Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:55소미야.
05:57언니.
05:59그 여자 잘 지내고 있을까?
06:02나 버려놓고 죄책감도 없이.
06:14사는 내내 고통스러웠으면 좋겠는데.
06:25너 라면 싫은데.
06:32치킨 먹고 싶다.
06:35먹을까?
06:37치킨?
06:38진짜?
06:39진짜지?
06:40아싸.
06:41가자.
06:42무슨 치킨 먹지?
06:44가자.
06:46치킨 먹는다면서 이게 또 뭔 짓이야?
06:48너 치킨 먹을 돈 없잖아.
06:50얘는 나한테만 이런데 진짜 얘.
06:54얘는 나한테만 이런데 진짜 얘.
07:04왜?
07:14왜?
07:16왜왜왜왜왜.
07:17사람 지금 개많은데?
07:19그냥 딴 데 가자.
07:23도막하우스 여기 말고도 많아.
07:25쫄?
07:26쫄았네.
07:27나한테 얘기하는 거야?
07:28나 이거 처음 들어봐.
07:30쫄, 쫄?
07:31아니 그냥 아저씨한테 사달라고 하면 되잖아.
07:33야.
07:34아저씨 돈 없다고.
07:35왜?
07:36왜?
07:37왜?
07:38왜?
07:39왜?
07:40왜?
07:41왜?
07:42왜?
07:43왜?
07:44왜?
07:45왜?
07:46왜?
07:47왜?
07:48왜?
07:49왜?
07:50왜?
07:51왜?
07:52왜?
07:53왜?
07:54왜?
07:55야.
07:56야.
07:57아저씨 돈 없다고.
07:58넌 계속 라면이나 먹던가.
07:59왜 이렇게 싸가지가 없니?
08:00야.
08:01그럼 하는 거다.
08:02어?
08:03그냥 하면 재미없으니까 오랜만에 내기 한 판.
08:06야.
08:07팀 갈라.
08:08팀 갈라.
08:09돈 찾는 팀이 이기는구나.
08:10진 팀이 청소, 빨래, 설거지.
08:12아, 해.
08:13따딘.
08:15찌.
08:17수고해라.
08:25너희 뭐냐?
08:26어떻게 하셨어?
08:27놀러왔는데요?
08:28암호.
08:29암호?
08:30놀러왔다며.
08:31암호대라고.
08:32암호가 생각이 안나네.
08:33앞글자만 알려주시면 안돼요?
08:35저기 돈도 다 챙겨왔는데.
08:36미.
08:37미라고.
08:38미안.
09:03미안.
09:08뒤가니까 돼.
09:14두 번째.
09:17두 번째.
09:18두 번째.
09:20셋.
09:21세 번째.
09:25네.
09:27뭐.
09:28두 번째.
09:29세 번째.
09:31세 번째.
09:33두 번째.
09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:47
13:58Qi
14:07Hayır.
14:09Ah, ciz.
14:11Mahi, ne?
14:12Ne?
14:14Ağzı.
14:18İlKA giden.
14:20İlKA giden.
14:22İlKA giden.
14:25Çamın bakma.
14:32ichtsmen niyan Ama sa który kat bene saintsnestü.
14:40Dünyayı kendine kemde koyuyor.
14:43Kётurgleş.
14:47Kale, zostağ olma.
16:57Ya da...
16:59Sağ ol.
17:01Gülüşmelerin.
17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:21Bakın, o zaman.
22:24Gerçekten mi?
22:26O zaman?
22:27O zaman.
22:29O zaman.
22:36O zaman.
22:38O zaman.
22:40O zaman.
22:41O zaman.
22:43O zaman.
22:45O zaman.
22:51O zaman.
22:54Amor, o zaman.
23:01Müión手.
23:03O zaman.
23:04O zaman.
23:09O zaman.
23:10O zaman.
23:16O zaman.
23:18Bunu BENE.
23:30Bёте!
23:32Çal Claat.
23:38rolog light kımar çoxы alı.
23:42Aa bir daha.
23:45Bu güvürlüğün,
23:46nöbemde yok.
23:48Hayır, hayır, hayır.
23:49Çocuk'un yolculu yok.
23:51Ölçük'e!
23:52Çocuk'un yolculu yok.
23:54Çocuk'un yolculu yok.
23:55Çocuk'un yolculu yok.
23:55Çocuk'un yolculu yok.
24:07Demek istedir.
24:11Açıları size.
24:14Yeni de yavuz giden bir şekilde o zaman.
24:24Ayrıca onu gönderin?
24:26Ve ola sesi bu?
24:28Doğru, ola sesi de.
24:31İçeniden izine de yap發現.
24:34Yeni de yavuz ?
24:37Yeni deyem.
24:40Yeni deyem.
24:44Okay, everyone.
24:50Is it right to say that
24:52only superior genes were able to survive
24:54while less favorable ones
24:56naturally became subject to extinction?
24:59Does anybody want to share their opinion
25:00on this?
25:03Yes?
25:06I don't think
25:07we can say that simply being able to survive
25:10is a strong enough reason to consider
25:12a gene superior.
25:14For instance, something that was
25:16once considered inferior might
25:18survive as a result of climate change
25:20while the dinosaurs,
25:22who were called the kings of the earth,
25:24were completely wiped out during the
25:26ice age. Therefore,
25:28I think the ability to survive does
25:30not equal superiority.
25:32Okay, then is it not important to discuss
25:34which genes are favorable
25:36and which ones are not? Of course it is.
25:38What I'm trying to say is that
25:40we should not be too proud just
25:42because we are superior to others
25:44at this given moment
25:45and in the same sense
25:47should not be disappointed
25:48even if we are
25:50behind everyone else.
25:52What really matters
25:53is that we continuously improve
25:55and reinforce our strength.
25:58Great answer.
25:59All right.
26:05Anyone else?
26:07Xiu, what do you think?
26:09Can you share with your friends?
26:12Uh...
26:14I think...
26:20Yes?
26:22Yes?
26:22I agree.
26:26I agree.
26:37I agree.
26:38I agree.
26:38Evet.
27:08CORSORLİ DİKİ FİLİKİ
27:38Ne…
27:40Ay, ama!
27:43Esk fox tysFre!
27:56İki bir hecho?
27:58Ab66 zit!
28:01Emin şicht minutos.
28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:38금방 다시 전화 드릴게요.
28:40네.
28:44공부하는데 시끄러웠죠? 미안해요.
28:47아니에요. 저 괜찮아요.
28:49착해라.
28:51아참, 시우는 어떤 친구예요? 재밌어 보이던데.
28:56시우는 친구들한테 인기도 많고 재밌어요.
29:01저랑도 제일 친한 동생이고,
29:04시우는 오늘 엄마랑 키즈파크에 갈 거래요.
29:07어, 그래. 시우는 좋겠네.
29:16여보세요, 형님.
29:17어?
29:18빨리 왔네.
29:19네, 근처에 볼률 집 있으세요.
29:21이건 뭐예요?
29:22아, 긴급 폐기 처리라.
29:24그냥 혼자 후딱 다녀왔다.
29:26존난무가 없네, 씨발.
29:29나 오늘 게이밍 있으니까 네가 혼자 할 수 있지?
29:33네, 뭐 한두 번 하나요.
29:35그리고 이거 리콜.
29:37노래 들어가면 한번 열어봐.
29:39리콜 되죠?
29:42아직 19살 안 됐으니까.
29:44네, 고객님 가능하시죠?
29:46그 전에 몇 가지 확인을 해도 되겠습니까?
29:49네, 하세요.
29:50박민주 고객님 본인 되시고, 남편분께서는 최현규님.
29:54예, 맞아요. 맞으니까 빨리 좀 처리해요.
29:58이거 완전 불량품이야.
30:00아니, 얘가 이렇게까지 모지려도 돼?
30:03어?
30:04환불 처리 빨랑해 주시고, 손해배상까지 적정해서 해주시면 참 좋겠네요.
30:09고객님.
30:10고객님이 화가 많이 났네요.
30:12아이고, 이 더러운 인간들.
30:15아주 그냥.
30:16야, 키우던 개도 이렇게까지는 안 버리겠다.
30:30네, 여보세요?
30:36네.
30:37깔끔하게 처리해 주세요.
30:43귀찮은 일 없게.
30:45네.
30:47시우야, 엄마 콜라 사 올테니까, 끝나고 여기서 기다려.
30:51응.
30:52이따 봐.
31:00아니, 뭔 소리야.
31:03이 레벨 테스트가 왜 그렇게 나와?
31:05몰라.
31:06그냥 불량이었어.
31:08나 완전 짜증나요, 여보.
31:11아니, 아무리 그래도 그렇지.
31:13이렇게 함부로 결정해?
31:15이 중대한 일을 넌 매사가 왜 항상 네 멋대로냐?
31:18최원장아, 그러면 네 멋대로 해서 제대로 된 일이 있기나 해?
31:23어?
31:24아휴, 말을 말자.
31:25그러게, 왜 그 쓸데없이 이상 같은 걸 해가지고.
31:28아휴, 네 엄마가 손주손주 난리를 쳤잖아.
31:33지 아들 불임인데.
31:35또 내 팟 했을 거 아니야.
31:38아휴, 말하는 꼬라장하고는 천박하게, 진짜.
31:41아니, 그래서?
31:42이제 와서 뭐 한 부린이 뭐냐 했다가 일 커지면 어떻게 해결할 건데?
31:46그냥 애는 실종된 걸로 치면 된대.
31:48그리고 패기는 책임지고 해 준다니까 뭐 믿어봐야지.
31:52솔직히 애가 그 맨날 비실비실 웃기나 하고 시원찮았잖아.
31:57안 그래?
31:58아휴, 그래.
31:59걔가 무슨 공부할 머리는 아니긴 했지.
32:01그래.
32:02그래서 네가 애지중지 키웠는데 너는 뭐, 피도 눈물도 없냐?
32:07피는 무슨 한 방울도 안 섞였구만.
32:10아, 그러게 아깝네.
32:12어?
32:13나 얘한테 돈을 너무 많이 썼어.
32:15엄마.
32:16엄마.
32:17엄마.
32:18엄마.
32:19엄마!
32:20아휴, 넌 또 엄마한테 뭐라고 하냐.
32:24아휴.
32:25야, 나 애 새로 입양할 거야.
32:27어, 전액 환불되니까 그걸로 하면 될 것 같아.
32:30하휴.
32:31아휴.
32:32여보, 나 이제 가야 돼.
32:34응.
32:35아, 너도 와서 질질 짜야 돼.
32:37그래야 진짜 갔대.
32:38응.
32:39끊어.
32:40여보세요?
32:42여보세요?
32:43아휴, 뭐 또 나까지 오래 해.
32:47아이, 진짜.
33:01엄마.
33:03엄마, 어디 있어?
33:10네가 쉬우니?
33:18엄마가 이 앞에서 좀 다쳐서 병원에 가셨어.
33:22네?
33:23엄마가 쉬우 데리고 오라고 하셨어.
33:28가자.
33:33아휴, 저기요.
33:36저기요.
33:38이게 무슨 일이세요?
33:40어떻게.
33:41우리 애가 없어졌어요.
33:44아이, 일단 진정하시고요.
33:46아이 좀 찾아주세요.
33:47어머님, 진정하시고요.
33:48마지막에 보신 장소가 어디예요?
33:49저기, 저기서 놀고 있었고.
33:52또, 여기서 나랑 보기로 했는데.
33:55근데 애가 없어졌지요.
33:57어머님, 지금 아이 나이랑 이름 어떻게.
34:00열한 살 최시우 형.
34:02열한 살 최시우 형.
34:03남자 최시우 형.
34:04남자 최시우 형.
34:05남자.
34:06시우 형.
34:08우리 시우.
34:09어머님, 어머님.
34:11어머님.
34:12우리 시우 배고플 텐데.
34:14진정하시고요.
34:15지금 친구 들어갔어요.
34:16금방.
34:17콜라먹고 싶다고 해서 제가 샀거든요.
34:18금방 찾는 거야.
34:19그러니까 침착하면 어디서 조금만 기다리시고요.
34:21시우 형.
34:22어머님.
34:23어머님.
34:24어머님.
34:25잠시만요.
34:26찾아야 될 거 아니에요.
34:28아휴, 어떡해.
34:29아휴, 어떡해.
34:30아휴, 어떡해.
34:31아휴, 어떡해.
34:32아휴, 어떡해.
34:33ām pagan 가요?
34:34Mazur.
34:35은지
34:38아휴, 어떡해.
34:39아휴.
34:40아휴, 어떡해.
34:41아휴, 어떡해.
34:42아휴, 어떡해.
34:43아휴, 어떡해.
34:44아휴, 어떡해.
34:45아휴, 어떡해.
34:46아휴, 어떡해.
34:48아휴, 어떡해.
34:49到丁這居 humano.
34:51아휴
34:53네.
34:54tonightAKES
34:56Çeşi'ya?
35:20Çeşi'ya?
35:21Çeşi'ya?
35:22Çeşi'ya bir şey değil o?
35:26O browser benim gerek değil mi?
35:28Otur
35:44Ya G esto prá selves
35:46Nada 30分이면
38:33Ve bu yarın Gram�ları olması.
38:36Onları da japlar...'
38:46Sağ olubu !
38:47Asak olubu her casoлам där.
38:50Sihyeyeyeyi mi...
38:53Oğul começ
38:57Hadi oğlum ona açık brakterior mi…
39:03Ayan'a!
39:23Kut, 새 aya'ya dolar.
39:25Ayağın'a.
39:35Ne.
39:36Ayağın'a.
39:37Ayağın'a.
39:55Ayağın'a.
40:05Adab은 yanım.
40:16Well, canly.
40:20The vicezin'ree, horsų kader,
40:21is' wärme Cohen,
40:22Eki diyerek yemek izleyip.
40:27Yusufuna giderim.
40:29Yusuflar.
40:30Yusuflar gibi.
40:32Sunday olamalına gelmem.
40:35Giderim çok devam et.
40:37Gidim durdurken.
40:40Yakdayım işte.
40:48Tebrik çok.
40:50Ya, kisinin
40:5224h
41:05available,
41:09Yoko
41:16soances
41:19soance
41:26naga
41:28naga
41:28beşil
41:29şey
41:30osoba
41:31osoba
41:32osoba
41:32osoba
41:33o
41:35tu
41:36bu
41:36bu
41:37bu
41:37bu
41:38bu
41:38bu
41:39bu
41:39bu
41:40bu
41:41bu
41:41bu
41:42bu
41:42bu
41:43bu
41:43bu
41:44bu
41:44bu
41:45bu
41:45Ya bana iyileştiğini biliyor musun?
41:48Ya o?
41:51Ybling adam'ı yok.
41:56Yola'ı yola'ı yola'ı yola'ı.
41:59Yola'ı yola'ı yok.
42:01Yola'ı yok.
42:03Yola'ı yok.
42:08Yola'ı yok.
45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:19Ece?
45:21Ece?
45:23Ece?
45:25Ece?
45:27Ece?
45:29Ece?
45:31Ece?
45:33Ece?
45:35Ece?
45:36Ece?
45:37Ece?
45:38Ece?
45:39Ece?
45:40Ece?
45:41Ece?
45:42Ece?
45:45Ne 하루íKin?
45:46Ece?
45:47Ece?
45:50Ece?
45:53Ece?
45:56Ece?
45:57Ece?
46:02Ece!
46:03Ece!
46:05Ece?
46:07G었!
46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:57아니면 경찰이 신고했어?
50:01제가 엄마한테 전화를 했어요.
50:05아저씨...
50:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen