- yesterday
Punida Pelo Seu Amor (Dublado) Filme Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:0010-3-6, se vista e saia!
00:00:05Agora!
00:00:07I'm in the cage because of the family Gomes.
00:00:11My mother worked for Gomes the whole life.
00:00:15But when she had cancer,
00:00:17they refused to pay for treatment.
00:00:20At least that I was arrested by their daughter, the Juliane.
00:00:25Five years ago, they're almost finished.
00:00:29And now they're obliging to sleep with a strange person.
00:00:33Or they refuse to pay.
00:00:43Mr. Gomes has ordered a wedding day for your funeral.
00:00:49Termine your duty to queen and come back.
00:00:59Mr. Gomes has ordered a wedding day for you.
00:01:00That's right.
00:01:01Are you ready?
00:01:05Mr. Gomes, is this the end?
00:01:09Yes.
00:01:22So.
00:01:23Well...
00:01:27My brother bastard,
00:01:29sent me a woman of life,
00:01:31a girl of the program,
00:01:35to enjoy me before I die.
00:01:53What does that mean,
00:01:57before I die?
00:01:59What does that mean,
00:02:01before I die?
00:02:03What do I mean,
00:02:05before I die?
00:02:11What do I mean?
00:02:13I don't know.
00:02:15I don't know.
00:02:17I just don't know.
00:02:19But then,
00:02:21What? Are you already arrepended?
00:02:25No, no sir, I need money.
00:02:29This is the way.
00:02:33But I need to save my mother.
00:02:37Take your clothes.
00:02:39Let's start this.
00:02:51What?
00:03:03Stupid pendant...
00:03:13...
00:03:18My God, he's dead.
00:03:39He's dead.
00:03:45You're officially part of the Sylva family.
00:04:14Let's celebrate.
00:04:18My brother is dead after having fun with a girl.
00:04:22Now, my family is mine.
00:04:28My brother is dead.
00:04:38My brother is dead.
00:04:48Let's go.
00:04:52My brother is dead.
00:04:58My brother is dead.
00:05:08Good job, Alan.
00:05:10Congratulations, Chef.
00:05:12The new leader of the Sylva family.
00:05:26Julianne, open the door.
00:05:28I did everything you asked.
00:05:30I went to prison for you.
00:05:32Give me the money you promised to save my mother.
00:05:38Open the door!
00:05:40The poor girl of Alice.
00:05:46It's too late.
00:05:48Your mother died.
00:05:50The poor girl of Alice.
00:05:52Don't they have died.
00:05:53Don't you?
00:05:54Don't you?
00:05:55Don't you?
00:05:56Don't you?
00:05:57Don't you?
00:05:58Don't you?
00:05:59Don't you?
00:06:00Don't you?
00:06:01I can't believe it! She can't have died, Julianne! Open the door!
00:06:06You stupid, you stupid, bitch! You and your stupid family will kill the hell!
00:06:16Open the door!
00:06:2210-3-6, your condicional is over.
00:06:25Your mentirosa!
00:06:27Return me to my mother!
00:06:29Ah!
00:06:51Droga!
00:06:52Parece que você só foi liberada por um dia pra fazer o jobzinho da noite.
00:06:59Você não tá pensando nele, tá?
00:07:01Por que ele não tá pensando em você?
00:07:07Para, me devolve isso e eu...
00:07:10Ah!
00:07:15Você não presta!
00:07:17Tá presa nesse inferno e arranja tempo pra ficar com os caras lá fora.
00:07:23Isso só me irrita!
00:07:27Meninas...
00:07:29Ela vai ganhar uma tatuagem de boas-vindas na cara.
00:07:40Detectas!
00:07:41Farem agora!
00:07:4610-3-6, vem até aqui.
00:07:51Policial...
00:07:53O que eu fiz agora?
00:07:56Você está livre.
00:08:00O quê?
00:08:01Mãe...
00:08:02Eu sinto muito por não ter conseguido te salvar.
00:08:12Mas eu estou indo, vou te visitar agora mesmo.
00:08:20É a senhorita Alice Ramos?
00:08:24Chefe?
00:08:27É ela.
00:08:31Coloca ela no carro.
00:08:32Quem são vocês?
00:08:33Pra onde estão me levando?
00:08:34Eu sou Cristiano Silva.
00:08:35É...
00:08:36Sil?
00:08:37É...
00:08:38É...
00:08:39É...
00:08:40É...
00:08:41É...
00:08:42É...
00:08:43É...
00:08:44É...
00:08:45É...
00:08:46É...
00:08:47É...
00:08:48É...
00:08:49É...
00:08:50É...
00:08:52É...
00:08:53É...
00:08:54É...
00:08:55É...
00:08:56É...
00:08:57É...
00:08:58É...
00:08:59É...
00:09:00É...
00:09:01É...
00:09:02É...
00:09:03É...
00:09:04É...
00:09:05É...
00:09:06É...
00:09:07É...
00:09:08É...
00:09:09É...
00:09:10É...
00:09:11É...
00:09:12É...
00:09:13É...
00:09:14É...
00:09:15É...
00:09:16É...
00:09:17É...
00:09:18É...
00:09:19É...
00:09:20É...
00:09:21É...
00:09:22É...
00:09:23É...
00:09:24É...
00:09:25É...
00:09:26É...
00:09:27É...
00:09:28É...
00:09:29É...
00:09:30Please, I... I don't... I don't want to die.
00:09:35Mr?
00:09:37We can't take her to the court like this...
00:09:40This...
00:09:44Okay, let's go to the mansion and send the employees to her.
00:10:00Oh, I...
00:10:08I can go alone.
00:10:12I can... I can stay alone?
00:10:15Yes.
00:10:28Mr. Silva?
00:10:29A mulher fugiu pela janela.
00:10:38Droga! Vai atrás dela!
00:10:40Agora!
00:10:44Minhas fontes dizem que o Cristiano Silva matou seu irmão Henrique
00:10:48e tomou controle da propriedade da famÃlia Silva.
00:10:51Filho, precisamos tê-lo do nosso lado.
00:10:53Venha imediatamente. Marquei uma reunião para discutir estratégias para firmar parceria com o Cristiano.
00:10:58Sim, pai. Eu tô a caminho.
00:11:01Moça, tá... tá tudo bem?
00:11:02Moça, tá... tá tudo bem?
00:11:16Moça, terno.
00:11:27Peça sonho...
00:11:28Coimbra essa água liberta!
00:11:29Não se tornaBER vai até lá.
00:11:31Tchau...
00:11:32The parents, the patients, have to wait outside.
00:11:36Yes, of course.
00:11:41Max, where are you?
00:11:43Sorry, something happened.
00:11:46I'll get there.
00:11:48Mr.
00:12:00You are pregnant.
00:12:02And your body is missing nutrients.
00:12:06You will have to feed yourself better from the future.
00:12:13I'm pregnant.
00:12:18I'm pregnant.
00:12:20Mother.
00:12:22There are people who do this.
00:12:38You have to rest.
00:12:39This is nothing.
00:12:41I passed away from the worst in prison and survived.
00:12:44Where is Alice?
00:12:46You promised to bring my Nora back.
00:12:48Well, then.
00:12:49But she escaped.
00:12:51I know that you were close in prison, but...
00:12:54If you want to know, I think she's wrong.
00:12:56I think she just wants money.
00:12:58You don't know her like me, Cristiano?
00:13:01When Henrique sent me to prison to control you, Alice was the only person who took care of me.
00:13:07I know that she is a good person.
00:13:10I just want you to get married with her.
00:13:12Before the cancer ends up killing me.
00:13:19Okay.
00:13:20I'll bring her back home and get married with her, okay?
00:13:23Okay.
00:13:24Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:33This is the only family that remains now that my mother has left.
00:13:37But...
00:13:38How will I create a child?
00:13:40I won't open my hand with this baby.
00:13:43Alice, my dear.
00:13:48What are you doing here?
00:13:50My son said you were running after he took you out of prison.
00:13:54She took me out of prison.
00:13:55I...
00:13:56I...
00:13:57I didn't know that that was your son.
00:14:00Ah...
00:14:01Ah...
00:14:02Ah...
00:14:03Ah...
00:14:04Ah...
00:14:05Ah...
00:14:06Ah...
00:14:07Ah...
00:14:08Ah...
00:14:09Ah...
00:14:10Ah...
00:14:11Ah...
00:14:12Ah...
00:14:13Ah...
00:14:14Ah...
00:14:15Hannah...
00:14:16Oh...
00:14:29Ah...
00:14:30Ah...
00:14:31Ah...
00:14:32Ah...
00:14:33Ah...
00:14:34Ah...
00:14:35Ah...
00:14:36Eu...
00:14:37Quanto é?
00:14:38Eu resolvo isso.
00:14:41Ah...
00:14:42Ah...
00:14:43That's why hefangrola.
00:14:44You...
00:14:50What are you talking about?
00:14:53Mother, I need a few minutes to go with her.
00:15:04I knew they would be perfect for each other.
00:15:09Close the door, Mother, please.
00:15:14Now, you.
00:15:15I don't know what kind of fetish you put on my mother,
00:15:17but she's determined to make me casar with you.
00:15:21You've been here for a person,
00:15:23and she has cancer for three months of life,
00:15:26and you have the courage to give more money to her.
00:15:29What's your problem?
00:15:33You...
00:15:34If you hurt her, I'll end up with you.
00:15:40I didn't know that she was your mother.
00:15:43Your mother.
00:15:44You hope I believe in this?
00:15:45I know that you got good in prison,
00:15:47and you just got away from me
00:15:50to be able to enter my family,
00:15:53my family,
00:15:54my family.
00:15:55You want...
00:15:56You want my power,
00:15:57you want my power,
00:15:58you want my power,
00:15:59but you don't want to be a manipulator.
00:16:02You want me to do it?
00:16:03You want me to do it?
00:16:04You want me to do it?
00:16:05I don't want to do it.
00:16:06I want you to do it.
00:16:07You want me to do it.
00:16:08You want me to do it.
00:16:09You want me to do it?
00:16:10You want me to do it?
00:16:11I don't want you to do it.
00:16:12I don't want to do it.
00:16:15But, in front of my mother,
00:16:17you'll act like a perfect wife.
00:16:22After three months, we'll divorce us.
00:16:27I will even give you six million dollars for you to calm your mouth.
00:16:31For your income.
00:16:33But if you try something,
00:16:36I will make you arrepent for the rest of your life.
00:16:41Six million dollars is a lot of money.
00:16:45It may be the support of my baby and a new life.
00:16:49Tell me.
00:16:52It's okay.
00:16:54All right, I'm going to call you.
00:16:56But don't judge me.
00:16:59Because I'm not interested in an arrogant and arrogant like you.
00:17:06And I care about your mother.
00:17:09And if this is the last desire of her,
00:17:12then I will make it.
00:17:14I will make it.
00:17:16I will make it.
00:17:24I will make it.
00:17:32Viu, Catarina?
00:17:33Você não precisa se preocupar com nada.
00:17:35Estamos casados agora.
00:17:37Por favor, me chama de mãe.
00:17:40Ah, mãe.
00:17:42Eu acho que você precisa voltar para o hospital e descansar.
00:17:46O médico disse que eu poderia ficar em casa hoje.
00:17:49E eu já arrumei o quarto para a noite de núpcias.
00:17:53Não se preocupem.
00:17:55Só vão lá e me deem um netinho, por favor.
00:18:02Tá bom, mãe.
00:18:03Boa noite.
00:18:04Tchau.
00:18:34She looks exactly like the other woman that night.
00:18:46You said she wouldn't touch me.
00:18:50Don't move. My mother is looking.
00:19:04He reminds me of him.
00:19:20The man of that night.
00:19:22God, he kisses me very well.
00:19:52Okay.
00:19:58That's a good one.
00:20:22What?
00:20:32What?
00:20:33Are you shy?
00:20:52I'm sorry, but I have to...
00:21:08I have to leave my mother happy.
00:21:10You can stay in bed. I'm on the floor today.
00:21:14Good night.
00:21:22Hi, mother.
00:21:26Child, even if you and Alice are married,
00:21:29they still need a celebration.
00:21:32I thought the day 18th would be ideal for the wedding.
00:21:36Yes, the day 18th is okay. Thank you, mother.
00:21:39Look, I have to go back to work. We'll talk later, okay?
00:21:52She...
00:21:54She...
00:21:56She won't be able to get $6.000.000 in three months.
00:22:01By the way, did you find the woman that night, like I told you?
00:22:05No, she...
00:22:07We're looking for her.
00:22:13I can't wait to think about her.
00:22:16I need to find her.
00:22:22Father, you've been given to the Sylvia wrong.
00:22:29The Henry didn't have to kill the Cristiano, as you said.
00:22:32And now, the Cristiano is the one who is in power.
00:22:36If he finds out that we are collaborating with Henry,
00:22:39he will kill us.
00:22:41What are we going to do for?
00:22:43I'm glaubing, my daughter.
00:22:45The relationship between the Gomes and Sylvia does keepier.
00:22:48The relationship will prosper.
00:22:49Not importa who are in power.
00:22:50How about you?
00:23:20How about you?
00:23:50How about you?
00:23:52How about you?
00:23:56How about you?
00:23:58How about you?
00:24:00How about you?
00:24:02How about you?
00:24:04How about you?
00:24:06How about you?
00:24:08How about you?
00:24:10How about you?
00:24:12How about you?
00:24:14How about you?
00:24:16How about you?
00:24:18How about you?
00:24:20How about you?
00:24:22How about you?
00:24:24How about you?
00:24:26How about you?
00:24:28How about you?
00:24:30How about you?
00:24:32How about you?
00:24:34How about you?
00:24:36How about you?
00:24:38How about you?
00:24:40How about you?
00:24:42How about you?
00:24:44How about you?
00:24:46How about you?
00:24:48How about you?
00:24:50How about you?
00:24:52How about you?
00:24:54How about you?
00:24:56How about you?
00:24:58How about you?
00:25:00How about you?
00:25:02How about you?
00:25:04How about you?
00:25:06How about you?
00:25:07How about you?
00:25:08How about you?
00:25:10How about you?
00:25:11How about you?
00:25:12How about you?
00:25:13How about you?
00:25:14How about you?
00:25:15How about you?
00:25:16How about you?
00:25:17How about you?
00:25:18How about you?
00:25:19How about you?
00:25:20How about you?
00:25:21How about you?
00:25:22How about you?
00:25:23How about you?
00:25:24How about you?
00:25:25How about you?
00:25:26How about you?
00:25:27How about you?
00:25:28How about you?
00:25:29How about you?
00:25:30How about you?
00:25:31How about you?
00:25:32How about you?
00:25:33How about you?
00:25:34How about you?
00:25:35How about you?
00:25:36How about you?
00:25:37How about you?
00:25:38How about you?
00:25:39And you can bet, one day I'll be with you, being with you.
00:25:45Is it really?
00:25:47You are very angry, girl.
00:25:56What's the Cristiano doing here?
00:25:59Dear, don't worry about her.
00:26:02She is the daughter of my ex-babba, who died.
00:26:06She is a golpist. She went to prison to deceive rich men.
00:26:12Alice, this is my boyfriend, Cristiano.
00:26:17That's why Cristiano hates me.
00:26:20If he is his girlfriend, he must be brave because Katarina made him get married with me.
00:26:27Alice, why don't you bring your rich boyfriend to us?
00:26:33Where would a ex-presidiary find a husband?
00:26:39I was just playing.
00:26:46Dear, do you know her?
00:26:49I would never know a person like her.
00:26:52My future genro doesn't like you.
00:26:56I should leave.
00:26:58And never go back.
00:27:06Cristiano.
00:27:07My daughter gave you a request from your brother.
00:27:12You are responsible for her now that he left?
00:27:15Yes.
00:27:16I'm going to get married with your daughter.
00:27:19Even more now that I know that she didn't have anything to do with my brother's plan to kill me.
00:27:24But when do you want to get married with me?
00:27:27I think in three months.
00:27:28I have some things to do.
00:27:30Hi, mother.
00:27:44Whoo?
00:27:45Sorry for the of love.
00:27:49I'm extremely thankful for her.
00:27:51Bing thumb.
00:27:52Hello, Mr. Silver. This is the hospital Lincoln. This is a reminder about your pre-natal in 10 days for you and your baby.
00:28:05Okay. Thank you very much. I will be present. I need to get the money to pay the exam in 10 days.
00:28:13Christian, I made the jantar. You want...
00:28:24I'm telling you, don't think about using my name to fool people. You're listening to me. You're nothing. You're nothing. You're nothing. You're a tool to make my mother happy.
00:28:33So you better act like her, or...
00:28:38I didn't fool anyone.
00:28:42It's better to stay like that and stay away from the Juliane. I don't want you to corrupt her. She's sweet, gentle, innocent. Nothing like you.
00:28:51A Juliane? Pure and gentle?
00:28:57This is new.
00:28:59But it's okay. I'm going to stay away from Gomes.
00:29:04But I want 12.000.
00:29:06What?!
00:29:11Sua interesseira maldita, eu subestimei você.
00:29:15Como ousa me pedir dinheiro assim?
00:29:17Mas quer saber?
00:29:20Você tem sorte da minha mãe gostar de você, mas eu...
00:29:23Se você quer saber...
00:29:25Você me dá nojo.
00:29:27É melhor você fazer o seu papel.
00:29:29Senão eu vou te mandar de volta para a cadeia!
00:29:33My dear, my mother is not interested in how he said this money is only a gift.
00:29:46When I get a job, I will pay it back again.
00:29:59Alice, come here.
00:30:03Amanhã é sua festa de noivado com o Cristiano.
00:30:09E eu tenho um presente especial para você.
00:30:16Ah, Catarina, isso é... é demais. Eu não posso aceitar isso.
00:30:21Você merece.
00:30:23Aqui, deixa eu colocar em você.
00:30:26Ah, tão lindo.
00:30:36Obrigada, mãe.
00:30:38Boas notÃcias.
00:30:48Eu fiquei sabendo que o Cristiano vai ter uma festa de noivado amanhã.
00:30:52Uma festa de noivado?
00:30:54Por que eu não fiquei sabendo sobre isso até agora?
00:30:56A mãe do Cristiano está doente.
00:30:58Talvez ele não quis fazer alarde.
00:31:00Mas é certeza.
00:31:02Afinal de contas, ele veio conversar sobre o casamento.
00:31:04Esse deve ser o grande anúncio.
00:31:06Que romântico.
00:31:08Ele quer me surpreender.
00:31:18Alice, o Cristiano não deixou claro que ele não quer você perto de mim ou da minha famÃlia?
00:31:24Você veio acabar com a minha festa de noivado, é?
00:31:28Sua festa de noivado?
00:31:31Idiota.
00:31:32Alugou esse vestido só para roubar a minha cena, não foi?
00:31:36Para as pessoas pensarem que você é a noiva.
00:31:40Tira isso agora!
00:31:42Não me toca!
00:31:45E essa é a minha festa de noivado.
00:31:54Sua ingrata, maldita.
00:31:56Depois de tudo que eu fiz por você,
00:31:58eu paguei a sua escola,
00:32:00as contas médicas da sua mãe.
00:32:02É assim que agradece?
00:32:04Destruindo a felicidade da minha filha?
00:32:07Manchando o nome da famÃlia Gomes?
00:32:09Ainda bem que eu te mandei para a prisão.
00:32:11Eu não estou tentando arruinar nada.
00:32:13Essa é a minha festa de noivado.
00:32:19Parou.
00:32:24O que estão fazendo aqui?
00:32:29Você está machucada?
00:32:30Cristiano.
00:32:31Eu fiquei sabendo que você não queria que a nossa festa de noivado fosse um alarde.
00:32:36Nós não convidamos ninguém.
00:32:38Mas, de alguma forma, a Alice ficou sabendo.
00:32:41E ela veio aqui para te seduzir nesse vestido.
00:32:43E eu tive que dar uma lição nela.
00:32:46Quem te disse que é a nossa festa de noivado?
00:32:49Essa é uma festa de noivado, não é?
00:32:52Com quem mais você se casaria?
00:32:56Espera.
00:32:58Você não está se casando com essa daÃ, né?
00:33:02Eu te disse.
00:33:04Cristiano e eu já estamos casados.
00:33:09Olha, Juliane.
00:33:11Eu vou me casar com você em três meses.
00:33:13Você salvou a minha vida, e eu te prometo.
00:33:16Mas fique fora disso até lá, tudo bem?
00:33:26Tudo bem, tudo bem. Nós vamos sair.
00:33:28Não, Cristiano. Você não pode casar com ela.
00:33:30Essa mulher nojenta. Você não pode.
00:33:33Sim.
00:33:39Moça, está tudo bem?
00:33:47Moça, está tudo bem?
00:33:49É ela?
00:34:01Sim.
00:34:03Está tudo bem, obrigada.
00:34:05A senhora Camargo, essa é minha esposa, a senhora Silva.
00:34:09Ah, é... Me desculpa, senhora Silva.
00:34:12Isso está ficando cada vez mais interessante.
00:34:30O que você está fazendo?
00:34:31Pode parar de fingir.
00:34:33Você tirou a roupa para seduzir o Max?
00:34:35Não, eu juro que não.
00:34:37Você não tem nenhuma vergonha.
00:34:39Não tem nada entre nós.
00:34:42Exceto um contrato de três meses.
00:34:44Você mesmo disse isso.
00:34:46Eu não falei nada quando você falou em se casar com a Juliane.
00:34:49Porque é um problema eu conversar com outros homens.
00:35:02Para!
00:35:03Não é o seu problema!
00:35:04Droga!
00:35:05Você assinou o contrato para ser a minha esposa.
00:35:10Comece a agir como uma!
00:35:13Se você envergonhar a famÃlia Silva, eu juro por Deus que você vai pagar por isso.
00:35:23Ajuda ela a se trocar!
00:35:35Nossa!
00:35:38Quem é ela?
00:35:39Ela está incrÃvel!
00:35:43Se ela não fosse comprometida, eu já estaria com ela.
00:35:50Oi!
00:35:51Me desculpa pelo que aconteceu mais cedo.
00:35:53Não, não.
00:35:54Não foi nada.
00:35:55Não foi nada.
00:36:03Senhor Camargo, eu fico feliz que tenha vindo a nossa festa de noivado.
00:36:08Parabéns pelo seu noivado, senhor e senhora Silva.
00:36:12Noiva, não vamos fazer nossos convidados esperarem.
00:36:15Com licença.
00:36:27Eu não gosto do jeito que você e o Max estavam flertando.
00:36:31Lembre-se do nosso acordo.
00:36:32Se eu te pegar flertando com ele de novo, ou com qualquer outro,
00:36:35eu juro que eu vou te mandar de volta pra prisão onde você pertence, sem um centavo.
00:36:40Seguinte, não está rolando nada entre nós.
00:36:44Então deixa isso pra lá.
00:36:45Sorria, minha mãe está chegando.
00:36:57Pessoal, obrigado por terem vindo.
00:37:00A Alice e eu estamos muito felizes em celebrar a nossa festa de noivado com todos vocês aqui hoje.
00:37:05Eu fico tão feliz em ver vocês dois juntos assim.
00:37:14Cristiano, me prometa que quando eu me for, você vai cuidar bem dela.
00:37:20Tudo bem, mãe. Eu prometo.
00:37:26Por um momento eu quase acreditei nele.
00:37:29Se fosse real.
00:37:30Mas eu sei que ele está falando isso só pra agradar a mãe.
00:37:34Quem ele realmente quer é a Juliane.
00:37:36Ei, perguntinha rápida.
00:37:37Por que o Cristiano Silva iria se casar com alguém tão comum assim?
00:37:51A garota foi escolhida pela mãe dele. O Cristiano não quer ela. Mas a senhora Silva tem só alguns meses de vida. Esse é o último desejo dela.
00:38:09Ai, só seja feliz, saudável e forte. A mamãe não ver a hora de te conhecer.
00:38:27Vem com a gente. Entra aÃ. Vai, vai, vai, vai. Fecha a porta, rápido.
00:38:42Coisa boa você pode vender, né? Valeu, chefe.
00:38:56Um presentinho pra você.
00:38:57Quem diria que isso renderia uma boa grana, hein?
00:39:12Chefe, não achei a Alice. Mas a pulseira que ela ganhou apareceu na nossa joalheria. Eu coloquei um rastreador no vendedor pra localizar ela.
00:39:26Que mulherzinha atrevida! Além dela desaparecer, ela ainda vendeu o sÃmbolo da famÃlia Silva. É sério!
00:39:37Faça de tudo pra encontrá-la. Eu estou a caminho.
00:39:56Por favor, não me machuca. Eu estou grávida.
00:40:03O que você disse? Você está grávida?
00:40:07Sim. E tudo graças a você. Eu estou carregando o filho de um homem morto.
00:40:12Sua safada.
00:40:15Eu vou garantir que você e seu filho bastardo morram aqui hoje.
00:40:20Mas antes de te matar, quer adivinhar quem é o verdadeiro pai do seu bebê?
00:40:29Isolem a área.
00:40:36Quem tá a�
00:40:38Tá limpo.
00:40:39Por que eu ligaria? Ele tá morto.
00:40:50Você deveria.
00:40:52Aquele homem é...
00:40:55Cristiano!
00:41:00Cristiano!
00:41:02Cristiano!
00:41:04Saia daqui!
00:41:06Querida!
00:41:07Você está bem?
00:41:08Estou sim, pois estou.
00:41:09O que eles fizeram com você?
00:41:10Eu estou bem. É que...
00:41:13O bebê...
00:41:17Alan!
00:41:18Vamos sair daqui.
00:41:19Sim, senhor.
00:41:20Pode dar. Venha, por favor.
00:41:22Cristiano!
00:41:23Foi a Alice e ela...
00:41:24Cala a boca!
00:41:26Sua bruxa!
00:41:27Por que quer matar ela? O que está acontecendo?
00:41:29Eu fiz isso porque eu estou apaixonada por você.
00:41:33Cristiano, eu te amo por mais tempo do que você imagina.
00:41:36Para, Dimitri, para!
00:41:37Eu me aproximei do Henrique
00:41:38para tirar você daquela sala escura onde ele te mantinha.
00:41:43Foi ideia minha de dormir com você.
00:41:46Foi a minha primeira vez, mas eu não queria ninguém além de você.
00:41:51Eu sei que eu não sou bom o suficiente para você.
00:41:54Não, não, não, não, não!
00:41:56Quando falou que se casaria comigo, eu fiquei tão feliz.
00:41:59Mas aÃ...
00:42:00Eu vi você com aquela Alice.
00:42:02E eu não consegui suportar isso.
00:42:05Eu fiquei com ciúmes.
00:42:07Eu só...
00:42:08Eu só queria que ela saÃsse do caminho.
00:42:13Mas eu não devia ter sequestrado ela.
00:42:15Eu entendo.
00:42:17Se você não puder me perdoar, eu...
00:42:20Eu vou ficar fora do seu caminho para sempre.
00:42:23Fica aqui.
00:42:38A Alice e eu somos casados só no papel.
00:42:45Juliane...
00:42:47Se eu descobrir que você mentiu para mim...
00:42:52Eu acabo com você.
00:42:57Por favor.
00:43:00Só fica fora do meu caminho por três meses.
00:43:03E eu prometo que eu vou me casar com você.
00:43:05Como eu já prometi.
00:43:07Eu vou fazer o que você quiser.
00:43:09Eu prometo.
00:43:11Eu vou ser a senhora da famÃlia Silva.
00:43:20Não importa o que me custe.
00:43:22Por que ela ainda não acordou?
00:43:33Ela está em choque, senhor.
00:43:36Mas é temporário.
00:43:38Ela deve acordar em breve.
00:43:40E quando isso acontecer...
00:43:42Seria bom eu fazer um check-up completo nela.
00:43:44O médico disse que ela está grávida.
00:43:52Mas quem é o pai do bebê?
00:43:58Sai daqui!
00:44:00Ninguém toca no meu bebê!
00:44:02Senhorita...
00:44:04Por favor, abaixe a arma agora.
00:44:09O que está acontecendo aqui?
00:44:11Quando a senhora Silva acordou...
00:44:13Eu estava prestes a fazer o exame.
00:44:16Mas eu acho que o choque do sequestro foi demais para ela.
00:44:19Assim que ela viu os equipamentos médicos...
00:44:22Ela pegou a arma e ficou dizendo...
00:44:24Não toque no meu bebê!
00:44:27Que vadia!
00:44:29Ela não conseguiu nem respeitar o seu casamento por três meses.
00:44:32Teve que ir dormir por aà em gravidade e um filho bastardo.
00:44:36Afastem-se! Afastem-se!
00:44:37Ninguém toca no meu bebê!
00:44:40Fiquem bem longe!
00:44:47Eu poderia usar um sedativo, mas pode prejudicar o bebê.
00:44:51Você nem percebe que está carregando o bebê do Chris.
00:44:54E ele também não.
00:44:56Ele vai deixar vocês dois morrerem.
00:44:58Vai, doutora! Apaga ela!
00:45:01Não é como se ela estivesse carregando o filho do Chris mesmo.
00:45:04Será que esse filho é meu?
00:45:05E se ela for a mulher daquela noite?
00:45:08Não, não, não, não! Espera! Eu proÃbo! Não façam isso!
00:45:12Alice, aponte a arma para mim!
00:45:18Vamos lá!
00:45:19Tá tudo bem. Agora tá tudo bem.
00:45:31Eu só...
00:45:33Eu não queria que eles tomassem o meu bebê.
00:45:38Vai ficar tudo bem.
00:45:39Devagar, devagar, devagar.
00:45:43Assim está melhor.
00:45:48Ninguém mais vai te machucar. Eu prometo.
00:45:56Por que eu sinto que eu preciso protegê-la de repente?
00:46:00Não se preocupe com o bebê.
00:46:01Tudo bem?
00:46:03Droga, aquela vadia imunda está fazendo isso de propósito.
00:46:15Meu bebê...
00:46:19Alan, manda ela para casa.
00:46:21Sim, senhor.
00:46:24Senhora, por aqui.
00:46:25Mãe!
00:46:26Anda, vamos!
00:46:34Tá tudo bem.
00:46:51Alice, por que você não veio me visitar no hospital? Você está bem?
00:47:03Catarina...
00:47:05Não, eu não tava me sentindo muito bem.
00:47:08Mas agora eu já tô melhor.
00:47:10Eu... eu vou te visitar.
00:47:21O que você tá fazendo aqui? Sai daqui!
00:47:36Hum... esse é o meu quarto.
00:47:39Sai daqui, seu pervertido!
00:47:41Será que você pode parar com essa bobagem?
00:47:46Olha pra você.
00:47:51Por favor...
00:47:53Não me toque.
00:47:56Para de fingir que é inocente. Nós dois sabemos que não é vixi.
00:48:00Sai de cima de mim!
00:48:02Vem aqui!
00:48:21Mas que porra foi essa?
00:48:22Eu disse, não me toca!
00:48:23Não se faça de vÃtima enquanto carrega o filho de outro homem.
00:48:37Me solta!
00:48:38Quem é o pai?
00:48:45Por que você se importa? Tudo o que temos é um casamento por contrato!
00:48:48Sim, temos. Mas você ainda é a senhora da famÃlia Silva.
00:48:52E eu não quero que algum dia alguém apareça na minha porta dizendo que você está esperando o filho dele!
00:48:58Você não precisa se preocupar com isso porque ele já tá morto!
00:49:01Você realmente é inacreditável, né?
00:49:04Pra subir até o topo, você mandou matar ele?
00:49:06O pai do seu filho? Foi isso?
00:49:08Eu não matei ele!
00:49:09Não tenho mais tempo para suas malditas desculpas.
00:49:15Me escuta!
00:49:19Se você acha que pode usar esse filho bastado pra me chantagear...
00:49:24Tá muito enganada!
00:49:26E se você falar qualquer coisa sobre sua gravidez pra minha mãe...
00:49:32Eu vou transformar a sua vida num inferno!
00:49:35Alice!
00:49:36O Cristiano me disse que alguém roubou a pulseira que eu te dei!
00:49:38Ai...
00:49:39Mãe, me desculpa!
00:49:40Eu deveria ter sido mais cuidadosa!
00:49:41Mas eu vou encontrar um jeito de te pagar, eu prometo!
00:49:43Que bobagem, foi um presente!
00:49:46Por sorte, o Cristiano encontrou!
00:49:50Só cuide bem dela dessa vez!
00:49:51Que bobagem!
00:49:52Que bobagem!
00:49:53Foi um presente!
00:49:55Por sorte, o Cristiano encontrou!
00:49:58Só cuide bem dela dessa vez!
00:50:02I'll give you a chance to pay you, I promise.
00:50:04What a mess. It was a gift.
00:50:06Fortunately, the Cristiano found it.
00:50:10Just take care of it this time, okay?
00:50:16Mother, I can't. It's very valuable.
00:50:19I think it's better to stay with you in the same way.
00:50:22Don't worry about that, dear.
00:50:24I'm still telling you and Cristiano to give me a son.
00:50:30So, this will be passed from generation to generation.
00:50:40Mãe, I was thinking about making a job.
00:50:44A job? Why, dear? You need money.
00:50:48I thought you were taking care of it for her.
00:50:52Mãe, I...
00:50:53No, no, I want to work.
00:50:56Look, this doesn't have anything to do with Cristiano.
00:50:58It's that...
00:51:00I need something to do.
00:51:02Or I'll be entediated.
00:51:03Well, okay, dear.
00:51:05Whatever you want to do, I'll support you.
00:51:08Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:10Let's go.
00:51:11Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:23Thank you very much.
00:51:25Surprise, sir.
00:51:26Listen...
00:51:27I'm out for that, boss.
00:51:30Oh, girl.
00:51:31You're not able to do such a simple job like that?
00:51:32Ain't come out of here, you're worth it.
00:51:33I'm sorry.
00:51:34I'm right.
00:51:35I'm totally honest with you...
00:51:36I'd be more careful than I...
00:51:41Sra. Silva?
00:51:44Sra. Camargo, what are you doing here?
00:51:47I'm the CEO of this company.
00:51:50What's happening here?
00:51:52Chef, we have a new employee, but she can't do a simple cleaning service.
00:51:56She left a ball right in the middle of the corridor here and I almost fell on it.
00:52:00It could have been worse.
00:52:02He could have been there and you fell on it.
00:52:04It would be a mess and so.
00:52:05Sorry, sorry.
00:52:07I'm going to take care of it.
00:52:09I'm going to learn, but please don't let me leave.
00:52:11I really need this job.
00:52:13Okay, calm down.
00:52:15She's my friend.
00:52:16So, please, transfer her to a job where she doesn't need to do manual work.
00:52:21Okay, sir. I'll solve this.
00:52:24Thank you, João.
00:52:28Sra. Silva, why did she candidate a job in my company?
00:52:33Mr. Silva does not know about it?
00:52:43Wait, wait.
00:52:44You're telling me that you and Mr. Silva are in a contractual relationship?
00:52:49Yes, and that's why I would like to thank you very much if it was just between us.
00:52:57Of course.
00:52:59Your secret is safe with me.
00:53:01This means that I still have a chance with her.
00:53:06Thank you very much for staying here, Mr. Camargo.
00:53:09Can I give you a lunch?
00:53:12Mr. Silva is very gentle.
00:53:14I'll accept the offer.
00:53:16But you can call me as Max, because we are now friends.
00:53:22Okay, Max.
00:53:23So, when you told me to take me to lunch...
00:53:32Ok, I know that this isn't a nice dinner.
00:53:36But it's what I can pay now.
00:53:39No, no, this is...
00:53:41This is great.
00:53:42It's better than beef.
00:53:46Do you want to try one?
00:53:47Really?
00:53:48Yes.
00:53:53Hmm.
00:53:58Hmm.
00:53:59Hmm.
00:54:00Hmm.
00:54:01Hmm.
00:54:02Hmm.
00:54:03Hmm.
00:54:04Hmm.
00:54:05Hmm.
00:54:06Hmm.
00:54:07Tão bom?
00:54:08Alice!
00:54:09Cabos, você está fazendo aqui com este homem!
00:54:13Cristiano, o que... o que está fazendo aqui?
00:54:16A gente está só almoçando.
00:54:19Mr. Silver, Alice is my new employee. We were just putting the conversation in the morning.
00:54:24Yes, Max is my boss at work. He helped me on my first day. I just wanted to thank you for the lunch.
00:54:31I'm here.
00:54:36What are you doing?
00:54:42I'm hugging my wife. That's what I'm doing.
00:54:45I'm not going to allow the dama of the family Silva to be there with some men in meetings to eat.
00:54:50Mr. Silver, please.
00:54:52I understand. We were just doing a meal.
00:54:55But I'm going to leave you so alone.
00:54:59No, Max, wait.
00:55:01Where are you going? You and Max are you?
00:55:05You two together are very familiar.
00:55:08You never know when to stop, right?
00:55:10First, I didn't want to get married with you while you were pregnant with a son of a bitch.
00:55:14And now you're trying to seduce your boss?
00:55:18I've never done anything.
00:55:21To hurt your family Silva.
00:55:24You don't have the right to insult me this way.
00:55:27You're looking back.
00:55:28You give so little value to your life like that?
00:55:33You have so little value to your life like that?
00:55:37To kill myself will not make you happy.
00:55:40Because I didn't make anything to hurt you.
00:55:44And you know about that.
00:55:46Alan, you know something? I don't even know if you're telling me the truth or not, but I don't want you to work with this man anymore. Here, 300.000 reais. Consider this a mess.
00:56:04I need money, but I certainly don't want it. I want my baby to know that I got it alone. I especially don't need to take a cent of a idiot like you!
00:56:24Mr. O senhor está bem? É sério que ela acabou de recusar meu dinheiro assim? Talvez eu estivesse errado sobre ela.
00:56:42O seu currÃculo diz que estudou design arquitetônico.
00:56:45Sim, senhor. E me especializei em arquitetura antes de largar a faculdade.
00:56:50Então você largou a faculdade, cumpriu pena na prisão, como diabos entrou no radar do senhor Camargo?
00:56:56Aqui está a sua mesa.
00:56:59Você vai trabalhar pra mim como minha assistente.
00:57:02Agora você vai levar isso para a copiadora, fazer um café e leve direto para o senhor Camargo no escritório dele.
00:57:10Entendido.
00:57:11Não se preocupe, meu bem. A mamãe vai trabalhar duro para garantir que você tenha tudo o que precisa.
00:57:21E aÃ, Max?
00:57:22Oi.
00:57:23Eu trouxe aqueles documentos que você me pediu.
00:57:24Obrigado.
00:57:25E eu não sabia como você tomava seu café. Então eu te trouxe um latte e um americano.
00:57:28Que atenciosa da sua parte, Alice. Você prefere um latte ou um americano?
00:57:30Ah, eu prefiro um latte. Então eu pego um americano.
00:57:45Max, eu só queria agradecer por me dar esse trabalho e prometo que eu aprenderei design o mais rápido possÃvel.
00:58:01Tenho certeza que sim.
00:58:04O que está fazendo acordada tão tarde?
00:58:22Desculpa. Eu não quis te acordar. Só estava terminando alguns esboços de design. Eu vou ficar quieta.
00:58:30Hum, eles não são ruins. É, já é tarde. Eu não gosto que você fique acordada sozinha. Termina logo, vai para a cama, tá?
00:58:43Ok. Eu já vou. Será que eu imaginei? Ou será que ele realmente foi gentil comigo?
00:58:51Ela é tão fofa quando se concentra assim no trabalho. Eu estou vendo um lado diferente dela e... acho que eu estou gostando.
00:59:04Tão bonita. Você lembra daquela aula difÃcil que tivemos na prisão? Eu até me lembro. Fui horrÃvel.
00:59:17O que é tão engraçado?
00:59:19Olha, a Alice recebeu um pagamento e me comprou esse lindo cachecol. Eu adorei. Obrigada, querida.
00:59:26Fico feliz que você gostou.
00:59:28Obrigada.
00:59:29Ah, e ela... isso... é pra você.
00:59:35Isso é pra mim?
00:59:36É.
00:59:41Ah, luvas de couro. Obrigado, senhora. Eu gostei muito delas.
00:59:48É um jeito bem esperto de se enfiar com presentes baratos.
01:00:01E, Cristiano?
01:00:04Isto é pra você.
01:00:07Você comprou isso pra mim?
01:00:09É da mesma cor que os seus olhos, quer dizer. Eu vi e pensei em você.
01:00:21Ela percebeu a cor dos meus olhos. É bem simples, né?
01:00:26Combina perfeitamente com a roupa dele hoje. Por que você não ajuda ele a colocar, querida?
01:00:39Por que o meu coração tá batendo tão rápido?
01:00:57Ah, isso vai direto pro Instagram.
01:01:25Ah, Cristiano e eu...
01:01:28Eu... eu só... eu só queria agradecer pelo presente. Eu agradeço.
01:01:32Obrigado.
01:01:33Ah, mãe... se era só isso, eu preciso voltar ao trabalho.
01:01:39Não tão rápido. A Alice fez um gesto tão tocante hoje.
01:01:44Quando foi a última vez que você comprou algo pra ela, hm?
01:01:48É o fim de semana. Você deveria levá-la às compras e escolher umas roupas bonitas pra ela.
01:01:54Não, tá tudo bem. Eu já tenho muitas roupas.
01:01:58Uma mulher nunca tem roupa suficiente.
01:02:02Cristiano?
01:02:07Ah, certo. Alan, por favor, consegue pra nós um assistente pessoal?
01:02:12Pede pra nós encontrar na SACS e vai buscar o carro. Tudo bem, senhor.
01:02:17Eu tô bem com esse vestido?
01:02:32Bem? Tá mais do que bem. Você tá deslumbrante.
01:02:35Bom, sim. Se você gostar, então eu posso comprar.
01:02:41Pode embrulhar, por favor.
01:02:43Claro, senhor Silva. Eu vou embalar.
01:02:45Vinte e quatro mil reais?
01:02:48Ah, sabe o quê? Acho que esse aqui é demais.
01:02:52Que tal esse?
01:02:56Tudo bem, vamos olhar.
01:03:02Não, Cristiano. Não dá. Esses vestidos são caros demais.
01:03:06Eu não posso aceitá-los.
01:03:10Besteira.
01:03:17Você é minha esposa.
01:03:19E a forma como você se veste representa a famÃlia Silva.
01:03:22Você tem que se acostumar a ter coisas boas a partir de agora.
01:03:25Querido, muito obrigada por hoje. Eu nunca usei tantas roupas bonitas.
01:03:36Do que você me chamou?
01:03:39Senhor?
01:03:40Está tudo aqui.
01:03:42Ah, sim. Obrigado.
01:03:48Um tablet pra desenhar.
01:03:50É exatamente o que eu preciso, Cristiano. Muito, muito obrigada.
01:03:54Bem, você sabe. Eu pensei que ajudaria com os seus desenhos.
01:03:57E os desenhos que você faz vão ficar mais fáceis.
01:04:16Ai, que ousadia dessa vaca.
01:04:19De seduzir o meu homem assim em público, eu vou matar ela.
01:04:21Juliane, guarde a sua energia.
01:04:25Você não quer ficar mal na fita.
01:04:27Ache uma forma de se livrar dela quando ele não estiver lá.
01:04:38Droga!
01:04:39Mas que merda eu tenho que fazer pra me livrar daquela vaca imunda?
01:04:51Quem é?
01:04:52Oi, aqui é o Dr. Moraes do Hospital Lincoln.
01:04:56Temos os resultados do seu último exame.
01:04:59Você está com oito semanas de gravidez.
01:05:00O quê?
01:05:01O quê?
01:05:07O quê? A Juliane está grávida?
01:05:09Tá. Eu já estou a caminho.
01:05:11Eu já estou a caminho.
01:05:14A Juliane está grávida.
01:05:17Deve ser filho do Cristiano.
01:05:19Fui tola de pensar que ele poderia realmente se apaixonar por mim também.
01:05:23Ele claramente está apaixonado por ela.
01:05:25Mãe, eu não consigo fazer isso.
01:05:39Eu não posso ficar com esse bebê.
01:05:41Não seria justo ele crescer sem um pai, né?
01:05:45Juliane, eu sei que você está chateada.
01:05:48Mas, por favor, pense bem nas coisas.
01:05:50Senhor Silva, por favor, faça minha filha voltar a si.
01:05:56Que diabos é isso?
01:05:58Por que você não me contou e por que quer se livrar do meu filho tão rápido?
01:06:01Eu não achava que você queria mais.
01:06:04Você não estava apaixonado pela Lizzie?
01:06:07O quê? Quem te contou isso?
01:06:09Eu te disse que eu vou me casar com você.
01:06:12O quê?
01:06:14Não acredita em mim? O que está acontecendo?
01:06:16Eu não queria que você se sentisse preso por esse bebê.
01:06:19Eu não poderia fazer isso com você.
01:06:21Tudo bem, Juliane. Me escuta com atenção, tá?
01:06:24Se este filho for realmente meu, eu nunca vou te abandonar.
01:06:27Eu nunca vou me sentir preso.
01:06:29Entendeu?
01:06:31Eu disse que eu vou me casar com você.
01:06:33E eu vou fazer de você uma legÃtima senhora da famÃlia Silva.
01:06:37E eu costumo cumprir a minha palavra.
01:06:40Ai, Cristiano, eu fico tão aliviada em ouvir isso.
01:06:43Ela não cheira como aquela mulher daquela noite.
01:06:51Henrique, é uma pena que você se foi, mas essa criança que você me deixou é o meu ingresso para me tornar a verdadeira senhora Silva.
01:07:00Nada nem ninguém vai me impedir dessa vez.
01:07:02Cristiano, parabéns pelo bebê com a Juliane.
01:07:18Não se preocupe, eu não serei um obstáculo.
01:07:21Vou continuar cumprindo meu papel de esposa por contrato e vou cuidar bem da Catarina.
01:07:28Eu deveria estar feliz em saber que a Juliane está grávida do meu bebê, mas por que é que eu queria que fosse a Alice carregando o meu filho?
01:07:36Oi, Alice. Amanhã é o aniversário do meu pai e nós vamos fazer uma pequena festinha para comemorar.
01:07:55Eu adoraria que fosse como minha convidada.
01:07:59Eu gostaria de dizer sim, mas eu não consigo parar de pensar no Cristiano.
01:08:03Desculpa, Max. Eu tenho que trabalhar.
01:08:09Bom, se você realmente precisa trabalhar, é...
01:08:12Na verdade, estamos precisando de mais pessoas para a festa, então se você quiser ir, pode ganhar 6 mil.
01:08:19Trabalhando lá em vez disso.
01:08:22Sério?
01:08:24Então conta comigo.
01:08:26Certo.
01:08:28Te vejo lá.
01:08:33Alice, você iria a uma festa comigo amanhã à noite?
01:08:41Qual é a dos convites para a festa?
01:08:44Desculpa. Eu vou trabalhar amanhã à noite.
01:08:48Achei que ela gostaria de ir comigo, mas parece que ela gosta mesmo é de trabalhar.
01:08:54Tudo bem. Que pena.
01:08:56Que pena.
01:09:12Aqui está. Obrigada.
01:09:14Obrigada.
01:09:17Alice, você está incrÃvel essa noite.
01:09:22Obrigada, Sr. Camargo.
01:09:24Quem diabos é ela?
01:09:27Por que ela recebe tratamento especial do Sr. Camargo?
01:09:31Provavelmente ela está fazendo hora extra ajoelhada, se é que você me entende.
01:09:34Como você está me fazendo um favor e, sabe, cobrindo em cima da hora, eu quis te dar um bônus extra.
01:09:47Ah, não, não, não, não. Isso é demais. Eu não posso aceitar isso.
01:09:51Aceite. Você mereceu.
01:09:53Obrigada, Sr. Camargo.
01:09:58Obrigada, Sr. Camargo.
01:10:02Eu já volto, tá?
01:10:14Uau, olha só quem decidiu se juntar à diversão.
01:10:17Você devia contar como colocar ele na caixa.
01:10:20Aula de vadia sem filme.
01:10:22Do que você está falando? Tipo, o que você quer dizer?
01:10:25Para de fingir inocência. A gente viu o jeito que ele olhou pra você.
01:10:31Ah, Alice.
01:10:33A dançarina ligou dizendo que estava doente.
01:10:36O Max disse, você usaria isso? Usa aÃ.
01:10:38Então, deve ser por isso que ele me deu uma gorjeta tão grande.
01:10:45Já que você é tão especial e tudo mais, não vai ser um problema, né?
01:10:50Você tem certeza que ele disse isso?
01:10:53Talvez eu devesse perguntar pra ele.
01:10:55Não, eu também ouvi. E ele disse que você precisa usar isso aqui também.
01:11:00Eles querem um show de verdade.
01:11:08O que ela tá fazendo aqui?
01:11:25Essa vadia. Sempre aparecendo onde quer que eu vá.
01:11:29Finalmente eu consegui que o Cristiano me trouxesse pra essa festa.
01:11:32Eu não vou deixar ela estragar isso.
01:11:38O que eles estão fazendo aqui?
01:11:46Ai, meu Deus.
01:11:48Mas acho que eles não vão me reconhecer com a maquiagem pesada.
01:11:53Espera!
01:11:54Mas que striperzinha sexy!
01:12:11É o seguinte...
01:12:13Faça um bom show para o Sr. Silva...
01:12:17Que eu te dou uma boa gorjeta de 30 mil reais.
01:12:21O que você acha?
01:12:25Ela não faria isso só por dinheiro, faria?
01:12:28Com o dinheiro que eu ganhar essa noite...
01:12:31Eu posso cuidar do meu bebê quando meu contrato com o Cristiano acabar.
01:12:35Tá bom.
01:12:38Mas eu quero dinheiro adiantado.
01:12:41Ai, querida. Confia em mim.
01:12:44Eu tenho dinheiro.
01:12:45Eu tenho dinheiro.
01:12:46Eu quero dinheiro.
01:12:48Eu o resto do meu senhor de novo.
01:12:50E eu tenho dinheiro.
01:16:11Think quietly.
01:16:19She will never be yours!
01:16:29You're not the owner of her, you idiot!
01:16:36Stop!
01:16:41Stop!
01:16:44Oh my God, Max!
01:16:46Are you okay?
01:16:47Come with me.
01:16:48Don't sit in me!
01:16:49Let her!
01:16:52What did you say?
01:16:55Now listen to your son of a bitch!
01:16:57Get away from my wife!
01:16:59Or I'm going to end up with you and your entire family!
01:17:03You hear me?
01:17:08Let's go!
01:17:11What the hell are you thinking about taking the wife of Mr. Silva?
01:17:17We're trying to do things with the family and not be dead by them!
01:17:23You don't understand!
01:17:24I...
01:17:25I don't want to know!
01:17:26Come back here!
01:17:27Now!
01:17:28Come back here!
01:17:29Come back here!
01:17:30Come back here!
01:17:31Come back here!
01:17:32Come back here!
01:17:33Come back here!
01:17:34Come back here!
01:17:35Come back here!
01:17:36Come back here!
01:17:37Come back here!
01:17:38I swear to God!
01:17:39If you go back to see this man again, I'll destroy him until he die!
01:17:41I'll destroy him until he's dead!
01:17:42I'll destroy him until he's dead!
01:17:43I'll destroy him and make the whole family fall!
01:17:45I'll destroy him until he's dead!
01:17:46I'll destroy him until he's dead!
01:17:48I'll destroy him!
01:17:49You...
01:17:50You...
01:17:51You...
01:17:54Alan!
01:17:55Dirige!
01:18:03You slept with him, didn't you?
01:18:04No!
01:18:05Because I'm not so imunda like you!
01:18:11Imunda, right?
01:18:12Let's see if it's the same.
01:18:14No!
01:18:15Never?
01:18:16No!
01:18:18No!
01:18:19Wait-
01:18:21No!
01:18:22No!
01:18:24No!
01:18:28Oh my God!
01:18:30No!
01:18:34Perfect.
01:18:39YouTuberi...
01:19:12O cheiro dela é tão familiar.
01:19:42Alan, descubra onde Alice estava naquela noite.
01:19:47E também conserte as imagens de segurança daquele quarto.
01:19:50Oi, mãe.
01:20:05Trouxe um pouco de comida.
01:20:07O que foi?
01:20:09Alice, você precisa ver isso.
01:20:12Ah.
01:20:24Você me enganou, Alice.
01:20:26Alice.
01:20:31Não, isso é...
01:20:33Isso é um mal-entendido.
01:20:35O Max só estava me ajudando porque as minhas roupas ficaram sujas no trabalho.
01:20:39Quem é Max?
01:20:40Ele é o meu chefe.
01:20:43Você...
01:20:43Ama ele?
01:20:44O quê?
01:20:46Não!
01:20:48Não!
01:20:49Quero dizer assim, ele tentou me conquistar, mas eu disse a ele que eu sou...
01:20:54Eu sou casada.
01:20:56Sim.
01:20:57Isso é bom.
01:20:58Porque você ama o Cristiano.
01:21:01Você ama o Cristiano.
01:21:03Não ama?
01:21:04Ah, eu sou...
01:21:08Você não precisa dizer isso.
01:21:10Eu posso ver.
01:21:12Meu filho ama você.
01:21:16Eu vejo isso nos olhos dele.
01:21:21Certo.
01:21:22Você pode ver isso nos olhos dele.
01:21:25Cristiano é o meu filho.
01:21:28Eu conheço ele melhor que ninguém.
01:21:31Ele sempre foi calmo.
01:21:34Firme.
01:21:35Nunca foi de partir para a briga fÃsica, nem mesmo quando o rival o tinha preso.
01:21:41Mas agora, por algum rival imaginário, ele perdeu totalmente o controle.
01:21:47O que mais poderia fazer ele perder o controle assim, se não o amor?
01:22:02Alice.
01:22:04Eu te devo um pedido de desculpas.
01:22:07Eu queria tanto que você casasse com o meu filho, que nunca perguntei o que você queria.
01:22:14Agora eu vejo que você não estava pronta.
01:22:17A verdade é que eu queria que você casasse com o Cristiano, porque eu pensei que ele cuidaria de você.
01:22:28Você é muito gentil, sempre deixando as pessoas passarem por cima de você.
01:22:44Eu achei que o Cristiano te protegeria, mas agora estou começando a achar que eu estava errada.
01:22:52Mãe, não diga coisas assim.
01:22:54Olha, obrigada, minha querida, por me chamar de mamãe.
01:23:01Agora eu vejo que o seu casamento com o Cristiano é um contato.
01:23:06Se você não o ama, pode ir embora.
01:23:11Não precisa ficar por minha causa, entende?
01:23:15O fato é, Catarina, eu estou me apaixonada pela Cristiano.
01:23:23Sério?
01:23:32Então posso ficar tranquila.
01:23:35Mesmo se um dia eu não estiver aqui, saberia que você está em boas mãos.
01:23:42Não.
01:23:43Desculpe, Catarina, eu não...
01:23:48Eu não acho que um dia possa estar com o seu filho.
01:23:53Por que não?
01:24:00Por que...
01:24:01Porque eu estou grávida do filho de outro homem.
01:24:09Eu...
01:24:09Não sei quem é o pai, porque ele morreu.
01:24:14E eu quero ficar com o bebê, mas não posso fazer isso com o Cristiano, porque...
01:24:17Isso não seria justo.
01:24:19E se eu te dissesse que o homem era eu?
01:24:23Do que você está falando?
01:24:27Bem...
01:24:28No dia 27 de novembro, você teve uma folga na condicional.
01:24:32E levaram para uma pequena sala escura.
01:24:35Você se lembra?
01:24:37Aquele dia...
01:24:39O Jonas arranjou o dia de folga.
01:24:41Disse que se eu dormisse com um estranho, ele pagaria a cirurgia da minha mãe.
01:24:45Mas ele é um mentiroso.
01:24:47Eu sei.
01:24:47Eu estava lá.
01:24:49O quê?
01:24:51Alice, o homem com quem você dormiu naquela noite não está morto.
01:24:55Esse homem era eu.
01:24:56Como isso é?
01:25:11Como isso é possÃvel?
01:25:13A Juliane, ela mentiu e fingiu ser você.
01:25:16E quando eu te vi, eu só senti que havia algo em você.
01:25:24Aquele...
01:25:26Aquele homem morreu.
01:25:28Não.
01:25:29Eu fingi estar morto para poder escapar do controle do meu irmão.
01:25:32Foi só isso.
01:25:34Graças a Deus.
01:25:35Todos os mal entendidos finalmente foram esclarecidos.
01:25:40Certo.
01:25:41Espera, se aquele era você, então isso...
01:25:45Isso significa...
01:25:47Alice, você está grávida.
01:25:50Isso significa que você está carregando o meu neto.
01:25:55É.
01:25:56Mãe, esse é o seu neto.
01:26:07Não, mas espera.
01:26:08A Juliane disse que estava grávida do seu bebê.
01:26:13Isso é verdade, Cristiano?
01:26:17Ela mentiu para nós.
01:26:18Eu nunca dormi com a Juliane.
01:26:20Não tem como o bebê ser meu.
01:26:25Alan, traga ela aqui.
01:26:32Alan, traga ela aqui.
01:26:35Me solta, seu bastardo!
01:26:39Cristiano, me ajuda.
01:26:41Ele me forçou a vir aqui.
01:26:42Diga para ele me soltar.
01:26:45Juliane, deixa eu te perguntar uma coisa.
01:26:47Foi você quem realmente dormiu comigo naquela noite?
01:26:51Sim, claro que fui eu.
01:26:54Eu estou grávida do seu filho.
01:26:55Já faz mais de um mês.
01:26:57Então, olha bem para isso.
01:27:02Por acaso, parece com você.
01:27:06Isso, isso deve ser falso.
01:27:10Você editou essa foto, não foi, Alice?
01:27:12Fui eu que dormi com você naquela noite.
01:27:14Já chega, Juliane.
01:27:17Eu pensava que você era só uma sem coração, por ter virado as costas para minha mãe.
01:27:23Mas agora eu percebo quem você realmente é.
01:27:26Você é cruel.
01:27:27E ainda tentou roubar o pai do meu filho.
01:27:34Como você ousa me bater?
01:27:37Você não passa de uma pobre bastarda filha de uma babá?
01:27:41Nunca mais toque na minha esposa.
01:27:53Sua vaca imunda.
01:27:55Você realmente dormiu com o Cristiano Silva e agora está grávida dele?
01:28:00E eu?
01:28:01Eu sou a única herdeira da famÃlia Gomes.
01:28:04E sim, eu fiquei do lado do Henrique.
01:28:07Eu estou grávida do filho dele.
01:28:09Mas o Cristiano matou ele.
01:28:10Isso não é justo.
01:28:12Já chega!
01:28:14Alan, cuide dela.
01:28:16E da famÃlia Gomes toda.
01:28:18Faça com que ela passe o resto da vida na prisão.
01:28:23Deixa comigo, chefe.
01:28:24Não, não, Cristiano, por favor.
01:28:26Eu sou bonita demais.
01:28:27Trai para a cadeia.
01:28:31Alice.
01:28:33Alice, eu...
01:28:35Eu sei que eu nunca deveria ter duvidado da sua inocência.
01:28:37Agora, eu entendo que você sempre foi fiel e pura comigo.
01:28:46Ei, olha para mim.
01:28:49Se você deixar, eu cuidarei de você e do bebê pelo resto da minha vida.
01:28:54Bem, eu gostaria muito disso.
01:29:02Eu amo você, Alice.
01:29:05Eu também te amo, Cristiano.
01:29:07Eu também te amo.
Recommended
1:28:45
|
Up next
2:12:14
1:46:37
1:43:27
1:58:21
1:48:31
1:29:15
1:41:27
1:21:00
1:12:41
1:22:34
2:20:50
2:21:20
1:36:08
1:24:52
2:00:08
2:10:36