- 2 days ago
Guilty Without a Trace - DRAMA SHORT
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
----------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to show you a video on the video on the video.
00:00:30This is the best gift I received from my parents.
00:00:36My parents always say,
00:00:38if you wish to be a good one,
00:00:40it would be a good one.
00:00:42Let's try it.
00:00:48Oh my God,
00:00:49why did you go to a bottle?
00:00:51I don't have a problem.
00:00:53I was going to pay for it.
00:00:55But now,
00:00:56I don't have a job now.
00:00:58You're going to pay for it.
00:01:00I'm going to pay for it.
00:01:02I don't have a lot of money
00:01:03to pay for it.
00:01:04I don't have to pay for it.
00:01:06Why don't you pay for it?
00:01:08You have to pay for it.
00:01:10I've prepared for it.
00:01:12I'm going to give you my money.
00:01:14葛谷
00:01:15葛谷
00:01:22重点高中
00:01:25名牌大学
00:01:26最佳辩手
00:01:28从小到大
00:01:30人人都说安律师有个好女儿
00:01:32爸
00:01:36你可真傻
00:01:39I'm going to have a future for you.
00:01:44But now...
00:01:45Don't worry.
00:01:47I will help you.
00:01:49Good.
00:01:50I will become a big enemy to the last one.
00:01:54Because...
00:01:56Because I'm in the day of the day of the day.
00:01:59It will help my father.
00:02:09I will take care of my father.
00:02:11Hello.
00:02:12Hello.
00:02:13Hi.
00:02:14Hi.
00:02:15It's my sister.
00:02:16It's your mother to kill someone.
00:02:17Is it murderous?
00:02:19Is it more complex?
00:02:20It's true.
00:02:21You've been so long and not connected to me.
00:02:23How are you?
00:02:24I'm going to kill you.
00:02:26I'm going to kill you.
00:02:28This is my mother's call.
00:02:29I'll call my mother.
00:02:31She died.
00:02:32She's killed.
00:02:33She's killed.
00:02:35She's killed.
00:02:36She's killed.
00:02:37She's killed.
00:02:38She's killed.
00:02:39She's killed.
00:02:40She's killed.
00:02:41She's killed.
00:02:42She's killed.
00:02:43She's killed.
00:02:44She's killed.
00:02:45She's killed.
00:02:46She's killed.
00:02:47She's killed.
00:02:48She's killed.
00:02:49She's killed.
00:02:50She's killed.
00:02:51She's killed.
00:02:52She's killed.
00:02:53She's killed.
00:02:54She's killed.
00:02:55She's killed.
00:02:56She's killed.
00:02:57She's killed.
00:02:58She's killed.
00:02:59She's killed.
00:03:00She's killed.
00:03:01She's killed.
00:03:02She's killed.
00:03:03She's killed.
00:03:04She's killed.
00:03:05She's killed.
00:03:06Do you have any advice?
00:03:08I'll make a decision.
00:03:10I'll have my own lawyer.
00:03:12I'll be back.
00:03:14If you're good enough, you're not going to be a good job.
00:03:16You're not going to be a good job.
00:03:18I'm not going to be a good job.
00:03:20I'm not going to be a good job.
00:03:26I'll be back.
00:03:28I'm going to be back.
00:03:30I know you'll be back.
00:03:32I'm going to be a lawyer.
00:03:34We're not going to take a look at any kind of information.
00:03:39The fish has already started.
00:03:43Good luck.
00:03:45We're going to be here.
00:03:59You're finally here.
00:04:04I have a lot of pain.
00:04:06You help me.
00:04:07Help me, don't you?
00:04:08Why did you kill me now?
00:04:10Why did you kill me now?
00:04:12Why did you kill me now?
00:04:14What did you do?
00:04:16What did you do?
00:04:18I really don't want to die.
00:04:21I was my father who was a woman.
00:04:23You help me!
00:04:28Why do you think I would help you?
00:04:31Because
00:04:33I am the one who was the son of a monster.
00:04:39I am a man.
00:04:40I made him the other woman in the haiva,
00:04:42who was a man from the haiva,
00:04:43who died from the haiva,
00:04:44who died from her daughter.
00:04:46That's why she had this subject.
00:04:48Who told me and did her.
00:04:49Who told me that she would come SHAPEQ.
00:04:51What can I do?
00:04:52You thought these days I was going to have to go in?
00:04:54I didn't want her.
00:04:55I didn't want her.
00:04:56I didn't want her.
00:04:57I didn't want her.
00:05:00You're all right.
00:05:02What is that?
00:05:32You believe me?
00:05:38It's all true. You believe me?
00:05:42If I was you, I would like to thank you.
00:05:50This is the case of your death.
00:05:53This is your death report.
00:06:01Your death report is the cause of the blood of your blood.
00:06:04I am not going to move your hand.
00:06:09It is already a good thing.
00:06:15Especially for your family.
00:06:26You...
00:06:27How do you know?
00:06:31You know?
00:06:33I'm afraid that you're going to be afraid.
00:06:36Even though I was in the investigation,
00:06:38I didn't know the truth.
00:06:40I'm going to give you the last chance.
00:06:44Why do you want to kill you so many years?
00:06:48What are you talking about?
00:06:49What are you talking about?
00:06:50What are you talking about?
00:06:52What are you talking about?
00:06:53I found out.
00:06:54You have 80 million dollars.
00:06:56What are you talking about?
00:06:58That's why you took me all the money.
00:07:01What are you talking about?
00:07:03What are you talking about?
00:07:05What are you talking about?
00:07:07It's not me.
00:07:09It's not me.
00:07:11It's me.
00:07:13It's me.
00:07:15I don't know.
00:07:17I don't know.
00:07:19I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:23I'm lying.
00:07:24You're lying.
00:07:26You're lying.
00:07:27You're lying.
00:07:28I'm lying.
00:07:29I'm lying.
00:07:30I was wondering why I will just put your own
00:07:46Do you think you're going to be able to let me know what you're doing?
00:07:53You're too smart.
00:08:03You're too smart.
00:08:07You're too smart.
00:08:10You're the most important part of the profession.
00:08:14This thing is not my fault.
00:08:18If I'm alive now, I can only live one day.
00:08:22I can only live one day.
00:08:24I have a lot of time for you.
00:08:26You can only live one day.
00:08:28You can only live one day.
00:08:30I can only live one day.
00:08:32I can only live one day.
00:08:34You know,
00:08:38why did you have to protect yourself?
00:08:42That money.
00:08:43But it's hard to do with blood and blood.
00:08:47It's because of the money.
00:08:49It's how much blood flow.
00:08:51It's how much blood flow.
00:08:53It's how much blood flow.
00:08:55It's who it is.
00:09:07I can't.
00:09:09I can't.
00:09:11I can't.
00:09:12I can't.
00:09:14I can't.
00:09:15I can't.
00:09:16I can't.
00:09:17I can't.
00:09:18I can't.
00:09:19I can't.
00:09:20I can't.
00:09:21I can't.
00:09:22I can't.
00:09:23I can't.
00:09:24I can't.
00:09:25I can't.
00:09:26I can't.
00:09:27I can't.
00:09:28I can't.
00:09:30I can't.
00:09:31I can't.
00:09:33I can't.
00:09:40Mr.大哥, this is the fact that I loved my people.
00:09:46I've been killed by myself.
00:09:50I'm no longer my father.
00:09:59If you're in the hospital, I will be able to help you.
00:10:05Okay.
00:10:07I'm going to give you a chance.
00:10:10From now to the beginning, I won't say a joke.
00:10:18My father, I gave you a gift for you.
00:10:22You're in the first floor of the room.
00:10:26You're in a living room.
00:10:28I know you're in a great world.
00:10:31You're only in my life.
00:10:33If I don't want to get out of here,
00:10:36I'd like you to care for me to take care of my family.
00:10:56Mr. Kahn, you're wrong.
00:10:59You didn't have a gift.
00:11:01You didn't have a gift!
00:11:05This is the first thing he said to me.
00:11:35So that day, what happened was the first time?
00:11:46Hey, my friend, what's your time?
00:11:51My father, I bought you the most favorite Christmas cake.
00:11:56I'll wait for you to come back to make a cake,
00:11:59to blow up the lights, and to make a wish.
00:12:01The fact that it was the end of the day,
00:12:02it was the end of the day of my birthday.
00:12:03No, no, no, no, no, no, no.
00:12:33爸,你怎么了?爸!
00:12:35所以,他在审讯室讲的所有事情全部都是捏造的
00:12:40他家伍是在故意诱导你
00:12:44既然这一切都是谎言
00:12:50那么他甚至很有可能都不在了
00:12:54当他费尽心思把所有的杀人嫌疑往自己身上
00:13:00是为了扩大舆论
00:13:04故意引起警方的怀疑
00:13:05这背后的一切
00:13:07一定另有
00:13:09我爸还有了女余婢
00:13:11就在房间的一个出屁里
00:13:14师父
00:13:17这就是你想留给我
00:13:20最后的真相吗
00:13:21女儿啊
00:13:35当你看到这段视频的时候
00:13:38爸已经不在人世了
00:13:42你千万别伸张
00:13:45你别调查我的死因
00:13:47警方问起来
00:13:50就一把刺杀起来
00:13:53被告人安家文
00:14:03对于故意伤害
00:14:04并蓄意致使被害人安泰零
00:14:07中毒死亡这一事实
00:14:08你是否承认
00:14:09所以你们这么想
00:14:11我无所谓
00:14:12本院正正声明
00:14:15嫌疑人安家文
00:14:17残害先生父亲
00:14:18安家文
00:14:19证据却导
00:14:19你为什么要承认自己是凶手
00:14:21你到底要做什么
00:14:23本院宣布
00:14:23死刑
00:14:25立即执行
00:14:28法院已掌握了相关证据
00:14:36以及你在日行室里认罪犯法
00:14:38切实还原了案发前后的相关情况
00:14:41另外
00:14:41经过专业鉴定
00:14:43燃气阀门上提取的指纹
00:14:45与嫌疑人安家文的指纹
00:14:46可真完全不同
00:14:47嫌疑人安家文
00:14:49本案事实清楚
00:14:50证据确诊
00:14:51对于上述之后
00:14:53你可有意义
00:14:54你别因为自己不说话
00:14:56真的掩盖自己
00:14:57拜扇了
00:14:58沈班长
00:14:59现在安家文的罪行
00:15:00人尽皆知
00:15:01影响极其恶劣
00:15:03若不重判
00:15:03如何向众人交代
00:15:05必须重判
00:15:06必须死刑
00:15:07必须状态
00:15:08必须死刑
00:15:09必须重判
00:15:10必须死刑
00:15:11本院正正声明
00:15:12嫌疑人安家文
00:15:14残害新生父亲的原因
00:15:15证据确凿性质恶劣
00:15:17本院宣布
00:15:20死刑
00:15:21立即执行
00:15:23等一下
00:15:24室班长
00:15:27我已定
00:15:28本院判决已定
00:15:30我要翻供
00:15:32我有证据证明
00:15:34我
00:15:35不是凶手
00:15:37我
00:15:38案发的时候
00:15:44我并不在现场
00:15:45这一点
00:15:46相信思捷律师
00:15:48有证据为我证明
00:15:50而且
00:15:50审判长
00:15:51本案先有证据链
00:15:52有重大存疑
00:15:54是我在燃气罩上
00:15:57留下了指纹
00:15:58伪造的误证
00:15:59被告人安家文
00:16:17你所承受的口供
00:16:18可有任何实质性的证据指证
00:16:20三年前
00:16:23我父亲深陷丑闻
00:16:25失去了所有的情欲
00:16:28从此陷入了抑郁的状态
00:16:31最后
00:16:34他选择了这样的方式
00:16:36结束了生命
00:16:37结束了痛苦
00:16:38甚至抱着逼死的决心
00:16:40他服用了震惊类的药物
00:16:42尽量
00:16:44注意致命
00:16:55审判长
00:16:55我说的这句属实
00:16:57绝无虚言
00:16:58被告人安家文
00:17:11本案会立即委派专人
00:17:13去核查被害人的生前就医记录
00:17:16勾要渠道及服要详情
00:17:17诸位
00:17:18本院收到最新的证据与证词
00:17:21对本案的未来走向影响重大
00:17:23现在宣布休停
00:17:25在查验完毕后
00:17:26再继续审议
00:17:27自律师
00:17:29我已经不需要你的帮助
00:17:31你无权在顾问我的事情
00:17:33再说了
00:17:34我说的话
00:17:35我已经不需要你的帮助
00:17:37你无权在顾问我的事情
00:17:39再说了
00:17:41我说的话
00:17:43你还能相信吗
00:17:44师傅留下的遗言中
00:17:45证明你不是熊丑
00:17:47但是师傅
00:17:48也绝对不是自杀
00:17:49四律师 我已经不需要你的帮助
00:17:53你无权在顾问我的事情
00:17:55在说
00:17:56我说的话 你还能相信吗
00:17:59师父留下的遗言中
00:18:00证明你不是凶手
00:18:02但是师父也绝对不是自杀
00:18:05让我做你的蝙蝠律师
00:18:07我一定会查出师父死亡的真相
00:18:11难怪我爸说你是一根筋
00:18:14你还真不长相
00:18:18你到现在还不清楚
00:18:19我只是利用
00:18:20我知道
00:18:21我知道你是在利用的
00:18:22既然你已经选择让我做你的妻子
00:18:25为什么不让我继续帮你把这根筋再下下去
00:18:28你就不怕我再说假话做伪证
00:18:33其实我觉得真话才能解开真相
00:18:36但是我现在觉得
00:18:38伪证也是能通往真相的捷径
00:18:44希望我们合作愉快 四律师
00:18:47合作愉快
00:18:47来 来
00:18:49来
00:18:52来
00:18:52你
00:18:53来
00:18:54来
00:18:56来
00:18:57喂
00:18:57四律师
00:18:58此者的药物鉴定结果已经出来了
00:19:00我发给您
00:19:01上面显示由智康集团出品的抗异瘾鱼阵地雷药物
00:19:04忽良浮庸并不会影响死我
00:19:06I don't know.
00:19:36哎呀,司大律师,可算见到你了!
00:19:41哎呀,我们治康啊,真是冤枉啊!
00:19:46这盘药物我们研发了我们的亚团
00:19:49通过了市场上所有的安全检测
00:19:52是市面上唯一款没有任何副作用的可恋妖品
00:19:57别说过这样了,就是十倍的计量也死不了人啊!
00:20:01it's not the only thing I'm going to do for you.
00:20:06That's what I'm going to do for you.
00:20:10It's not that you're gonna get your car.
00:20:13I'm not sure what I'm going to do with you.
00:20:17I'm not sure if you have a car.
00:20:20I'm not sure what you're gonna do.
00:20:24I'm gonna go and get your car.
00:20:27I'm not sure if you're going to get your car.
00:20:30It's very important to me.
00:20:32Yes, you go.
00:20:35You don't have to worry about me.
00:20:37I'm going to go.
00:20:39I'm going to go.
00:20:40I'm going to go.
00:20:42The案件 is still in the court.
00:20:45It's not allowed for the police.
00:20:47It's not allowed for the police.
00:20:49And the案件 is still in the court.
00:20:51It's not allowed for the court.
00:20:53It's not allowed for the court.
00:21:00You're here.
00:21:05I'm going to go.
00:21:10I'm going to get you.
00:21:12I'm going to get you.
00:21:14I hope you'll get you.
00:21:16Mr.秘密,
00:21:17my father's death is not in your health.
00:21:21You know, you're all in a certain state.
00:21:23Why are you still trying to follow me?
00:21:26You know, there's already been someone.
00:21:28You're not really worried.
00:21:30I'm not a careful.
00:21:31I'm not a careful.
00:21:32For the proofs of law enforcement.
00:21:33What is proofs of law enforcement?
00:21:36You are just the fact that you have to go.
00:21:38If you are not tahu,
00:21:40the court court is not just because you are wrong.
00:21:42He is the proofs of law enforcement.
00:21:47The court court ends up to you.
00:21:50Okay.
00:21:51This is what I do.
00:21:52I am to be but for you.
00:21:54徐秘书
00:21:56不知道你有没有听说过一句话
00:22:00冤枉你的人
00:22:01比你还知道你有多冤枉
00:22:03你这句话什么意思
00:22:09我父亲一辈子的生命会在你的车
00:22:12只有你知道
00:22:13他有多冤枉
00:22:15只有你知道
00:22:22他有多冤枉
00:22:24身为律师执法犯法
00:22:26竟然敢猥褻自己的委托人
00:22:27你简直就是律所这个事
00:22:29还不快滚
00:22:30给律所带来这么多负面影响
00:22:33开除你都很清冷
00:22:34没想到阿律师平时
00:22:35为你这么正派
00:22:36怎么会猥褻
00:22:37由于我个人的原因
00:22:39明显了整个严证律所的生意
00:22:41对不起大家
00:22:42阿律从来都是这么距离律征的人
00:22:47怎么这次一句辩驳的话都没有
00:22:49难道这是真的
00:22:50阿律师执法犯法
00:22:53却没能受到应有的惩罚
00:22:55我只能借助媒体的力量
00:22:58还我一个公道
00:22:59律律师您放心
00:23:00我们一定会将此次事件
00:23:02详细地报道出去的
00:23:04我相信正义一定会得到声张
00:23:07正义真的会得到声张吗
00:23:10阿律师
00:23:11阿律师
00:23:12根据受害人的叙述
00:23:14是你主动接受了受害人的尾
00:23:16我借助工作为借口
00:23:17将其带入酒店进行尾信
00:23:19想问一下您能对此事件
00:23:21做一个明确的回复吗
00:23:23安律师是打算默认此次的
00:23:24猥亵行为吗
00:23:25您作为一名律师
00:23:26这样对得起自己的职业操守吗
00:23:28从来都不是我要针对安律师
00:23:36从来都不是我要针对安律师
00:23:38安律师要为他自己做过的事情付出代价
00:23:42三年前你煽动舆论
00:23:44让我父亲失去了工作
00:23:46还失去了他最宝贵的律师生育
00:23:48为此他只能靠药物维持精神
00:23:52最后也因此尚命
00:23:54难道这些代价还不够吗
00:23:57所以你觉得
00:23:58安律师是因为这件事才离世了
00:24:02怎么
00:24:03难道还另有隐情
00:24:07聊完了吗
00:24:09跟我走吧
00:24:10根据刑法第246条
00:24:12公然捏造事实诽谤他人
00:24:14致使被害人造成巨大的精神压力
00:24:17最终离世
00:24:18大哥
00:24:20你误会
00:24:21误会
00:24:22你要把他找过来
00:24:24难道不是因为三年前
00:24:26他诬陷师过的清白
00:24:27其实我也一直以为
00:24:29我父亲是清白的
00:24:30直到我在他的电脑里
00:24:32看到了那段酒店的监控视频
00:24:34所以我有证据证明
00:24:36是我爸侵害了徐小姐
00:24:39所以徐小姐是受害人
00:24:41他说的话
00:24:43都是真的
00:24:50这些年
00:24:51你一直在找我父亲的犯罪证据
00:24:53其实这些证据
00:24:54一直都在我父亲手里
00:24:56不可能
00:24:57安律师怎么会有这些证据
00:24:59当年不是你说的
00:25:00是我父亲
00:25:01把你带到酒店经营侵害
00:25:03但是一直找不到酒店的监控视频
00:25:06所以
00:25:07我父亲才会因为证据不足
00:25:09被释放的
00:25:10被释放的
00:25:11不可能
00:25:12没有监控证据
00:25:13是因为
00:25:14是因为
00:25:15我父亲把这段监控视频
00:25:17给藏起来了
00:25:18所以我父亲
00:25:19这么多年来
00:25:20一直饱受煎熬
00:25:21他一直觉得
00:25:23他做错了
00:25:25不可能的
00:25:26安律师
00:25:28没理由这么做
00:25:29这一切
00:25:30本来就是我父亲的错
00:25:31他应该当作
00:25:32他应该当作
00:25:33给你一个信
00:25:34安家文
00:25:35你知不知道你在做什么
00:25:36四大哥
00:25:37徐小姐并没有做错什么
00:25:39他只是个受害者
00:25:41你能帮帮他吗
00:25:42我帮他
00:25:44把师父委屈的罪证做实吗
00:25:46这也是我父亲的预怨
00:25:50我父亲凌宗谦说
00:25:51他这一辈子
00:25:52一直在坚持公平公正
00:25:53侮辱
00:25:54我好一辈子去求公民够站
00:25:56侮辱
00:25:57侮辱
00:25:58侮辱
00:25:59侮辱
00:26:00侮辱
00:26:01侮辱
00:26:02侮辱
00:26:03侮辱
00:26:05侮辱
00:26:06侮辱
00:26:07我好一辈子去求公民够站
00:26:08侮辱
00:26:09侮辱
00:26:10侮辱
00:26:11侮辱
00:26:12侮辱
00:26:13侮辱
00:26:15我 weak
00:26:16侮辱
00:26:17侮辱
00:26:18侮辱
00:26:19...
00:26:24...
00:26:32...
00:26:35...
00:26:39...
00:26:47...
00:26:48I'm going to take you to my father's home and give you the right to me.
00:26:54But you also have to forgive me for this.
00:26:56After the trial of the trial of the trial, all of this will be done.
00:27:00You don't want to be in front of me.
00:27:08For the trial of the trial, the trial must be revealed to the trial of the trial.
00:27:11The trial of the trial will not be done with the trial of the trial.
00:27:14The trial of the trial.
00:27:15As a legal writer, I would like to put the trial of the trial of the trial of the trial.
00:27:21The trial of the trial, what are you doing?
00:27:23The trial of the trial.
00:27:24I am now giving you back to your father's
00:27:44Mr lorkel, we will take the lead for the police.
00:27:46I will take it into your position.
00:27:48We need to accept this message.
00:27:49This is what we need to do for our own.
00:27:54Now,
00:27:55the case of a detective entity
00:27:57that might be a crime in relation to the legal responsibility
00:27:59Thank you for opening to the police.
00:28:01The police are r herkes in the kitchen desk.
00:28:03Three years ago,
00:28:04I have found the police to help me
00:28:05fix the police company's civil building
00:28:07and said,
00:28:09he needs to be held to the conversation,
00:28:10and I'm going to leave my phone number.
00:28:12I didn't know that the doctor at night gave me a short message
00:28:16to invite me to meet in the coffee shop.
00:28:31Your friend,
00:28:33you're not sure that your leader is going to bother you.
00:28:38My friend gave me an example.
00:28:40He said that he was a professor.
00:28:41I'm so sorry.
00:28:43So I'm going to find you here.
00:28:47If you've found me, I won't let you be失望.
00:28:50I'm sorry.
00:28:51You just need to get rid of the truth.
00:28:55Who is left behind me?
00:28:58I'm sorry.
00:29:00I'm a熟 person.
00:29:03I'm a lawyer.
00:29:05You want me to make you a偽证?
00:29:11I'm sorry.
00:29:13I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:17You need to thank me for good.
00:29:21Come on.
00:29:22I'm sorry.
00:29:23I just remembered I got me to the house.
00:29:26I don't remember the story after that.
00:29:29I'm not sure.
00:29:30Mr. Chairman, I'm asking you to show the house in the house.
00:29:34It's clear that the judge is being arrested and sentenced to the house.
00:29:38I'm a man.
00:29:40I'm sorry for your husband.
00:29:48What is your name?
00:29:50Is it your name?
00:29:52Yes.
00:29:54It should be my name and my attorney.
00:29:56Okay.
00:29:58The case of the case of the case of the case of the case of the case of the case,
00:30:00is the complete legal law.
00:30:02The case of the case of the case of the case of the case of the case of the case.
00:30:04Kinőlizing the case of the case of the case of the case,
00:30:07with reasonable
00:30:17rules of general law,
00:30:18wide lesion.
00:30:29You will be able to do this and the death of my father's death.
00:30:32I am very grateful for the time of the time.
00:30:36I believe that this is my father's death.
00:30:39But if I was the father's death, you would be able to kill him?
00:30:43I have no. I have no.
00:30:45You are a victim.
00:30:47So you will be able to kill him.
00:30:50I have no. I have no.
00:30:53No!
00:31:23You're a real person.
00:31:25You're a real person.
00:31:26You're a real person.
00:31:29I want to go back.
00:31:30The law is no longer.
00:31:32He is a victim.
00:31:34The law is a victim.
00:31:36You should be back.
00:31:37I want to go back.
00:31:39Yes, the judge.
00:31:45The judge.
00:31:46You should be back.
00:31:47I want to go back.
00:31:48I want to go back.
00:31:49Yes, the judge.
00:31:51You really need to go back?
00:31:53I want to ask the judge.
00:31:54I want to ask the judge.
00:31:56And to show how to make my father.
00:31:59And to show you the purpose.
00:32:01If I can't accept the judge.
00:32:03You're a victim.
00:32:05I really don't know the judge.
00:32:06He's gone.
00:32:07He's gone.
00:32:09No problem.
00:32:10I'm going to be a victim.
00:32:11The judge.
00:32:12The judge.
00:32:13I'm sure you're a victim.
00:32:14The judge.
00:32:15I'm going to be a victim.
00:32:17The judge.
00:32:18You're a victim.
00:32:19The judge.
00:32:20He's going to be a victim.
00:32:22No problem.
00:32:23No problem.
00:32:24I don't know.
00:32:25No problem.
00:32:26The judge is trying to explain what you mean.
00:32:27I don't know.
00:32:28I don't know.
00:32:29I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:32I don't know.
00:32:33I don't know.
00:32:40He's gone.
00:32:42He's gone.
00:32:43I don't know.
00:32:45He's gone.
00:56:17You.
00:56:47What?
00:57:47You.
00:58:17You.
00:58:47You.
00:59:17You.
00:59:47You.
01:00:17You.
01:00:47You.
01:01:17You.
01:01:47You.
01:02:17You.
01:02:47You.
01:03:17You.
01:03:47You.
01:04:17You.
01:04:47You.
01:05:17You.
01:05:47You.
01:06:17You.
01:06:47You.
01:07:17You.
01:07:47You.
01:08:17You.
01:08:47You.
01:09:17You.
01:09:47You.
01:10:17You.
01:10:47You.
01:11:17You.
01:11:47You.
01:12:17You.
01:12:47You.
01:13:17You.
01:13:47You.
01:14:17You.
01:14:47You.
01:15:17You.
01:15:47You.
01:16:17You.
01:16:47You.
01:17:17You.
01:17:47You.
01:18:17You.
01:18:47You.
01:19:17You.
01:19:47You.
01:20:16You.
01:20:46You.
01:21:16You.
Recommended
1:25:37
|
Up next
2:24:05
2:03:42
1:49:08
1:16:37
57:56
1:29:16
1:22:49