00:29:10和我们断绝关系吧
00:29:11和我们断绝关系吧
00:29:12和我们断绝关系吧
00:29:13和我们断绝关系吧
00:29:14和我们断绝关系吧
00:29:15I...
00:29:17I...
00:29:19I...
00:29:20I still want to go to the sky.
00:29:22I don't want to go to the sky.
00:29:24So...
00:29:26What?
00:29:28I'll come back to the sky.
00:29:30I'll come back to you.
00:29:32I'll go back to you, okay?
00:29:34Um.
00:29:36You're still...
00:29:38How's it?
00:29:40Good.
00:29:42I'll go back to you.
00:29:44You'll be back at me.
00:29:45I'm going back to you in the first time.
00:29:49Come on, do you think I'll come back to you?
00:29:51After that, I wouldn't cook you to cook.
00:29:53It's a good time.
00:29:55Whether it's vegetable, take it to you in the first time.
00:29:57I could've eaten thef.
00:29:59At the end of the day.
00:30:01After you have an unexpected laden,
00:30:02I was like, you're a kid.
00:30:04I'm not a kid.
00:30:07I don't want to eat any kind of time.
00:30:09I don't like to eat any of these.
00:30:11If you don't come back, you won't come back.
00:30:41You won't come back.
00:30:43I won't come back.
00:30:44I won't come back.
00:30:45I won't come back.
00:30:46I won't come back.
00:30:47I won't come back.
00:30:48I won't come back.
00:30:49安安安,
00:30:51安安安安,
00:30:52你见我调查的事情我查到了。
00:30:55真正的温田早就去世了。
00:30:56被塞过来的这个温田,
00:30:58只包括是过儿烈的干衰已经没有情依致的孩子。
00:31:02面长看他可怜,
00:31:03就让他顶贴了温田。
00:31:04这样你的两个哥哥给他治病了。
00:31:06那怎么办?
00:31:08证据都在这儿。
00:31:09你两个哥哥知道了,
00:31:11肯定会把他赶出去的。
00:31:12算了吧。
00:31:13反正,
00:31:14他们已经不相信我们。
00:31:15已经没有意义了。
00:31:16那边叫我提前过去了,
00:31:18中午就要走了,
00:31:19聊一下新研究院的事情。
00:31:21那边叫我提前过去了,
00:31:22中午就要走了,
00:31:24聊一下新研究院的事情。
00:31:26那边叫我提前过去了。
00:31:28那边叫我提前过去了,
00:31:31中午就要走了,
00:31:33聊一下新研究院的事情。
00:31:35一起走吧。
00:31:37好。
00:31:38好。
00:31:40感谢大家对全人类做出的贡献。
00:31:45一小时后,
00:31:47我们将抵达秘密研究所。
00:31:49现在大家可以给家里拿最后一通电话。
00:31:53来。
00:31:54来。
00:31:55来。
00:31:56来。
00:31:57来。
00:31:58来。
00:31:59来。
00:32:00来。
00:32:01
00:32:02
00:32:03
00:32:04
00:32:32
00:32:33
00:32:34
00:32:35
00:32:36
00:32:37
00:32:38
00:32:39Oh, I've got a wiki.
00:32:41I've got a wiki.
00:32:43I've got a wiki.
00:32:47It's the beginning of the day there.
00:32:49You're going to get a wiki.
00:32:51You're going to give me an wiki.
00:32:53You're going to have to take my wiki.
00:32:57No, you're not so shy.
00:32:59You're going to have to take your wiki.
00:33:01I'm going to take a wiki.
00:33:09I don't know.
00:33:11I don't know if you want to call me.
00:33:15I'll see you later.
00:33:17I don't know how many people will meet.
00:33:30You have a problem?
00:33:35They are.
00:33:37Oh.
00:33:39They told me to call me.
00:33:41They told me to call me.
00:33:42They told me to call me.
00:33:44If you have a problem, I'll tell you.
00:33:46Wyn天.
00:33:47I have a phone call.
00:33:48Come on.
00:33:49Okay.
00:33:50You have a problem.
00:33:52I'll help you.
00:33:54I'm fine.
00:33:55I'm fine.
00:34:04I'm fine.
00:34:05I'm fine.
00:34:07I'll tell you.
00:34:08I'll tell you.
00:34:09I'll tell you.
00:34:10I'm fine.
00:34:11You've got to call me.
00:34:12I'll tell you.
00:34:13It's a wild for you.
00:34:14I'll tell you.
00:34:16I'll tell you.
00:34:17If you need to call me.
00:34:18I'll tell you.
00:34:19三宅
00:34:21二宅
00:34:23二宅
00:34:26三宅
00:34:27三宅
00:34:28三宅
00:34:29三宅
00:34:32三宅
00:34:34三宅
00:34:35三宅
00:34:47请上交手机
00:34:49I don't know.
00:35:19I'm going to get my heart out.
00:35:23Your ears are going to give us a gift.
00:35:26Why are you going to take us to the next day?
00:35:28Why are you going to take us to the next day?
00:35:30Is it an an anus?
00:35:36It's not an anus.
00:35:38I'm going to take you to the next day.
00:35:40Okay.
00:35:42I'm going to go.
00:35:44You're going to take us to the next day.
00:35:48You've got to be stuck in the house
00:35:50I can do it next time
00:35:52I'm going to have to do this
00:35:54I won't do it
00:35:55You've been telling me about the past few days
00:35:57I'm going to pay for you
00:35:58I'm going to pay for you
00:36:00I've said many times
00:36:01I'm going to call you
00:36:03You're going to call you
00:36:10The people who are so big
00:36:12What do you care about?
00:36:18Thanks to my sister
00:36:20This is great
00:36:22What's the beautiful colours of my sister
00:36:26What else did I think?
00:36:28You got to go never within a room
00:36:32Lady
00:36:33Your suit looks good
00:36:35Dumo me?
00:36:36Yeah
00:36:37Madness
00:36:38She walks away
00:36:47And once you're gone.
00:36:51T кон.
00:36:52You are so cute.
00:36:53God, you are so cute.
00:36:55I'm just kidding.
00:36:55If I'm in his English, it's not true.
00:36:58Okay.
00:37:00You're like something you're in great shape.
00:37:03That would get meekie...
00:37:04that would make meekie...
00:37:04and the rest would have meek meekie...
00:37:06And the rest of my life will not be心.
00:37:10But I'm going to get her away.
00:37:11If I'm not going to get her.
00:37:13I will get her to play.
00:37:14I'm going to get her.
00:37:17Oh
00:37:32Hey
00:37:34Hello
00:37:35Hey
00:37:37How are you?
00:37:38We haven't been there.
00:37:39Sir!
00:37:40Let's go to school.
00:37:41I'll go to school for an都.
00:37:47Let's go.
00:37:54Come on.
00:37:55Let's go.
00:38:04I'm sorry.
00:38:06I'm sorry.
00:38:08I'm sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:15You haven't returned yet.
00:38:17She hasn't returned yet.
00:38:19She's still a year ago.
00:38:21She's still a year ago.
00:38:23You don't care about me.
00:38:25You...
00:38:27You don't care about me.
00:38:29You don't care about me.
00:38:31You can watch my new story.
00:38:33I'll give you a little bit.
00:38:35I'll give you a little bit.
00:38:37She's your sister.
00:38:39She's not going to go home.
00:38:41You don't care about me.
00:38:43I'm not a big fan.
00:38:45I'm not a big fan.
00:38:47You're a big fan.
00:38:49I haven't told you anything.
00:38:51You're not a big fan.
00:38:53You don't care about me.
00:38:55I'm not a big fan.
00:38:57I'll ask you.
00:38:59I'll be happy.
00:39:01Today...
00:39:03What's going on?
00:39:05You don't care.
00:39:07You're a big fan.
00:39:09You're a big fan.
00:39:11I died.
00:39:13Guys...
00:39:19What happened?
00:39:20I don't care about you.
00:39:21They started to go.
00:39:23How did she ficем?
00:39:25How did she come home?
00:39:27And...
00:39:28Her mom won it.
00:39:31Oh my wife, she took me.
00:39:33Oh
00:39:35Oh
00:39:37Oh
00:39:39Oh
00:39:41Oh
00:39:43Oh
00:39:55Oh
00:39:57Oh
00:39:59Oh
00:40:01Oh
00:40:03Oh
00:40:05Oh
00:40:07Oh
00:40:09Do
00:40:11Oh
00:40:13I
00:40:15Do
00:40:17Oh
00:40:21Oh
00:40:23Oh
00:40:25Oh
00:40:27Oh
00:40:31Oh
00:40:33I heard her say that she was leaving because of that woman.
00:40:44I heard her say that she was leaving because of that woman.
00:40:51No, it's not. It's not because of that woman.
00:40:56I thought she was leaving because of that woman.
00:41:01She was leaving the hospital.
00:41:06The woman's father.
00:41:11I've taken care of her.
00:41:13She's not going to leave her.
00:41:15I'm going to come back, so I'm going to leave her.
00:41:18She was not going to leave her alone.
00:41:22But I'm not going to leave her alone.
00:41:25I'm not going to take care of her.
00:41:27Oh
00:41:57这不可能
00:42:21昨天中午的时候
00:42:23你确定没有接到
00:42:24陪安安的电话吗
00:42:26没有
00:42:26我肯定
00:42:28大哥
00:42:32快来
00:42:33这里太美了
00:42:34给我拍照
00:42:34还有录像
00:42:35来了
00:42:39我们先拍照
00:42:41
00:42:42好看
00:42:45转转
00:42:46
00:42:53
00:42:54
00:42:54
00:42:56快拿来
00:42:56我看看
00:42:57怎么样
00:42:58姐姐
00:43:02这里太冷了
00:43:04我们回酒店吧
00:43:05别冻着
00:43:06
00:43:07
00:43:07
00:43:08
00:43:08
00:43:09
00:43:09
00:43:10
00:43:10
00:43:11
00:43:12
00:43:12
00:43:13Ah
00:43:25Can you have a problem?
00:43:29Oh, you said to my brother.
00:43:32They told me that I need to call her.
00:43:34They told me that I didn't have trouble.
00:43:40I'm not interested in watching the camera.
00:43:42This time, it's too bad for me.
00:43:47Let's go next time.
00:43:49Let's go next time.
00:43:51If you don't mind, you can tell me what to do.
00:43:53What do you want to do?
00:43:54Put your phone on your phone.
00:44:00I lost my phone.
00:44:03I can't handle it.
00:44:12I found my home.
00:44:16But I didn't see her.
00:44:19She didn't see her.
00:44:29I said she didn't see her.
00:44:36How did she find her?
00:44:38She didn't kill her.
00:44:40I thought she went now.
00:44:43I was injured.
00:44:45I was pornography keeping her blood.
00:44:46She led her her blood.
00:44:49Was she giving worth her?
00:44:51I kept her blood.
00:44:52She thought she enjoyed it.
00:44:54I went after her.
00:44:57I reported her so much.
00:45:00I knocked her blood as well.
00:45:03She drove her blood!
00:45:05She walked up.
00:45:08Myattering, we're living with trouble.
00:45:09They're all at home.
00:45:11I'll check my entire family.
00:45:14I'll go to my house.
00:45:19Why don't you go to the end?
00:45:21Yes, I'll go to the end of the end of the end.
00:45:24I'll go to the end of the end of the end.
00:45:26If I go to the end of the end, I will go to the end of the end of the end.
00:45:32What about you?
00:45:35What about you?
00:45:36It's been a long time for me to go to Anne Anne.
00:45:39That's why you're here.
00:45:40You're here to go to Anne Anne.
00:46:03Anne Anne.
00:46:04You finally left.
00:46:06From today's time,
00:46:08I won't be worried that you will kill your brothers.
00:46:14But,
00:46:16I have to do the last thing I need to do.
00:46:20What are we going to do?
00:46:23I am going to do the last thing.
00:46:26What are you going to do?
00:46:28What are you going to do?
00:46:30What are you going to do?
00:46:32Can I tell you how I'm going to go?
00:46:35Where did I go?
00:46:37If you were to meet my last one.
00:46:39You know this research is so important.
00:46:43If we succeed,
00:46:44people will have a hope for the disease.
00:46:46I don't think this is how important.
00:46:49安安地给我回来,正道,帮帮我帮忙。
00:46:53不是我不帮你,这项保密研究非参与者的无知情权,对于研究的具体地点和进程,我也毫无知情了。
00:47:06总会有办法的,让我想想,一定会有办法的。
00:47:11说我言语不当,当初你们父母会出事,就是因为研究进程,对保密工作的欠缺,导致了不法分子,找到了机会下手。
00:47:22这一次研究结束前,不会有外人能找到他们,一定会有办法的。
00:47:30如果大张奇果的去找小裴,很可能会给他带出危险。
00:47:35别忘了你的父母,如果真的在乎小裴。
00:47:39尊重他的选择,对了。
00:47:42要他有些东西,留在联益中里,你们顺便带走吧。
00:47:48老板,他也回不来了。
00:47:50我一定把他找回来。
00:47:53老板,他也回不来了。
00:47:56老板,他也回不来了。
00:47:58老板,他也回不来了。
00:48:00老板,他也回不来了。
00:48:02我一定把他找回来。
00:48:07I don't know.
00:48:37What's the name of the woman?
00:48:41Why is she in the picture of the woman's name?
00:48:53The woman is in the picture of the woman's name.
00:48:56She just said to go to the school of the宮.
00:48:59I thought you were going to see her.
00:49:01How are you?
00:49:02I don't know what to do with you, but I'm afraid to come back to you.
00:49:10Okay, I'm going to have a problem.
00:49:14I'm late to come back.
00:49:16I'm going to be waiting for you.
00:49:24We're going to be a fool.
00:49:26Let's go!
00:49:28What can I do?
00:49:30I don't believe it!
00:49:32We'll tell the people to come back to the hospital.
00:49:34Yes, go to the hospital!
00:49:36Go to the hospital!
00:49:48You can't do that!
00:49:50Don't call me!
00:49:52You thought you told them I'm not a problem, they would believe me?
00:49:56They've been養育 for me for four years.
00:49:58Why me?
00:50:00They've got me to get out of the hospital.
00:50:02Don't call me!
00:50:04Don't call me!
00:50:06Don't call me!
00:50:08Don't call me!
00:50:09Don't call me!
00:50:10Don't call me!
00:50:12I'm not a problem!
00:50:14I'm not going to die!
00:50:16But now you're good!
00:50:18We're not going to be better!
00:50:20Don't call me!
00:50:22Don't call me!
00:50:26Don't call me!
00:50:28Don't 1.
00:50:30哎 你去告啊 裴安安那个贱人上周打了电话 我接的 我听得出来 他应该不会再回来了 以后 他们就只有我一个妹妹了
00:50:46回头吧 孩子 怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹 血浓于水 你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:56就算他是亲的又怎么样 这些年 我摔了他多少东西 他的两个哥哥 只会维护我
00:51:23喜欢搞破坏事吧 我帮你
00:51:26哥哥
00:51:31哥哥
00:51:33裴安安 你干什么啊
00:51:34这些不为我的画
00:51:35你又不是什么大画家
00:51:37你这画有什么金贵的
00:51:39你给一个孩子叫什么剑
00:51:41你今晚别吓吃饭了
00:51:43好好反省反省吧
00:51:44我们走
00:51:46我们走
00:51:54我假装被他推向楼梯
00:51:58那个蠢货居然还想拉着我
00:52:02结果他自己跟着摔了下去
00:52:05还挨了一耳光
00:52:07真是活该
00:52:08裴安安
00:52:09你是这么能不下天天吗
00:52:14今天我是觉得有叛逆
00:52:16没想到现在你居然想还滴滴心肺
00:52:18这个家
00:52:20你要是带不下去就滚出去
00:52:22就滚出去
00:52:24他要去磨河
00:52:26我就偏要去挪威
00:52:29他们不还是带我去挪威了
00:52:32以后都是我了
00:52:35什么都是我一个人的了
00:52:42大哥
00:52:44二哥
00:52:45你们怎么来了
00:52:55你们怎么来了
00:52:56怎么来了
00:52:58你还怎么能听到这么精彩的故事
00:53:01不来怎么能知道我们兄弟二人是多么的愚蠢
00:53:05多么的瞎了眼
00:53:08大哥
00:53:09二哥
00:53:10你们
00:53:11你们听我解释
00:53:12解释
00:53:13解释你如何顶着温田的名字
00:53:16把安安的人生
00:53:18踩在脚底下整整六年
00:53:21收起你那套令人作呕的把戏
00:53:24比刚刚的话
00:53:26一字一句我们听得清清楚楚
00:53:32摔颜料
00:53:34停下头
00:53:36举佛威
00:53:38温田
00:53:39
00:53:40这么多年
00:53:41原来安安每一次受到的委屈
00:53:46受到的伤害
00:53:47背后都是你
00:53:49安安竟然
00:53:50承问你帮凶
00:53:52帮着你
00:53:53帮着你伤害我们的亲妹妹
00:53:56安安
00:53:59我的安安
00:54:01
00:54:03是我做的又怎么样
00:54:04陪安安她活该
00:54:06陪安安她活该
00:54:07凭什么陪安安她一出生就什么都有
00:54:10凭什么所有人都爱她
00:54:13我就是要抢走她的东西
00:54:16她的家
00:54:17她的哥哥
00:54:19还有她的身份
00:54:22你们
00:54:24你们不是最疼我的吗
00:54:26不是
00:54:28不是
00:54:29我说什么都信吗
00:54:31是你们自己蠢
00:54:33是你们选择相信了我
00:54:34抛弃了她
00:54:36现在装什么捧心棘手
00:54:39李住口
00:54:40你怎么能说出这种话
00:54:42她们是真心带你的呀
00:54:44真心
00:54:46我要真心有什么用
00:54:47我要的
00:54:49是实实在在的好处
00:54:51是裴家大小姐的身份
00:54:53是裴家的金钱和地位
00:54:57大哥
00:54:59大哥
00:55:01大哥
00:55:03大哥
00:55:05大哥
00:55:07就算我不是亲哥又怎么样
00:55:09这么多年
00:55:11你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:55:14你们的爸妈
00:55:15你们的爸妈
00:55:16临终前
00:55:18不是让你们好好照顾我吗
00:55:20
00:55:22我才是你们养大的妹妹啊
00:55:25黑安安
00:55:27她算什么东西
00:55:29一个走了就回不来的外人
00:55:31救护你
00:55:33温天
00:55:34我们是收养你
00:55:36不是欠你的
00:55:37我们给你最好的教育
00:55:39给你锦衣玉食
00:55:41甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:43那你
00:55:44不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:47纠战雀巢的白眼狼
00:55:49甚至让你去伤害我们的
00:55:52血肉质气
00:55:59从今天起
00:56:01我要正式给你解除收养手续
00:56:05我们裴家跟你再无任何关系
00:56:09
00:56:10大哥
00:56:12你不能这么对我
00:56:14大哥
00:56:15你不能这么对我
00:56:17大哥
00:56:18你说句话呀
00:56:19你醉疼我了 大哥
00:56:21大哥的意思
00:56:22就是我的意思
00:56:24温天
00:56:26应该叫你刘彤彤
00:56:28你的所作所为
00:56:30已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:32所作所为
00:56:34已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:42院长
00:56:44感谢你告诉我们真相
00:56:46虽然迟了
00:56:47但总比一辈子被蒙在鼓里讲
00:56:52我会让律师联系你
00:56:53正式给你办理
00:56:55解除收养关系的法律手续
00:56:58大哥
00:56:59大哥
00:57:00你们不能这么狠心啊
00:57:01我才是你们养大的妹妹
00:57:03离开了你们
00:57:04我该去哪儿
00:57:06虽然
00:57:07虽然
00:57:08于其他人
00:57:09我不管你已经够仁慈了
00:57:12虽然
00:57:13虽然
00:57:14虽然
00:57:15虽然
00:57:18虽然
00:57:19虽然
00:57:20虽然
00:57:21虽然
00:57:22虽然
00:57:23虽然
00:57:24虽然
00:57:25虽然
00:57:26虽然
00:57:27虽然
00:57:28虽然
00:57:29虽然
00:57:30虽然
00:57:32虽然
00:57:33大哥
00:57:34我也是你们养大的妹妹
00:57:35你们不能就这么抛弃我
00:57:37I don't know what I'm doing.
00:57:39My brother!
00:57:40I don't know what I'm doing.
00:57:48We're all right.
00:57:50What are you doing?
00:57:55I'm aớt.
00:57:56I'm not alone.
00:57:58I'm not alone.
00:58:00I'm not alone.
00:58:02I'm not alone.
00:58:03I'm not alone.
00:58:34I'm sorry, I'm sorry.
00:59:04I told him that his brother came back to me.
00:59:09I know that he's done.
00:59:34Help me out!
00:59:39My friend, I just opened the room the tree.
00:59:44I found this.
00:59:47I think you should see.
00:59:50It's my best friend.
00:59:53A warm turn.
01:00:00I know the world is my age of 18.
01:00:02I hope you have a great day.
01:00:32Hey hey hey oh
01:00:34Sameer
01:00:35Sameer
01:00:37Sameer
01:00:37Sameer
01:00:38Sameer
01:00:40Right
01:00:40Wow
01:00:41Thank you
01:00:41.
01:00:42How would you like,
01:00:43How would you like?
01:00:44We're so happy.
01:00:45You're happy.
01:00:48Very happy.
01:00:50Mhm.
01:00:51Well,
01:00:59Yep.
01:01:00You better
01:01:01Oh,
01:01:02It's a secret.
01:01:04It's a secret.
01:01:05You're not in a secret.
01:01:07Please tell me what you need.
01:01:10What's going on?
01:01:12I don't know.
01:01:13You don't know.
01:01:15You don't know.
01:01:17You have to pay the bills.
01:01:19You're not in trouble.
01:01:21I don't know.
01:01:23It looks like this is filled with not蘆果.
01:01:33It's been a great singer from the taste of the material.
01:01:42It must have come to look for a good job.
01:01:46Ain't it that if we have a good idea?
01:01:53But we, how do we play with her brother?
01:01:56How do we play with her?
01:01:58She's every time of退让, every time of沉默
01:02:02After all, it was so much of a desire for her.
01:02:07She didn't become her依靠.
01:02:10She became the one who pushed her to the hell of the devil.
01:02:18But we, we really did.
01:02:22You are as though you are in love with me.
01:02:32I told her I will be able to do this.
01:02:40I told her I will not return.
01:02:46She will not return.
01:02:48She will not return.
01:02:52theory
01:03:05brother
01:03:07I believe
01:03:08I really understand
01:03:08I can't
01:03:11You are
01:03:12you are
01:03:13.
01:03:14.
01:03:15.
01:03:16.
01:03:17.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:19.
01:03:19I am a child!
01:03:21She is gone!
01:03:23I will be one person!
01:03:25I will be better!
01:03:27You are not a teacher!
01:03:29You are you still going to teach me?
01:03:31I am not an aunt!
01:03:33She is a woman!
01:03:35She is a girl!
01:03:37This word is from your mouth!
01:03:39It is ive!
01:03:43I'll leave!
01:03:45I'll do it!
01:03:47Can I steal my mom's face?
01:03:49I am going to steal my mom's face!
01:03:51Juan equin!
01:03:52We didn't have everything ready to grab her.
01:03:54Happy birthday!
01:03:56You must turn the ice into the chair!
01:03:59Go!
01:04:00Man.
01:04:01Man.
01:04:02Man.
01:04:03Man.
01:04:04Man.
01:04:05Man.
01:04:06Man.
01:04:07Man.
01:04:08Man.
01:04:09Man.
01:04:10Man.
01:04:12Man.
01:04:13Man.
01:04:14Man.
01:04:15Man.
01:04:46它将打破天价卖药神话,以全球最低股汇大众的价格上市。
01:05:03下面有请核心研发成员裴安安博士发表感言。
01:05:16今天是惠顿的单身之日,也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:34惠顿的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血,但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事。
01:05:47但是,我的父母,裴明远教授和临近研究员,他们将毕生的心血都倾注在攻克癌症的道路上。
01:05:55但是他们,却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前。
01:06:02这世间啊,这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本身,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被迫放弃了活下去的希望。
01:06:13啊,你知道吗?药物研发每向前一小步,药价每能降下一块钱。
01:06:22或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,多一个生命生出挣扎下去的勇气,这也是爸爸漫漫最大的心愿。
01:06:30直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:45那是对生命的敬畏,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:5312年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,牺牲来了,他带着你们一直为了的心愿,带着每一个普通人都能负担起的承诺,他来了。
01:07:15啊!
01:07:39安安!
01:07:48安安!
01:07:51啊!
01:07:52我?
01:07:54去吧,你在这上边等你。
01:07:56嗯。
01:07:57这些年,你过得还好吗?
01:08:01都挺好的。
01:08:02安安!
01:08:03An-an, we all know all the things we've done.
01:08:07I'm sorry for you.
01:08:09I'm sorry for you.
01:08:11No worries.
01:08:12It's already over again.
01:08:14We can't eat lunch just one day, right?
01:08:18I'm sorry for you.
01:08:20An-an.
01:08:22I'm sorry for you.
01:08:25My sister needs to be tested.
01:08:37I'm sorry for you.
01:08:41I'm sorry for you too.
01:08:45These years, the city has changed.
01:08:48There are many people during the war.
01:08:53大哥培育酗酒成性
01:08:56大哥培炎之拼了命的工作
01:08:58把赚的钱大把大把的投入各种医药基金会
01:09:02他自己也像个赎罪的苦行僧
01:09:05参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验
01:09:11说是要亲身感受
01:09:13至于那个温田被赶出陪家后
01:09:17和一群不三不四的人混在一起
01:09:20后来听说跟着人去飙车出了车祸
01:09:24脑袋受了重创
01:09:26现在不知道是死是活
01:09:29小白亚 这十二年
01:09:32他们过得生不如死
01:09:34尽一切办法在忏悔在弥补折磨自己
01:09:38也一直在找你
01:09:40你有没有想过
01:09:42毕竟血能于水
01:09:45郑导
01:09:47
01:09:48由我而言
01:09:49早就过去了
01:09:50我的余生
01:09:51会继续现实于医疗研发事业
01:09:54完成我父母未完成的心愿
01:09:56
01:09:57只有我的两个哥哥
01:09:59谈不上恨
01:10:01但不想再回头
01:10:04就在生日宴的第二天
01:10:11我接到了医院打来的电话
01:10:14说裴燕池的病情急剧恶化
01:10:17已经进入弥留状态
01:10:19问我
01:10:21是否要来看最后一眼
01:10:23来看最后一眼
01:10:33王安
01:10:34你来了
01:10:44别跑
01:10:45大哥儿哥在哪
01:11:03到了那边
01:11:04要好好休息一下
01:11:06Let me see you next time.
01:11:21Father.
01:11:24Father.
01:11:27Father.
01:11:31Father.
01:11:32Father.
01:11:36Father.
01:11:37Father.
01:11:38Father.
01:11:41Father.
01:11:49完美了.
01:11:50我们回家.
01:11:52大安.
01:11:55照顾好自己.
01:12:03练习。
01:12:06光打!
01:12:08Father.
01:12:09He deals with cards as a meditation
01:12:19And those he plays never suspect

Recommended