Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
El Renacido Futuro Para la Humanidad en Español
Transcript
00:00:00起初,不如全世界的灾难,一次地震,一场寒潮,一个物团的灭绝,一座城市的消失,直到最后,关乎全人类的生死村坊
00:00:30The first time I was in the world, I was in the world of the world.
00:00:35I was in the world of the world.
00:00:38I was in the world of the world of the world.
00:00:47It's too late.
00:00:49If the high level of the world is early to watch this disaster,
00:00:52people will have a full full time to complete the南天門 plan,
00:00:55After the last year, we will be able to save the equipment and save the world again.
00:01:02See you soon.
00:01:21This is...
00:01:25This is a college college.
00:01:28I was born again.
00:01:35I was born again.
00:01:37I was born again in the 3 months.
00:01:40This time, I will take you to all of your attention.
00:01:43To prevent people from dying.
00:01:45This time, I was born again.
00:01:47Please.
00:01:48Please.
00:01:49Please.
00:01:50Please.
00:01:51You don't have to go to school.
00:01:53My name is Olene.
00:01:55You can't have a lot of evidence.
00:01:57My name is Olene,
00:01:59you must be a doctor,
00:02:02and I am for you to be massacred.
00:02:05Please.
00:02:06I'm going to say anything,
00:02:07Mr.Yuan.
00:02:08You do know more.
00:02:10I understand you're not working.
00:02:13I will say you're not working.
00:02:15I will tell you.
00:02:16I can't stand for him.
00:02:18Here we go.
00:02:19Mr.Yuan.
00:02:21You are completely wrong with the exam.
00:02:24I will tell you.
00:02:25Please, take your exam.
00:02:26Or I will take your exam.
00:02:29Please, please, you must believe me.
00:02:32The exam is really coming.
00:02:34And it will soon be there.
00:02:36I will soon be there.
00:02:38I don't know.
00:03:08丧失非诚,乱袭毁灭
00:03:10周远
00:03:12你什么脑袋有病啊?
00:03:14整天神神叨叨的
00:03:15打了一下雨你没见过
00:03:17还扯上什么世界危机了
00:03:18更名的考场真是晦气
00:03:21四季考不上大学
00:03:22还耽误大校早上时间
00:03:23我建议直接把周远赶出考场
00:03:26周远
00:03:27十年寒床不易
00:03:29我最后再给你一次机会
00:03:31否则
00:03:32你就滚出考场
00:03:33我现在就取消你的考试资格
00:03:35
00:03:36
00:03:37老师
00:03:38过去
00:03:40现在人为眼睛
00:03:41看来只能把危机讯息写在作文里
00:03:44引起高层注意了
00:03:472026年6月7号
00:03:53是7点30分
00:03:54而国将迎来15级地震
00:03:5618年
00:03:57爱民国旧山市上了空降影视区
00:03:59城市毁灭
00:04:00无人事故障
00:04:01好了
00:04:03各位同学
00:04:04时间到了
00:04:05考试结束
00:04:06请放下周远的笔
00:04:07周远同学
00:04:10保释结束了
00:04:12随你放下记得笔
00:04:13我让你帮我放
00:04:15再不停笔
00:04:21我立马取消你的成绩
00:04:22不行
00:04:24爱上危机关顾人的存款
00:04:26就算取消成绩
00:04:27绝对不打枕下
00:04:28不打枕下
00:04:29总算写完了
00:04:35我希望这次可以引起高层的注意
00:04:41火灯犯灵
00:04:42我这次灵也金施灾
00:04:44我这次灵也 hum
00:04:46I don't know.
00:05:16Z7预言?
00:05:18他平时短剧看多了吧
00:05:19华众取宠啊
00:05:21纵观整个人类史
00:05:23就仅发生过一次持续遇见
00:05:25其分一坑比
00:05:26六七六百六十六颗光动原子弹
00:05:28他还写十五级
00:05:30怕是没有一天脑子吧
00:05:33李正好
00:05:39电人了
00:05:46王老
00:05:47不好了
00:05:48隔壁二国发生特大地震
00:05:49震感都传到我和龙国了
00:05:51什么
00:05:52二国真的发生地震了
00:05:55昨日十七点三十分
00:06:00二国突发特大级地震
00:06:01破坏了金人
00:06:02目前整个二国已轮位废墟
00:06:04沉入海底
00:06:05据各国专家测量
00:06:06此次地震已超越人类所制定的
00:06:09十二级范畴
00:06:09达到恐怖的十五级
00:06:11十五级
00:06:12真的是十五级
00:06:14中原的危机预言又见了
00:06:19
00:06:22王老
00:06:24不就是场地震吗
00:06:25什么危机预言
00:06:26中原是谁
00:06:27您又在说什么
00:06:28世界地震平起最高
00:06:31只有十二级
00:06:32而中原
00:06:34精准地预测到了十五级
00:06:36就连世界地点都精准地预测到了
00:06:39我有个预讨
00:06:40这试卷上的危机预言
00:06:43那是真的
00:06:45危机预言
00:06:48只不过是考生下检
00:06:50正好碰上你罢了
00:06:51二国是岛国
00:06:52地理位置特殊
00:06:53地条板块活跃
00:06:55发生地震是长遥的事
00:06:56只不过这次大了一点而已
00:06:58十八点
00:07:00爱慕国旧山市上空
00:07:01降严时群
00:07:02城市毁灭无人生还
00:07:04您看这第二条
00:07:06一眼讲
00:07:07爱慕国可是科技强国
00:07:09军师一直躲在世界前列
00:07:11你说什么陨时了
00:07:13就算是有只蚊子飞机领域
00:07:15他们也能提前用导弹难解呀
00:07:17不对
00:07:18这第一条预言
00:07:20新一件了
00:07:22这后面如果是真的话
00:07:24这事可就大了
00:07:26不行
00:07:27必须得下上机反应
00:07:29喂 刘刘
00:07:31赶紧来看约电视
00:07:32有准大事了
00:07:34老王
00:07:40出什么大事了
00:07:41你快看
00:07:43老王
00:07:49这就是你说的大事
00:07:51我可是把整个蓝城的交费全掉了过来
00:07:56老王
00:07:57二国刚发生完十五级大地震了
00:08:01这个试卷上的危机预言
00:08:02那是真的呀
00:08:04赶紧把这个事情禀报江南总督
00:08:06老王
00:08:07你都年过半百了
00:08:09怎么还跟着学生吓唬了
00:08:11无稽之谈
00:08:12你让我上报给江南总督
00:08:14你是真不怕我们叫老代呀
00:08:17老牛
00:08:19你得相信我
00:08:20M国九三世
00:08:21三分钟以后将会在陨石群坠落中被摧毁呀
00:08:25我们必须要把这件事情上报江南总督
00:08:28着手准备
00:08:29否则
00:08:30人类将会在三个月以后的实际为枪不裂绝的
00:08:34老王
00:08:34你怎么越来越糊越糊涂呀
00:08:36
00:08:37我就陪你等着三分钟
00:08:40我倒要看看这危机预言到底是真是假
00:08:43快走
00:08:44王老
00:08:59我把热素和轨迹新闻发了个变
00:09:01并没有发现M国九三世
00:09:02陨石群坠落的报道
00:09:03老王
00:09:05你看你压力大
00:09:06几句玩笑话
00:09:08就把你弄得紧张兴兴
00:09:10警察乐剧
00:09:12也可以结束了
00:09:14难道真是周远虾摸碰上了四号子
00:09:17危机预言是假的
00:09:19插播一条紧急新闻
00:09:21就在刚刚
00:09:22M国上空突然出现大量陨石坠落
00:09:24插播一条紧急新闻
00:09:29就在刚刚
00:09:30M国上空突然出现大量陨石坠落
00:09:32事发突然
00:09:33目前整个城市已沦为废墟
00:09:35无任何生还者
00:09:36这怎么可能
00:09:37陨石坠落
00:09:39其他根本就陨石坠落
00:09:41在那发生的时间
00:09:45地点
00:09:45伤亡人数
00:09:46意思不差呀
00:09:49这十字坠上的危机
00:09:50是真的
00:09:51中央的第二条危机
00:09:53与研究零件了
00:09:54老高
00:09:58还愣着干什么
00:10:00赶紧给江南总统打电话呀
00:10:02我想更高一层会报
00:10:08
00:10:14什么
00:10:16危机语言
00:10:19他必须少给国家层呗
00:10:21老刘
00:10:21你不是在跟我开玩笑吗
00:10:23刘少强
00:10:24你挑起我的
00:10:25行不行
00:10:26跟你开玩笑吗
00:10:27赶紧查看邮件
00:10:29
00:10:31
00:10:32报告
00:10:37什么
00:10:44世界危机
00:10:45查过一条紧急线文
00:10:48已经将中原的视觉
00:10:50上风里的国家
00:10:51不知道高层
00:10:53会如何应该
00:10:54报告
00:10:55报告刘总督
00:10:57神秘专信机验
00:10:59什么
00:10:59神秘专信
00:11:01难道
00:11:02是农地高层打来的
00:11:04是他已经研究到这种地步了吗
00:11:07刘少强
00:11:09立刻封锁周园的视觉信机
00:11:12绝不能让消气流传出去
00:11:13这个声音
00:11:16是北域龙王
00:11:17请北域龙王放心
00:11:19我一定精通指示
00:11:21全力执行
00:11:22根据周园的事件内容
00:11:23龙王殿已经召开了紧急会议
00:11:26并且联合各国的顶级科学院研究
00:11:29周园的危机语言
00:11:31具有极强的真实性
00:11:33是什么
00:11:33
00:11:34事情莫知真的要来了吗
00:11:36三军总督刘少强听令
00:11:38我以龙国北域龙王身份
00:11:41向你下达指令
00:11:42立刻找到周园
00:11:43并且不惜一切代价
00:11:45保护他的安全
00:11:46此次任务等级是
00:11:47最高级
00:11:48
00:11:49朝我军令
00:11:51启动最高戒备
00:11:52率三军迅速前往南城
00:11:54以最快的速度寻找周园
00:11:55准备
00:43:23,
00:50:23,
00:50:53,
00:51:23,
00:51:53,
00:52:23,
00:52:53,
00:53:23,
00:53:53,
00:54:23,
00:54:53,
00:55:23,
00:55:53,
00:56:23,
00:56:53,
00:57:23,
00:57:53,
00:58:23,
00:58:53,
00:59:23,
00:59:53,
01:00:23,,,
01:00:53,,,
01:01:23,,
01:01:53,,,
01:02:23,,
01:02:53,,
01:03:23,
01:03:53,,,,,
01:04:23,,,,,
01:04:53,,,
01:05:23,,,,,
01:05:53,,,,
01:06:23,,,,,
01:06:53,,,,,
01:07:23,,,,,
01:07:53,,,,,
01:08:23,,,,,
01:08:53,,,,,
01:09:23,,
01:09:53,,,,,
01:10:23,,,,,
01:10:53,,,,,
01:11:23,,,,,
01:11:53,,,,
01:12:23,,,,,
01:12:53,,,
01:13:23,,,,,
01:13:53,,,,,
01:14:23,,,,
01:14:53,,,
01:15:23,,,,
01:15:53,,,,
01:16:23,,,