Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[EnglishSub] Defense Fully Open - Part 02 - Ep 11 to 20 [FullHD]
--------------------------------------------------------
Synopsis:
Li Xiaobai, who entered the immersive stand-alone game Faerie Continent, joined the Xianyu Sect of the Northern Territory and became the seventh disciple of Feng Lingzi in Misty Peak. But because an unknown person artificially modified the system, he was trapped in the game. Only by completing the final mission: saving the world can you escape. With the help of a system that can increase attribute points by being beaten, and is so dedicated that it can only point to defense, Li Xiaobai started the main storyline: Zongmen Grand Competition. In the competition, Li Xiaobai broke into the top ten with frequent strange moves. Get the chance to go to the Divine Beast Mountain Range, kill the monsters and win the opportunity to study in the Holy Demon Sect. Enter the main plot from here: the beast mountain range. In the forest, Li Xiaobai and Liu Jinshui, the sixth senior brother, made a treasure dragon snake fruit to deceive many elders, but they were captured by the owner of the fruit tree, Xixiu Liuli. Li Xiaobai bought a thousand-mile teleportation talisman from the system mall to help the brothers and sisters who came to support escape from the battlefield. He was trapped in a place and was seriously injured. At a critical moment, Li Xiaobai’s alias Zhang Rui relied on the ancient heaven-reaching talisman produced by the system to escape from danger. Li Xiaobai, who was randomly teleported outside of Gu Yue City, has successfully triggered the main storyline: the entrance test of the Holy Demon Sect. But because of deviation from the main line, the token was sealed. You need to complete the branch line of Guyue City: Young Talents to unlock it.
------------------------------------------
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 11
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 12
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 13
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 14
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 15
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 16
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 17
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 18
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 19
[EnglishSub] Defense Fully Open - Episode 20
Transcript
00:00:00
00:00:02
00:00:04
00:00:06
00:00:08
00:00:10
00:00:12
00:00:14看來你灌注全部零力的一箭
00:00:16你長不了金焱池
00:00:18
00:00:20
00:00:22
00:00:24
00:00:26
00:00:28
00:00:30
00:00:32
00:00:34
00:00:36
00:00:38別怕 我不殺你們
00:00:40就是收點辛苦費
00:00:42剛才那一架我總不能白打
00:00:44
00:00:46
00:00:48
00:00:50
00:00:52
00:00:54
00:00:56
00:00:58
00:01:00
00:01:02你小子因獲得福
00:01:04因為薛摩元神的修復能力
00:01:06替久轉金身重複
00:01:08所以系統自動修正
00:01:10都給你轉化成功激勵了
00:01:12還能這樣
00:01:14恭喜宿主完成隱藏成就
00:01:16就能這樣獲得一塊糖能一品牌匾
00:01:20I need a piece of piece of piece of piece.
00:01:22I need a piece of piece of piece.
00:01:24I can do a piece of piece of piece of piece.
00:01:26This piece of piece has two pieces of piece.
00:01:28After you have a piece of piece,
00:01:30you can only use it to help you.
00:01:32You can easily use the piece of piece of piece.
00:01:34This is a good effect.
00:01:36The next piece is the big group of people.
00:01:38The boss is the big one.
00:01:40They're afraid of them.
00:01:42No.
00:01:43They're going to come back.
00:01:45I'll be able to come back.
00:01:50Oh, that's why you're asking for your son to be a good name.
00:01:58Oh, I'm...
00:02:00If you want to hide your身份, you won't be able to say that.
00:02:04Yes,良辰.
00:02:06Before, I'd like to thank the girl to help you.
00:02:08良辰, you're welcome.
00:02:10Your daughter, my uncle, my uncle, my uncle.
00:02:14You have a living room for you, right?
00:02:19Oh, my uncle, why did you meet a water bottle?
00:02:31He's called the water bottle.
00:02:33If you're drinking water, you can't be able to help you.
00:02:36You can even improve your body.
00:02:38Your daughter, do you want to try it?
00:02:40Oh, I don't want to.
00:02:49If you don't want to drink water bottle, you'll want to drink water bottle.
00:03:03Oh, this water bottle.
00:03:05Oh, this water bottle.
00:03:07It's amazing.
00:03:09The water bottle has been having a higher age.
00:03:11Oh, it's a great deal.
00:03:13Oh.
00:03:14Oh.
00:03:15Oh, I've got this water bottle bottle bottle bottle bottle bottle bottle.
00:03:17I'm going to have a good deal.
00:03:19But we need to find a place to find a high-end place to find a high-end place, so that you can quickly get to the end of the day, and reduce the負面 of the situation.
00:03:29Hey,公子.
00:03:31Can I buy a cup of tea?
00:03:35I'll use it for the end of the day.
00:03:37Okay, let's go.
00:03:49Oh, my lady, you'll be able to do it here.
00:03:53Thank you, my lord.
00:03:56Yes.
00:03:57Do you know that there's a high-end space for me to turn around?
00:04:00I have a special feature.
00:04:02The space is higher, and the quality is better.
00:04:05It's better to turn around.
00:04:09I remember to turn around at the hotel at the hotel.
00:04:19It's not the first place in the谷月城.
00:04:23It's still a lot of fun.
00:04:38Hey, the owner.
00:04:39Do you want to buy this house?
00:04:41Yes, yes.
00:04:42The owner wants to buy it.
00:04:43You can buy it.
00:04:49$500.
00:04:56$50.
00:04:57$50.
00:04:59Mr.
00:05:00Why are you looking for me?
00:05:02I'm looking for this house.
00:05:04Every day of the hour.
00:05:06I'm going to buy it.
00:05:08I'm not going to buy it.
00:05:10I'm not going to be able to buy it.
00:05:12I'm not going to be able to buy it.
00:05:13The owner wants to buy it.
00:05:16If you go there,
00:05:17who wants to buy it?
00:05:18I'm looking for the business of a business.
00:05:20I'm not going to buy it.
00:05:21Let's do it.
00:05:22I'm going to get a little bit.
00:05:23I am going to buy it.
00:05:25I'm not going to buy it.
00:05:27I have a dollar.
00:05:28$200.
00:05:29$60.
00:05:30$150.
00:05:32$50.
00:05:33$50.
00:05:34$70.
00:05:35$100.
00:05:36I'm going to buy the house.
00:05:37I'm going to buy it.
00:05:38$10.
00:05:39You can buy it.
00:05:40Oh, you're the dumbass.
00:05:49You're the dumbass.
00:05:51You're the dumbass.
00:05:53You're the dumbass.
00:06:01It's the little red.
00:06:10you
00:06:13you
00:06:14so much
00:06:15on the way
00:06:17it's all
00:06:17the
00:06:17m
00:06:18so
00:06:19you
00:06:19I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:23I
00:06:24I
00:06:27I
00:06:28I
00:06:29I
00:06:29I
00:06:30I
00:06:30I
00:06:30I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:32I
00:06:33I
00:06:33I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:37I'm so sorry.
00:06:39What do you mean?
00:06:41Let me go.
00:06:43I'll let him go.
00:06:45You're going to die.
00:06:47You're going to die.
00:06:49Lord,
00:06:51we won't go.
00:07:07I'm sorry.
00:07:13Let's go.
00:07:15Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:19Let's go.
00:07:21Let's go.
00:07:23Let's go.
00:07:25Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:31If you heard the Lord said,
00:07:35What's happening?
00:07:37Let's go.
00:07:39Now that's scared.
00:07:41She took my hand.
00:07:43Let's go.
00:07:45Let's go.
00:07:46Come here.
00:07:47Come here.
00:07:48She's scared.
00:07:49This is not afraid.
00:07:51She hit me.
00:07:52She had to break my hand.
00:07:56Let's go.
00:07:57Come here.
00:07:58Come here.
00:07:59Please don't mind if you're worried.
00:08:01You look.
00:08:03Look at what time you're looking for!
00:08:27You can only use the altar to improve your experience.
00:08:30It's too late to me.
00:08:33You can't beat me.
00:08:44You're crazy.
00:08:46What are you doing here?
00:08:48No problem.
00:08:49It's done.
00:08:51Lord.
00:08:52This little red flag is really bad.
00:08:55It's like a giant石.
00:08:57I can't see it before.
00:09:00Little girl, you're so complicated.
00:09:04You're gonna beat me?
00:09:18You're just like that.
00:09:30Oh
00:09:34Come here!
00:09:35There's nothing to do with it.
00:09:37You can come here!
00:09:38You can come here!
00:09:39You can come here!
00:09:40No problem!
00:09:41Let's go!
00:09:42You can't do it, the damage is too low.
00:10:04You're a fool.
00:10:12fold a little bit
00:10:17同事
00:10:17ya saw you
00:10:18小心
00:10:19小心
00:10:19防得
00:10:26虽然
00:10:29傻少爷可是住第三届
00:10:32這小子不簡單啊
00:10:34那什麼
00:10:35你說城主大人找我
00:10:36這麼重要的事
00:10:38怎麼不早說啊
00:10:39我沒說
00:10:41小子
00:10:42今天算你走运
00:10:44再让我遇到
00:10:45定不饶你
00:10:46没想到跋扈的巡逻队
00:10:58也有认灾的时候
00:11:00可不是
00:11:01今天出来的职
00:11:03能看到下流吃饼
00:11:04大快人心
00:11:07闭嘴
00:11:08敢跟我作罪
00:11:10知道我是谁吗
00:11:11我不需要知道你的来历
00:11:13但司徒家不是你能招惹
00:11:16
00:11:17少爷
00:11:19这小白脸不仅长得比你好看
00:11:21还比你有气质有实力
00:11:23完败啊
00:11:25你等着
00:11:32我哥不会放过你的
00:11:33那让你哥快下来
00:11:37别让我久等
00:11:41这么好的马
00:11:42你家主人既然不要你
00:11:44就跟我走吧
00:11:45
00:11:46
00:11:47我都出去了两个时辰
00:12:00我都出去了两个时辰
00:12:02这爷孙俩居然还在泡澡
00:12:04就不怕泡脱了皮
00:12:06言语姑娘
00:12:07老爷子
00:12:08我回来了
00:12:09
00:12:10
00:12:11
00:12:12
00:12:13亮晨公子
00:12:14你终于回来了
00:12:16澡堂水温不如之前舒适了
00:12:18可有法子加热
00:12:20
00:12:21
00:12:22
00:12:23
00:12:24
00:12:25以有突破之感
00:12:26
00:12:27
00:12:28老头子停滞十多年的修为也突破了
00:12:32如果可以
00:12:33老头子想一直和公子泡澡
00:12:36
00:12:37
00:12:38
00:12:39
00:12:40
00:12:41
00:12:42
00:12:43
00:12:44
00:12:45
00:12:46应该对你们有帮助
00:12:47拿去修炼吧
00:12:48
00:12:50
00:12:51这可是宝贝呀
00:12:52比我们修炼的功法不知高明多少倍
00:12:55
00:12:59公子
00:13:00这太贵重了
00:13:01烟雨不能要
00:13:02
00:13:03这不算什么
00:13:04先将就是练
00:13:05以后给你们换本更好的
00:13:07
00:13:08公子
00:13:09我新建了座澡堂
00:13:10希望你们能帮我一起打理
00:13:12
00:13:13当然了
00:13:14在那里面修炼
00:13:15也会上涨更快
00:13:16老夫双手赞成
00:13:18
00:13:19烟雨谢过公子了
00:13:31夏川哥
00:13:32你可要替我做主啊
00:13:34有个叫夜良辰的家伙打我
00:13:37抢我女人
00:13:38还当中羞辱我
00:13:40实在太可恨
00:13:42
00:13:43
00:13:44
00:13:45
00:13:46
00:13:47
00:13:48
00:13:49
00:13:50
00:13:51
00:13:52大吼大叫的像什么样子
00:13:53小心冲撞了贵客
00:13:55
00:13:56哈哈哈哈
00:13:57诸位别见怪
00:13:58我这小儿子脑瓜不太好使
00:14:00虎子亮丽
00:14:01
00:14:02
00:14:03
00:14:04
00:14:05
00:14:06
00:14:07
00:14:08
00:14:09
00:14:10
00:14:11
00:14:13
00:14:14
00:14:15
00:14:16
00:14:17
00:14:18
00:14:19
00:14:20
00:14:21These people you could see.
00:14:31The people who are trying to steal the great people.
00:14:34You can find a chance to take them to my face.
00:14:38Yes.
00:14:40But the people who are trying to steal the great people.
00:14:44Why...
00:14:45The people who are trying to steal the great people.
00:14:47They are talking with this group of a thousand and hundred hundred thousand.
00:14:51I can't make anyone bigger than their maid.
00:14:54Let us move on.
00:14:59Who's the best of them?
00:15:00Who's the man who are they?
00:15:02To see their faces.
00:15:04It doesn't matter.
00:15:07Yes.
00:15:11You're just yelling at the stage.
00:15:14That's an old man.
00:15:15He's going to fight for me.
00:15:17He's going to fight for me.
00:15:19We can't let him.
00:15:21Look at you.
00:15:25He's where he is.
00:15:27I'm going to go.
00:15:29You're going to try to teach this guy.
00:15:31Don't worry about me.
00:15:39We're going to go.
00:15:41We're going to go.
00:15:43Let's take a look.
00:15:45Let's take a look.
00:16:05It's a good one.
00:16:07It's a good one.
00:16:09It's a good one.
00:16:11It's a good one.
00:16:13I can't wait for you.
00:16:15I'm going to go.
00:16:17It's a good one.
00:16:21The woman is the woman.
00:16:23The woman is the woman.
00:16:25The woman is the woman.
00:16:27The woman is the woman.
00:16:29I'm going to be happy.
00:16:31现实有声风化
00:16:33炎鱼 过去招待客人
00:16:39欢迎二位来我们汤能一品
00:16:46咱的澡堂可以辅助修炼
00:16:51泡一个时辰的效果
00:16:53可比服用灵丹妙药还管用呢
00:16:56那价格
00:16:58都写着呢
00:17:00有没有搞错 这么贵
00:17:07隔壁观月楼都不敢这么定价
00:17:10你们这是抢零食啊
00:17:12炎鱼
00:17:14二位可以先试炮半个时辰
00:17:16看看效果
00:17:18好 好 就炮半个
00:17:20不 一个时辰
00:17:22好的 里面请
00:17:30我居然啊 筑基竟大圆满了
00:17:45体内经脉拓宽了不少
00:17:47只好修炼引入灵气 岂不施板功倍
00:17:50多谢老板的一早之恩 李雅此生难忘
00:17:55往后老板又用得着李雅的地方 定当赴汤蹈火
00:17:58这个李雅也是城中大家族出身 还是跟独苗来 不过没修炼天赋
00:18:12这么多年 李家不知在丹药上砸了多少灵石 还是收肖甚微
00:18:17如今你祝他半步入金丹 不止是他 估计李家也会感激涕零
00:18:25那就请李少爷以后多照顾小店生意了
00:18:28臭药饭的 别挡挡
00:18:33算你走
00:18:41下转哥 那小白脸就在里头
00:18:52小白脸 你给我出来受死啊
00:18:59下流 我王家也是城中大作
00:19:05你无缘无故出口冒犯 是想与我王家为敌
00:19:09我说的不是你
00:19:11那你是想给我离家开战
00:19:14你们上赶着认什么 我说的是这个小白脸
00:19:18老头子又操又老 小白脸实在是不敢当
00:19:36可恶 我要杀了你
00:19:49你怎么拿了爹的刀
00:19:51你怎么拿了爹的刀
00:19:53就得成狂
00:19:56It's okay, you're going to kill me.
00:20:05Don't worry, I'm going to protect you.
00:20:09Don't worry, you're going to kill me.
00:20:27If you don't want to kill me, you're going to kill me.
00:20:32You're going to kill me.
00:20:34Let's go.
00:20:36Let's go.
00:20:41Let's go.
00:20:45Let's go.
00:20:46Let's go.
00:20:55Let's go.
00:20:57In this谷月城, even if the城主 is the one, you must give me threefold.
00:21:03You're a good guy.
00:21:06You're going to kill me.
00:21:08What kind of thing?
00:21:09I'm going to kill you.
00:21:11I'm going to kill you.
00:21:12Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:18Let's go.
00:21:20Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:23I don't think I'm going to give it to you.
00:21:26I'll take your hands off.
00:21:28I'll see how you're going to give it to me.
00:21:37This is a trick.
00:21:38It's a trick for the four-year-old.
00:21:41It's a trick for me to give it to me.
00:21:46You...
00:21:47What kind of trick?
00:21:48You think?
00:21:50If you think I'm wrong, then I'll...
00:21:53Oh
00:22:23不是要我跪地出饶
00:22:35怎么你相跪了
00:22:37可恶
00:22:39破云刀
00:22:53
00:22:55来吧
00:22:57梁臣孟子
00:23:11孟子
00:23:13别过来
00:23:15
00:23:17也让梁臣很失望
00:23:21你家还有能打的吗
00:23:25都叫过来一次就解决了吧
00:23:27这么一个个打
00:23:29很耽误梁臣做生意
00:23:35都来
00:23:41你看你
00:23:43还急了
00:23:44这样不好
00:23:45你变弱了
00:23:47梁臣就不想再打了
00:23:49走你
00:23:51
00:23:53飞真远
00:23:57大家是不是觉得我很强
00:23:59想知道为什么吗
00:24:01因为
00:24:02我天天在里头泡澡啊
00:24:04你们看李家少爷
00:24:06进去前
00:24:07刚入筑基
00:24:08出来
00:24:09直接筑基大圆满
00:24:11泡了我汤浓一瓶的澡堂
00:24:13保证修为非生
00:24:14大夏家弟子
00:24:16如亲挂
00:24:24真有什么厉害
00:24:25我们也试试
00:24:26试试去
00:24:27走啊
00:24:28试试
00:24:34
00:24:35这一架没白打
00:24:36拉克效果满分
00:24:43夏家根基深厚
00:24:44还与树座大城来往密欠
00:24:46今年甚至拿下了三个入圣魔宗进修的弟子名额
00:24:50
00:24:51三个名额怎么
00:24:53你可能不知道
00:24:54圣魔宗是北狱第一大派
00:24:56城主好不容易才拿到五个名额
00:24:59分发城内大族
00:25:00可夏家跋扈
00:25:01强行霸占了宋秋两家的
00:25:04若非我与王兄的家族有些抵御
00:25:06只怕五个名额
00:25:07能全给他们抢了
00:25:10夏家不好惹啊
00:25:11
00:25:18
00:25:19别怕
00:25:20你是我的朋友
00:25:21我一定不让夏家欺负你
00:25:23从今天开始
00:25:24我就守在店里为你护航了
00:25:27就算是朋友
00:25:28泡澡也要收费啊
00:25:30
00:25:40一个乞丐还想来洗澡
00:25:41走走走
00:25:42身上味道冲死了
00:25:44
00:25:46老板
00:25:47你还做不做生意了
00:25:48看你让他滚蛋
00:25:52来者是客
00:25:53老爷子
00:25:54想泡几个时辰
00:25:57里头可是混池
00:25:59你要我们跟着脏乞丐一起洗
00:26:02有他没我
00:26:03我估计里头的客人也不会接受
00:26:06良辰不喜欢废话
00:26:08只要附得起零食
00:26:09都一视同仁
00:26:10
00:26:11小伙子品行不错
00:26:14没有看人下菜
00:26:16你这张面皮也弄得挺精致
00:26:20这老头什么来路
00:26:21就让人看穿我的美妆
00:26:23不过老叫花子身上没零食
00:26:26只有一壶好酒
00:26:28你喝一口
00:26:29就得让老叫花子在里头待上一天
00:26:32如何
00:26:33如何
00:26:35一派狐烟
00:26:36你知道在里头待一天
00:26:38得花多少零食吗
00:26:40付出持续受酒香伤害
00:26:42其无力技能升迁
00:26:44转换为高级技能
00:26:46醉弃
00:26:47醉弃
00:26:52好厉害的酒
00:26:53分个味儿就能增加经验
00:26:55喝上一口还了得
00:26:58
00:26:59正酒
00:27:02
00:27:17第一
00:27:18宿主持续受酒香侵蚀
00:27:22醉弃技能升迁
00:27:24合并晕头专项技能
00:27:26
00:27:27转换为高级技能
00:27:28醉八仙
00:27:29
00:27:30
00:27:31
00:27:36
00:27:37
00:27:38
00:27:39
00:27:40
00:27:41
00:27:42
00:27:43果然
00:27:44只要防御力紧接
00:27:45雪魔侵蚀的状态
00:27:46就会减少
00:27:47
00:27:48
00:27:49
00:27:50
00:27:51打住
00:27:52这可是老头子的宝贝
00:27:54只能喝一口
00:27:56这酒可不是一般人能销售的戏
00:28:01本以为这小老板最多长几滴
00:28:04没想到喝这么一大头都跟没事人一样
00:28:07不简单哪
00:28:10你进去吧
00:28:11中途出来默认你泡澡结束啊
00:28:14
00:28:16
00:28:17
00:28:18
00:28:19
00:28:28
00:28:59You can't even get a little wet
00:29:01I'm so sorry
00:29:02I'm going to get water
00:29:03I'm going to get water
00:29:04I'm going to get water
00:29:12I can't believe it
00:29:14You're welcome
00:29:15You're welcome
00:29:16You're welcome
00:29:17You're welcome
00:29:19You've been here for a long time
00:29:21I'm not sure you've been here
00:29:23You're welcome
00:29:24You're welcome
00:29:26What the hell is this?
00:29:30You're welcome
00:29:31You've got a solution
00:29:32You're welcome
00:29:33You've got more of a system
00:29:35You've got more of a system
00:29:36You'll buy things out of the system
00:29:38I'll get the right
00:29:39How many strange things
00:29:41hiding in this game?
00:29:56This is a
00:29:58piece of paper.
00:30:01This is a piece of paper.
00:30:04It seems to be able to help me.
00:30:07Ah?
00:30:09Ah.
00:30:11Ah.
00:30:13The angel.
00:30:14The angel.
00:30:15Ah.
00:30:17Ah.
00:30:18Ah.
00:30:19Ah.
00:30:20Ah.
00:30:21Ah.
00:30:22Ah.
00:30:23Ah.
00:30:24Ah.
00:30:25Ah.
00:30:26Ah.
00:30:26Ah.
00:30:26Ah.
00:30:26Ah.
00:30:26Ah.
00:30:32Ah.
00:30:33Ah.
00:30:34Ah.
00:30:34Um.
00:30:34倒一瓶上倒女澡堂
00:30:36以后每天开张前
00:30:38男女澡堂都要倒一瓶
00:30:40嗯?
00:30:40Ah.
00:30:47嘿嘿
00:30:47老爷子
00:30:48嗯?
00:30:49你要再让我喝一口酒
00:30:50我就剩你为本店第一位包月VIP
00:30:53怎么样?
00:30:54嗯?
00:30:55嗯?
00:30:55泡一次就够了 老舅花可没时间天天了
00:31:02泡在泡政心境 讲求一个书心
00:31:06这是洗干净
00:31:07太骗面了 你该多发现藻堂子的美好才是
00:31:11比如
00:31:14比如 那上门后的世界 你不向往没
00:31:19只要天天待在本店
00:31:25何处看不到美人
00:31:26可现在没有美人来泡走啊
00:31:31老叫花不信
00:31:32今天才开张
00:31:34您都还没打响
00:31:35过两天肯定会有
00:31:37我可以给你办个
00:31:38不收零食的体验卡
00:31:40好 若真如你所说
00:31:43这酒老叫花双手奉上
00:31:46所以我们还是要齐心心
00:31:53孩儿发现一处宝地
00:32:01里头的水居然能助长修为
00:32:03你看雷雅
00:32:04已经半步踏入金丹镜了
00:32:07雅儿 你真突破了
00:32:09快将水拿给我看看
00:32:14
00:32:22你要能解开它的配方
00:32:24供我王家弟子享用
00:32:25何愁家族不幸
00:32:27好刺鼻的味道
00:32:38是放了什么草药
00:32:39有点酸臭 还挺苦
00:32:48不应该啊
00:32:52在澡堂的时候味儿挺香啊
00:32:54澡堂
00:32:56对啊
00:32:58新开的汤能一瓶澡堂啊
00:33:01难道这水只能外泡
00:33:03不能内服
00:33:03大人 应该让我们喝你的洗澡水
00:33:08冷 冷 冷静啊
00:33:10我上辈子是造的什么呢
00:33:13生虫泥这么个倒霉玩意儿
00:33:15王兄
00:33:17还替你收拾这泥子
00:33:19姐 各位叔伯
00:33:23我真是分享好东西啊
00:33:25洗澡水当成修炼藏药
00:33:27你脑子里中的都是什么
00:33:29难怪梁辰老板游着大家把水打包
00:33:32原来除了汤能一瓶就无效啊
00:33:36二狗子
00:33:43是你说有宝贝我才跟来的
00:33:45结果跑这么远毛都没看到
00:33:47你带错路了
00:33:48你不是那个
00:34:01那个谁来的
00:34:03仙鱼中林萌
00:34:05也是送你下地狱的人
00:34:08我只是路过
00:34:37无意惊扰前辈
00:34:38这就走
00:34:39等等
00:34:40你不管你的头门了
00:34:42他偷袭前辈
00:34:44给死
00:34:45
00:34:46
00:34:49
00:34:50
00:34:51
00:34:55
00:34:56
00:34:57
00:34:58
00:34:59
00:35:00
00:35:02
00:35:03
00:35:04
00:35:05
00:35:06
00:35:07
00:35:08你敢打
00:35:09
00:35:10风师兄把那家伙引走了
00:35:11我们快去找宝藏
00:35:12
00:35:13
00:35:14
00:35:15
00:35:16
00:35:18
00:35:19
00:35:20
00:35:21
00:35:22
00:35:23
00:35:24
00:35:25
00:35:26
00:35:27
00:35:28
00:35:32
00:35:36
00:35:37
00:35:38
00:35:41
00:35:43
00:35:45
00:35:46I don't know how much he is going to kill me.
00:36:01I'm going to kill him.
00:36:05I'm going to kill him.
00:36:07Oh, I'm going to get out.
00:36:21I'm going to kill you.
00:36:24I'm going to kill you.
00:36:26You're going to kill me.
00:36:27I'm going to kill you.
00:36:37Oh, I found it!
00:36:42This is the gift of the wolf.
00:36:48This is the wolf.
00:36:50It's impossible to eat it.
00:36:52That's the devil's sword.
00:36:54It's the devil's sword.
00:36:56I've been looking for a long time.
00:36:58I've been looking for a long time.
00:37:00I've been looking for a long time.
00:37:02What are you doing?
00:37:04What are you doing?
00:37:07嗯?
00:37:09嗯?
00:37:17刚才我和师弟挖宝的时候
00:37:19有只助击妖兽冲了出来
00:37:21它被打碎的头骨上
00:37:23有你的灵力
00:37:29你残害同门
00:37:31我要让你回去见师父
00:37:33装什么证人君子
00:37:35你之前不还觊觎李小白的宝贝
00:37:37想对他下手
00:37:39李小白资质平衡
00:37:41再厉害的宝贝到他手里
00:37:43也发挥不出应有效果
00:37:45我是让宝贝有个更好的归宿
00:37:47何况我夺宝
00:37:49不会杀他
00:37:50不算出反宗规
00:37:51少废话
00:37:53想拿我
00:37:54也要你有个本事
00:38:05嗯?
00:38:10嗯?
00:38:11
00:38:12刚才你存好不少灵力吧
00:38:14
00:38:15
00:38:17
00:38:19
00:38:20
00:38:21
00:38:23
00:38:24
00:38:27
00:38:28I'm going to help you!
00:38:36You can't beat me!
00:38:38You can't beat me!
00:38:58Thank you very much for your honor, I will be able to deal with you.
00:39:25Oh, we're not here to find the寶貝?
00:39:28What you do when you eat a delicious one?
00:39:35I'm so far from this far away.
00:39:37I'm just going to catch a fish.
00:39:39You're not going to eat.
00:39:43Stop!
00:39:45I'll kill you!
00:39:47Let's talk to you!
00:39:52That's what the夜良辰 is.
00:39:55You're not going to die.
00:39:55No, no, no, no, no.
00:40:25No, no, no.
00:40:55No, no, no, no.
00:41:25No, no, no.
00:41:55No, no.
00:42:27No, no.
00:42:29No, no.
00:42:31No, no.
00:42:33No, no.
00:42:34No, no.
00:42:35No, no.
00:42:37No, no.
00:42:38No.
00:42:39No.
00:42:40No.
00:42:41No.
00:42:42No.
00:42:43No.
00:42:44No.
00:42:45No.
00:42:46No.
00:42:47No.
00:42:48No.
00:42:49No.
00:42:50No.
00:42:51No.
00:42:52No.
00:42:53No.
00:42:54No.
00:42:59No.
00:43:00No.
00:43:01No.
00:43:02No.
00:43:03No.
00:43:04No.
00:43:05No.
00:43:06No.
00:43:07No.
00:43:08No.
00:43:09No.
00:43:10No.
00:43:11No.
00:43:12No.
00:43:13No.
00:43:14No.
00:43:15No.
00:43:16No.
00:43:17No.
00:43:18No.
00:43:19No.
00:43:20No.
00:43:21No.
00:43:22No.
00:43:23No.
00:43:24No.
00:43:25No.
00:43:26No.
00:43:27No.
00:43:28No.
00:43:29No.
00:43:30No.
00:43:31No.
00:43:32No.
00:43:33她没有杀我
00:43:35你只要帮我报仇不是问题
00:43:38我是圣魔宗掌门的首徒楚潇潇
00:43:41唉 原来你对谁都是同样的说辞
00:43:44挡路者
00:43:46死人
00:43:47系统离世 经验值加一百
00:43:50还不错嘛 再来两下试试
00:43:54
00:43:55系统离世
00:44:02经验值加一百五
00:44:04来 继续
00:44:06系统离世 经验值加二百五
00:44:18经验值加二百五
00:44:20经验值加二百五
00:44:22系 陆主持续受到剑气攻击
00:44:28系得九转不灭剑翼第一转
00:44:31我还能学习攻击武器
00:44:34当然 不过攻击武器很难升级
00:44:38你且挨揍着吧
00:44:39快快快 再用力一些
00:44:41这扛打的样子 好像之前见过的神秘大佬
00:44:47系统离世 经验值加二百七
00:44:55pension Cross
00:44:59系统提示 经验值加二百
00:45:00系统提示 经验值加二百
00:45:01系统提示 经验值加二百五
00:45:03系统提示 经验值加二百
00:45:13I can't believe it.
00:45:21The hell?
00:45:23What is the hell?
00:45:25It's a magic wand.
00:45:27Only the hell of a thousand.
00:45:29It's not a magic wand.
00:45:31It's not a magic wand.
00:45:33It's a magic wand.
00:45:35It's a magic wand.
00:45:37Don't worry about us.
00:45:39Let's go!
00:45:41You should use the magic wand.
00:45:45Even if your body is broken,
00:45:47you can't lose my mind.
00:45:49You can't lose my mind.
00:45:51If you don't want to become a fool,
00:45:53you'll get out of here.
00:45:59The magic wand.
00:46:01The magic wand.
00:46:03You'll be with them.
00:46:05This is what?
00:46:11The magic wand.
00:46:13The magic wand,
00:46:39Oh my god, this is so scary!
00:46:49The system says that your experience is more than 12,000.
00:46:54You have to eat the雪梨蛀!
00:46:58It's too hot, the taste is bad.
00:47:00But the experience is still a lot.
00:47:01You still have to give me some more?
00:47:02I'll give you some more.
00:47:03You don't want to die!
00:47:08You're going to die!
00:47:09You're going to kill me!
00:47:10You're going to die!
00:47:11You're going to die!
00:47:12You're going to die!
00:47:13You're going to die!
00:47:22The sword is not dead!
00:47:23The sword is not dead!
00:47:28If you're in the same place, you can destroy the flesh and destroy the soul.
00:47:32It's not a lot of people who are fighting.
00:47:36But what do you think?
00:47:52The sword is not dead.
00:47:53The sword is dead.
00:47:55The sword is dead.
00:47:57The sword is dead.
00:47:58You're going to die.
00:47:59The sword is dead.
00:48:00The sword is dead.
00:48:01You're so dumb.
00:48:03I haven't sighted this guy.
00:48:04I've seen a few people.
00:48:05What happens to me in my engagement is that nothing?
00:48:26What about what do you think?
00:48:27
00:48:31
00:48:33
00:48:35
00:48:39
00:48:43
00:48:47
00:48:53
00:48:55
00:48:56
00:48:58
00:48:59
00:49:00
00:49:01
00:49:02
00:49:04
00:49:22
00:49:25I don't have a problem.
00:49:34Go ahead.
00:49:47The owner, let's go.
00:49:50I'm going to buy some meat from the water.
00:49:53It's really good.
00:49:55If you want to improve your practice,
00:49:57it's because I was building a temple.
00:49:59It's so good for you.
00:50:01If you don't believe it,
00:50:02you can take some water back.
00:50:03Let's do it.
00:50:04Let's do it.
00:50:05Let's do it.
00:50:06Let's do it.
00:50:07What kind of thing?
00:50:14The owner, I'm not drinking.
00:50:18There's no blood.
00:50:20What's the one who wants to do?
00:50:22I'm not sure if they are a good man.
00:50:24They're probably not sure if they are going to.
00:50:27But I'm not sure if I'm going to kill you.
00:50:29Don't care for them.
00:50:30I'm not sure if you're going to kill you.
00:50:31泄土敵士 经验值三日百
00:50:35一 因素主持血兽血魔侵蚀
00:50:38及得新武技 血魔圆化真解
00:50:44血魔侵蚀
00:50:46它们不是假流的人
00:50:48而是和神兽山伴的苏伊人一会儿了
00:50:50难道是我的行踪泄露
00:50:53梁晨老板
00:50:57烟雨姑娘说
00:50:59You were going to sing a song for us today.
00:51:08There is a person.
00:51:09This...
00:51:10Master, come on.
00:51:11Come on.
00:51:12Come on.
00:51:14Master, let's meet you.
00:51:27Master, let's drink.
00:51:29I don't know.
00:51:59You don't know him. Tell him what he's doing.
00:52:06He's a god-boy man who is a god-boy man in the world.
00:52:09When he moved to the神獸山脈, he was in trouble.
00:52:11He told me he had a lot of gifts.
00:52:14But he's not good for the people.
00:52:16He's trying to kill others, and he's trying to kill other people.
00:52:19We're going to find him.
00:52:22I saw him in the神獸山脈, but he's running fast.
00:52:25I don't know where he's going.
00:52:27Where are you?
00:52:28It's hard to find out so long that you don't have a connection.
00:52:31It's actually going back to the神獸山脉.
00:52:34You can't be afraid of the龍蛇果.
00:52:36You can't be afraid of the龍蛇果.
00:52:41The神獸山脉 should only be one of the龍蛇果.
00:52:44Why did you become our best friend?
00:52:47If you don't mind, you'll be able to help.
00:52:49Be careful.
00:52:50I and the boss will be able to find you.
00:52:57There is no one around.
00:52:59This man is a fun event.
00:53:02On which one is your best friend?
00:53:03Your back friend, you should be able to deal with the earth without evil.
00:53:05Ask your surprise.
00:53:06Ask your surprise.
00:53:07What's the story yet?
00:53:08Is this is the story of magic?
00:53:09Yes.
00:53:10This is the story of magic.
00:53:11If you want to pull up, come in the castle.
00:53:12What about you?
00:53:13That's a good plan.
00:53:14What was it?
00:53:15You're done.
00:53:16The angel.
00:53:17The angel.
00:53:18The angel.
00:53:19The angel.
00:53:20The angel.
00:53:21The angel.
00:53:22The angel.
00:53:24The angel.
00:53:25The angel.
00:53:26The angel.
00:53:27Oh, that's so cool!
00:53:31I'm telling you, this is the end of the ring of the ring.
00:53:35来吧
00:53:36来吧
00:53:37来吧
00:53:39来吧
00:53:39来吧
00:53:40来吧
00:53:41
00:53:42
00:53:43
00:53:44
00:53:44
00:53:45
00:53:46
00:53:47
00:53:48
00:53:49
00:53:50
00:53:50
00:53:51
00:53:52
00:53:52
00:53:53
00:53:54可恶
00:53:57二狗子大人要吃的是另一颗呀
00:53:59这傻猫分不清黑白色嘛
00:54:02
00:54:04Oh
00:54:20Oh
00:54:22Oh
00:54:24Oh
00:54:26Oh
00:54:28Oh
00:54:30Oh
00:54:32Oh
00:54:34Oh
00:54:36Oh
00:54:38Yes
00:54:40Oh
00:54:45Oh
00:54:48irgendwas
00:54:50Oh
00:54:52Uh
00:54:54Oh
00:54:56Okay
00:54:58Oh
00:55:00Oh
00:55:02Okay
00:55:04天交会 嗯 天交会是城里释迦才俊举办的盛会 老板身手不凡 不如一起去搜索这呢 好啊 之前一直忘了问 古月城的年轻一辈中谁最强啊 当然是我姐王若欣 他可是得了小城宗真传 马上又入圆英镜 厉害得不得了 最近能回来 也是因为要去
00:55:33圣魔宗进修了 圣魔宗进修 差点忘了这茬 什么 呃 没什么 你不是要泡澡吗 零食叫了吗 呃 老板 你不觉得这老叫花子
00:56:03很像百余年前的天舞老人吗 黎雅也说他碰头垢面的时候很艳术
00:56:09我当时还不觉得 现在他洗干净了 简直跟我家那幅天舞老人画像一模一样
00:56:15你家还有挂名人画像的习惯 当然 北域大族谁家不挂天舞老人画像 能保平安的
00:56:23所以 天舞老人是谁啊 百年前 北域天舞门曾出过一位盖世奇才 人称五蜂仔
00:56:33他从北域大到西墨 再横推东海与中州 力压仙灵大陆一个时代 无人敢冲起风马
00:56:41三十年前 中州有一宝现世 各方豪杰大大出手
00:56:46但无风在利挫群雄 火宝之后销声匿迹 再无人持其下落
00:56:52你真觉得他是天舞老人
00:56:59可能 真的只是壮烈
00:57:22王仙子 王仙子 我不想邀老板过来
00:57:35结果聊得太高兴 忘了正事儿
00:57:37还好王兄也邀请老板面前头
00:57:47I didn't want to invite the boss to come, but I'm happy to meet the boss.
00:57:51Well, he's invited the boss.
00:57:53The boss, listen to me.
00:57:55They're talking about the same thing.
00:57:57He was a part of the boss.
00:57:59He's not sure who is strong and who is weak.
00:58:01He's a good friend of all.
00:58:03He's been in the village of the West.
00:58:05He's been a part of the city.
00:58:07He's been a part of the village.
00:58:09He's been a part of the village.
00:58:17You're the one who killed my brother's brother?
00:58:26Who's your brother?
00:58:28He's brother's brother and his brother.
00:58:30He's the one who killed him.
00:58:32He's the one who killed him.
00:58:34He's the one who killed him.
00:58:37Come on!
00:58:47You're the one who killed him.
00:58:53You killed him.
00:58:54He's the one who killed him.
00:58:55You killed him.
00:59:01Maybe he killed him.
00:59:04He killed him.
00:59:06What you did is you killed?
00:59:10He killed him.
00:59:12He killed him.
00:59:14He killed him.
00:59:16I'm going to use 100.
00:59:17I'm going to use 100.
00:59:18I'm going to use 100.
00:59:21The same trick is not used.
00:59:23Let's try this.
00:59:29The magic.
00:59:30The magic.
00:59:31The magic.
00:59:32The magic.
00:59:37The magic.
00:59:38Can you spell it?
00:59:40This is the magic.
00:59:42They can use their magic.
00:59:44The magic.
00:59:45The magic.
00:59:46The magic.
00:59:47The magic.
00:59:48The magic.
00:59:49The magic.
00:59:50The magic.
00:59:51The magic.
00:59:52The magic.
00:59:53The magic.
00:59:54The magic.
00:59:55The magic.
00:59:56The magic.
00:59:57The magic.
00:59:58The magic.
00:59:59The magic.
01:00:00The magic.
01:00:01The magic.
01:00:02The magic.
01:00:03The magic.
01:00:04The magic.
01:00:05The magic.
01:00:06The magic.
01:00:07The magic.
01:00:08The magic.
01:00:09The magic.
01:00:10The magic.
01:00:11The magic.
01:00:12The magic.
01:00:13The magic.
01:00:14Oh my god, this is not the king of the world.
01:00:23How will he be able to get to the end of the world?
01:00:25Oh my god, let's go!
01:00:29Let's go!
01:00:31Let's go!
01:00:33Let's go!
01:00:35Let's go!
01:00:37Let's go!
01:00:39你这招确实挺兵无奇
01:00:47良辰的内心毫无不拦
01:00:49甚至还想笑
01:00:50这就不行了
01:01:03我还没泡够呢
01:01:04你你的反尚法宝
01:01:06怎么会这么厉害
01:01:07Because I am the first person of the陷阱 of the world, so I will also rise up to the world of my enemies.
01:01:29I am not sure how the hell is going.
01:01:31If you are so careful, just go for a second.
01:01:37Let's go.
01:02:07You are very curious why my body is so strong.
01:02:15That's because I'm always going to eat a drink.
01:02:19If you're like me, I'm always going to eat a drink.
01:02:22That's what I'm going to eat.
01:02:24You can't beat me.
01:02:26I'm not going to give up any kind of advertising.
01:02:31You're going to do business.
01:02:37You're going to take care of my friends.
01:02:45You're going to take care of my friends.
01:02:48Hey, this is my son.
01:02:50No, no, no, no, no.
01:02:52The money is in the same place.
01:02:54I can't wait for your own friends.
01:02:58I'll take care of my friends.
01:03:01I'll take care of your friends.
01:03:05Yes, you can add 500.
01:03:11Congratulations to your treasure.
01:03:14You have a great victory.
01:03:16You have a great victory.
01:03:17You have a great victory.
01:03:22Your treasure is too much!
01:03:24Of course.
01:03:25You don't have to do this.
01:03:28What are you doing?
01:03:30You have to get the king's king's king.
01:03:32He's got a big deal.
01:03:34I'm sorry, the king of the king of the king.
01:03:38The king of the king, you're all fine?
01:03:44After you come back, you need to continue to work.
01:03:47Let's go, let's go!
01:03:53You said that the king of the lord of the king of the king is to get the right to the world of the world of the world.
01:04:01You wait for me.
01:04:04Oh, my lord, my sister's heart is high, so you don't have to tell her about it.
01:04:08Oh, my lord, wait for me!
01:04:11What happened to the北域秘境? What happened to you?
01:04:14How did you explain it?
01:04:16It's a good idea.
01:04:18The北域秘境 is the most famous of the city of the镇原大仙,
01:04:23which is the北尘封所留.
01:04:24What is the北尘封?
01:04:26The北尘封得儒家珍船,
01:04:28and he is a rich man.
01:04:30He left the秘境,
01:04:32is my等儒家学子 of the servant.
01:04:35I don't know what the北尘封 is.
01:04:37One of the people who saw the world,
01:04:39of course, the whole world of the city of the city of the city of the city.
01:04:41The北尘封为人低调,
01:04:43is my等心中的儒道至盛.
01:04:46He was the one who was born in the city of the city.
01:04:48He was the one who was born in the city of the city,
01:04:50and he was the one who was born in the city of the city.
01:04:51却让西末变为不毛之地.
01:04:54So this秘境,
01:04:55什么人都能见?
01:04:57You're the one who was born in the city of the city.
01:04:59秘境非名门大宗不能见,
01:05:02比如本少爷,
01:05:03明日就要去圣魔宗进修了,
01:05:05这秘境由我一份,
01:05:07可没你们的份。
01:05:16你小子怎么也在?
01:05:18不是说今天出发去圣魔宗吗?
01:05:21就你也配去圣魔宗?
01:05:23当是你家澡堂子呀,
01:05:25没令牌。
01:05:25我有啊。
01:05:27你,
01:05:29为什么你会有圣魔宗的令牌呀?
01:05:32比我强。
01:05:34燕宇,
01:05:34汤能衣品交给你打理,
01:05:36我周癌会回来的,
01:05:37这段时间你好好修炼,
01:05:39不要谢的啊。
01:05:41可是……
01:05:42放心,
01:05:44小黑去客家族打过招呼,
01:05:46没人敢去找汤能衣品的麻烦。
01:05:48你和李雅答应过帮我们找张瑞,
01:05:51所以我们会随你一起去圣魔宗。
01:05:55还有,
01:05:56我不叫小黑。
01:05:58好的,
01:05:59小黑。
01:06:02我会好好修炼,
01:06:03努力追上你的。
01:06:05我这么强,
01:06:06你怎么可能追得上?
01:06:08还是以李雅为目标吧,
01:06:09她好罪。
01:06:10呃……
01:06:11唉……
01:06:12大宗门就是好,
01:06:27尽给弟子配备飞天遁地的法宝。
01:06:29哼,
01:06:33死城鬼,
01:06:34你就用胸围在我们屁股后面慢慢跑吧。
01:06:38哼……
01:06:39教你们一招,
01:06:41能用拳头解决的,
01:06:43就别废话。
01:06:44哼,
01:06:45哼……
01:06:58总算起了点。
01:06:59哇……
01:07:00叶老板,
01:07:01你的座驾,
01:07:02好酷啊。
01:07:04来吧,
01:07:05小李子,
01:07:06咱一起走。
01:07:08咱一起走。
01:07:09苗珍老板……
01:07:10嗯……
01:07:11岂不费以三里十一块零食?
01:07:14超出三里,
01:07:15按三零食一里计算。
01:07:17也监翻倍,
01:07:18来,
01:07:18再把零食复了。
01:07:19蛤……
01:07:21蛤……
01:07:21蛤……
01:07:22蛤……
01:07:23蛤……
01:07:24蛤……
01:07:24蛤……
01:07:25蛤……
01:07:26蛤……
01:07:26蛤……
01:07:27蛤……
01:07:28蛤……
01:07:28蛤……
01:07:29蛤……
01:07:30蛤……
01:07:31蛤……
01:07:32蛤……
01:07:32蛤……
01:07:33蛤……
01:07:34蛤……
01:07:35蛤……
01:07:36蛤……
01:07:37蛤……
01:07:38蛤……
01:07:38蛤……
01:07:39蛤……
01:07:40蛤……
01:07:41蛤……
01:07:42蛤……
01:07:42蛤……
01:07:43蛤……
01:07:44蛤……
01:07:45Oh
01:08:07Oh
01:08:15Are you ok?
01:08:18A

Recommended