- today
Enjoyed the movie? Let’s turn your gratitude into impact. A small Donation could mean warmth, food, or shelter for someone miserable in GAZA tonight: https://bit.ly/HelpSaveLivesInGAZA
(Main Donation Link: donate.unrwa.org/int/en/gaza. We use the Shortened Link above to track campaign performance and improve future efforts - all to support those suffering in GAZA right now. The Shortened Link above is 100% SAFE. Thanks very much for your understanding)
(Main Donation Link: donate.unrwa.org/int/en/gaza. We use the Shortened Link above to track campaign performance and improve future efforts - all to support those suffering in GAZA right now. The Shortened Link above is 100% SAFE. Thanks very much for your understanding)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00小野种
00:00你和你那废物爹爹就睁大眼睛看着
00:03看着你那是如何在我皇兄的刀下一败涂地的
00:06奥雪
00:11奥雪
00:11奥雪
00:30至射
00:31天下
00:32地底
00:33咖啡
00:35炸
00:37炸
00:38炸
00:40炸
00:43炸
00:45炸
00:46炸
00:48炸
00:49炸
00:51炸
00:52炸
00:53炸
00:54炸
00:55炸
00:56炸
00:57炸
00:59.
01:01.
01:04.
01:11.
01:13.
01:14.
01:15.
01:16.
01:27多吃点,多吃点,多吃点,辛苦了,辛苦了,辛苦了,辛苦了,啊,爹,我吓了,你今天就下山,去找那个九年前跟你有过肌肤之亲的女人,你要记住,江湖险恶,若是遇到高手,你就跟他们说你不会武功,这样人家就不会打你了,记住了吗,啊,我记住了,去吧,
01:57你骗他做什么,天下第一刀的儿子,论刀法,他称第二,没人敢称第一,
02:13正是因为他的刀法独步天下,性格又安厚老实,若遭歹人利用,江湖恐怕又是一场浩劫,
02:21都过去这么多年了,也不知道该上哪去找他,
02:29今天,小颜比武丈夫,向娶我娘,打败我战舟,
02:47再说,
02:55我的天哪,爹果然没有说谎,这江湖的水太深了,那个小孩子居然这么厉害,
03:03小王爷,搜索吧,要是掌控都知道,咱们偷摸在外面给他找父母,
03:07咱们脑子都得搬家,你懂什么,不找到我爹,难道眼睁睁看着我娘,
03:13嫁给曹南国那个荒影无度的混账皇子吗,
03:17ithoferex,
03:18ブル
03:22下一个,谁来,
03:23和
03:47I don't know what the hell is going on.
03:51One, two, three!
03:54The king!
03:55The king!
03:56The king!
03:57The king!
04:14I want to out there, Mr. Ller!
04:18I have no idea.
04:24I will be able to strike the king's sword.
04:27And now I will take the king's sword.
04:30After I'm going to take the king's sword.
04:33As I told him, I was the one of the best one.
04:36He is the one who was the one of the top.
04:39I will go and search for this king.
04:42I will take his sword.
04:45Why don't you stop me?
04:48要求你一切
04:52爹 我可算是找回你啦
04:58爹 这些年你不在
05:00我和娘亲都把我接福散了
05:05快跟我回去救娘
05:06不 不 不 小朋友
05:08我都还没成婚 哪来的什么儿子啊
05:11你肯定是搞错了
05:12做不了 金光现实 一刀必杀
05:16Who will have this本?
05:18Only he can help me with my mother.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:27Come on!
05:29I'll bring him back to him!
05:31Yes!
05:32No!
05:33You!
05:34You!
05:35You!
05:36You!
05:37You!
05:38You!
05:39You!
05:40You!
05:41You!
05:42You!
05:43You!
05:44You!
05:47You!
05:48Then give me a hand up to him.
05:49No matter who does,
05:50he will be able to bend.
05:51何秦之日在即,
05:53何后嫁给桑浪国皇子?
05:55准备不够三日之生!
05:58父皇有令,
06:01三日和武渡会的奴魁者
06:02搁得一道无资甚至.
06:04到时候,
06:06能够任意书写一项心愿.
06:08这是我的唯一生命!
06:12I'm in there!
06:14I told you that you were...
06:21It's her!
06:34My son, I finally found you.
06:35Do you remember me?
06:37We were in a thousand years ago.
06:41This is your thing.
06:44It's you?
06:46You were in a thousand years ago.
06:47If you were in a thousand years ago,
06:48you would still be in a thousand years ago.
06:51Don't be afraid of me.
06:53My son is the only one of the first people.
06:55He is the only one of the first people.
06:58What are you saying?
06:59Me?
07:00No, no, no, no.
07:01I'm going to fight with you.
07:02I'm going to work with you.
07:03Go!
07:05You're going to know your own mind.
07:08But the first person is the only one of the first people.
07:11I'm going to be the only one of them.
07:12I'm going to be the only one of them.
07:14Let's go.
07:15Go to the house.
07:16Let's go.
07:18My son, you can't stop me going.
07:21I'm not going to die.
07:21I'm not going to die.
07:22But I'm really strong.
07:23I'm going to be the only one of the nine years ago.
07:25I'm going to be the only one of the two people.
07:26I have a girl who is a girl who is one of the first people.
07:29You'll go.
07:33He's a girl.
07:33He's a girl from the first time.
07:36I'm a girl.
07:37He's a girl.
07:38He's a girl.
07:38He's a girl.
07:39He's a girl.
07:40He's a girl.
07:41I'll be back.
07:49Just three days.
07:55Well, I'm fine.
08:05You're my dad.
08:07Three days later, I'll be back.
08:09I will never be the king of the king.
08:15Just because of this gold medal, it is also worth the king of the king.
08:19If you don't want to take the king of the king of the king,
08:22I will not call the king of the king of the king.
08:31You said you would want to win the king of the king of the king?
08:35Then let me see if you have this power.
08:40Come on, let's go.
08:47This is the king of the king of the king.
08:50Let's go.
08:55The king of the king.
09:05Let's go.
09:10Let's go.
09:11Let's go.
09:12Let's go.
09:15I can't kill you.
09:17You can't kill me.
09:18You can't kill me.
09:20I...
09:22I'm just going to kill you.
09:25You're too late.
09:28Let's go.
09:29Let's go.
09:30Don't say.
09:31Let's go.
09:32You're too late.
09:34You got ready.
09:37Please leave the king.
09:39The king of the king of the king of the king.
09:41You can't imagine.
09:42Okay.
09:43Let's go.
09:44Let's go.
09:45You're so late.
09:46Let's go.
09:53It's a king.
09:55It's a king.
09:56Put it.
10:01人生在一起
10:03你看
10:07犀牛
10:08别别开
10:15别开开
10:17怕不是说他自己的天下
10:18听说我很难看
10:20一头犀牛而已
10:22对他来说
10:23应该不算什么吧
10:24对
10:25又话说得对
10:26别开上了
10:28砍他
10:29我是砍过眼珠
10:30I've never seen it!
10:40Don't go away!
10:43Don't go away!
10:45Don't go away!
10:56I'm going to get up!
11:00Don't go away!
11:06Don't go away!
11:08Don't go away!
11:09Don't go away!
11:10Don't go away!
11:15My child, I'm scared!
11:18I thought I saw you in a while.
11:20Don't go away!
11:24It's so funny!
11:26I'll be able to get the犀牛.
11:32Lord, please give me your son.
11:35A little boy.
11:36You're something wrong.
11:38The story of the sword was quite clear.
11:39I thought that the sword was already a fire.
11:43But until you get your sword,
11:44I can understand the truth of the real sword.
11:47Lord, Lord, please give me the sword.
11:49Help me to the sword in the five men.
11:51I'll be able to protect my friend.
11:52No, I'll be able to protect myself.
11:54I don't want to do anything.
11:56NAMI TUXI
12:04HEH
12:06HEH
12:07HEH
12:08HEH
12:10HEH
12:12CHEH
12:14SHE HOOK
12:14I
12:15YOU
12:15CHEH
12:16YOU
12:17SHE
12:17YOU
12:18SHE
12:18SHE
12:19SHE
12:20SHE
12:20SHE
12:21HE
12:22SHE
12:22SHE
12:23SHE
12:24SHE
12:25SHE
12:26Oh, my God.
12:27My God, you're here.
12:29My God!
12:32This is the palace.
12:33You're in the palace.
12:35You're in the palace.
12:37I'm going to spend time with you.
12:41My God!
12:47My God, she doesn't like me.
12:52My God is a fool.
12:54My God is a fool.
13:12My God, you...
13:14You're here.
13:20My God, you...
13:23You're here.
13:25This is the palace.
13:26This is my current home.
13:28All of my products and stockpile.
13:30The cash here.
13:31This is the palace in the palace.
13:33I'm going to be like this,
13:34and you can go there.
13:36What a chance of the palace in the palace.
13:38How did you make a place in the palace?
13:40Oh my God, if you were a cause of an accident, I will give you my body.
13:45This body will not be able to kill others.
13:48But I will not be able to kill you.
13:51I will not be able to kill you.
14:01I will be able to kill you.
14:06I will be able to protect you.
14:10獻車
14:20娘一定會贏
14:21嗯
14:22天下第一刀閣下請您庇佑
14:27這雕像怎麼吵著這麼像老爹
14:32這不是那個和野男人私通天賦近施的長寨 단
14:40What would you like to marry my wife?
14:46The father of you is husband of the bride.
14:49If you don't care about it,
14:50you'd like to take this old witch to kill anyone?
14:54No, my father would not have you been evil for me.
14:57Your father would not have to be angry with me.
14:59I don't care.
15:01She didn't have to be a good question.
15:03I was the one who was a good one.
15:05He was a very good one.
15:07I am a black man named John
15:08The mother of the king was the first to win
15:11This is the USK
15:13Cousie
15:13Do you know that the king
15:14This is the U.S.
15:16That is the king of the world
15:17This is your king
15:19You can do that
15:21I'll help you
15:21I'll help you
15:22I am the king
15:24That's it
15:26Look at him
15:26I did not want to build his own
15:28You're not the king
15:30You're the king
15:30I will employtown
15:31his first to win
15:32You can dance
15:34You should
15:36武道场上妹妹自会好好料理那些
15:40典无皇室血统之人
15:42快看 父皇和二哥来了
15:44父皇 万岁 万万岁 万万岁
16:01平身 血统皇子
16:03二皇子来我大舟百年难得一遇的刀道奇才
16:09连继亲亲便在由天下第一刀阁下
16:13所创立的名刀榜上位列第四
16:15此次武道会定无人与其争锋啊
16:19这话是什么意思
16:21回二皇子
16:23我们的人翻遍皇城
16:24还是没有找到天下第一刀传人的踪迹
16:26整个大舟境内
16:31除天下第一刀传人无人堪与我一战
16:34这武道会无趣
16:37天下第一刀隐退多年
16:40我大舟皇制继承其意志
16:43以刀为尊
16:44今日武道会考究众皇子的刀法
16:47圣者可获朕奖赏了一道无字圣旨
16:50可随意书写心愿
16:52何人先战
16:53我先战
16:54这两位皇子的刀法还差点火候
17:14二皇子怎么不上去
17:16就凭他们也配让我皇兄出手
17:19不用浪费时间了
17:25一起战
17:26三皇姐的刀法乃是二皇兄亲手
17:39连他都这么厉害
17:41三皇姐的刀法乃是二皇兄亲手
17:47连他都这么厉害
17:49但二皇兄的实力究竟的多恐怖啊
17:52就是
17:54娘子说的果然没错
17:56这皇宫之中还真是高手如蕴呢
17:58不愧是朕的女儿
18:00刀法伶俐
18:02掌心破风啊
18:04掌姐到你了
18:05哦不对
18:06我忘了
18:07你以为我刀法伶俐
18:08掌心破风啊
18:09刀法伶俐
18:10掌心破风啊
18:11掌姐
18:12到你了
18:13哦
18:14不对
18:15我忘了
18:16你以宫外建民苟合天赋尽尸
18:19不如
18:20让你男人陪你上
18:22三皇姐说笑了
18:24掌公主的男人
18:26不过是一介村妇
18:28哪里懂什么刀法啊
18:29他只是一个普通人
18:31我都会与他无关
18:32我来跟你打
18:33不行
18:34就算我刀法不好
18:36也不能让娘子受委屈
18:40师父
18:41我先来
18:46六弟
18:48六弟
18:49你看看我们诸位皇子
18:50论资质
18:51论资质
18:52你垫底
18:53论勤奋
18:54你倒数
18:55年年五斗会
18:56你都是吊车尾
18:57你怎么敢挑战我们家三皇姐呢
18:59真是
19:00三皇姐
19:02很强吗
19:05谁人不知三皇姐的刀法
19:08乃是二皇兄亲手
19:09二皇兄啊
19:10领悟神刀正义
19:11刀法平律天下
19:14岂是你这种废物可以匹敌了
19:16就是
19:17什么二皇子
19:19我就这个是我的亲事指点
19:22只是一道
19:24就能打着三公主
19:26哭哭喊娘
19:28行了 行了
19:29别说了 太夸张了
19:31一个宫外来的剑柄
19:33也配合我皇兄相提并论
19:35滚下去
19:37和你的废物师傅团聚吧
19:40滚下去
19:41和你的废物师傅团聚吧
19:42和你的废物师傅团聚吧
19:48父亲小心
19:49众星下沉
19:50众星下沉
19:51妖精于尖
19:52尖通于壁
19:54必须无尽
19:55万须无力
19:56刀走力尘
19:57刀走力尘
19:58登风造极
20:00登风造极
20:01啊
20:02尖通风造极
20:06这是你一大的艺名
20:15这是你一大队
20:16这是你一大队
20:17这刀法
20:18打得好啊凤琪
20:20太帅了
20:21琼姐一大将大套
20:23区斑生
20:25虚拱一大当
20:26美丽
20:27小冰
20:27凤子
20:28什么时候有这样的闻事
20:29无疑的斗法是
20:30禁じ
20:31I will be able to fight the sword
20:33and will be able to fight the sword
20:35I am only learning my master's sword
20:39If he was alone
20:41You will be able to fight the sword
20:43I will be able to fight the sword
20:45The sword of the sword is so fast
20:47I am not sure
20:49You are going to fight me
20:51You are going to kill me
20:53You have lost my sword
20:55I have a lot of people
20:57I will be able to sit down the table
20:59二皇子出走了
21:19皇兄
21:20这一刀究竟有多少实力
21:27我一世编织
21:28南木城可是皇室百年难遇的天才
21:32天赋实力和我们根本不在一个层次
21:35就算风景精进不少
21:38跟他对刀恐怕也是九死一生
21:41想要练刀就得下功夫
21:49花时间磨练
21:50你
21:51就凭你这两三天临时抱佛脚的能脉
22:17我一刀二十年的功夫 你等得住吗
22:21放弃
22:27放弃
22:30放弃
22:31放弃
22:34放弃
22:35放弃
22:36放弃
22:38这 这一刀 只用一刀
22:39这就是二皇兄真正的实力吗
22:41这一刀 这就是二皇兄真正的实力吗
22:43Okay.
22:45This is a good skill.
22:47It's a good skill for the first time.
22:49It's a good skill.
22:51It's a good skill.
22:53Look at this.
22:55This is my brother's relationship with you.
22:57It's a good skill.
22:59My brother.
23:01I'm not.
23:03I'm not.
23:05I'm not.
23:07The strength of the king is in the number of kings.
23:09The king is now.
23:11The king of the king of the king of the king,
23:13will be the king of the king of the king.
23:15To the king of the king,
23:17you and the small wolf will be the king of the king.
23:20Don't let me.
23:22I'll tell you.
23:24Your daughter, you don't want me to come.
23:27My brother.
23:29Your daughter,
23:30I know your dream.
23:32But in the area, you're a major enemy.
23:34You'll be in your home.
23:36I'll let you see you.
23:38My brother.
23:40I'm here with you
23:42You died at the end of the day
23:44I'm still holding you with your gun
23:46Hey, you're not saying your father is the world's first gun
23:50Your mother is almost killed
23:52Your father is still dead
23:54Your father is still dead
23:58My mother is getting欺負
24:00You can help her
24:06Let's go
24:08Let's go
24:10You are not lying
24:11You are lying
24:12You should be lying
24:13If you're lying
24:14You're lying
24:15You're lying
24:16You're lying
24:17You must be lying
24:18Your father
24:19I'm lying
24:24You and your father
24:25Look at your eyes
24:26Look at that
24:27Look at that
24:28How could my father
24:29fight the fight
24:34Let's go
24:35I'm going to kill you.
25:05You
Recommended
2:08:51
2:31:49
1:53:38
1:47:00
1:59:26
45:34
1:32:27
2:16:32
1:39:59
1:53:45
1:23:52
1:29:14
1:21:15
1:48:29
1:20:53
1:33:44
1:29:23
1:11:48
1:22:13