Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Welcome everyone to my channel. This is my home to share good movies. Hope you will have interesting experiences. Follow me and Let's enjoy entertaining movies together now. Love and Respect!

#shortdrama, #bestdrama, #actionmovie, #Drama, #Film, #Show, #Anime, #Movie, #cdrama, #Movies, #Billionaire, #shortdrama, #dramashort, #shortfilmdrama, #minidrama, #shortstorydrama, #webdrama, #indiedrama, #shortfilmseries, #shortdramaseries, #dramashorts, #englishmovie, #cdrama, #drama, #movieshortfull,
#goodfilms, #romance, #bestfilmromance, #romance, #filmromance, #dramaromance, #fullmovie2025, #Dramavideo, #trending,
Transcript
00:00äh
00:02That's
00:04Do we love Remember
00:17We've 5- tienes
00:19Ah, we're gonna have a wedding
00:22Hello. I'm running a tattooist in Seoul
00:25Kimmy Sloan
00:27I feel like I'm a little bit more than I am, but I feel like I'm a little bit more than I am.
00:33But if you talk to me, I feel like I'm a little bit more than I am.
00:39I feel like I'm a little bit more than I am.
00:42The value of love is a elevator.
00:46Elevator door opens.
00:51Come on up to the elevator.
00:57Sheeker is on the elevator.
01:01Floors is checking the button and select your own values.
01:06What is your relationship?
01:08What is it?
01:09What is it?
01:10What is it?
01:11It's a relationship.
01:12It's a relationship.
01:13What is it?
01:14What is it?
01:16What is it?
01:18Do you want to choose what you want?
01:21I'm going to get married.
01:24I'm going to get married.
01:25Oh really?
01:26When I was in Japan, I was like a married girl.
01:28I'm going to get married.
01:29I'm going to get married.
01:31I'm going to get married.
01:33And there's a new relationship between the two of us.
01:37What is it?
01:39What is it?
01:43What is it?
01:45What is it?
01:48What is it?
01:49It's a young age.
01:50What is it?
01:51You're a young age.
01:54The age of marriage is the age of marriage.
01:56I don't care about the age of marriage.
01:58It was a dream that I had to marry.
02:02I have a good marriage.
02:06I wanted to get married.
02:09I didn't want to get married.
02:12I don't want to get married anymore.
02:16I live only when I was 20 years old.
02:19I felt like I needed it.
02:21I'm a fellow.
02:24I'm a partner.
02:25I'm a partner.
02:26I'm a partner.
02:27I'm a partner.
02:29I'm a partner.
02:31I'm a partner.
02:33I'm a partner.
02:34I'm so much older.
02:36My partner is always important to me.
02:38I have no friends.
02:41But I've had a lot of friends who are married.
02:46I have a partner.
02:48I was asked to chat before before I was asked to chat about the beauty of beauty.
02:55I had a lot of conversations about AI, so I took the power of AI.
03:01I'm so proud of AI.
03:03How do you feel?
03:07I think it's the last one.
03:08I think it's the last one.
03:10I think it's the first one.
03:11You're going to get married first.
03:13I think it's the first one in Korea.
03:15I'm really excited.
03:17There are a lot of people who don't like to talk about it.
03:20I'm just going to talk about it.
03:22I'm going to talk about it.
03:26The most important button is the highest level.
03:32The most important button is to get married.
03:38The next one is to get married.
03:41It's important.
03:43It's important.
03:44It's important.
03:47It's important to get married.
03:51Floors' baroni went to the world.
03:54The next one is to the floor.
03:57This is the new button.
03:59The elevator door is open.
04:03The elevator door is open.
04:05Hello?
04:07Hello?
04:08Hello?
04:09Hello?
04:09I'm going to go to the floor.
04:12Hello?
04:13Hello, I'm sorry.
04:15Sheikho can talk with Floor with 10 minutes.
04:18It's really interesting.
04:20Oh, yes.
04:21You look good?
04:22No.
04:23You look good.
04:24You look good.
04:25Oh, thank you.
04:26I'm so surprised.
04:27I'm so surprised.
04:29I'm so surprised.
04:30I feel like I'm like a tattoo man.
04:33I like it.
04:34I like it.
04:36I like it.
04:37I like it.
04:38I like it.
04:40I like it.
04:41You look good.
04:44Really secure.
04:46You're so beautiful.
04:48You're so beautiful.
04:49You're so attractive.
04:51I'm a special dog.
04:52Did you choose a workout first?
04:55you're going to be a fun a day.
04:58I'm so proud of what you would like it.
05:01Because you're not so proud of yourself.
05:04So I don't think so.
05:06Ah, so you're going to be only option one was select?
05:09Oh, it's a bit of a language.
05:11Oh, that's right.
05:14I think I'm using the standard language.
05:16I know.
05:20I think I'm using the standard language.
05:22I know.
05:24Ah, again.
05:25My family was born from Sampdopo, and now it's been 10 years since Seoul.
05:30Yes, I also speak a bit of a language.
05:32I speak a bit of a language, so it's good.
05:36Then why do you have a hobby?
05:38Oh, I have a lot of hobbies.
05:41I like exercise.
05:43What do you know?
05:43I'm getting a PT, and I'm doing full dance.
05:47Ah, full dance?
05:48Yes.
05:49I started playing piano this time.
05:51Ah, you played piano?
05:52I was originally a professor.
05:54Really?
05:55Piano?
05:56Yes. This family is a music family.
05:58It's so cool.
06:00You've been swimming a bit long.
06:01Oh, you're good physically.
06:03That's right.
06:04No.
06:06Oh, yeah.
06:09Oh, yeah.
06:10So, skin scuba, fight, lifeguard, and lifeguard.
06:15That's what I did before.
06:17Do you do a lot of exercise?
06:18Yes, I do a lot of exercise.
06:20Oh, I do a lot of exercise.
06:22I like water.
06:24I do a lot of exercise.
06:25Do a lot of exercise?
06:26No, it's not a lot of exercise.
06:27Yes, it's a lot of exercise.
06:29Do a lot of exercise.
06:31It's fun.
06:32Oh, yeah.
06:33I do a lot of exercise.
06:34You did a lot of exercise.
06:37You did a lot of exercise and piano.
06:40I think it was a lot of fun.
06:43Do you usually see a lot of exercise?
06:46Do you like that?
06:49No, I do not.
06:51I chose a lot of exercise so I chose a lot.
06:54Do you feel a little at home or a little outside?
06:58Do you like that outside?
07:00Do you like that outside?
07:04Do you like that?
07:06Yes.
07:07MBTI is a little bit of a low point.
07:09You don't like it.
07:11Why?
07:12Why?
07:13You don't like it.
07:14You don't like it.
07:16Why?
07:17It's not a good MBTI.
07:19It's a good MBTI.
07:20It's a good MBTI.
07:21It's a good MBTI.
07:22It's a ISTP.
07:23It's a ISTP.
07:24You know it.
07:25You know it.
07:26You know it.
07:27You know it.
07:28It's a kind of like that.
07:30It's a 박명수 MBTI.
07:32You know it's a good MBTI.
07:34You don't like it.
07:35It's a bad MBTI.
07:36I think it's a good MBTI.
07:37You like it.
07:38I like it so I'm fine.
07:39I think I'm good.
07:40You know it's a good MBTI.
07:42You don't have to say anything.
07:43You don't have to say anything.
07:44I don't have to say anything.
07:45I think I'm wrong.
07:47You're an ENFP?
07:48Oh, right.
07:49Right?
07:50Right?
07:51He's a little dog-like.
07:52Oh, so?
07:53I'm a dog-like.
07:54Yes, he's a cat-like man.
07:55He's a cat-like man.
07:56He's very nervous or nervous.
08:01He's a real man.
08:03He's a real man.
08:06He's a bit of a joke-like man.
08:10Yes?
08:11I've heard a joke-like man.
08:13Oh, that's right?
08:14What do you think of a dog-like man?
08:16Let's say I like a dog-like man.
08:19I like a dog-like man, I like a dog-likeer man.
08:22Yeah, give me a dog-like man, don't you like that?
08:25This is a bad idea.
08:26No?
08:27No, I like a dog-like man.
08:28And I like a dog-like man.
08:31I like about a dog-like man.
08:35Positive man?
08:37I like a dog-like man-like man,
08:39but I think it's a dog-like man.
08:43Do you have like a dog-like man?
08:45I'm 33 years old
08:4633 years old?
08:47I'm 31 years old
08:4831 years old
08:49What did you say to 31 years old?
08:51Yes
08:52I've been talking to a lot lately
08:55How old are you?
08:57I'm 25 years old
09:0025 years old
09:01Do you know how old are you?
09:06It's okay
09:06Oh, so?
09:07How old are you?
09:09I'm 25 years old
09:11Why?
09:11Did you just take a cut line?
09:13It's a shame
09:14It's not a bad thing
09:16It's not a bad thing
09:17It's a bad thing
09:18I'm not a bad thing
09:19I feel like you are very big
09:21I think you are very big
09:23I'm a high boy
09:24I'm a high boy
09:26I'm not a big boy
09:27Why?
09:28I'm about to be 80 years old
09:30I'm a big boy
09:32How old are you?
09:33I'm 168
09:35I'm 175
09:38You're a high boy
09:40I'm a high boy
09:41Yes
09:42I'm a high boy
09:43You're older
09:44You're younger
09:45You're older
09:46You're older
09:47How old are you?
09:48I'm a high boy
09:49It was a bit sad to me, and it was a bit sad to me.
09:53I thought I didn't care about it.
09:58I thought it was a bit sad to me, so it was a bit sad to me.
10:03First of all, I'm confused.
10:06Oh, I'm interested in it? I don't think I'm interested in it.
10:11Before I express my feelings, I'll tell you a lot about me.
10:16So, I'll make that person first to me.
10:20Then, I'll give up.
10:23I'll give up.
10:26You're so beautiful.
10:28Oh, thank you.
10:30I'm so nervous.
10:32This is the first time.
10:34Yes, it's the first time.
10:35But it's so pretty, right?
10:37Yes, it's my dream.
10:39Oh, for yourself?
10:40Yes.
10:41So, I'll give up.
10:42And then, I'll tell you what I like.
10:44I'll tell you what a little bit about it.
10:46Yes, it's true.
10:47It's true.
10:48It's true.
10:49I don't think I love it.
10:50It's true.
10:51It's true.
10:52It's true.
10:53I think I want to be the same and I'll show you what I want.
10:56It's true.
10:57I don't like it.
10:58I don't want it to be the same.
10:59I'm on the same time.
11:00I don't want it to be the same.
11:02If you want to go to the gym, do you want to learn more about it?
11:05Yes, I do. I don't want to learn more about it. I really want to learn more about it.
11:11The conversation is done.
11:17Elevator's door opens.
11:23The elevator's door is in the elevator.
11:32시컨은 해당 버튼의 플로어가 마음에 든다면 열린 버튼을 아니라면 닫힌 버튼을 눌러주세요.
11:49플로어는 엘리베이터에 탑승해주세요.
11:59엘리베이터 문이 닫힙니다.
12:02너무 긴장돼서 제가 침을 삼켰는데 그 소리가 너무 크게 들린 거예요.
12:14제 귀에 그래서 이거 들으셨나? 혼자 속으로 생각했습니다.
12:19나 이렇게 하는구나.
12:21이제 2층으로 올라가시기 바래요.
12:232층.
12:25다녀오겠습니다.
12:28다녀오세요.
12:29너무 즐겁지 마시고요.
12:312번 층은 친구 버튼 층입니다.
12:40엘리베이터 문이 열립니다.
12:43안녕하세요.
12:47시컨은 플로어와 10분간 대화할 수 있습니다.
12:50엄청 크시네.
12:52엘리베이터 문이 닫힙니다.
13:03안녕하세요.
13:05안녕하세요.
13:06반갑습니다.
13:07네, 반갑습니다.
13:09나이가 어떻게 되세요?
13:10저는 22살이고요.
13:12네, 좀 어려워요.
13:15저는 22살이고요.
13:17네, 좀 어려워요.
13:20엄청 어르시네요.
13:21현재 대학생이고 김소희라고 합니다.
13:25나이랑 성함이 어떻게?
13:27저는 33살이고요.
13:29네.
13:30김명기라고 합니다.
13:31곰 같으셨어요.
13:34되게 키도 크시고 운동하신 느낌의 오빠미가 아주 낭낭하셨습니다.
13:41서울에서 타투샵 운영하고 있어요.
13:43눈썹 문신도 하세요?
13:45반영구 쪽으로 안 하고 진짜 타투 쪽으로 하고 있어요.
13:48네, 뭔가 이게 처음에 딱 뵀을 때는 키도 크시고 해서 놀랐는데
13:56막상 앉으니까 다리가 기신 건지 저랑 앉은 키가 비슷하세요.
14:00의사가 참 저랑 잘 안 맞네요, 이게.
14:04이렇게 앉아요.
14:06키가 어떻게 되세요?
14:07저는 88입니다.
14:08전 어때 보여요?
14:11서 계신 거는 제가 못 봐가지고 작은 편이세요.
14:15작아 보여요?
14:16어? 일단 비염상이셔서
14:19지금 앉은 키로는 작아 보이시는데요?
14:22저 이제 160 같은 158이에요.
14:25정확히 말하면 8.2
14:26이렇게 조금 디테일하게 키 작은 친구들은 들어가요.
14:32강인한 모습?
14:33어려보이지 않는 그런 도도함?
14:36그런 것들을 좀 준비해봤습니다.
14:38진짜 좀 범상치 않다?
14:40좀 시크한데?
14:41어? 근데 스물 둘?
14:42약간 이런 느낌을 생각해봤습니다.
14:46되게 어린 친구, 네.
14:48아, 사람 자체는 되게 귀엽고 매력적이더라고요.
14:50네.
14:51아주.
14:52친구 관계에 대해서 어떻게 생각하세요?
14:55그 사람들의 인간관계는 되게 존중하는 편이에요.
14:58저는 여사친 그런 건 없어요.
15:01아, 그럼...
15:03어, 남사친 당연히...
15:06있어요?
15:06어, 네.
15:07이성이나 친구가 가능하다고 생각하세요?
15:10저는...
15:10솔직하게 얘기해주세요.
15:11네, 가능하다고 생각해요.
15:13진짜 한 명 정도는 있잖아요.
15:17왜 같이 진짜 막 샤워해도 아무렇지 않을 것 같은...
15:20아, 샤워를 하신다고요?
15:21아니요, 아니요, 아니요.
15:22하는 건 아니고...
15:24샤워를...
15:24샤워를...
15:25샤워를...
15:25아, 그 정도로...
15:27어, 샤워도 같이 할 수 있을 만큼의 남사친이 있다라고 말씀을 하셨는데...
15:32샤워...
15:34근데 이제 남자친구가 싫다고 하면 당연히 다 정리는 하는데...
15:41그러면 이제 친구들 모임 같은 거에서 이제 이성 친구들이 같이 껴있는 자리는 어떻게 생각하세요?
15:49저는 그런 모임을 잘 안 나가는 편입니다.
15:52아...
15:52연애할 때만큼은...
15:54동창회도...
15:55아, 동창회 안 가요.
15:56동창회는 진짜 위험하죠.
15:59어?
15:59아, 그래요?
16:00생각보다 그곳에서 많은 일들이 발생해요, 진짜로.
16:03저는 이제 남사친, 여사친 다 허용인데...
16:06이제 그런 게 안 되시다 보니까...
16:08처음에 약간...
16:09어? 대화가 잘 되지 않는다라고 좀 느꼈어요.
16:12아, 모임을 자주 나가시는구나?
16:15아, 아니요. 그런 건 아닌데...
16:16제가 학과 특성상 이제...
16:18제가 연연과인데...
16:19이제 공연 같은 거 준비하면 아무래도...
16:23같이 막 작업을 하고 이런 게...
16:26아니, 뭐 같이 망치를 두들기고...
16:28뭐 톱을 들고 이런 거지 뭐...
16:31이런 시간은 없고 당연히...
16:33그거는 뭐 일적인 부분, 동료의 개념이기 때문에
16:36전혀 터치를 하지 않죠.
16:38아, 그런 거는 다...
16:39네, 그 외의 시간.
16:41그게 중요한 거겠죠, 저는.
16:42그런 건 좀...
16:43네.
16:44제가 여자친이랑 밥 먹고...
16:46제가 여자친이랑 밥 먹고...
16:51술 먹고 하는 거 괜찮으세요?
16:55단둘이서요?
16:57뭐 단둘이든...
16:58껴있던...
17:00어...
17:00저도 생각해보면 싫을 것 같기는 해요.
17:05남자는 남자끼리 술 먹어야죠.
17:07연애를 하고 있으면.
17:08역시...
17:10오빠 같다.
17:12오아빠 같다.
17:15그래서...
17:16아...
17:17네...
17:18연기할 때 남성분들이랑 접촉을 좀 많이 하겠네요?
17:20아, 일적으로 물어보는 거예요.
17:22물론 연연과지만 연출이랑 좀 감독, 주로 좀 시나리오 작업하거나...
17:27네, 조명 같은 스태프 일을 또 좋아해요.
17:30네, 그래서 이제 배우로서는 잘 참여 안 하려고 해요.
17:35근데 딕션이 좋으셔가지고 연기 잘 하실 것 같은데요?
17:37아, 아니에요. 그냥 열심히 하는 거죠.
17:41그럼 일단은 이성을 보실 때 중요하게 생각하는 게 어떤 건지 궁금하네요?
17:46저 같은 경우엔 자기관리 정말 잘하고
17:48좀 자기를 열심히 하는 거 그게 가장 중요한 것 같아요.
17:52네, 중요하죠.
17:53네. 어떤 거 중요하게 생각하세요?
17:54저도 똑같아요.
17:56직업에 대해 얼마나 프로페셔널을 한지가
17:58그 사람의 매력을 정하는 느낌도 저한테는 있기 때문에
18:01네, 그렇죠. 그렇죠.
18:03일하는 거 재밌으세요?
18:04아, 저는 너무 재밌고
18:06또 사실 되게 불안정한 직업이다 보니까
18:09언제든 좀 제 상황이 달라질 수 있다고 생각해서
18:13지금은 자격증 시험들이랑
18:16좀 미리 B플랜처럼 좀 데뷔하면서
18:19같이 이제 배우 준비도 하고 있어요.
18:23그 장르에서 되게 다양한 역할들을 지금 소화해 나가면서
18:27되게 재밌는 경험을 하고 있는 것 같은 느낌을 받았기 때문에
18:31되게 재밌고 행복한 삶을 살고 있구나.
18:34네, 되게 멋있다고 느껴졌어요.
18:36저랑 10살 차이가 나시는데
18:38괜찮으신지?
18:41저는 사실 되게 상관이 없는데
18:44이제 어떠세요? 이렇게 연아 만나보셨어요?
18:49저는 22살은 처음이죠.
18:50그렇죠.
18:53만났던 분들은 20대 후반이었던 것 같아요.
18:55그래도 연아를 만나시기는 했네요.
18:58뭔가 이 나이 차이가 너무 많이 나다 보니까
19:01제가 여자로 보일까라는 생각이 자꾸 들었던 것 같아요.
19:06만나시기는 했네요.
19:10타투 샵 운영하신다고 했는데
19:13언제부터 운영하신 거예요?
19:15저는 8년 됐어요.
19:16미술은 어릴 때부터 했었고
19:18그러면 지금 있으세요, 타투가?
19:21몸에 하나도 없어요.
19:22왜 안 하셨어요?
19:24너무 아파서
19:25농담이고요.
19:28미술 행위를 하면서
19:30타투 머신이라는 걸 접했을 때
19:33호기심으로 시작한 거기 때문에
19:34타투 자체를 어떤 미술의 행위로만 생각하고 있기 때문에
19:38받는 거는 조금 더 고민을 하고 있어요.
19:41그럼 만약에 여자친구가 문신하는 거 너무 좋아하고
19:45그러면 딱히 상관없으세요?
19:48이거 타투 시트 입장에서 대답 부재기가
19:50정말 타투라는 문화를 사랑하지만
19:55제 여자친구는 없었으면 좋겠습니다.
20:00그러시구나.
20:01저도 한 번쯤 손에 레터링하고
20:03이런 게 되게 예뻐 보이더라고요.
20:05절대 안 돼요. 하지 마세요.
20:08전국 타투 샵에 공고 돌릴 거예요.
20:1210분의 대화가 종료되었습니다.
20:14마지막에 그렇게 장난칠 때
20:16오히려 조금 설렘이 느껴졌어요.
20:20엘러베이터 문이 열립니다.
20:22시컨은 엘러베이터에 탑승해 주세요.
20:36안에 타고 계셨던 분은 완전 키 크시고
20:41모델 같은 느낌의 청순하셨어요.
20:44그래서 그런 게 저랑 완전 대비되시더라고요.
20:46시컨은 해당 버튼의 플로어가 마음에 든다면
20:50열린 버튼을 아니라면 닫힌 버튼을 눌러주세요.
21:01이번 층에서는 추가 탑승 인원이 없습니다.
21:07엘러베이터 문이 닫힙니다.
21:09아니 뭐 솔직히
21:21그래도 처음엔 좀 대화가 안 통하고
21:24나이 차이가 났지만
21:25하실 수 있다고 생각했거든요.
21:28항상 연화를 만나셨다고 하고
21:30또 아니 되게 동안이시니까
21:33아니 왜 저 안 뽑으셨어요.
21:36한 분쯤은 또 이 10살 차이의 맛을 또 느끼실 수 있잖아요.
21:40일단은 제가 만약에 열림을 눌렀다면
21:43방송이 나간다면
21:45어머님한테 전화가 오시지 않을까
21:47제가 5년 어렸으면
21:50열림을 눌렀을 것 같은데요.
21:54아니 7년? 7년? 7년으로 합시다.
21:577년으로 할게요. 7년.
21:59즐거우셨나요?
22:00대화는 좀 괜찮으셨나요?
22:05엘러베이터 운행 시작합니다.
22:07머리가 복잡하네요.
22:08두 번째 밖에 안 되는데
22:09아 이런 기분이구나.
22:11처음에는 그냥 재밌었는데
22:13두 번째부터는 생각이 많아지네요.
22:18저는 그냥 재밌어서 하실 것 같아요.
22:20완전 처음이니까.
22:21저는 그냥 재밌어서 하실 것 같아요.
22:24완전 처음이니까.
22:26완전 처음이라 재밌어서.
22:30어? 제가 내라고 대답했나요?
22:32근데 뭐 재밌다는 표현이
22:33부정적인 표현은 아니잖아요.
22:35재밌었다는 건 대화가 잘 통했다는 거고
22:38제가 좋은 마음을
22:39좋은 느낌이 왔으니까
22:40재밌었던 거겠죠.
22:42엘러베이터 운행 시작합니다.
22:482번 층은 연락 버튼 층입니다.
22:52엘러베이터 문이 열립니다.
22:54시커는 플로어와 10분간 대화할 수 있습니다.
23:04안녕하세요.
23:07되게 머리는 조그만데 몸이 크다.
23:11되게 크다.
23:13크고 진하다.
23:15이목구비는 진짜 제 스타일이셨어요.
23:17제 스타일이셨어요.
23:18정신을 못 찾아야겠어요.
23:19밥 드셨어요?
23:28저는 먹고 와서
23:29식사하셨어요?
23:32네, 저는 밥 먹었습니다.
23:33연락 버튼 3층으로 두셨잖아요.
23:37어떤 이유로?
23:40저는 일할 때 제외하고는 연락을 꾸준히 하는 편이에요.
23:44일할 때는 당연히 일해야 하니까
23:48보통 일할 때도 연락을 해주길 바라는 분들이
23:50되게 있으셔서
23:51점심시간이나 짬 날 때 정도는
23:55기준이 혹시 있으세요?
23:56저는 딱 일어나서
23:58그리고 보통 일어나면 일을 가니까
24:02일할 때는 그냥 프리하게 하고
24:05집에 와서 아니면 자기 전에
24:07문자보다는 전화를 좋아해서
24:10얼굴에 점이 있으시네요.
24:11위치가 되게
24:14탁월하네요.
24:15그렇죠.
24:17탁월하네요.
24:19그렇죠.
24:19제 거에요.
24:21감사합니다.
24:22눈웃음이랑 잘 어울리네요.
24:23감사합니다.
24:28경상도 분세.
24:30아, 또 티가 나는구나.
24:31항상
24:31티가 나는 정도가 아니라
24:33할 때마다 물어보셔서
24:34어디 분세요?
24:36저는 삼천포라고
24:38삼천포?
24:39저 마산 사람이에요.
24:41마산 바로 위잖아요.
24:43그렇죠.
24:44혹시 나이가...
24:45저는 서른세 살입니다.
24:46서른...
24:47몇 살이세요?
24:49저...
24:50그 전에 하나 물어볼게요.
24:52연하 몇 살까지 가능하세요?
24:55딱 경계를 정하기는 좋지만
24:57스물 네 살 정도?
24:59네, 살...
25:00네.
25:01저 스무셋습니다.
25:02아, 스무셋습니다.
25:03아, 스무셋살이 줄구나.
25:05네.
25:05열 살 차이네요.
25:07지금 학생...
25:08네, 저 학교 다니면서
25:11모델 일도 같이 하고 있어요.
25:13모델...
25:14전공은...
25:15전공은 사회복지학.
25:16사회복지학과요?
25:18네.
25:18전혀 다르죠.
25:20직업이...
25:21저는 타투샵 운영하고 있어요.
25:23오, 타투 있으세요?
25:25지금 몸에 타투는 없습니다.
25:27하나도요?
25:28네.
25:29제가 이겼네요.
25:30전 타투 있거든요.
25:31아, 그래요?
25:32오리 있으세요?
25:34저요?
25:34안 보이는데 있어요.
25:35아...
25:36오, 저 깜짝 놀랐어요.
25:37지금 진짜로.
25:39안 보이는 곳에 있으시다고 하셔가지고
25:41더 궁금해하지 않았어요.
25:44어쨌든 연락 문제는
25:45네.
25:46기준점이 있다면
25:47결론적으로 말해주실 수 있는 게 있나요?
25:49아...
25:50일단 제가 뭔가 연락을 했을 때
25:52적어도 한 시간 안에는
25:54뭐 길게는 아니어도
25:57보내주면은...
25:58되게 중요하게 생각하시는구나.
25:59아무래도...
26:00그 중요성에 대한
26:02마음을 가지는 이유가 있을까요?
26:04그냥 안 볼 때 뭐 하는지
26:06궁금하기도 하고
26:07나에 대한 생각을
26:09평소에도 가지고 있나?
26:11약간 그런 거?
26:12근데 솔직히 만나서
26:13대화하는 게 훨씬 좋죠.
26:16평소에 뭐...
26:17학교라든지 공부라든지
26:19일을 하는 거에 있어서
26:20좀 집중을 많이 하시는 편인가요?
26:22하려고 하면 하는데
26:23제가 막 그렇게
26:25공부를 열심히 하는 스타일은 아니어서...
26:29아, 그래요?
26:29네.
26:30왜요?
26:30좋아해서 간 학과 아니에요?
26:32가고 싶어서 간 거는 맞는데
26:33항상 시험 기간만 되면은
26:35다른 일도 들어오고
26:38이래서...
26:38정신이 없으시고...
26:39네.
26:40저 또 자취를 해가지고...
26:41어디에 계세요?
26:42저는 부산에.
26:43아, 부산.
26:44장거리 괜찮으세요?
26:45지금 부산에서 여기 오신 거예요?
26:46네.
26:47아, 근데 뭐 마음에 들면
26:49장거리 괜찮죠?
26:50아, 부산에서 올라오신 거면
26:51되게 피곤하시겠다.
26:52피곤하지 않게 해주시면...
26:54아, 많이 기다리셨나봐요?
26:56네.
26:57전 사실...
26:58약간 예민함이 조금 느껴지는데?
27:00아니요.
27:01연락이 1층일 줄 알았거든요.
27:02아...
27:03근데 아니여가지고...
27:04조금 의외였어.
27:05연락이 왜요?
27:06다른 키워들에 비해서
27:08뭔가 엄청 임팩트가 있진...
27:11제가 원래는 결혼을 하려고 했는데
27:13뺏겼어요.
27:14제가 놓쳐가지고...
27:15아...
27:16뺏겼다고요?
27:17네. 다른 분이 먼저 이렇게 채 가셔가지고...
27:19아...
27:20아...
27:21다른 분이 먼저 이렇게 채 가셔가지고...
27:23아...
27:24아...
27:25왜요?
27:26왜?
27:27무슨 일이었어요?
27:28아니...
27:29어떻게 정하지? 하고 있었는데
27:30갑자기 옆에서
27:31아, 저는 결혼할게요.
27:32이래가지고...
27:33아...
27:34만나고 있는 와중이에요?
27:36아, 아니.
27:38아까 키워드 정할 때...
27:40아...
27:41아...
27:42제가 결혼 상대가 있었다는 게 아니고요.
27:44아...
27:45아...
27:46아...
27:47아니요.
27:48아직 키워드요?
27:49아...
27:50아...
27:51아...
27:52아...
27:53만약에 개인사 이야기였다면
27:54저는 조금...
27:56필터링이 안 되는 사람으로 판단할 것 같아요.
27:59네.
28:00결혼이 높게 있나봐요?
28:02아직 안 나온 걸 보니까...
28:03제가 이제...
28:04뭐...
28:05가볍게 만날 나이는 아니기 때문에...
28:07아무래도...
28:08결혼을 하고 싶으신...
28:09네.
28:10뭐...
28:11당장은 아니더라도...
28:12나중에 생각은 있어요.
28:13음...
28:14지금 급하신 건 아니고...
28:15네.
28:16과정에 대해서...
28:17어떻게 생각하세요?
28:18저요?
28:19저도 결혼을 되게 하고 싶어요.
28:20저는...
28:21언제쯤?
28:22한 20대 후반에서 30대 초?
28:24음...
28:25학교 졸업하고...
28:26직장은 그래도 좀 다녀보고...
28:28좋은 사람 있으면은...
28:30저는 최대한...
28:31가정을 꾸리는 쪽으로...
28:33음...
28:34외로움을 많이 타기도 하고...
28:36아, 그래요?
28:37그래서...
28:38조합을 되게 중요하게 생각하세요?
28:39그런 것도 조금 있어요.
28:40많이 보살펴줘야 되는 느낌?
28:42아...
28:43알아서 내버려두면...
28:44고양이처럼 잘 있는데...
28:45아, 고양이처럼?
28:46어, 비유 괜찮은데요?
28:47가끔씩...
28:48제가 한번 이렇게 툭 건드리면...
28:49반응은 해줘야 돼요.
28:50음...
28:51아기는 생각하고 계시니까?
28:53어...
28:54무조건 딸 생각하고 있어요.
28:55딸?
28:56아들은 좀 힘들어요.
28:57아...
28:58딸을 낳으면...
28:59밖에 어떻게 내보내요?
29:00세상이 이렇게 무서운데...
29:02제가 아빠잖아요.
29:03그런 건 괜찮죠.
29:04아...
29:05음...
29:06너무 간 얘기긴 한데...
29:07저희가 만약에 애를 낳으면...
29:09키는 크겠네요.
29:10하...
29:11하...
29:12하...
29:13하...
29:14하...
29:15저도 키가 작진 않아서...
29:16어, 네.
29:17크신 것 같아요.
29:18근데...
29:19그거는 진짜...
29:21둘 다 키가 크니까...
29:22애가 키는 크겠다 싶어서...
29:24얘기를 한 거였고...
29:25큰 의미는 없었고요...
29:27그 치아가 되게...
29:29엄청 가지런하네요.
29:31저요?
29:32하...
29:33피아노 건방 같아요.
29:34하...
29:35하...
29:36하...
29:37하...
29:38하...
29:39하...
29:40하...
29:41제 얼굴에서 가장 비싼...
29:42아...
29:43하...
29:44하...
29:45하...
29:46하...
29:47하...
29:48하...
29:49하...
29:50하...
29:51하...
29:53하...
29:54하...
29:55하...
29:56하...
29:57He is a little bit familiar with the elevator.
30:01He is in the elevator.
30:04He is in the elevator, He is in the elevator.
30:08He is in the elevator.
30:10The elevator is open.
30:19Another elevator is not being moved in.
30:23Elevator is closed.
30:27Are you looking at your eyes?
30:31I'm good at the mood.
30:34I think you're probably the oldest age.
30:38Why are you so many people who look at this age?
30:41It's the only one who's a writer.
30:44I don't think it's important to my age.
30:48It's a puzzle.
30:50It's not my puzzle.
30:52I think it's my puzzle.
30:55Two years later.
30:57Elevator is starting to start.
30:59My sister, my sister, my sister.
31:02I'm sorry.
31:04I'm sorry.
31:05I'm sorry.
31:07I'm sorry.
31:09I'm sorry.
31:11I'm sorry.
31:12I'm sorry.
31:14I'm sorry.
31:16This is the button.
31:20Elevator is open.
31:22Hello.
31:29She is a daughter.
31:30She can play withаки.
31:31She can talk to her.
31:33She can talk to her.
31:34Hello.
31:37Elevator, the door is closed.
31:41Are you tired?
31:44You're fine.
31:46How are you?
31:48I've been waiting for a long time.
31:51How do you feel?
31:52Yes, I got this color.
31:55How are you?
31:58I don't have a person who has this color.
32:02I think I can win this color.
32:06What are you doing?
32:08I'm a tattoo shop.
32:11I'm in Seoul.
32:14How did you do that?
32:16I was in art.
32:18I got all of them.
32:20Really?
32:21I'm a curator.
32:24I've seen a lot of people.
32:26I've seen a lot of people.
32:28I've seen a lot of them.
32:30I've seen a lot of color.
32:33I've seen a lot of color.
32:36How are you doing this?
32:38I'm an assistant務ending company,
32:39I'm an international sponsor.
32:41Yes, I can do it away and see a lot ofsy folks.
32:45You feel like you have a nonfictionist
33:00I'm a 98-year-old.
33:02How many years?
33:04I'm a 93-year-old.
33:06So I'm a fast-year-old.
33:08I'm a fast-year-old.
33:10I'm a sotty.
33:12You're a little bit like a girl.
33:16I think you're a 4-year-old.
33:20You might be a little bit tired.
33:22Do you know, Jokso?
33:24I'm a 1,000-year-old.
33:26I'm a 4-year-old.
33:28I'm a 4-year-old.
33:30I'm a 4-year-old.
33:32I'm happy to be alive.
33:34I'm feeling happy.
33:36What are you doing with the picture and the body of the body?
33:40It's more powerful than I have to make it with the body.
33:44I would feel it's fun.
33:46Oh, so?
33:48You've been working on a long-term now?
33:50Yes, I've been working on a long time.
33:52You've been working on a long-term now.
33:54It's not a problem.
33:55You didn't have any situation yet.
33:57Really?
33:58Do you have any rules?
33:59I'm usually abroad.
34:02What's your help?
34:04It's not a problem.
34:08I've been looking for a long time.
34:10I've been working for a long time.
34:12I've worked for a long time in the room.
34:14In the hotel, in the hotel, in the gym, in the gym.
34:17I've been doing a lot of fun, so you've been doing a lot.
34:20Yeah, I know.
34:22What is your purpose?
34:27I was a young girl when I was 10 years old.
34:30But I couldn't do it and I couldn't do it.
34:33But I was able to go back and go back and forth.
34:36It's important to me that I think it's a job.
34:38That's right.
34:40It's a job that's the person itself.
34:42It's a job that's been given after marriage,
34:45other people, other things, other things, other things.
34:50kind enough?
34:51I mean, I feel as a couple of которого is mutual
34:56because they're mixed up with that feeling
34:58the way that they get mieux
34:59and you can't do something further
35:00because I think they're going to work Mm hmm.
35:02How can you decide the balance to innovate?
35:05I think it's meant to make a pair of different risks.
35:08types of others,
35:11next I think we'll try patterns that definitely match ourторов and people.
35:14AAH-SN's part of te troj miguane
35:15Alves speaking in words,
35:16because our own perspectives are nicely
35:18Yes, I'm going to talk about the details of what I think about.
35:24I'm going to talk about what I think about.
35:28It's kind of similar to me.
35:30I'm going to talk a lot about this.
35:34I'm going to talk a lot about this.
35:37We have a conversation about the elevator.
35:40The elevator is open.
35:43The elevator is in the elevator.
35:47The elevator is open.
35:49If you want to open the floor,
35:51if you want to open the floor,
35:53if you want to open the door,
35:55if you want to open the door,
35:57you can press the button.
36:01This is a lot of fun.
36:03It's a lot of fun.
36:13The elevator is open up.
36:25The elevator is open.
36:29Oh!
36:31Oh!
36:32Oh!
36:33Oh!
36:34Oh!
36:35Oh!
36:40Elevator is going to start working on the next one.
36:46This is the marriage button.
36:51Elevator is open.
37:01Elevator is closed.
37:09Elevator is closed.
37:12I didn't want to ask a question before.
37:18I was waiting for a conversation.
37:23Your hair is so pretty.
37:24Really?
37:25When did you know?
37:26I've been dyeing for about two weeks.
37:31So?
37:32Yes.
37:33You're very cute.
37:34Yes, I hear that.
37:37How old are you?
37:38I was born in 1996.
37:41Oh, I was born in 1996.
37:42Oh, I think so.
37:43Oh, right.
37:44You're very old.
37:45Right.
37:46You're so excited.
37:46Oh, so?
37:47I thought you were very young.
37:51I was the youngest, but the youngest.
37:54I was very proud of you.
37:55I was born in 1993.
37:57I was born in 1993.
37:58Oh, so?
37:59Why?
38:00Why?
38:01Oh, yes.
38:03It's okay.
38:05It's okay.
38:06It's just a line.
38:07It's just a line.
38:08It's just a line.
38:09It's just a feeling.
38:10It's just a feeling.
38:11I was so excited.
38:12I was like, oh, I'm so excited.
38:13Do you want to do anything else?
38:15Oh, yeah.
38:16Oh, yeah.
38:17I just do a lot of friends.
38:18I don't think I could do anything else.
38:19Right.
38:20Or I took a lot of friends.
38:21So I took a lot of friends and family.
38:23Oh, yeah.
38:23Where did you go?
38:25I went to Thailand.
38:26Oh, yeah.
38:27I went to a little bit of Ireland.
38:28Right.
38:29You're from Korea.
38:30I went to Korea and went to Korea,
38:30I went to Korea.
38:31Wow, yeah.
38:33So I went in Korea,
38:34I went to Korea.
38:35So I went to Korea.
38:36I've lived in Hong Kong since 10 years ago, so I've been married for a long time.
38:40What do you think about your marriage?
38:45It's a natural feeling.
38:48My parents also married a lot, and I love my baby and I love my baby.
38:56So, we have a friend and a friend of mine.
39:00It's a little bit like a kid, but I don't care about it.
39:03But I also live here alone, so I'm a little lonely.
39:09You're so good to speak.
39:11I've been here in Korea so I can't do that.
39:14It's really amazing and amazing.
39:18What are you doing in Japan?
39:20I'm working in Japanese, and I'm also working in Japan.
39:24And I'm also working as a model.
39:28So you're working in Japanese?
39:30Yes.
39:32I've been to Japan recently.
39:34Oh, so? Where did you go?
39:36I went to Tokyo.
39:38I thought I wanted to go to Osaka.
39:42But if you guys go to Osaka, it'll be more fun.
39:46Why?
39:47There's a lot of food.
39:49There's a lot of food.
39:50Yes, there's a lot of food.
39:51And there's a lot of people around here who are close to it.
39:55So I've heard that it's fun.
40:00But I'm curious about it.
40:02Are you Japanese people?
40:03Yes.
40:04Do you know?
40:06I'm talking about the island side.
40:09Ah.
40:10And you're born in Japan?
40:12Yes, I'm a Japanese person.
40:14I've been traveling to Japan,
40:16but there's a lot of people around Japan.
40:20I was thinking about working on Japan.
40:22But when I met a Japanese woman,
40:25I think there was a lot of people around Japan.
40:29Yes, I was.
40:31What a job?
40:32I'm doing tattoo shop with a tattoo shop and a tattoo academy.
40:38Oh, did you see a tattoo shop?
40:40You were founded?
40:41I taught them all about teaching.
40:43Oh, you're amazing.
40:45I was a kid in the high school.
40:47I was a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
40:49So that you were older?
40:50Yes, I was older.
40:51I was older.
40:52You're older.
40:53I've heard a lot about it, but I think it's a bit different.
40:58Do you have a son or a daughter?
41:01Do you have a son or a daughter?
41:04Do you have a son or a daughter?
41:09I don't have a son.
41:11But I would like to be a daughter.
41:15Because I would like to be a daughter.
41:18I would like to be a daughter.
41:22You don't want to go to the army?
41:24I'm a little tired.
41:26I think I should go to the army.
41:28Oh, really?
41:29I don't know if it's...
41:32If you go to the army, it's okay.
41:35It's okay.
41:36It's okay.
41:38I don't have a kind of culture in Japan.
41:42So if you go to the outside, it's so hard.
41:46I don't think it's better.
41:51You don't have a son or a daughter, it's better than you.
41:55I'm a daughter, but I'm a little outside.
41:59I think I should be a daughter, but I'd be fine.
42:02I think we're both separate.
42:06I think that's right?
42:09It's similar to my daughter.
42:11Yes, it's similar to me.
42:13Yes, it's similar to me.
42:15But when I talk to my daughter and daughter,
42:21I think I'm really good at it.
42:2710 minutes of conversation has been done.
42:31Elevator is open.
42:33Please go to the elevator.
42:47Please go to the elevator.
42:54Please push the floor.
43:01Thank you very much.
43:31It's been a long time ago, but I think it's been a bit difficult for me to do this.
43:36I've seen a lot of drama like this, but I don't think it's like this situation.
43:41I don't think it's going to happen.
43:44I don't think it's going to happen, but I'm kind of sad.
43:48What is it?
43:51I'm a little tired of being here.
43:53I'm tired of being here.
43:56Because she told me that she was going to go to the house.
44:00I thought it was too long ago.
44:03What is it?
44:04I feel tired of being here.
44:06I feel tired of being here.
44:09I don't think it's too bad.
44:12It was a little pain.
44:14I felt like I was looking at this feeling like I was looking at it.
44:22First of all, I think I had a lot of confidence in the first time.
44:29But I think I had a lot of confidence in the first time.
44:37My head was very complicated and difficult.
44:40However, it was difficult for me to make a decision.
44:47The elevator has been closed.
44:55You've been driving for a long time, isn't it?
44:58Yes.
44:59I have a lot of friends.
45:00Do you have a lot of friends?
45:03A little?
45:05Yes.
45:06Yes, I have a lot of friends.
45:08I don't have a lot of friends.
45:126층에 도착했습니다.
45:14Elevator 문이 열립니다.
45:20이곳엔 플로워지가 없습니다.
45:22모두 내려주세요.
45:26플로워지는 각자 3분 동안 시커와 대화할 수 있습니다.
45:31마지막 대화를 통해 시커는 단 한 명의 플로어를 고를 수 있습니다.
45:38이곳에 앉아있을까요?
45:43이거 맞나요?
45:443분의 대화를 시작합니다.
45:48시작해보시죠.
45:49MC 봐주시나요?
45:533분의 대화를 시작합니다.
45:55시작이구나.
45:56오후 2분의 대화를 시작합니다.
45:58지금 괜찮아요.
45:59괜찮아요?
46:00네.
46:01두 분이 기다렸는데 괜찮아요?
46:02두 분이 기다렸어요.
46:03괜찮아요.
46:04괜찮아요.
46:09두 분이서...
46:12없다고 생각하세요.
46:15그럼 이상현 한 번만 들어봐도 될까요?
46:16저 이상현이요?
46:17한 번도 안 물어본 것 같아요.
46:18I think I'm a little serious and a little strong person.
46:24What's your opinion?
46:26I like a cute person.
46:28So, I think I'm close to this situation.
46:33Oh, I think that's my opinion?
46:36I think you can be honest with this camera, and you can answer your opinion.
46:40What is your opinion on this?
46:43I'm very happy to say that I'm a cute girl.
46:50I'm proud to be confident in my life.
46:56I've met a lot of times, but I feel like I'm not a little careful.
47:05Actually, in the last question, you asked me if I was wrong, I was wondering if I was wrong.
47:13I feel like I was wondering if I was wrong.
47:18How are you doing?
47:21In my opinion, I chose the 1st of the 취미.
47:26I think I can share my interests with my interests.
47:32How can you share your interests?
47:34I love movies, and I love music.
47:42I don't know how to make a song, but I don't know how to make a song.
47:47I need to make a song for English, so I'm a dog.
47:58I think it's going to be a big deal with the dog.
48:03Are you looking at all of these things?
48:05I don't know.
48:07I think it's a little bit of a dream.
48:10The conversation has ended.
48:12Yes, that's right.
48:13I'm going to go.
48:26It's so good.
48:28Let's start a conversation in 3 minutes.
48:30I think it's the first time I've seen it.
48:33I'm sitting alone.
48:35I'm curious about what's going on.
48:38I don't have a detail about your job.
48:42But I don't know if I can't.
48:44I think it's the person you're in your job.
48:48I'm currently sleeping in the hospital.
48:54I'm also doing English.
48:56I'm also doing some content in the department.
49:00But now?
49:01I'm still sleeping.
49:02I'm still sleeping.
49:04I think it's the person's job.
49:07I think it's the person's job.
49:11So I don't think it's the person's job.
49:13I think it's important to me.
49:17How do you plan for your job?
49:18I'm originally from Korea.
49:21It's great.
49:22I want to work again.
49:25I don't have a job.
49:27Oh, really?
49:28We didn't have a job.
49:30I didn't have a job.
49:31I'm working at Tattoo Shop and Art Academy.
49:34Oh, but you're good.
49:36You can play piano and play.
49:38When I was young, I started art.
49:41But if I want to go together,
49:46what would you like to do with a date?
49:50What would you like to do with a date?
49:53I'm really good at weather.
49:54I like a night date.
49:55I like a night date.
49:58I really like that.
49:59I want to go outside.
50:00I just want to relax when I was in the front.
50:03What would you like to eat a food with a meal?
50:07Do you like a meal?
50:08No, I like a meal.
50:10I like a meal.
50:11What would you like?
50:13I'm also a dog.
50:14I like a meal.
50:15That's right
50:16It's a nightclub
50:18If you want to date with me, what would you like to do?
50:22I'd like to go camping
50:26I'm a camping mania
50:28Do you have a job?
50:29I'd like to put a light without a light
50:32This way?
50:33Firestick?
50:34No, it's just
50:35This way?
50:36I've been training for the military
50:38This way?
50:39I'd like to show you a performance
50:42Oh, I'm curious
50:44불의 탄생
50:45그걸 인류학적으로 재현해 드릴게요
50:48궁금하다
50:49같이 캠핑 가셔야겠는데요
50:51저랑 가면 이제 캠핑의 매미를 느낄 수 있을 거예요
50:543분의 대화가 종료되었습니다
50:59플로워즈는 마지막 어필할 한마디를 할 수 있습니다
51:04어필할 한마디
51:09어려우시죠?
51:11저랑 데이트 하시면
51:13저랑 데이트 하시면 되게 즐거우실 거예요
51:18알겠습니다
51:19
51:25저도 데이트 한번 가보고 싶어요
51:27어딜요?
51:29어딜요?
51:31가고 싶은 곳이 어디죠?
51:33한강 데이트 하고 싶어요
51:34한강?
51:35제가 어제 이사 온 곳이 한강 앞에
51:40한강뷰로 이사 왔어요
51:42한강 좋아지는구나
51:43좋아해요
51:44시커는 최종층으로 함께 갈 한 명을 선택해 주세요
51:48지금 바로요?
51:49와우
51:51빠른 진행
51:53오늘 너무 즐거운 시간이었고
51:55되게 색다른 경험을 할 수 있게 해주신
51:58여러분들한테 너무 감사드립니다
52:01
52:03
52:04야장 가서 해산물 같이 드시죠
52:06
52:071층 분에게 끝나고 어떤 컨텐츠를 저와 함께 하고 싶은지에 대한 질문에서
52:13뭔가 재밌는 대답을 또 해주셔서 더 미래지향적으로 더 이끌렸던 것 같아요
52:19좀 더 앞으로 진짜로 뭔가를 해나갈 수 있겠다는 느낌이 더 와 닿았던 것 같습니다
52:26마지막 층에서 뭔가 너무 사랑스러운 분이 나오셔서
52:33그래서
52:34조금 긴장되는데
52:36좋은 결과가 돼서 좋습니다
52:45사연하라
52:46사연
52:47결과가 좀 아쉽기는 한데
52:52만약에 결혼하고 일본에 살 수 있든가
52:55이런 기쁨 얘기를 못 해봐가지고
52:57그런 부분에서는 조금 아쉬웠던 것 같습니다
53:00오시아와세니
53:04회복하세요
53:08엘러베이터 문이 열립니다
53:12시커는 엘러베이터에 탁승해 주세요
53:15플로어는 엘러베이터 앞에 서주세요
53:16마지막 선택받은 플로어는 탑승을 거절할 수 있습니다
53:25탑승을 희망하십니까?
53:26탑승을 희망하십니까?
53:27사실 이상형은 아니긴 한데
53:31맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:33맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:34맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:35맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:39탑승을 희망하십니까?
53:41사실 이상형은 아니긴 한데
53:43맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:45맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:46맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:48맑게 생긴 사람을 좋아해서
53:50깜짝 놀랐어요
53:51진짜로
53:52탑승을 희망하십니까?
53:53I think I'm a good person, so I'm fine.
54:01Yes?
54:10I forgot about it.
54:13I forgot about it.
54:15It was my last choice.
54:18The elevator is closed.
54:23Let's start the elevator.
54:33How was it?
54:35It was the first time?
54:36Yes, it was fun.
54:38It was the first time to do this.
54:40It was the first time to do this.
54:42I thought it was a new experience.
54:44Yes, I did.
54:45It was the first time to do it.
54:49You were really so sad.
54:52What was it?
54:53I think the balance is close to me.
54:58The first time I met five people.
55:02I had a meeting, but it took me.
55:03You be lumière.
55:04You stay and wait for me.
55:08But if you do, if I get up your eyes, you did not change.
55:12You were looking for me.
55:13You were looking for me for the next time.
55:14Thank you so much, and if you have a time for the next week, I'd like to talk to you about a day-to-day.
55:20Oh, that's right.
55:21If you want to talk to you about a day-to-day next week,
55:25I'd like to think about it first as a basis.
55:29I'm going to be a good place.
55:31I'm going to be a good place.
55:33I'm going to be a good place.
55:44.
55:53.
55:54.
55:56.
55:57.
55:59.
56:00.
56:02.
56:06.
56:08.

Recommended