- today
Guilty Without a Trace Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I'm talking to the Russians.
00:00:07I will show the live broadcast.
00:00:10I'm so sorry.
00:00:13I'm sorry.
00:00:14I'm sorry.
00:00:16I'm sorry.
00:00:17My husband.
00:00:22I'm in a comment.
00:00:27This is the best gift I received from my parents.
00:00:36My parents always say,
00:00:38I wish I had a good wish,
00:00:40it would be a good one.
00:00:42Let's try it.
00:00:48Dad,
00:00:49why don't you take a bottle?
00:00:51I don't have a problem.
00:00:53At the time,
00:00:54I'm going to play a good job.
00:00:56Now,
00:00:57I don't have a job.
00:00:58I'm going to go to school for 20 million.
00:01:00I don't have a problem.
00:01:02I'm going to tell you,
00:01:03I'm not going to go to school.
00:01:05Why don't you go?
00:01:08I'm going to go to school for school.
00:01:10I'll prepare you for a good time.
00:01:12I'll go to school for a good time.
00:01:14I'm going to play some of my teachers.
00:01:17I'm going to go to school for school.
00:01:21I'm going to play some of the girls who are looking for the Doneights.
00:01:25I'm going to play some of my kids.
00:01:26It's time to play some games.
00:01:28I want to play some games.
00:01:29I'm going to play some games.
00:01:31I don't want to play some games.
00:01:33I'm going to play some games with my best friend.
00:01:36Dad,
00:01:37you're so smart.
00:01:39I will follow your future.
00:01:43Don't worry.
00:01:45I will kill you when I realized that.
00:01:49I would love to know you and you will marry me.
00:01:55Because I am the same day and I will be home for my father.
00:02:03對不起
00:02:09臭屈
00:02:11嗨
00:02:12嗨
00:02:14司潔
00:02:15相比於故意殺人
00:02:17過世殺人刑罰是不是更輕
00:02:20確實是這樣
00:02:21你這麼久不聯繫就我這個
00:02:23師傅呢
00:02:24我殺人了
00:02:28壯話不能萬講
00:02:29你剛要收集電話
00:02:31她死了
00:02:33Is it me?
00:02:37Is it me?
00:02:39Is it me?
00:02:45Is it me?
00:02:47I'm sorry.
00:02:49I'm sorry.
00:02:51My birthday gift is finally here.
00:02:55I'm sorry.
00:02:57Oh, I was so sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03I'm sorry.
00:03:05Oh, my God.
00:03:07Is it me?
00:03:09I'm sorry.
00:03:11I have no idea.
00:03:13I know.
00:03:15I know.
00:03:17I know.
00:03:19I know.
00:03:21I know.
00:03:23四姐 我就知道你一定会来
00:03:32我就是安家文的辩护律师
00:03:35目前 我们不接受任何形式的采访
00:03:38鱼儿终于都上钩了
00:03:42好心就要开场了
00:03:53四蛋哥 四蛋哥 你终于来了
00:04:00四蛋哥 我是有苦衷
00:04:05你救救我 救救我好不好
00:04:08你为什么要害死师父
00:04:10现在居然还有脸来让我为你
00:04:12四蛋哥 你究竟藏着什么
00:04:16四蛋哥 我真的不想死
00:04:20我是我爸留在这世上为一个女儿
00:04:23你救救我
00:04:25那你凭什么觉得我会帮你
00:04:31因为
00:04:33我才是那个时候爱你
00:04:45滚棒铁下粗小子
00:04:47这就是她
00:04:49每次喝酒打我光面堂皇的理由
00:04:52你以为这些年我是怎么过来的
00:04:54我叫你不听话
00:04:56我叫你不听话
00:05:00你说谎
00:05:02那这是什么
00:05:04别人都羡慕我爸
00:05:06有个品学间有的好女儿
00:05:08可是没有人知道
00:05:10我为了让她满意挨了多少顿打
00:05:13可是这些都不乱成为杀人犯的理由
00:05:17让她伤害我的伤害
00:05:19我打你这个心里
00:05:20然后对我无非打击
00:05:22我也太敢挑变了
00:05:24如果现在这样的家庭
00:05:26我就能装归
00:05:28我还能做什么了
00:05:31四蛋哥
00:05:33你相信我
00:05:36我说的都是真的
00:05:37你相信我
00:05:38我说的都是真的
00:05:39你相信我
00:05:40我相信我
00:05:42如果我是你
00:05:44我会感恩
00:05:50但是满头谎言
00:05:51还编造出一个这么荒唐的理由
00:06:00这是你的咽伤报告
00:06:01你的伤
00:06:02是药物导致着皮下出血
00:06:04我师父根本就没有动过你一根手指头
00:06:07他对你已经仁知一尽了
00:06:15尤其是作为养父的身份
00:06:25你 你怎么知道
00:06:27你怎么知道
00:06:31你知道吗
00:06:32是不是怕你养女的事情受到非议
00:06:35你说到非议
00:06:36就连我也是后来调查才知道的真相
00:06:39安家文
00:06:41我再给你最后一次机会
00:06:43你为什么要害死一个细心
00:06:45照顾你这么多年的人
00:06:47你在说什么我听了
00:06:49我在说什么
00:06:50你做事情自己不清楚吗
00:06:52我查过了
00:06:53你有八十万的钱款
00:06:56就因为这样
00:06:57你偷拿了师父所有的积蓄
00:06:59你偷拿了师父所有的积蓄
00:07:00你偷拿了师父所有的积蓄
00:07:01师父当时已经削成那个样子的游子
00:07:03会是你的对手吗
00:07:04师父当时已经削成那个样子的游子
00:07:05会是你的对手吗
00:07:06不是我
00:07:07不是我
00:07:08真的不是我
00:07:10是她自己摔倒的
00:07:11是她自己摔倒的
00:07:16燃气泄漏的事情
00:07:17我根本不知情
00:07:18I don't know how much you are.
00:07:25You are not looking at the pool of water.
00:07:30I ask you,
00:07:31why are you only on your own cell phone?
00:07:35This is a proof.
00:07:36You are a proof.
00:07:37You know?
00:07:38了
00:07:47你以为就凭这么一香指就能让我认罪吗
00:07:53四大哥
00:07:54你也太天整了
00:08:00四大哥
00:08:04你也太天整了
00:08:06Don't forget, as a teacher, who is the most important role in the job of the person.
00:08:14This is not my job.
00:08:19I am now a man.
00:08:21I have a lot of time with you.
00:08:25You have a lot of time.
00:08:27You have a lot of time.
00:08:29I can let you live more a day.
00:08:32I can let you get more a day.
00:08:35Do you know that Master's why he did not want to protect his son?
00:08:41That money.
00:08:43But he is hard to use the blood and blood.
00:08:47He is for that money.
00:08:49How much blood has the blood?
00:08:52How much blood has the blood?
00:08:54How much blood has the blood?
00:08:56Who is it?
00:08:58How much blood has the blood?
00:08:59I am hungry
00:09:00How much blood is the blood?
00:09:02I'm hungry
00:09:04You haven't.
00:09:05I can't.
00:09:06You have to kill him.
00:09:07I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:13Why?
00:09:15Because he always put you on your own skin.
00:09:17Because he did not kill you.
00:09:19And you?
00:09:21How did he answer?
00:09:23You killed him.
00:09:31I don't know.
00:09:33He killed him.
00:09:35It was my father.
00:09:37And I killed him.
00:09:39Mr.
00:09:40Mr.
00:09:41Mr.
00:09:42Mr.
00:09:43Mr.
00:09:44Mr.
00:09:46Mr.
00:09:47Mr.
00:09:48Mr.
00:09:50Mr.
00:09:52Mr.
00:09:53Mr.
00:09:55Mr.
00:09:56Mr.
00:09:57Mr.
00:09:59Mr.
00:10:00Mr.
00:10:01I will definitely be able to tell you about it.
00:10:04Okay.
00:10:06I will give you a chance.
00:10:09From now on.
00:10:12I won't say a lie.
00:10:16Mr.
00:10:18Mr.
00:10:20Mr.
00:10:21Mr.
00:10:22Mr.
00:10:23Mr.
00:10:24Mr.
00:10:25Mr.
00:10:26Mr.
00:10:27Mr.
00:10:28Mr.
00:10:29Mr.
00:10:56Mr.
00:10:57You have a piece of paper.
00:10:59You have no paper.
00:11:07Paper.
00:11:09The light.
00:11:11I'm saying it's true.
00:11:13I'm using a light bulb on my own.
00:11:15I'm using a light bulb on my own.
00:11:17I'm using a light bulb on my own.
00:11:19I'm using a light bulb on my own.
00:11:21The light bulb has never been turned on.
00:11:25The light bulb has never been turned on.
00:11:27I'm using a light bulb on my own.
00:11:29It's all for me.
00:11:31It's a wrong move.
00:11:33So, that day is what happened?
00:11:37What's happening in the day?
00:11:39What did he get back?
00:11:43Oh, my God.
00:11:45Hey.
00:11:47When I come back up?
00:11:49Because I came back.
00:11:51Oh, my God.
00:11:53I bought your favorite food.
00:11:55I'm waiting for you to come back to cook,
00:11:58and take a shower, and take a shower.
00:12:00The fact is that it is the birthday of Anne家文.
00:12:03No problem.
00:12:04You're alone waiting for her to go home.
00:12:06I'm not worried. I'm waiting for you.
00:12:09But this time of birthday,
00:12:11it's not going to start.
00:12:13You're not going to start.
00:12:15You're not going to start.
00:12:17Even this,
00:12:18it's just to give to Anne家文.
00:12:25I'm back.
00:12:27In Anne家文,
00:12:29the teacher should have gone down.
00:12:32What?
00:12:33What are you doing?
00:12:34What?
00:12:35So,
00:12:36he's talking about all of the things
00:12:38in the証拳.
00:12:40Anne家文 is trying to help me.
00:12:44Since this is a lie,
00:12:50it's not even possible.
00:12:54it's a lie,
00:12:56he's taking the courage to remove all of the things
00:12:58to sell our own.
00:13:02She has a doubt to 크게 use the氣候.
00:13:05This believing in the following everything
00:13:07will be true.
00:13:09My father wrote a writing
00:13:10wrote a writing
00:13:11to the book's first book.
00:13:15He said.
00:13:17What does it mean?
00:13:19You got to leave me
00:13:20the last fact you took me.
00:46:22So,
00:49:52you.
00:51:52,
00:52:52,
00:54:22,
00:55:52,
00:56:22,
00:56:52,
00:57:22,
00:57:52,
00:58:22,
00:58:52,
00:59:22,
00:59:52,
01:00:22,
01:00:52,
01:01:22,
01:01:52,
01:02:22,
01:02:52,,
01:03:22,
01:03:52,
01:04:22,
01:04:52,
01:05:22,
01:05:52,
01:06:22,
01:06:52,,,
01:07:22,,
01:07:52,
01:08:22,,,
01:08:52,,,
01:09:22,,,
01:09:52,
01:10:22,,,
01:10:52,,,
01:11:22,,,
01:11:52,
01:12:22,,
01:12:52,,
01:13:22,
01:13:52,
01:14:22,,
01:14:52,,,,,
01:15:22,,,,
01:15:52,,,,
01:16:22,,
01:16:52,,
01:17:22,,,,,
01:17:52,,,,,
01:18:22,,,,,
01:18:52,,
01:19:22,,,,,
01:19:52,,,,
01:20:22,,
01:20:52,
01:21:22,
01:21:52,,
Recommended
1:21:13
|
Up next
1:50:01
1:31:35
1:32:44
1:21:34
1:10:20
2:28:04
2:38:45
1:50:29
2:17:21
2:18:22
1:01:44
1:28:48
1:02:56
2:19:05
1:58:57
1:50:38
1:50:53
1:28:46
1:55:39