Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00For more information, visit www.fema.gov
00:00:30Can you turn the lights on, please?
00:00:44Yes, sir.
00:01:00Can you turn the lights on, please?
00:01:30Can you turn the lights on?
00:02:00Can you turn the lights on, please?
00:02:29Can you turn the lights on, please?
00:02:59Can you turn the lights on, please?
00:03:29Can you turn the lights on, please?
00:03:59Can you turn the lights on, please?
00:04:01Can you turn the lights on, please?
00:04:03Can you turn the lights on, please?
00:04:07Can you turn the lights on, please?
00:04:09Okay.
00:04:11Can you turn the lights on, please?
00:04:13Okay.
00:04:15Hofstetter?
00:04:17Hello?
00:04:19Can you turn the lights on, please?
00:04:25Can you turn the lights on, please?
00:04:27Can you turn the lights on, please?
00:04:29Can you turn the lights on, please?
00:04:31Can you turn the lights on, please?
00:04:33Can you turn the lights on, please?
00:04:35Can you turn the lights on, please?
00:04:37Can you turn the lights on, please?
00:04:39Okay.
00:04:41Can you turn the lights on, please?
00:04:42Can you turn the lights on, please?
00:04:43Can you turn the lights on, please?
00:04:45Can you turn the lights on, please?
00:04:47It's in Ordnung, if you put my CDs together.
00:04:49The whole Schubill is somewhere.
00:04:55Papa, can I spend my wife with her?
00:04:57Who is that?
00:04:59Anna, she goes to the parallel class.
00:05:01What did you do before?
00:05:03Music, learning Mathe.
00:05:05And where do they live?
00:05:07In the house.
00:05:09What do you say?
00:05:11Yeah, I think it's okay.
00:05:13You should choose a new apartment.
00:05:15The Siedlung will always come.
00:05:21Mahlzeit.
00:05:23Mahlzeit.
00:05:34What are the parents of your wife?
00:05:36The mother's house.
00:05:38And the father's house.
00:05:43Well, we have to go.
00:05:45Bye.
00:05:46Bye.
00:05:47Have a good night.
00:05:49Good night.
00:06:11Hello?
00:06:12The mother's house is not there.
00:06:14The night is not there.
00:06:15The night is.
00:06:16Or the hospital.
00:06:17For the help.
00:06:18For the help.
00:06:19For the help.
00:06:21Who was that?
00:06:22For the mother.
00:06:23For the help.
00:06:24Meanwhile.
00:06:25for listener.
00:06:26Yesêmrm 408.
00:06:30Pfau machpent.
00:06:31Machent is unverändert.
00:06:32Unverändert?
00:06:33Unverändert.
00:06:34Und then for Kovac.
00:06:36Auch da.
00:06:38Kovac auch unverändert.
00:06:39We Kem I
00:06:50Blablabla, what I'm doing, what I'm doing, what I'm doing, what I'm doing, what I'm doing,
00:06:57swimming, let's see, because there is something important to me, I don't have any time.
00:07:02The Frau Reichold?
00:07:03The Frau Reichold has two times broken.
00:07:05Yeah.
00:07:06That's not good.
00:07:07Yeah.
00:07:08Then he said suddenly, ah, yeah, Frau Keinrath, I'm going to be in a few hours again.
00:07:13Ah, on Wiederhören.
00:07:15Then she got a woman, no idea.
00:07:17The Frau Zipfel?
00:07:18Die Frau Zipfel wird man entlassen.
00:07:20Aha.
00:07:21Ja.
00:07:22Enkelin, glaube ich, holt sie ab, gell?
00:07:23Echt?
00:07:24Den ist lieb.
00:07:25Ja, den wogel ich.
00:07:26Und dann ruft er tatsächlich ein paar Stunden später wieder an.
00:07:30Das letzte Hemd hat keine Taschen.
00:07:32Oh, Herr Riedler.
00:07:33Das weiß noch niemand.
00:07:34Nein.
00:07:35Drum ist alles so, wie es ist.
00:07:36Jetzt gehen wir aber schlafen.
00:07:38Komm jetzt.
00:07:39Das letzte Hemd hat keine Taschen.
00:07:42Nein.
00:07:45Nein.
00:07:46Ich mag nicht schlafen.
00:07:49Ich will lieber denken.
00:07:52Mag das sonst keiner.
00:07:55Was denkst du denn immer, hm?
00:08:00Das weiß man vorher nicht.
00:08:03Man darf nicht denken wollen.
00:08:06Man muss denken lassen.
00:08:08Dann fällt einem was hin.
00:08:09Probieren sie es einmal.
00:08:10Wenn sie ein bisschen Zeit haben.
00:08:11Dann machen wir einen Kaffee.
00:08:12Mhm.
00:08:13Und schlaft ihr schon?
00:08:14Nein.
00:08:15Dann machen wir einen Kaffee.
00:08:16Mhm.
00:08:17Und schlaft ihr schon?
00:08:18Nein.
00:08:19Er schlaft natürlich nicht.
00:08:20Er töst so vor sich hin.
00:08:21Ruhig ist halt.
00:08:22Ruhig ist halt.
00:08:23Ruhig ist halt.
00:08:24Ruhig ist halt.
00:08:25Ruhig ist halt.
00:08:26Ruhig ist halt.
00:08:27Ruhig ist halt.
00:08:33Ruhig ist halt.
00:08:34Ruhig ist halt.
00:08:40Ruhig?
00:08:41Ruhig ist halt.
00:08:47Zorgen.
00:08:48Morgen.
00:08:49Und was?
00:08:50Ja, ehmang.
00:08:52The second one is just one of the main things that I can do is to give you a while to do it.
00:08:56It's delicious, it's what you do when you eat the milk.
00:09:01Welcome to the cornedia ride, I'm just...
00:09:05Welcome to the cornedia ride, it's all over here.
00:09:10This is old.
00:09:12Your own.
00:09:13Welcome.
00:09:14Welcome.
00:09:15Welcome.
00:09:16Welcome.
00:09:17Welcome.
00:09:18Welcome.
00:09:19Welcome.
00:09:20Welcome.
00:09:21Welcome.
00:09:22Why are you in Wien?
00:09:49I wanted to see you again.
00:09:50Why do you know that I work here?
00:09:52I called him.
00:09:54Because he is your daughter.
00:10:20Why do you know that I work here?
00:15:01Okay, that's it.
00:15:03So, bye-bye.
00:15:04Bye-bye.
00:15:34Bye-bye.
00:16:04Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
00:16:11Give me a little lass at your mama's schloft now.
00:16:34Good morning.
00:16:46Hast du gut geschlafen?
00:16:48Hör mal.
00:16:51Neubau-Apartment in zentraler Wohnlage, 120 m², offener Grundriss,
00:16:57große Terrasse in Hofrohelage.
00:17:00Was hältst du davon?
00:17:01Ja, das klingt gut.
00:17:02Willst du anrufen?
00:17:04Ja, könnte man sich das einmal anschauen? Hofstädter alles.
00:17:15Okay, danke. Wiederhören.
00:17:22Wann um 13 Uhr?
00:17:27Dann lief das schon wieder bei der Nähe Schmiererei.
00:17:29Was hast du schon gesagt?
00:17:30Wann?
00:17:31Heute früh.
00:17:32Na ja.
00:17:33Na ja.
00:17:43Ich finde das spät ist unglaublich leidenschaftlich.
00:17:45Ich bin's gleich.
00:17:46Ich bin's gleich.
00:17:47Ich bin's gleich.
00:18:00Ich bin's gleich.
00:18:01Ich bin's gleich.
00:18:02Ich bin's gleich.
00:18:03Ich bin's gleich.
00:18:04Ich bin's gleich.
00:18:05Ich bin's gleich.
00:18:06Ich bin's gleich.
00:18:07Ich bin's gleich.
00:18:08Ich bin's gleich.
00:18:09Ich bin's gleich.
00:18:12Schönes Konzert.
00:18:13It's a beautiful concert.
00:18:17Yeah, thank you.
00:18:19Bye bye.
00:18:21Bye bye.
00:18:43Good evening.
00:18:45Could you tell me about the gentleman Thomas...
00:18:47Now I forgot the name...
00:18:49It was in the 7th屋...
00:18:51...the room...
00:18:53...I forgot.
00:18:55...I forgot...
00:18:57...I forgot...
00:18:59...I forgot...
00:19:01...I forgot...
00:19:03...I forgot...
00:19:05...I forgot...
00:19:07...I forgot...
00:19:09What is that supposed to be?
00:19:11And if you are that supposed to be?
00:19:13Du know.
00:19:15Once left to death...
00:19:16There is no Cela.
00:19:17Right there.
00:19:18Get your life straight back to the resort....
00:19:19Oh vroom...
00:19:20Oh no...
00:19:21Oh...
00:19:29этого...
00:19:30...is...
00:19:31...that...
00:19:32...the seated...
00:19:33...that...
00:19:34...the chamber...
00:19:35...sostoấc...
00:19:36I'm going to go to the next one.
00:20:07A glass of wine?
00:20:15Have you already developed the photo?
00:20:18Yes.
00:20:28Do you like it?
00:20:36Do you like it?
00:20:38Yes.
00:20:42Yes.
00:20:44Yes.
00:20:46Yes.
00:20:48Yes.
00:20:50Yes.
00:20:54Yes.
00:20:56Yes.
00:20:58Yes.
00:21:00Yes.
00:21:06I will take you to the moment.
00:21:36Oh, my God.
00:22:06Oh, my God.
00:22:36Bis morgen früh.
00:22:40Dann gehen wir was essen.
00:22:42Was ist los?
00:23:05Was?
00:23:12Kennst du die?
00:23:13Ich glaube nicht.
00:23:15Kennst du die?
00:23:16Nein.
00:23:17Oh, ja, du kennst sie.
00:23:19Nein, woher auch?
00:23:20Du lügst.
00:23:21Seid ihr jetzt zu Hause?
00:23:29Und die Eltern deiner Freundin erlauben, mir so lange wegzugehen?
00:23:35Aha.
00:23:35Ich bin jetzt im Spital.
00:23:42Der Mann, mit dem du mich gesehen hast, das war ein Kollege.
00:23:45Wir haben einen Spaziergang gemacht.
00:23:48Bis morgen.
00:23:48Ich bin jetzt.
00:23:49Ich bin jetzt.
00:23:49Ich bin jetzt.
00:23:51Ich bin jetzt.
00:23:53Let's do this.
00:24:23oh
00:24:27oh
00:24:33the silver candle had to look at me
00:24:35as you were to look at me
00:24:37he was very young
00:24:39dark hair
00:24:41i wanted to see that
00:24:45i've already seen him before
00:24:51coming out
00:25:21I love you
00:25:25I love you
00:25:29I love you
00:25:32I love you
00:25:46I'm not so nice to know
00:25:48Do what you want to do with me, what you want to do with me.
00:25:59Take the legs out.
00:26:01I can't see you anymore, I can't see you anymore, I can't see you anymore.
00:26:31I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:31I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:31I don't know.
00:29:01I don't know.
00:29:03I don't know.
00:29:05I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:09I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:15I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:23I don't know.
00:29:27I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:33I don't know.
00:29:35I don't know.
00:29:37I don't know.
00:29:39I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:45I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:49I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:53I don't know.
00:29:55I don't know.
00:29:57I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:01I don't know.
00:30:03I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:15There's the number of the hospital.
00:30:17Ruf lieber dort an.
00:30:18If you want.
00:30:21You're going to miss me.
00:30:26Höchste Zeit.
00:30:27Do it well.
00:30:43How are you?
00:30:58How are you?
00:30:59I'm very relaxed.
00:31:01And a concert?
00:31:03Good.
00:31:05How are you going to sleep?
00:31:07Oh, God.
00:31:08I'm going to sleep.
00:31:09Will you not go to sleep?
00:31:10I'm already in the hospital.
00:31:11I sleep good.
00:31:12Mm-hmm.
00:31:25Hello.
00:31:27Hi.
00:31:29How was?
00:31:30What?
00:31:31By the wife.
00:31:37Ah, okay.
00:31:39We'll see our house. Will you go with me?
00:31:41Nein, ich muss noch lernen.
00:31:43So. Eine Viertelstunde müssen wir.
00:31:45Mm-hmm. Ich bin's gleich.
00:32:06Ich versteh das nicht.
00:32:08Vielleicht hat er vergessen. Fangen wir wieder an.
00:32:10Sehr gut, Herr Mann.
00:32:20Irgendwann, der Kopfstehender spricht. Sagen Sie, wir haben uns im Ernst einen Termin ausgemacht.
00:32:24Ja, warum sind Sie nicht da? Wir warten schließlich auf Sie.
00:32:28Also, wir stehen jetzt seit 20 Minuten rum. Sagen Sie, er sei da.
00:32:32Wie bitte?
00:32:34Ja, ich vielleicht? Hallo?
00:32:38Und?
00:32:39Er kommt nicht her, weil die Wohnung schon vergeben ist.
00:32:41Mhm.
00:32:42Und zur Zeit ist es einem wurscht. Das sagt er meins Gesicht. So lassen Sie mich nicht behaupten.
00:32:45Ich bin der Firma.
00:32:47Ich bin der Fresse zu locken, wenn er lebt.
00:32:53Ein Anruf beantworter.
00:32:54Das ist Sonntag.
00:32:55So lassen Sie mich nicht bieten. So lassen Sie mich nicht behandeln.
00:32:57Dann werden wir die Levitenrechts.
00:32:58Sollen wir bitte jetzt fahren?
00:32:59Schreibt doch, wer er ist. Der ist ja nicht normal.
00:33:02Mir ist das alles egal.
00:33:03Was? Wieso ist mir das egal?
00:33:04Ich bin der Kasperl. Ist das wurscht?
00:33:08Wie mir ist das nicht wurscht? Das hat keinen Sinn. Es ist so.
00:33:11Es ist immer das Gleiche. Man kümmert sich und keiner hat da Interesse.
00:33:14Was? Was willst du eigentlich? Was heißt keiner hat da Interesse?
00:33:16Ich mach einen Termin aus. Er kommt einfach rein.
00:33:18Ich bin so georten fürs Konzert und du es nachdienst.
00:33:20Was?
00:33:21Wir haben darüber gesprochen. Eine Kollegin ist krank geworden. Was will ich machen?
00:33:25Du weißt ja seit zwei Monaten.
00:33:26Du, du, du sag mal. Ich denkst immer nur an dich.
00:33:28Ja, das glaubst du, ne?
00:33:29Bitte, lass uns jetzt fahren, ja?
00:33:31Ja.
00:33:41Hallo.
00:33:42Hi.
00:33:48Kann ich wieder zu meiner Freundin gehen?
00:33:50Du musst nicht nur Mathe lernen.
00:33:51Hab ich schon.
00:33:52Was sagst du?
00:33:53Ja, okay.
00:33:54Aber sei um acht so aus.
00:33:56Okay.
00:33:58Mit dem Auto was vergessen? Gibst du noch einen Schlüssel?
00:34:00Da hängt er.
00:34:01Danke.
00:34:02Ich bin gleich wieder da.
00:34:03Ja.
00:34:04Hallo, ich bin's Eva.
00:34:05Du bist im Hotel.
00:34:06Im Zimmer.
00:34:07Schau mir die Fotos an.
00:34:08Neh mich mit.
00:34:09Sind schön geworden.
00:34:10Komm her.
00:34:11Hallo.
00:34:12Hallo.
00:34:13Ich bin's Eva.
00:34:14Ich bin's Eva.
00:34:15Du bist im Hotel.
00:34:16Im Zimmer.
00:34:17Schau mir die Fotos an.
00:34:19Neh mich mit.
00:34:21Sind schön geworden.
00:34:22Komm her.
00:34:23Komm her.
00:34:24Hallo.
00:34:25Hallo.
00:34:26Hallo.
00:34:27Hallo.
00:34:28Bist du noch da?
00:34:29Hallo.
00:34:30Hallo.
00:34:31Hallo.
00:34:32Hallo.
00:34:33Bist du noch da?
00:34:34Hallo.
00:34:35Das geht leider nicht.
00:34:36Ich kann nicht.
00:34:37Ich kann nicht.
00:34:3821 Programme.
00:34:39Null Schraubt überall.
00:34:40und dann wundern sie sich.
00:34:41Nein.
00:34:42Sie werden sich.
00:34:43Nein.
00:34:45Ich bin's Eva.
00:34:47Und dann wundern sie sich.
00:34:48Und dann wundern sie sich.
00:34:51Fertig.
00:34:53Hörblich.
00:34:54Wundern Sie sich.
00:34:56Und dann wundern sie sich.
00:34:58Dann wundern sie sich.
00:35:00Ja, bitte.
00:35:01Wundern sie sich.
00:35:0221 Programme, nur ich glaube die Wahrheit, und dann wundern sie sich.
00:35:10Dann wundern sie sich.
00:35:19Diese deutschen Filmtitel.
00:35:22Die Schnullerkrise.
00:35:32Eva?
00:35:43Hast du mich erschreckt?
00:35:45Was hast du denn, du bist so nervös heute?
00:35:46Schrocken bin ich heute.
00:35:49Ich meine, du hast mal vielleicht ins Kino gehen heute.
00:35:51Ins Kino?
00:35:52Warum nicht, das haben wir schon lange nicht mehr gemacht.
00:35:54Ich habe drei angestrichen, der wird sehr gelobt, den würde ich vorschlagen.
00:35:58Ja, gut.
00:35:59Was hast du denn?
00:36:00Was soll ich haben?
00:36:01Irgendwas stimmt doch nicht.
00:36:02Na, na, alles in Ordnung.
00:36:04Wann fangen wir dafür mal an?
00:36:05Um 19.13 Uhr.
00:36:06Das bewegt in Eddie Holland-Besen.
00:36:08Gut.
00:36:12Ich werde die Iris anrufen, dass wir nicht da sind.
00:36:30Was war denn das?
00:36:31Da drüben, glaube ich.
00:36:42Hat der jetzt um Hilfe geschrien, oder was?
00:36:44Da.
00:36:47Wahrscheinlich auch ihr Krachen.
00:36:48Ich werde wieder in Saratio anschauen.
00:36:51Ich werde wieder in Saratio anschauen.
00:36:56Ich habe es ja Zeit, dass wir da wegkommen.
00:36:57Ich habe dieasi, dass wir in Saratio anschauen.
00:37:00Ich habe das gehört.
00:37:16Hofstetter?
00:37:17Hello? Hello?
00:37:21Hello?
00:37:24What's wrong with you?
00:37:26Did I say anything?
00:37:27That's the guy never...
00:37:30I'll be able to turn off the phone.
00:37:40I mean to the bed?
00:37:47Are you first?
00:37:49Yes, you go.
00:38:17Where's the bed?
00:38:19You can't see that...
00:38:21You can't get a couple of things...
00:38:23Go ahead.
00:38:25You can't do it.
00:38:27You can't find it.
00:38:29I'm not ready to get them.
00:38:32I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:39I'm sorry.
00:38:41I'm not comfortable.
00:38:43Can you please turn the light on?
00:39:00Yes, sir.
00:40:43Die Männer sind so besser.
00:40:46Findest du das lustig?
00:40:48Ja, bitte.
00:40:50Ich habe mir gedacht, ich sage es erst und dann wirre ich sie auch gleich.
00:40:54Jetzt am Wochenende ist Eisprung.
00:40:57Das wird sich dann ausgehen.
00:40:57Es gibt ja auch 7-Monats-Kinder.
00:40:59Nicht 2 Monate.
00:41:01Nein.
00:41:02Ich wünsche dir viel Glück.
00:41:13Schauen Sie sich das einmal an.
00:41:15So ein drittmal sind 6 Seiten aus dem Hedda rausgerissen.
00:41:17Wie kommt man da eigentlich dazu?
00:41:20Da müssen Sie mit dem Filialeiter reden.
00:41:21Ja, und wo ist der?
00:41:22Der ist liebend beim Fleisch.
00:41:23Der kann nicht wahr sein.
00:41:33Flaschenzettel?
00:41:34Nein.
00:41:341924.
00:41:37Ja, ich sehe ihre Geschichte.
00:41:39Schaut euch das jetzt einmal an.
00:41:40Ich komme nicht auf.
00:41:42Jetzt habe ich gestern bei Ihnen gekauft.
00:41:46Ich gebe ihn nachher ab.
00:41:47Danke.
00:41:48Hey, Masi.
00:42:02Hey, bin ich auf Leiter?
00:42:03Ruf dich gleich zurück, okay?
00:42:04Bin ich auf Leiter?
00:42:05Ruf dich zurück.
00:42:06Hey, ciao.
00:42:06Ciao.
00:42:18Ist schon ein Wahnsinn, he?
00:42:37Was glaubst du, ist die laut beim Budern oder eher nur so Tolling und nix?
00:42:42Weiß ich nicht.
00:42:43Muss man probieren.
00:42:45Scheiße.
00:42:46Ah, hab ich vergessen.
00:42:49Warte kurz.
00:43:04Ja?
00:43:06Hörst du, Marco, was ist mit dir?
00:43:08Was ist bei dir gleich?
00:43:10Du hast gesagt, du rufst gleich zurück.
00:43:11Ich warte seit einer Stunde wie ein Trottel.
00:43:13Wenn ich sage, ich ruf gleich zurück, dann ruf ich auch gleich zurück.
00:43:17Du liebst mich überhaupt nicht.
00:43:21Wo bist denn du überhaupt?
00:43:25Mit wem?
00:43:28Und wer noch?
00:43:30Niemand.
00:43:31Robert und ich.
00:43:32Und Plakat.
00:43:32Weißt du doch, komm ich gleich.
00:43:41Papa.
00:43:42Ist sie so eifersüchtig?
00:43:46Ja, hat auch ihre guten Gründe.
00:43:48Was Grund?
00:43:49Gibt keinen Grund.
00:43:51Lieb ich meine Frau mit meinem Leben, okay?
00:43:53Ist sie jetzt so arg, wirklich?
00:43:55Wenn du bist verheiratet mit Astrid, ja?
00:43:58Weißt du, kannst du schnachseln dein Leben lang.
00:44:00Eine Frau.
00:44:01Und komm, diese Frau jetzt.
00:44:03Will sie schnachseln mit dir.
00:44:05Schnachselst du sie, oder?
00:44:07Ja, du hast eh recht.
00:44:09Ist ganz einfach.
00:44:10Musst du nur logisch denken.
00:44:12Nein.
00:44:12Was geht bitte?
00:44:26Wo ist er?
00:44:27Wo ist er?
00:44:57Hey, Kollege, ist dein Auto?
00:45:02Ja, und?
00:45:03Man darfst du nicht stehen.
00:45:04Was?
00:45:05Ich darf da nicht stehen?
00:45:06Man komm ich nicht in meinen Parkplatz.
00:45:07Ich darf da nicht stehen.
00:45:09Dann fahr weg, okay?
00:45:10Hörst du, Jürgen, scheiß deine Dame.
00:45:11Mit deinem Spuckern kommst du drei Mal durch.
00:45:13Fahr weg, dein Scheiß.
00:45:14Was hast du gesagt?
00:45:15Was hast du jetzt gesagt?
00:45:16Hast du richtig gehört.
00:45:17Fahr weg, dein Auto.
00:45:18Was hast du über mein Auto gesagt?
00:45:21Fahr weg, dein Scheiß.
00:45:22Was bist du denn so nervös, Burli?
00:45:23Hast du wieder Probleme?
00:45:25Willst du haben ein Problem, ha?
00:45:26Ich habe kein Problem mit minderjährigen Jogos.
00:45:40Malheu, Fipsi.
00:45:42Hey.
00:45:44Hallo, Hasi.
00:45:46Du, Hasi, entschuldige, dass ich vor deinem Telefon so böse war.
00:45:48Aber das ist doch kein Problem, bitte.
00:45:51Bist man immer böse?
00:45:51Oh nein, vergiss doch.
00:45:55Hey, hab ich auch eine Frage.
00:45:56Was denn?
00:45:57Willst du vielleicht heute Abend gehen tanzen?
00:45:59Ja, sicher.
00:46:00Ja?
00:46:00Geh mal Jogodisco.
00:46:01Hey, du, kann ich heute Abend nicht kommen?
00:46:17Du, erzählst du mir morgen, ja?
00:46:18Hast du noch etwas zu essen?
00:46:20Moment, esse mal draußen, ja?
00:46:22Okay.
00:46:23Du, muss ich aufhören, ja?
00:46:25Okay, ruf.
00:46:26Ja, ruf ich dich an, schau.
00:46:27Ja, ruf ich dich an, schau.
00:46:57Ja, lauf, das taugt mir total.
00:46:59Boah, ich steh mir so auf sie.
00:47:01Du, beim Orgasmus und deren ganz eigenartigen Ton, den hab ich noch von keiner anderen gehört.
00:47:06Aber was macht sie?
00:47:07Du, das ist schwer zu beschreiben.
00:47:09So ähnlich wie Jogodisco.
00:47:10Ja, denn?
00:47:11Nein, nicht wie Jogodisco, nur so ähnlich.
00:47:15Ich kann das nicht beschreiben.
00:47:16Boah, Schatz, ich brauche gedrängt.
00:47:18Hey, musst du bestellen Bambus?
00:47:20Ich hab ich da nicht.
00:47:22Bambus.
00:47:25Und gefällt dir?
00:47:26Das ist voll super, Dora.
00:47:28Es liegt nie jodend, ha?
00:47:30What?
00:47:30Es liegt nie jodend.
00:47:31Okay.
00:47:34Hey!
00:47:35Hey, don't forget it!
00:47:45I'm fine, I'm fine.
00:47:49How are you?
00:47:52How are you?
00:47:56Mousy!
00:47:59Mousy, are you in the place?
00:48:01Why are you here?
00:48:02Let's drink it again.
00:48:06Hey, hey, hey, hey!
00:48:08Hey, hey, hey, hey!
00:48:10Let's drink it to my son!
00:48:12Chimili is a baby!
00:48:14Chimili is a baby!
00:48:16Hey, Sonja is such a good woman!
00:48:18My doctor told me that I'm pregnant!
00:48:20No cigarettes!
00:48:22I think it's great, it's good!
00:48:24I don't want to drink anymore,
00:48:26I don't want to drink anymore!
00:48:28We're going to do it!
00:48:32Hey, hey, hey, hey!
00:48:34You have to dance!
00:48:36No, no!
00:48:38You're a good friend!
00:48:40Really?
00:48:46You're a good friend!
00:48:48Yes!
00:48:50Cheers!
00:48:52Cheers!
00:48:54Cheers!
00:48:56Cheers!
00:48:58Cheers!
00:49:00Come here, come here!
00:49:30Come here, come here!
00:49:32Come here, come here, come here!
00:49:34Sag einmal, das ist aber schon geil mit den Jugendstarten.
00:49:38Du schau, das haben auch wir plakatiert.
00:49:40Stimmt's, Marco?
00:49:42Das haben auch wir gemacht.
00:49:44Ja, alles, wie habe ich gemacht.
00:49:46Hey, was machen wir jetzt?
00:49:48Habe ich dir eine Idee?
00:49:50Ja, was?
00:49:52Warte, wir spazieren, weiß ich wo.
00:49:54Ah, gute Idee, du fährst die Bahn.
00:49:56Ach, Benni, du bist stark!
00:50:00Hey, ist ich schlanker?
00:50:02Entschuldige, entschuldige, das habe ich total vergessen.
00:50:04Aber du bist zu mager.
00:50:06Bei mir glaubst du immer, dass ich schlank bin.
00:50:08Aber du bleibst bis hier vorne.
00:50:10Du bist genau richtig.
00:50:12Da ist wenigstens was draus.
00:50:14Ich muss jetzt deine Plakate umziehen, gell?
00:50:16Die sind aber auch nicht schlecht, gell, Bato?
00:50:18Ja, ja, ja.
00:50:20Ja, ja, ja, ja.
00:50:22Du bist genau richtig.
00:50:24Da ist wenigstens was draus.
00:50:26Du musst jetzt deine Plakate umziehen, gell?
00:50:28Die sind aber auch nicht schlecht, gell, Bato?
00:50:30Hey, hey, Astrid, das ist mein Lieblingslied.
00:50:32Du musst verstehen die Worte.
00:50:34Vor langer Zeit...
00:50:36Egal, sie singt von einem Mann, was ist gegangen, von seiner Frau, ist reich geworden.
00:50:42Und wenn er es bekommen zurück, hat nichts mehr.
00:50:46Warum ist er zurückgegangen?
00:50:48Niemand weiß das, nur er weiß das.
00:50:50Und jetzt...
00:50:52Er sagt er, weil er sieht, er hat alles falsch gemacht.
00:50:56Und er wird noch einmal sehen im Leben.
00:50:58Was kommt, zna, sva, kommt, zna.
00:51:00Zašto sam se vratio.
00:51:02To znam ja, sam, oh ja.
00:51:04Da ti priznam, da se kajem.
00:51:08Da sam triv, da sam triv.
00:51:10Da te vidi jednom još.
00:51:12Dock sam živ, dock sam živ.
00:51:14Solange ich lebe, gefällt dir?
00:51:16Super Text eigentlich.
00:51:18Schön.
00:51:19Aber ein bisschen traurig.
00:51:20Ah, so ein Leben?
00:51:21Was ist so traurig?
00:51:22Na ja, zuerst verschwindet er und dann Ljama da drüber.
00:51:26Das ist ein Lied.
00:51:28Aber du verschwindest man nicht, gell?
00:51:31Nicht super.
00:51:32Ach du, weiter, weiter geh.
00:51:34Trisamoci u Tugini, da strastana slavio.
00:51:38Trisasti go tebi sam sebe lipper voy avio.
00:51:44Mausi, was ist das Problem?
00:51:59Mausi, sag doch was.
00:52:02Du hast dich den ganzen Abend angestarrt.
00:52:05Na du und dein Astrid.
00:52:07Mausi, Mausi.
00:52:09Mach ich das mit dir?
00:52:10Glaubst du, ich bin deffer?
00:52:11Glaubst du, ich bin schasager und süchtes?
00:52:13Glaubst du dich das mit?
00:52:14Ich lieb auch das mit dir.
00:52:15Na du und dein Krall allein, Gott.
00:52:17Ich muss dich verhaftet.
00:52:20Mausi, liebe ich nur dich.
00:52:25Du rufst nicht an, wenn du sagst, dass du anrufst.
00:52:27Ich rufe immer an, wenn ich sag, dass du anrufst.
00:52:29Mausi, hab ich doch gesagt, bin ich auf Leiter gestanden.
00:52:32Robert, du verassest dich, das Freundin von Robert.
00:52:34Robert!
00:52:35Du bist meine Frau, Einzige.
00:52:38Wirklich?
00:52:39Da bist du Mutter für mein Kind.
00:52:42Wirklich?
00:52:43Der ist eine Frau.
00:52:45Wirklich?
00:52:53Nein.
00:52:55Wirklich?
00:52:57Wirklich?
00:52:59Wirklich?
00:53:00What do you do there?
00:53:18Jonathan!
00:53:24I hear something.
00:53:26Marco, that doesn't work.
00:53:28This is so close.
00:53:30We're working.
00:53:39Yes, I hear you.
00:53:40Very quiet.
00:53:43Marco, that doesn't work.
00:53:56What?
00:53:57What?
00:53:57What?
00:54:10What?
00:54:10What?
00:54:11What?
00:54:12What?
00:54:12What?
00:54:13Let's go.
00:54:43Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:43Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:43Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:43Let's go.
00:58:13Let's go.
00:58:43Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:43Let's go.
01:00:13Let's go.

Recommended

1:20:19
1:32:59