- yesterday
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I know, I'm going to go there.
00:00:10Okay, I'll try it.
00:00:12Damn, the hackers try to cross the firewall.
00:00:14That's bad.
00:00:15The server is our support.
00:00:17If we cross the firewall, we're done.
00:00:19Guys, the IP is blocked.
00:00:21I left it out.
00:00:23Wait, let me...
00:00:24Okay, relax.
00:00:26There's a way.
00:00:30I can handle it.
00:00:33¿Tú?
00:00:35Él trabaja con operaciones de red, arregla computadoras, ve grabaciones de vigilancia...
00:00:39¿Cómo demonios va a parar un hackeo tan grande?
00:00:41¿Sabes qué hacer?
00:00:43Se nos está acabando el tiempo.
00:00:45Este momento exige medidas urgentes.
00:00:47Eric, ven aquí.
00:00:58¡Oh, por Dios!
00:01:00¡Desbloqueó la IP!
00:01:02El firewall se salvó.
00:01:03Y envié un enjambre botnet para lanzar hundidos y extraer sus datos personales.
00:01:09Eric, enfrentaste a 300 hackers expertos y los venciste.
00:01:12Amigo, fue genial.
00:01:14Siempre pensé que eras una especie de lacayo de mantenimiento, pero resulta que eres mejor programador que yo.
00:01:18¿Cómo te volviste tan bueno?
00:01:20Lo que acabas de hacer fue legendario.
00:01:23Espera.
00:01:24Escuché que los jefes contrataron a una estrella de la tecnología para la red neuronal IA.
00:01:29¿Fuiste tú?
00:01:32Yo...
00:01:32Tendré que decírtelo más tarde.
00:01:35Mi botnet rastreó la IP de los hackers.
00:01:38Tendremos que apagarlos uno a uno si queremos proteger el servidor.
00:01:41Lo que tomará algo de tiempo.
00:01:43¿Qué?
00:01:46Pueden irse ya.
00:01:48Yo me encargo.
00:01:49Claro, sí.
00:01:51Ya se pueden ir.
00:01:52Tendremos ya.
00:01:53Tendremos tú que tomo bien.
00:02:00No.
00:02:00No.
00:02:00Ah, por fin!
00:02:28Ah, por fin.
00:02:36Oh, ya es de día. Genial. Trabajé toda la noche.
00:02:44¿Lo hiciste?
00:02:47Eres un profesional.
00:02:49Sí, todo en una noche de trabajo.
00:02:53Bien, me voy a dormir.
00:02:58Johnny, ¿y quién es ese tal Eric? Sus habilidades son increíbles.
00:03:15No estoy seguro. Creía que solo era un empleado de mantenimiento.
00:03:19Pero ¿quién diría que evitaría un ciberataque?
00:03:21¿Con ese talento crees que el jefe le dé un mejor puesto?
00:03:23Yo no quiero verlos sin hacer nada en su horario de trabajo.
00:03:30Brenda, ¿quién diablos es este?
00:03:33Él es William Dorsey, hijo del jefe.
00:03:37Acaba de terminar su MBA.
00:03:39En Stanford, el señor Dorsey ocupará el puesto de CEO mientras su padre se ocupa de problemas médicos.
00:03:45¿Ustedes son empleados de Dorsey Tech o un par de niños de ocho años?
00:03:49La verdad no lo sé.
00:03:50Señor, ¿puedo explicar?
00:03:51Ya basta, Johnny. No puedes contigo mismo y mucho menos con el equipo. Así que sal de mi vista.
00:03:57¿Estás despedido?
00:04:01¡Despedido! ¡Lárgate!
00:04:03Sí, eso hice.
00:04:05¿Saben qué dicen de la nueva administración?
00:04:08Que habrá algunos despidos. Hay que separar el trigo de la paja.
00:04:13Bien, escuchen, escuchen. Necesitaré el 150% cada día. Nada de tonterías a medias, ¿de acuerdo?
00:04:26¿Pero quién se cree que es? ¿Elon Musk?
00:04:34¿Qué demonios es esta cosa?
00:04:37¿Ok? Necesito cero distracciones en esta oficina. Dejen sus cosas en casa y tal vez logren hacer algo.
00:04:43¡No!
00:04:48Era edición limitada.
00:04:50¡Ay, qué triste!
00:04:52No es mi culpa que decoraras tu escritorio con basura en vez de trabajar. ¡Estás despedida!
00:04:58Discúlpeme.
00:04:59Ah, Fernanda, ve cuánto cuesta esa cosa y cómprale una nueva.
00:05:03A Durcitec le faltan buenos trabajadores, pero lo que no le falta es el dinero. ¿Cierto?
00:05:07Sí, señor.
00:05:08De acuerdo.
00:05:14¿Y qué tenemos aquí? ¿Durmiendo en el trabajo?
00:05:17Buen día, mi dulce príncipe.
00:05:20¿Quién diablos eres tú?
00:05:22¿Quién soy? No importa. Estás despedido.
00:05:28¿A mí? ¿Me estás despidiendo?
00:05:30Sí.
00:05:30¿Me estás despidiendo?
00:05:31¿Acaso Tartamude?
00:05:33No. Eso no es...
00:05:35Eso no es lo que quise decir.
00:05:38Fernanda, ¿qué hace él?
00:05:40Ah, trabaja en mantenimiento de red.
00:05:42¿Cuál es tu salario?
00:05:43Cerca de... 500 mil al año.
00:05:46¡Oh! ¿500 mil al año? ¿Por un simple mantenimiento?
00:05:51¿Qué haces? ¿Nos llevas de paseo?
00:05:53No, mire, yo estaba...
00:05:55Trabajé toda la noche. Puedo descansar.
00:05:58¿Intentas marcar una hora y media de horas extra?
00:06:00Digo, oí de renuncias silenciosas, pero esto es robar tiempo.
00:06:06¿Recursos humanos son tan tontos como esos técnicos o es algún tipo de estafa a gran escala?
00:06:10Erick y yo estamos saliendo, pero no puedo permitir que me arrastren. Debo romper con este perdedor.
00:06:17Ah, él debió mover algunos hilos para tener mejor salario.
00:06:21Otros chicos en el mismo departamento no ganan tanto como él.
00:06:24Ah, Fernanda.
00:06:29Erick Martin.
00:06:31Estás muy despedido. Recoge tus cosas y sal de mi edificio.
00:06:42Muy bien.
00:06:44Erick.
00:06:45Señor, Erick fue quien detuvo el ciberataque.
00:06:47¿Quieres irte con él?
00:06:49Oye, mira.
00:06:52Dorsitec es de las mejores empresas tecnológicas de Silicon Valley.
00:06:55No pierdan esto por mí.
00:06:56Ok.
00:07:11Habló el jefe, ¿no?
00:07:13No te molestaré más.
00:07:15Ah, también es nuestro aniversario.
00:07:18¿Verdad?
00:07:20Te veo en el lobby.
00:07:21¿Qué fue todo eso?
00:07:30Señor Dorsey.
00:07:32¿Seguro que es buena idea despedir a tantos empleados en su primer día como CEO?
00:07:38Es mejor ser temido que amado.
00:07:42¿Qué dices? ¿Quieres que muestre algo de piedad con tu exnovio? ¿Es eso?
00:07:47Él es.
00:07:47¿Sabes? Te mereces algo mucho mejor.
00:07:52Dime, ¿qué prefieres? ¿Un perdedor sin nada o un CEO?
00:08:05Un segundo.
00:08:07Estoy ocupado.
00:08:09Oh, ¿qué pasa, papá?
00:08:11Mi corazón molesta de nuevo.
00:08:14Debes encargarte de la empresa por ahora.
00:08:16Además, hay un asunto importante que debes conocer.
00:08:20Sí, ah, ¿cuál es el asunto?
00:08:23Tenemos un empleado, Eric.
00:08:25Lo que hagas, asegúrate de ser bueno con él.
00:08:28¿Eric?
00:08:31Eric Martin.
00:08:35¿No es el tipo que despedí?
00:08:37William, ¿estás ahí?
00:08:40Sí.
00:08:41Ah, dame un segundo.
00:08:42¿Tenemos otro empleado llamado Eric?
00:08:46Ah.
00:08:49Es la lista de empleados.
00:08:51Sí.
00:08:52Llevaba años intentando que trabajara para nosotros y al final lo logré.
00:08:56Está al mando del desarrollo de la IA.
00:08:59El futuro de la empresa está en él.
00:09:01Ah, sí.
00:09:02Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:05Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:06Un visionario tecnológico en Silicon Valley.
00:09:11¿Es el sujeto?
00:09:12Sí, es él.
00:09:13Eric Martin.
00:09:14Hay otro empleado con un hombre similar que siempre duerme en el trabajo.
00:09:18Despídelo cuando puedas.
00:09:20Tranquilo, papá.
00:09:21Ya lo hice.
00:09:22Ah, creo que el imbécil que despedí no era el gran genio de la tecnología.
00:09:26Buen chico.
00:09:28Sigue así.
00:09:29Cuando me sienta mejor iré a ver cómo van las cosas.
00:09:31Sí.
00:09:32Concéntrate en mejorar, papá.
00:09:33Yo me encargo.
00:09:38¿Oíste?
00:09:38Te dije que mi padre no le pagaría 500 mil a un perdedor como ese.
00:09:44Entonces, ¿quién será?
00:09:46Él o yo.
00:09:51¿Qué demonios quieres?
00:09:52Señor Dorsey, yo...
00:09:54Habla, amigo.
00:09:57¿Qué pasa?
00:09:58El servidor de la empresa se cayó.
00:10:01Tú, ponme al corriente.
00:10:04Es malo, señor.
00:10:05Las quejas de los clientes se salen de control.
00:10:07¿Qué hacemos, señor?
00:10:07Eric nos salvó en el último ciberataque.
00:10:10Si pudiéramos traerlo.
00:10:11¡Listo!
00:10:12Problema resuelto.
00:10:13Fernanda, tienes un número, ¿no?
00:10:14¿Por qué no lo llamas?
00:10:22Eric.
00:10:23Qué imbécil.
00:10:25Olvidó su tablet.
00:10:28¿Algoritmo de mejora?
00:10:30Espera.
00:10:30¿Ese es el código que soluciona el fallo de servidor?
00:10:37¡Demonios!
00:10:37¡Esto es bueno!
00:10:41¿Hola?
00:10:42Eric, el servidor se cayó.
00:10:44Ven aquí y ayúdanos.
00:10:46El señor Dorsey dijo que si lo haces, serás muy bien recompensado.
00:10:50Voy para allá.
00:10:50Con estos códigos arreglaré el fallo.
00:10:55Todos dirán que soy un héroe.
00:10:57¿Y?
00:11:02¿Y?
00:11:02Dice que lo hizo.
00:11:03¡Qué bueno!
00:11:10¿Y bien?
00:11:11Todavía no respondes mi pregunta.
00:11:13Él o yo.
00:11:16Eric y yo no éramos nada.
00:11:18Lo estaba engañando.
00:11:21Te elijo a ti, por supuesto.
00:11:23Es lo que pensé.
00:11:30¿Qué le pasa?
00:11:31Fernanda debía salir hace media hora.
00:11:33¿Dónde está?
00:11:35Al diablo.
00:11:37Voy por ella.
00:11:38¡Desgraciados!
00:11:51¡Eres un desgraciado!
00:11:55¡Basta!
00:11:56Actúas como niño.
00:11:58Como si no lo hubieras imaginado.
00:12:00¿Qué haces besando a este idiota?
00:12:02Cuida lo que dices.
00:12:04Puedo hacer lo que yo quiera
00:12:05con quien yo quiera.
00:12:08¡Eres un bastardo!
00:12:11Híjole.
00:12:22Eric.
00:12:23¿Tú y yo?
00:12:26Terminamos.
00:12:29Fernanda.
00:12:31¿Es en serio?
00:12:32Ese patético pedazo de basura
00:12:34tuvo el descaro de dañar tu camisa.
00:12:36¿Por qué haces esto?
00:12:37Eric, dije que terminamos.
00:12:40¿Por qué alguien como yo
00:12:41perdería mi tiempo
00:12:42con un perdedor desempleado como tú?
00:12:55Quédatelo.
00:12:55Al menos tendrás algo para masturbarte.
00:12:58¡Oh!
00:13:00¡Rayos!
00:13:01Sí, bueno.
00:13:03Soy rico.
00:13:04Soy apuesto.
00:13:05¿Y tú?
00:13:06Un perdedor desempleado.
00:13:09Vete a casa y juega con tus juguetes.
00:13:14Fernanda, tú eras la razón
00:13:15por la que me quedé en esta empresa.
00:13:17¡Cállate!
00:13:18¿Quién sabe qué mentiras contaste
00:13:19para tener el trabajo.
00:13:21Esto se acabó.
00:13:27Vas a pagar por esto.
00:13:29¡Quieto!
00:13:30Ya tienes muchos problemas, imbécil.
00:13:32¿Y tú eres?
00:13:44Es un honor conocerlo, señor Dorsey.
00:13:47Vine para informar que bajo mi orientación
00:13:50los sistemas regresaron y funcionan bien.
00:13:52¡Eres Eric Martin!
00:13:53Así es.
00:13:55Ya sé por qué mi padre habló tan bien de ti.
00:13:58Idiotas.
00:13:59¿De verdad no saben que tomo el crédito
00:14:01del trabajo de Eric?
00:14:02Como sea.
00:14:03Si le gusta el hijo del jefe,
00:14:05puedo seguir subiendo peldaños.
00:14:07Señor Dorsey,
00:14:09conozco al tonto que intentó sabotear la empresa.
00:14:13Justo luego de su despido,
00:14:15el sistema se cayó.
00:14:17Hay razones para creer
00:14:18que esto fue tu intento
00:14:20de venganza.
00:14:22¿Jefa?
00:14:32Buenas noticias.
00:14:33Eric Martin,
00:14:34el genio que tenía en su radar,
00:14:36acaba de dejar Dorsey Tech.
00:14:37¿Lo hizo?
00:14:38Ajá.
00:14:39Sucedió hace diez minutos.
00:14:41Lo despidió el hijo del CEO, William.
00:14:44¡Ay, qué gracioso!
00:14:46Quiero ver la cara
00:14:47de ese viejo tonto de Asher Dorsey
00:14:49cuando vea que el genio
00:14:51que recluto acaba de ser despedido
00:14:52por su hijo idiota.
00:14:55Pero, jefa,
00:14:55Hendrix Tech es una empresa de nivel medio.
00:14:58¿Alguien con ese talento
00:14:59querría unírsenos?
00:15:00Alguien con ese talento
00:15:02tiene que unirse.
00:15:03Debemos ponerlo de nuestro lado.
00:15:05Ajá.
00:15:07No tienes ni idea
00:15:08de lo innovador
00:15:09que es el modelo de IA
00:15:10que está creando.
00:15:11Preparé el auto.
00:15:14Voy a ir a la oficina
00:15:15de Dorsey.
00:15:16Y Eric
00:15:17es mío.
00:15:24¿Venganza?
00:15:26¿De qué demonios hablas?
00:15:27¡Ay, ya no finjas, por favor!
00:15:29Los sistemas fallaron
00:15:30después de tu despido.
00:15:32Esto no pudo ser coincidencia.
00:15:34Pero,
00:15:35lo sigues negando.
00:15:36Mentiras.
00:15:38Siempre me menospreciaron
00:15:39como un don nadie
00:15:40de mantenimiento.
00:15:42¿Ahora me culpan
00:15:42cuando hackearon
00:15:43el servidor?
00:15:45Ninguno de ustedes
00:15:46tiene una pizca
00:15:47de sentido común.
00:15:48Si tuvieras sentido común,
00:15:49tendrías trabajo.
00:15:51No voy a discutir contigo
00:15:52delante del señor Dorsey.
00:15:53¿Qué demonios intentas?
00:15:57O les dices la verdad
00:15:58o te entregarán
00:15:59a la policía.
00:16:00Eric
00:16:00no tenía idea
00:16:02de que eras
00:16:02tan vengativo.
00:16:04¿Qué otros trucos
00:16:05tienes bajo la manga?
00:16:07Mejor confiesa
00:16:08o irás a prisión.
00:16:10¿De acuerdo?
00:16:13¿Qué esperan?
00:16:16Arresten.
00:16:18Veamos si tienen
00:16:19pruebas reales.
00:16:24¿Qué estás haciendo?
00:16:25No tenemos esposas.
00:16:27De verdad,
00:16:28no tienes remordimiento.
00:16:31¿No sabes
00:16:31que el señor Dorsey
00:16:32hará tu vida
00:16:33un infierno?
00:16:34Señor Dorsey,
00:16:35como lo veo,
00:16:37debo darle
00:16:37una lección
00:16:38a este idiota.
00:16:39Sí, William.
00:16:40Una escoria como él
00:16:41no debe irse a CIS.
00:16:44¿Sabes qué?
00:16:46A partir de hoy,
00:16:48Eric Martin
00:16:49está en la lista negra
00:16:51de Dorsey Tech
00:16:52y todos sus socios
00:16:53industriales.
00:16:57¿Sabes lo que significa?
00:16:59Ahora estás expulsado
00:17:00de Silicon Valley, bro.
00:17:05Solo tengo una pregunta.
00:17:07¿Acaso Asher,
00:17:09el CEO,
00:17:10sabe que me despidieron?
00:17:12¿Por qué debe molestarse
00:17:14el CEO
00:17:15en despedir
00:17:15a un perdedor
00:17:16como tú?
00:17:17Te creías muy bueno,
00:17:18¿no es cierto?
00:17:21Chicos,
00:17:22llévenlo a la policía.
00:17:23Sí, señor.
00:17:24¡Alto ahí!
00:17:35No habrá necesidad
00:17:36de llevarlo.
00:17:37Él se unirá
00:17:38a Hendrix Tech.
00:17:44Él se unirá
00:17:45a Hendrix Tech.
00:17:46Ah, te reconozco.
00:17:49Eres Evelyn Hendrix,
00:17:50CEO de Hendrix Tech.
00:17:54Evelyn,
00:17:55¿qué haces aquí?
00:17:57Estoy aquí por ti,
00:17:58claro.
00:17:59No te veía
00:18:00desde la universidad.
00:18:01¿Qué?
00:18:02¿Un tonto como tú
00:18:03estudió con ella?
00:18:04¿Así es como Dorsey Tech
00:18:06trata a sus ex empleados?
00:18:07Habría esperado
00:18:08algo mejor
00:18:09de ti.
00:18:11Señorita Hendrix,
00:18:12yo...
00:18:12Estos son temas
00:18:13de alto nivel
00:18:13entre dos CEOs.
00:18:15Alguien de tu rango
00:18:16debería saber
00:18:17cuándo callarse.
00:18:19Señorita Hendrix,
00:18:20este tonto,
00:18:21Eric,
00:18:22tiene mucho que...
00:18:24Te siento,
00:18:24¿quién eres?
00:18:26Yo...
00:18:26Yo...
00:18:27Sabes,
00:18:28no tengo tiempo
00:18:28para escuchar
00:18:29tus tonterías.
00:18:29¡Ay, por Dios!
00:18:30Sí, escucha,
00:18:31justo después
00:18:32de despedir al imbécil,
00:18:33el servidor se cayó.
00:18:34Claramente,
00:18:35él hackeó el sistema.
00:18:36Sus acciones
00:18:37tuvieron graves
00:18:38consecuencias
00:18:38para la empresa.
00:18:40Entonces,
00:18:40sí,
00:18:41no sé por qué
00:18:41me desafías
00:18:42por exponer
00:18:43a un ciberdelincuente.
00:18:46¿De verdad
00:18:47no le preguntaste
00:18:48a tu padre
00:18:48acerca de quién es Eric?
00:18:52Claro que le pregunté
00:18:54a mi padre.
00:18:55Dijo que Eric
00:18:55es un vago
00:18:56que lo engañó
00:18:57para entrar
00:18:57a la empresa.
00:19:01¿Vago?
00:19:03¿Eso dijo
00:19:04Asher realmente?
00:19:06Cada palabra.
00:19:07Dijo,
00:19:08despide al tonto
00:19:09en cuando tengas
00:19:10la oportunidad.
00:19:13Asher se reunió
00:19:14conmigo muchas veces
00:19:16y me rogó
00:19:17que me uniera
00:19:18a Dorcitec.
00:19:20No tiene sentido
00:19:21que cambie
00:19:21de opinión así.
00:19:22Basta de eso,
00:19:23Eric.
00:19:24El jefe
00:19:24no desperdiciará
00:19:25su tiempo
00:19:26reclutando
00:19:26a alguien
00:19:27como tú.
00:19:29Bien.
00:19:30Si así serán
00:19:31las cosas,
00:19:32entonces no queda
00:19:32nada que decirte.
00:19:35O a Dorcitec.
00:19:38Eric,
00:19:39¿qué te parecería
00:19:40venir a trabajar
00:19:41a Hendrickstec?
00:19:44Oh.
00:19:46Serás
00:19:46accionista principal
00:19:48y tendrás
00:19:48un salario
00:19:49de cuatro millones
00:19:50al año.
00:19:51Quiero que seas
00:19:52nuestro ingeniero
00:19:52en jefe.
00:20:04Lo siento,
00:20:05accionista principal,
00:20:07salario de cuatro millones.
00:20:10Señorita Hendricks,
00:20:10le está dando demasiado.
00:20:12Digo,
00:20:12¿está mal
00:20:12de la cabeza?
00:20:13Esta mujer
00:20:14sí que está loca.
00:20:15Él era un trabajador
00:20:16de mantenimiento
00:20:17en Dorcitec
00:20:18y ahora quieres
00:20:18hacerlo millonario.
00:20:23Evelyn,
00:20:24sé que tratas de ayudar,
00:20:26pero no puedo
00:20:27aceptar el dinero.
00:20:27¿Entonces
00:20:28esto endulzaría
00:20:31el trato?
00:20:34¿Estás bromeando?
00:20:35¡Es una locura!
00:20:36Si te unes
00:20:37a Hendrickstec,
00:20:38puedes tener
00:20:39lo que tú quieras,
00:20:42incluyéndome.
00:20:46Ok,
00:20:47mire,
00:20:47señorita Hendricks
00:20:48es una mujer exitosa,
00:20:50lo cual respeto,
00:20:51así que por su bien
00:20:52le recuerdo
00:20:52que ese perdedor
00:20:53en el que se fijó
00:20:54es un idiota
00:20:56que ama dormir
00:20:57en el trabajo.
00:20:58Mi padre fue
00:20:58quien lo dijo.
00:21:00De acuerdo.
00:21:14¿Qué es todo eso?
00:21:16Verás,
00:21:17esas
00:21:17serían
00:21:18todas las cosas
00:21:19que tu padre me dio.
00:21:21El auto,
00:21:22el dinero,
00:21:23mi relación,
00:21:25ahora son
00:21:26todos tuyos.
00:21:28Puedes decirle
00:21:28a Asher
00:21:29que desde el día
00:21:29de hoy,
00:21:30yo,
00:21:31Eric Martin,
00:21:32formalmente
00:21:33rompo lazos
00:21:34con Dorsitec.
00:21:36¡Ya basta
00:21:36de autocompasión!
00:21:38No te merecías
00:21:38esas cosas
00:21:39para empezar.
00:21:40Está bien
00:21:41que las regreses.
00:21:43Son unos
00:21:44desvergonzados.
00:21:45Ni siquiera
00:21:46ven a sus empleados
00:21:47como humanos.
00:21:50Señorita Hendricks,
00:21:51sé que tú
00:21:52y Dorsitec
00:21:53son competencia.
00:21:54Sí,
00:21:54pero para ser
00:21:55sinceros,
00:21:56ahora mismo
00:21:57nos cuesta
00:21:57competir con ellos.
00:22:00Tranquila.
00:22:02Ayudaré
00:22:03a cambiar
00:22:03las cosas.
00:22:07Ayudaré
00:22:07a cambiar
00:22:07las cosas.
00:22:08Mírate,
00:22:09Eric.
00:22:10¿Trabajarás
00:22:11en una empresa
00:22:12pequeña?
00:22:13¡Qué chiste!
00:22:16Lo siento,
00:22:17una traidora
00:22:18no tiene derecho
00:22:18a juzgar a los demás.
00:22:20¿Cómo te atreves?
00:22:21La violación
00:22:22del servidor
00:22:23causó
00:22:24grandes daños.
00:22:25Como el autor
00:22:26de este ataque,
00:22:27te exijo
00:22:28que emitas
00:22:28una disculpa
00:22:29a Dorsitec
00:22:30y a todos
00:22:30sus clientes.
00:22:32Y si no lo haces,
00:22:33tendré que presentar
00:22:34cargos.
00:22:35¿Ah, sí?
00:22:36Pues suerte
00:22:37con eso.
00:22:38¿Qué vas a hacer
00:22:39al respecto?
00:22:40No tienes
00:22:41más que disculparte.
00:22:43Deja
00:22:43de amenazar
00:22:44a mi empleado.
00:22:45Si insistes
00:22:46en escalar esto,
00:22:47envía una carta
00:22:48de demanda
00:22:48a Hendrik Stek
00:22:49y lo veremos
00:22:50como declaración
00:22:51de guerra.
00:22:54Pues si quieres
00:22:54guerra,
00:22:55eso es lo que tendrás.
00:22:58¿Sabes qué?
00:23:02¿Sabes qué?
00:23:05¡Vámonos!
00:23:11Me enfermaré
00:23:12si me quedo
00:23:13otro segundo
00:23:13en este agujero.
00:23:22Señor Dorsi,
00:23:24no pierda el tiempo
00:23:25con esa gente.
00:23:26Eric,
00:23:27lo hiciste bien.
00:23:29Voy a asignarte
00:23:30el puesto
00:23:31de ingeniero
00:23:32en jefe.
00:23:32Es increíble,
00:23:35señor.
00:23:35Gracias.
00:23:37¿Y yo?
00:23:39¿Cariño?
00:23:40No te preocupes,
00:23:41querida.
00:23:42Me aseguraré
00:23:43de que esté
00:23:43satisfecha.
00:23:45¡Qué asco!
00:23:47No lo defraudaré.
00:23:49Bien.
00:23:50Dime,
00:23:50¿cómo resolviste
00:23:51la caída
00:23:52del sistema?
00:23:54Diablos,
00:23:55la tablet
00:23:55está en la oficina.
00:23:56¿Qué le digo?
00:23:57Utilicé un código
00:24:00único
00:24:00que desarrollé
00:24:01para que el servidor
00:24:02volviera a funcionar.
00:24:04Puedo explicarlo
00:24:05con detalle
00:24:05después.
00:24:07Hablas como un visionario.
00:24:08Incluso tiene
00:24:09su propio código.
00:24:11¿Sabes algo?
00:24:11No te molestes
00:24:12en enseñarme.
00:24:13Sé que es exquisito.
00:24:15Sigue haciendo
00:24:16tu magia, amigo.
00:24:17Contigo aquí
00:24:18puedo relajarme.
00:24:20Gracias, señor.
00:24:21Vámonos.
00:24:28Saluden al ingeniero
00:24:29jefe de Dorsey Tech.
00:24:32Veamos si alguien
00:24:33me despreciará.
00:24:42Hola.
00:24:43Hola, señor Dorsey.
00:24:45Soy Evelyn Hendrix.
00:24:47Solo llamo
00:24:47para informarle
00:24:48que desde hoy
00:24:49Hendrix Tech
00:24:49tiene un caballo
00:24:50corriendo
00:24:51en la carrera
00:24:51de la IA.
00:24:55El desarrollo
00:24:56de IA
00:24:57es lo mejor
00:24:58de Dorsey Tech.
00:24:59¿Estás segura
00:25:00de que quieres desafiarnos?
00:25:02Como dije,
00:25:03solo llamo
00:25:03para informarle.
00:25:05No,
00:25:05para discutirlo.
00:25:07¡Un momento!
00:25:10Vámonos.
00:25:17¿Qué planea
00:25:18esa zorrastuta?
00:25:20Ella sabe
00:25:21que tengo
00:25:22mi arma letal,
00:25:23Eric.
00:25:23¿Por qué
00:25:24quiere ir
00:25:24a la guerra
00:25:25conmigo?
00:25:28A menos que...
00:25:29Papá, ¿qué pasa?
00:25:42Dime que no despediste
00:25:44a Eric.
00:25:47Escucha,
00:25:48solo cálmate
00:25:49un segundo.
00:25:50Yo solo despedí
00:25:51al vago
00:25:52que me dijiste.
00:25:53Bueno,
00:25:53explícame
00:25:54por qué
00:25:54Hendrix Tech
00:25:55de pronto
00:25:56tiene tantas ganas
00:25:57de pelear.
00:25:59Bueno,
00:26:00yo
00:26:00la engañé
00:26:01haciéndole creer
00:26:02que tenía oportunidad.
00:26:04Digo,
00:26:04no soy un idiota.
00:26:06No permitiré
00:26:06que un vago
00:26:07estropee
00:26:08nuestro servidor
00:26:09y que eso
00:26:10nos afecte.
00:26:11Pero logré
00:26:12que Evelyn
00:26:12creyera
00:26:13que Eric lo hizo.
00:26:14Cree que ganó
00:26:15la lotería,
00:26:16pero
00:26:16en realidad
00:26:17recoge la basura.
00:26:19Engañaste
00:26:20a Evelyn.
00:26:22Ella tiene
00:26:23la impresión
00:26:24de que el perdedor
00:26:25que nos robó
00:26:26es la mente
00:26:27detrás del modelo
00:26:28de IA
00:26:28de Dorsey Tech.
00:26:29Por eso
00:26:30nos declaró
00:26:30la guerra.
00:26:31Buen trabajo.
00:26:33Eso demuestra
00:26:34iniciativa.
00:26:35Creo que
00:26:36es hora
00:26:36de que tomes
00:26:37el control total
00:26:38del proyecto
00:26:39de modelo
00:26:40de IA.
00:26:42¿En serio?
00:26:45Papá,
00:26:47gracias,
00:26:47muchas gracias.
00:26:49Ahora a trabajar.
00:26:50Vamos a hacer
00:26:51de Hendrix Tech
00:26:52el hazme reír
00:26:54de toda
00:26:55la industria.
00:26:57De acuerdo.
00:26:58Bien,
00:26:58adiós,
00:26:59te quiero.
00:27:03Señor,
00:27:04el modelo
00:27:05de IA
00:27:05es el futuro
00:27:06de Dorsey Tech.
00:27:08William
00:27:08ya se graduó.
00:27:10¿Quiere
00:27:11entregarle
00:27:11las riendas
00:27:12tan pronto?
00:27:12No se lo habría
00:27:13dado si fuera
00:27:14el único
00:27:14con el que contamos.
00:27:15No olvides
00:27:16que tenemos
00:27:17un haz
00:27:18bajo la manga.
00:27:21¿Habla
00:27:22de Eric Martin?
00:27:24Así es.
00:27:26Solo debo
00:27:26estar al margen
00:27:27y dejar que haga
00:27:28lo que sabe hacer.
00:27:30Mientras
00:27:30esté Eric,
00:27:32Hendrix
00:27:32no tiene
00:27:33ninguna posibilidad.
00:27:35Además,
00:27:36Evelyn
00:27:37creyó
00:27:37el engaño
00:27:38de William
00:27:38y contrató
00:27:39al tonto
00:27:40Eric.
00:27:40Ahora
00:27:42debemos
00:27:42sentarnos
00:27:43y verla
00:27:44autodestruirse.
00:27:47¡Ja, ja, ja!
00:27:47¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:27:58Así que,
00:27:59ahora que viste
00:28:00la sala
00:28:00de ingeniería,
00:28:01¿qué opinas?
00:28:03No está mal.
00:28:05Un grupo pequeño,
00:28:06pero con talento.
00:28:07Solo necesitamos
00:28:08programadores
00:28:09con conocimientos
00:28:10especializados
00:28:10en el campo de IA.
00:28:12Exacto.
00:28:14Así que,
00:28:15¿es posible
00:28:16que nuestro ingeniero
00:28:17en jefe,
00:28:18el señor Martin,
00:28:19reúna un equipo?
00:28:21Escuché
00:28:22que no fuiste
00:28:22el único
00:28:23que William Dorsey
00:28:24despidió.
00:28:26Ya lo resolviste
00:28:27todo, ¿no?
00:28:29De acuerdo.
00:28:31Dame un minuto.
00:28:33Llamaré
00:28:33a los chicos.
00:28:34Genial.
00:28:34Bienvenido.
00:28:43Adelante.
00:28:44¿Señor Dorsey
00:28:45quería verme?
00:28:46Sí.
00:28:48Mi padre
00:28:49me puso a cargo
00:28:50del proyecto de IA
00:28:51y ya que eres
00:28:52ingeniero en jefe,
00:28:54te pongo a cargo
00:28:54del desarrollo
00:28:55del proyecto.
00:28:57Ah,
00:28:57yo...
00:28:58¿Señor?
00:29:01¿Hay algún problema?
00:29:02No, no,
00:29:06para nada.
00:29:08Tranquilo,
00:29:09soy el hombre
00:29:09para esto.
00:29:13¿Sí?
00:29:16William,
00:29:17hubo otra crisis.
00:29:18Varios empleados
00:29:19clave de la sala
00:29:20técnica renunciaron.
00:29:21La sala no puede
00:29:22funcionar así.
00:29:23¿Qué?
00:29:23¿Cómo que renunciaron?
00:29:25¿Por qué?
00:29:26No lo dirán,
00:29:27pero los rumores
00:29:28dicen que los llamó
00:29:29un antiguo empleado.
00:29:30Un antiguo empleado,
00:29:32maldito Eric Martin.
00:29:34William,
00:29:35¿qué hacemos?
00:29:36Apenas quedan
00:29:36trabajadores.
00:29:37Si alguien más
00:29:38renuncia,
00:29:38estamos acabados.
00:29:39No tienen por qué
00:29:40asustarse,
00:29:41me tienen a mí.
00:29:42Puedo arreglarlo.
00:29:44Sí,
00:29:45claro,
00:29:45contigo aquí
00:29:46vamos a estar bien,
00:29:47solo dime,
00:29:48¿cuál es tu solución?
00:29:49Mire,
00:29:50perdí...
00:29:55Gracias.
00:30:25Gracias.
00:30:55Gracias.
00:31:25Gracias.
00:31:55Gracias.
00:32:25Gracias.
00:32:55Gracias.
00:33:25Gracias.
00:33:55Gracias.
00:34:25Gracias.
00:34:55Gracias.
00:35:25Gracias.
00:35:55Gracias.
00:36:25Gracias.
00:36:55Gracias.
00:37:25Gracias.
00:37:55Gracias.
00:38:25Gracias.
00:38:55Gracias.
00:39:25Gracias.
00:39:55Gracias.
00:40:25Gracias.
00:40:55Gracias.
00:41:25Gracias.
00:41:55Gracias.
00:42:25Gracias.
00:42:55Gracias.
00:43:25Gracias.
00:43:55Gracias.
00:44:25Gracias.
00:44:55Gracias.
00:45:25Gracias.
00:45:55Gracias.
00:46:25Gracias.
00:46:55Gracias.
00:47:25Gracias.
00:47:55Gracias.
00:48:25Gracias.
00:48:55Gracias.
00:49:25Gracias.
00:49:55Gracias.
00:50:25Gracias.
00:50:55Gracias.
00:51:25Gracias.
00:51:55Gracias.
00:52:25Gracias.
00:52:55Gracias.
00:53:25Gracias.
00:53:55Gracias.
00:54:25Gracias.
00:54:55Gracias.
00:55:25Gracias.
00:55:26Gracias.
00:55:56Gracias.
00:56:26Gracias.
00:56:56Gracias.
00:57:26Gracias.
00:57:56Gracias.
00:58:26Gracias.
00:58:56Gracias.
00:59:26Gracias.
00:59:56Gracias.
01:00:26Gracias.
01:00:56Gracias.
01:01:26Gracias.
01:01:56Gracias.
01:02:26Gracias.
01:02:56Gracias.
01:03:26Gracias.
01:03:56Gracias.
01:04:26Gracias.
01:04:56Gracias.
01:05:26Gracias.
01:05:56Gracias.
01:06:26Gracias.
01:06:56Gracias.
01:07:26Gracias.
01:07:56Gracias.
01:08:26Gracias.
01:08:56Gracias.
01:09:26Gracias.
01:09:27Gracias.
01:09:28Gracias.
01:09:29Gracias.
01:09:30Gracias.
01:09:31Gracias.
01:09:32Gracias.
01:09:33Gracias.
01:09:34Gracias.
Recommended
1:26:03
|
Up next
1:32:16
1:12:37
2:47:48
1:02:10
1:29:20
1:56:25
1:33:15
1:37:10
1:56:03
2:20:28
1:50:33