- Hôm qua
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfullGuilty Without a Trace
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:01I am going to be a public official on the whole world.
00:00:06Next is a live broadcast.
00:00:09Do you want to do what you do?
00:00:13Do you want to?
00:00:14Yes, yes, you are.
00:00:15You are going to be a guy.
00:00:17The 26th birthday day, I was watching my father.
00:00:22I have been calling him to be a victim.
00:00:24He is going to be a victim.
00:00:25I am going to be a victim.
00:00:26He is going to be a victim.
00:00:28This is the best gift I received.
00:00:36I always say,
00:00:38I wish I had a good gift.
00:00:40It would be a good gift.
00:00:42Let's try it.
00:00:48Why did you do it again?
00:00:50I don't have a good job.
00:00:52I had a good job.
00:00:54I had a good job now.
00:00:56I didn't have a good job.
00:00:58You didn't have a good job now.
00:01:00I'll do it again.
00:01:02I don't have a good job now.
00:01:04I don't want to go.
00:01:06Why do you want to go?
00:01:08I have a good job.
00:01:10I need a good job.
00:01:12I'll go for my best.
00:01:14I'll go for my best.
00:01:22Elipses.
00:01:24I was born in the middle of the year,
00:01:26and I was born in the middle of the year,
00:01:28from childhood to my age,
00:01:29I told you had a good wife at the time.
00:01:35Dad, you're so smart.
00:01:41I'm going to have a good friend of mine,
00:01:43but now...
00:01:44I'll take care of you.
00:01:47I will be the one who will take care of you.
00:01:50I will take care of you when you're the one.
00:01:53Because, because I was in the day of my birthday,
00:01:58I wanted to give up to my father.
00:02:10Hi.
00:02:11Hi.
00:02:12Hi.
00:02:13Hi.
00:02:14Hi.
00:02:15Hi.
00:02:16Hi.
00:02:17Hi.
00:02:18Hi.
00:02:20Hi.
00:02:23I killed him.
00:02:24I killed him.
00:02:26No reading his words are pronunciable,
00:02:27but you gave him a long time.
00:02:29He died.
00:02:31That's me killed the writer.
00:02:32She killed him.
00:02:44She killed him.
00:02:46A.
00:02:47A.
00:02:48A.
00:02:49A.
00:02:50That's my foreign identity to him.
00:02:51Finally
00:03:21思潔
00:03:27我就知道你一定会来
00:03:30我就是安家丸的辩护律师
00:03:32目前
00:03:33我们不接受任何刑事的采访
00:03:36鱼儿
00:03:37终于都上钩了
00:03:39好心
00:03:41就要开场了
00:03:51思潔哥
00:03:56思潔哥 你终于来了
00:03:59思潔哥
00:04:01我是有苦衷
00:04:03你救救我
00:04:04救救我好不好
00:04:06你为什么要害死师傅
00:04:07现在居然还有脸来让我被肯定
00:04:10思潔哥
00:04:11你究竟藏着什么
00:04:14我真的不想死
00:04:17我是我爸留在这世上过一个孕儿
00:04:20你救救我
00:04:25那你凭什么觉得我会帮你
00:04:27因为
00:04:32我才是那个受害者
00:04:42棍棒铁下粗小子
00:04:44这就是他
00:04:46每次喝酒打我光面堂皇的理由
00:04:48你以为这些年我是怎么过来的
00:04:50你以为这些年我是怎么过来的
00:04:51我不要说一句话
00:04:52我不要说一句话
00:04:53我不要说一句话
00:04:57你说谎
00:04:59那这是什么
00:05:01别人都羡慕我爸
00:05:03有个品学间有的好女儿
00:05:05可是没有人知道
00:05:07我为了让他满意
00:05:08挨了多少顿打
00:05:09不是这些
00:05:10都不能让你成为杀人犯的理由
00:05:13你让他伤害我的伤害
00:05:15我当你真的
00:05:16他就对我被打击破了
00:05:18我还敢挑变
00:05:20就现在这样的家庭
00:05:22你把你这样的教训
00:05:23我就能装夸
00:05:24我还能做什么了
00:05:26你相信我
00:05:28我说的都是真的
00:05:29你相信我
00:05:30我说的都是真的
00:05:31你相信我
00:05:32我说的都是真的
00:05:33你相信我
00:05:34我说的都是真的
00:05:35你相信我
00:05:36我说的都是真的
00:05:37你相信我
00:05:38如果我是你
00:05:39我会感恩
00:05:41我会感恩
00:05:43你
00:05:44你瞒口谎言
00:05:45还编造出一个
00:05:46这么荒唐的理由
00:05:47这是你的验伤报告
00:05:48你的伤
00:05:50是药物导致着皮下出血
00:05:51我师父根本就没有动过你一根手指套
00:05:55他对你已经人之一尽了
00:05:58尤其是作为养父的身份
00:06:00我师父根本就没有动过你一根手指套
00:06:02他对你已经人之一尽了
00:06:06尤其是作为养父的身份
00:06:09尤其是作为养父的身份
00:06:12尤其是作为养父的身份
00:06:13尤其是作为养父的身份
00:06:21你
00:06:22你怎么知道
00:06:27你知道吗
00:06:28师父怕你养女的事情受到非议
00:06:31就连我也是后来调查才知道的真相
00:06:35安家文
00:06:36我再给你最后一次机会
00:06:39你为什么要害死一个细心
00:06:40照顾你这么多年的人
00:06:43你在说什么我听的
00:06:44我在说什么
00:06:45你做事情自己不清楚吗
00:06:48我查过了
00:06:50你有八十万的钱款
00:06:52就因为这样
00:06:54你偷拿了师父所有的积蓄
00:06:57师父当时已经削成那个样子的游子
00:07:00会是你的对手
00:07:02不是我
00:07:04真的不是我
00:07:06是他自己摔倒的
00:07:07燃气泄漏的事情
00:07:09我根本不知情
00:07:11你还真是不见棺材的掉泪
00:07:13那我问你
00:07:15为什么燃气造上只有你自己的指纹
00:07:17这个是证据
00:07:18你犯罪的证据你知道吗
00:07:20你还真是不见棺材的掉泪
00:07:23那我问你
00:07:25为什么燃气造上只有你自己的指纹
00:07:29这个是证据
00:07:30你犯罪的证据你知道吗
00:07:33你以为就凭这么一箱纸
00:07:36就能让我认罪吗
00:07:38四大哥
00:07:40你也太天真了
00:07:42四大哥
00:07:44你也太天真了
00:07:46四大哥
00:07:48你也太天真了
00:07:50四大哥
00:07:52你也太天真了
00:07:54四大哥
00:07:56你也太天真了
00:07:58四大哥
00:08:00你也太天真了
00:08:01别忘了
00:08:02作为我的辩护律师
00:08:04守护当事人的权益
00:08:06是最基本的职业操守
00:08:09这一点
00:08:11不用我教你
00:08:14反正我现在是烂命一条
00:08:16能多活一天是一天
00:08:18我有大把的时间跟你们耗
00:08:20你们有活
00:08:22既然你这么想
00:08:24我能让你多活一天
00:08:26也能让你多煎熬一天
00:08:27多煎熬一天
00:08:31你知道师父当时
00:08:32为什么拼了命
00:08:33要保护那个村长吗
00:08:35那笔钱
00:08:37可是他辛辛苦苦
00:08:38用血和汗挣来的
00:08:41他为了咱那笔钱
00:08:43吃了多少苦
00:08:44流了多少汗
00:08:46他一分一分地在
00:08:47你当他这么做
00:08:48到底是为了谁啊
00:08:49你当他这么做
00:08:50到底是为了谁啊
00:09:02不可
00:09:04不可
00:09:06他为什么往上走
00:09:07为什么
00:09:08因为他一直都把你
00:09:09当着他轻骨肉去疼
00:09:11明明自己是不有能量
00:09:13是半点的
00:09:14而你呢
00:09:15你怎么报答他的
00:09:17亲手你杀了他
00:09:26我认罪
00:09:29是我亲手杀死了我的父亲
00:09:33斯大哥
00:09:35这是实际上对疼爱我的人
00:09:40已经逼我亲手杀死了
00:09:44我再也没有父亲了
00:09:52只要你能在亭水上
00:09:53珍惜的会儿
00:09:55我一定会尽力帮你解决
00:09:58好
00:10:00我答应你
00:10:01从现在开始
00:10:05我不会再说一句假话
00:10:11斯大哥
00:10:13我爸还留了遗物给你
00:10:15就在房间的
00:10:17第一个抽屉里边
00:10:19三人长命
00:10:21我知道你再有大的神通
00:10:23你只能延缓我的死期
00:10:26如果我真的不能活着
00:10:27从这里出去
00:10:28希望你
00:10:31好好地照顾
00:10:33我爸亲手中的莲花
00:10:49韩家文
00:10:51你有骗话
00:10:52根本就没有莲花
00:10:53莲花
00:10:59莲花
00:11:02蜡烛
00:11:03我发誓
00:11:04我说的都是真的
00:11:06我亲手点燃生日蛋糕的蜡烛的时候
00:11:08居然把穿在放在燃烧的蜡烛上
00:11:10以此来威胁我
00:11:14此时之中这个蜡烛
00:11:16从来都没有被点燃过
00:11:18从他说的第一句话开始
00:11:19就一直在骗我
00:11:21这一切
00:11:23都是他设下的骗局
00:11:26所以那天
00:11:28究竟发生了什么
00:11:38喂 文文
00:11:39文文
00:11:41你什么时候回来
00:11:43爸呀
00:11:45给你买了你最喜欢吃的生日蛋糕
00:11:48就等着你回来切蛋糕
00:11:50吹蜡烛
00:11:51喜愿
00:11:53安发当晚
00:11:54正是安家文的生日
00:11:56没事
00:11:57师父独自在家等着回家
00:11:59不着急
00:12:00爸等着你
00:12:02可是这场属于安家文的生日
00:12:04根本就没有开始
00:12:06你是把刘伦的生日融地找出来
00:12:09甚至这个存折
00:12:10本身就是送给安家文的生理
00:12:17爸 我回来了
00:12:19在安家文火了之前
00:12:20爸
00:12:21师父应该已经倒地不省人事
00:12:24爸 爸
00:12:25爸 你怎么了
00:12:26爸
00:12:27所以
00:12:28他在审讯室讲的所有事情
00:12:30全部都是捏造的
00:12:34安家文是在故意诱导你
00:12:40既然这一切都是谎言
00:12:43那么他甚至很有可能都不在了吧
00:12:45先生
00:12:48能让他费尽心思
00:12:49把所有的杀人嫌疑往自己身上
00:12:54是为了扩大舆论
00:12:55故意引起警方的怀疑
00:12:57这背后的一切
00:12:59一定另有
00:13:01我爸还有了女武兵
00:13:03坐在房间的
00:13:04第一个出品
00:13:07师父
00:13:09这就是你想留给我
00:13:11最后的真相吧
00:13:12女儿啊
00:13:26当你看到这段视频的时候
00:13:28爸已经不再认识了
00:13:30你千万别伸张
00:13:31你别调查我的死因
00:13:33警方问起来
00:13:35你千万别伸张
00:13:36你别调查我的死因
00:13:38警方问起来
00:13:39就以罢自杀结案
00:13:41警方问起来
00:13:43就以罢自杀结案
00:13:45被告人安家文
00:13:49对于故意伤害
00:13:51并蓄于致死被害人安泰零
00:13:53中毒死亡这一事实
00:13:55你是否承认
00:13:57随你们怎么想
00:13:59我无所谓
00:14:01本院正正声明
00:14:03嫌疑人安家文
00:14:04残害先生父亲
00:14:06安家文
00:14:08证据却造成
00:14:10你为什么要承认自己是凶手
00:14:12你到底要做什么
00:14:14本院宣布
00:14:16死刑
00:14:18立即执行
00:14:19法院已掌握了相关证据
00:14:20以及你在人军事里的认罪款
00:14:21确实还原了案发前后的相关情况
00:14:23另外
00:14:25经过专业间谍
00:14:27燃气阀门上提取的指纹
00:14:28与嫌疑人安家文的指纹可证完全不同
00:14:30嫌疑人安家文
00:14:31本案事实清楚
00:14:32证据确得好
00:14:33对于上述之后
00:14:34你可有意见
00:14:35你别因为自己不说话
00:14:36就能掩盖自己犯下了
00:14:37沈盘长
00:14:39现在安家文的罪行
00:14:40人尽皆知
00:14:41影响极其恶劣
00:14:42若不重判
00:14:43如何向众人交代
00:14:45必须重判
00:14:47必须重判
00:14:49必须重判
00:14:50必须重判
00:14:51必须重判
00:14:52必须重判
00:14:53必须重判
00:14:54必须重判
00:14:55必须重判
00:14:56必须重判
00:14:57必须重判
00:14:58必须重判
00:14:59必须重判
00:15:00必须重判
00:15:01本院正正声明
00:15:03嫌疑人安家文
00:15:04残害新生副警
00:15:05人员
00:15:06证据却早兴致恶劣
00:15:09本院宣布
00:15:10死刑
00:15:11立即执行
00:15:12等一下
00:15:16沈盘长
00:15:17我有理解
00:15:19本院判决已定
00:15:20你
00:15:21我要翻供
00:15:23我有证据证明
00:15:24我
00:15:25不是凶手
00:15:27有证据
00:15:33案发的时候
00:15:34我并不在现场
00:15:35这一点
00:15:36相信思杰律师
00:15:37有证据为我证明
00:15:39而且
00:15:40审判长
00:15:41本案先有证据链
00:15:42有重大存疑
00:15:45是我在燃气道上
00:15:46留下了指纹
00:15:47伪造的物证
00:15:48被告人安家文
00:15:49你所承受的口供
00:15:51可有任何实质性的证据指证
00:15:53三年前
00:15:54我父亲深陷仇闻
00:15:55失去了所有的氢欲
00:15:57从此陷入了抑郁的状态
00:15:59The court is a court.
00:16:01The court is a court.
00:16:03The court is a court.
00:16:05The court is a court.
00:16:07The court is a court.
00:16:09The court is a court.
00:16:11Three years ago,
00:16:13my father was a victim.
00:16:15He lost all the guilt.
00:16:19He had a situation in the mood.
00:16:23He took a long way.
00:16:25He ended up with his death.
00:16:27Even if he died, he was able to take care of his death.
00:16:32I will give you my life to him.
00:16:43The judge, I'm going to give you my life to him.
00:17:27四律师
00:17:29我已经不需要你的帮助
00:17:31你无权在顾问我的事情
00:17:33再说
00:17:35我说的话
00:17:37你还能相信吗
00:17:39师父留下的遗言中
00:17:41证明你不是凶仇
00:17:43但是师父也绝对不是自杀
00:17:45让我做你的蝙蝠女士
00:17:47我一定能相信你
00:17:49师父留下的遗言中
00:17:51证明你不是凶仇
00:17:53但是师父也绝对不是自杀
00:17:55让我做你的蝙蝠女士
00:17:57会查出师父死亡的真相
00:18:01难怪我爸说你是一根精
00:18:03你还真不长相
00:18:05你到现在还不清楚
00:18:07我只是利用
00:18:08我知道
00:18:09我知道你是在利用
00:18:10既然你已经选择让我做你的妻子
00:18:12为什么不让我继续帮你
00:18:14把这盆棋再下下去
00:18:16你就不怕
00:18:18我再说假话
00:18:20做伪证
00:18:21起初我觉得真话
00:18:22才能剪开真相
00:18:24但是我现在觉得
00:18:26伪证也是能通往真相的捷径
00:18:32希望我们合作愉快
00:18:33私律师
00:18:34合作愉快
00:18:44私律师
00:18:45死者的药物鉴定结果已经出来了
00:18:47我发给您
00:18:48上面显示
00:18:49由智康集团出评的抗疫
00:18:51与镇定类药物
00:18:52姑娘服用并不会引发自我
00:18:55嫌疑人的供述以客观证据存在重大矛盾
00:18:57并不能排除下案嫌疑
00:18:59嫌疑人的供述以客观证据存在重大矛盾
00:19:01并不能排除下案嫌疑
00:19:09这就不怕真相
00:19:10安太林
00:19:11没想到你的宝贝女儿居然还活着
00:19:15看来
00:19:16我的亲自出马
00:19:18怎么能让那男家们
00:19:22彻底闭嘴
00:19:24哎呀
00:19:25私律师
00:19:26可算见到你了
00:19:28哎呀
00:19:29我们智康啊
00:19:30真是冤枉啊
00:19:32这款药物
00:19:33我们研发了五盘啊
00:19:35通过的市场上
00:19:37所有的安全检测
00:19:39是市面上
00:19:40唯一一款没有任何副作用的
00:19:42肯定要是
00:19:43别说过量了
00:19:44别说过量了
00:19:45就是十倍的尽量
00:19:47也死不了人哪
00:19:52真没想到
00:19:53这罪犯为了脱罪
00:19:55竟然把脏水
00:19:57往我们公司身上扑
00:19:59唉
00:20:01不行
00:20:02我的亲自问问这个傻人咱
00:20:04到底是为什么
00:20:05要这么栽散我们公司
00:20:09不是都跟你说了吗
00:20:11养分最重要
00:20:12你非要跟过来
00:20:14没事的 赵总
00:20:16现在公司的声誉最重要
00:20:17现在公司的声誉最重要
00:20:19好好
00:20:20养师啊
00:20:21你先回去吧
00:20:22公司的事
00:20:23你就不用操心了
00:20:24我自己进去
00:20:26外面听着就好
00:20:27赵总
00:20:28目前案件呢
00:20:30还在审理当中
00:20:31没有警方的允许
00:20:33不允许探视
00:20:34而且安家文要见的
00:20:36只有许小姐一
00:20:37只有许小姐一
00:20:38只有许小姐一
00:20:51只有许小姐一
00:20:52你终于来了
00:20:53我已经知道了
00:20:55我已经知道了
00:20:56希望你解爱
00:20:57许秘书
00:20:58我父亲的死
00:20:59不早在你医疗之中
00:21:00你既然知道
00:21:01这一切都是注定的
00:21:02为什么还要继续追究下去
00:21:03你知不知道
00:21:04已经有人盯上你
00:21:05你现在如今很危险
00:21:06我不在乎
00:21:07我只在乎
00:21:08一个公正的审判
00:21:09什么是公正
00:21:10什么是公正
00:21:11什么是公正
00:21:12从来只有权利说了算
00:21:13难道你不知道
00:21:14安律师就是一位要公正
00:21:15所以才
00:21:16到此为止吧
00:21:17我也是为了你好
00:21:18我也是为了你好
00:21:19啊
00:21:20啊
00:21:21啊
00:21:22啊
00:21:23啊
00:21:24啊
00:21:25啊
00:21:26啊
00:21:27啊
00:21:28啊
00:21:29啊
00:21:30啊
00:21:31啊
00:21:32啊
00:21:33啊
00:21:34啊
00:21:35啊
00:21:36啊
00:21:37啊
00:21:38啊
00:21:39啊
00:21:40徐秘书
00:21:44不知道你有没有听说过一句话
00:21:45冤枉你的人
00:21:46比你还知道你有多冤枉
00:21:49你这句话什么意思
00:21:55我父亲一辈子的生命
00:21:56毁在你车
00:21:57只有你知道
00:21:58它有多冤枉
00:22:02只有你知道
00:22:04它有多冤枉
00:22:06只有你知道
00:22:07它有多冤枉
00:22:09身为律师执法犯法,竟然敢猥褻自己的委托人,你简直就是律所界的失误,还不快滚,给律所带来这么多负面影响,开除你都很轻的了。
00:22:19现在安律师平时委员这么正派,怎么会猥褻啊?
00:22:22由于我个人的原因,明显了整个严证律所的声音,对不起大家了。
00:22:28安律从来都是这么距离律征的人,怎么这次一句辩驳的话都没有,难道这是真的啊?
00:22:35安律师执法犯法,却没能受到应有的惩罚,我只能借助媒体的力量,还我一个公道。
00:22:44律律师,您放心,我们一定会将此次事件详细地报道出去的。
00:22:49我相信正义必定会得到声张。
00:22:52正义,真的会得到声张吗?
00:22:55安律师,安律师。
00:22:57根据受害人的叙述,是你主动接受了受害人的委,我记住工作为借口,将其带入酒店进行委信。
00:23:04想问一下您能对此事件做一个明确的回复吗?
00:23:07安律师是打算默认此次的猥亵行为吗?
00:23:10你作为一名律师,这样对得起自己的职业操纸吗?
00:23:13从来都不是我要针对安律师。
00:23:20从来都不是我要针对安律师。
00:23:22安律师要为他自己做过的事情付出代价。
00:23:26三年前你煽动舆论,让我父亲失去了工作。
00:23:30还失去了他最宝贵的律师生育。
00:23:32为此,他只能靠药物维持精神。
00:23:36最后也因此上命,难道这些代价还不够吗?
00:23:41所以你觉得,安律师是因为这件事才离世了吗?
00:23:47怎么?
00:23:48难道还另有隐情?
00:23:52聊完了吗?
00:23:54跟我走吧。
00:23:55根据刑法第246条,公然捏造事实诽谤他人。
00:23:58致使被害人造成巨大的精神压力,最终离世。
00:24:02你这是?
00:24:03大哥,你误会了。
00:24:05误会了?
00:24:07你要把他找过来了?
00:24:08难道不是因为三年前他诬陷师父的清白?
00:24:11其实我也一直以为我父亲是清白的。
00:24:14直到我在他的电脑里看到了那段酒店的监控视频。
00:24:18所以我有证据证明,是我爸侵害了徐小姐。
00:24:23所以徐小姐是受害人。
00:24:26她说的话,都是真的。
00:24:34这些年,你一直在找我父亲的犯罪证据。
00:24:37其实这些证据,一直都在我父亲手里。
00:24:40不可能。
00:24:41安律师怎么会有这些证据?
00:24:43当年不是你说的,是我父亲,把你带到酒店经营侵害。
00:24:47但是一直找不到酒店的监控视频。
00:24:50所以,我父亲才会因为证据不足。
00:24:53被释放的吗?
00:24:55不可能。
00:24:56没有监控证据是因为。
00:24:58是因为,我父亲把这段监控视频给藏起来了。
00:25:02所以我父亲,这么多年来一直饱受煎熬。
00:25:06他一直觉得,他做错了。
00:25:09不可能的。
00:25:10安律师没理由这么做。
00:25:13这一切,本来就是我父亲的错。
00:25:15他应该当作,给你一个幸福。
00:25:17安家文,你知不知道你在做什么?
00:25:20斯大哥,徐小姐并没有做错什么。
00:25:23他只是个受害者,你能帮帮他吗?
00:25:26我帮他,把师父猥亵的罪证做实贸。
00:25:35这,也是我父亲的愿怨。
00:25:38我父亲临终前说,他这一辈子,一直在坚持公平公正。
00:25:44我会一辈子去求公平公正。
00:25:48谁在这眼睁睁,看着不公的事情发生。
00:25:54我,你这样答应爸爸,把公正还给被辜负的神。
00:26:08我父亲还说,很遗憾没有机会,当面向徐小姐道歉。
00:26:19所以他愿意,将藏起来的证据交给你,
00:26:23以证明,当年你对他的猥亵指控是属实的。
00:26:28怎么会?
00:26:31怎么会?
00:26:33徐小姐,我会遵照我师父的遗愿,还你一个公道。
00:26:36但是你也要答应我这件事。
00:26:39等审判结束之后,这一切都结束了。
00:26:43你也不要再出现在我们面前。
00:26:46。
00:26:50因被告人离世,此案开庭,只还原案件情况。
00:26:53无法对继续的被告人进行验评定罪。
00:26:56。
00:26:57判长。
00:26:58作为被告人子女,我愿意承担被告人的一切责任,
00:27:01和原上儿的一切责任。
00:27:03。
00:27:04安嘉文。
00:27:06现在不是你胡闹的时候。
00:27:09你上一个案件还没有洗清嫌疑,
00:27:11你还要追加一等吗?
00:27:12。
00:27:14。
00:27:18审判长,我愿意协助提供我父亲亲害徐雅之的细节和证据。
00:27:23安嘉文。
00:27:24。
00:27:25。
00:27:26。
00:27:27。
00:27:28。
00:27:37。
00:27:38。
00:27:39。
00:27:40。
00:27:41。
00:27:41。
00:27:42。
00:27:43。
00:27:44。
00:27:45。
00:27:49。
00:27:50。
00:27:51。
00:27:53the phone number.
00:27:54I thought,
00:27:55that night,
00:27:56the doctor gave me a short message.
00:27:57He said to me to meet me at the coffee shop.
00:28:12She said to me,
00:28:14you can't believe you're a leader
00:28:18to bother you.
00:28:19My friend told me,
00:28:21I'm a professor.
00:28:22I'm a professor.
00:28:23I'm going to find you here.
00:28:26If you've been looking for me,
00:28:29I'm not going to let you be失望.
00:28:32You are now just lost
00:28:34the case of the law.
00:28:37Who's left?
00:28:39I'm a person.
00:28:41I'm a person.
00:28:43You're a person.
00:28:45You're a professor.
00:28:47You want me to make you a偽证?
00:28:49I'm a person.
00:28:50You're a person.
00:28:51You're a person.
00:28:52You're a person.
00:28:53You're a person.
00:28:54I don't know.
00:28:55It's going to be a person.
00:28:56I just want you to leave the rest of your life.
00:28:58You need to thank you so much for the rest of your life.
00:29:01Come on, come on, come on, come on.
00:29:04After I just remembered to remember,
00:29:05the案件 was brought to me to the hotel.
00:29:07After that, I don't remember anything.
00:29:09I don't remember anything.
00:29:11Mr. Chairman,
00:29:12I'm asking you to release the hotel's time.
00:29:14I'm telling you to prove that
00:29:16that she was被告,
00:29:17brought to the hotel to the hotel.
00:29:19Mr. Chairman,
00:29:21why don't you give up your wife?
00:29:23let's go get this.
00:29:25Hold on.
00:29:29Let me ask You,
00:29:31the police department,
00:29:32on the network section,
00:29:33between that IDcke related to the police.
00:29:34Yes,
00:29:35is it?
00:29:38Let me ask you,
00:29:40the number of police chiefs
00:29:42domestic surveillance physician
00:29:43heeft this reflection.
00:29:44There are no sales officers
00:29:46to help given Syndrome,
00:29:48the legal law,
00:29:49and to help further судNY.
00:29:51Can this act get cancelled?
00:29:55We have an opportunity to review the paper confirmed,
00:29:56the public system with a specific the exact declarations
00:29:58and part of the legal process
00:30:00to order the final Avenida plan to train from the final number.
00:30:01The legal process is to make the legal process.
00:30:02Because it is a vast majority, I have no hope for you.
00:30:04The legal process has been set up for a number of years.
00:30:08The legal process has got the legal process when I until it is over.
00:30:14I am very happy to have the subject of the Ice Age Love
00:30:17and admit it is my father's fault.
00:30:19但是我父亲罪不自私
00:30:21你为什么要毒害他
00:30:23我没有 我没有杀人
00:30:25你怀恨在心
00:30:27所以你报复杀人
00:30:29审判长
00:30:31我没有 我真的没有
00:30:35原告方许雅芝确实存在遭受迫害
00:30:37而产生报复的心理嫌疑
00:30:39本院会酌情考虑
00:30:41这段视频
00:30:43这段视频是假的
00:30:45因为安律师根本没有带我去过酒店
00:30:48好 好 好
00:30:50待会儿你就帮你一部色多人的女人
00:30:52靠在男人人身上
00:30:54她拆复着你走进酒店房间也可以
00:30:56但是记得不要被监控拍到女人的这里
00:31:00大人不放心
00:31:02我是甘命
00:31:04你咋倒 找人家准备
00:31:08我要翻供
00:31:10安律师是无故的
00:31:12他才是受害者
00:31:14原告好 你确定要翻供
00:31:16否认安泰林对你进行的勇气和侵害
00:31:17是的审判长
00:31:18是的审判长
00:31:23原告好 你确定要翻供
00:31:25否认安泰林对你进行的勇气和侵害
00:31:27是的审判长
00:31:29真的是个妖
00:31:31我要求徐雅芝单纵向我父亲道歉
00:31:34并且详细阐述如何构陷我的父亲
00:31:37还有说出你的目的
00:31:39否则我无法接受徐雅芝
00:31:41与我父亲的死亡无关
00:31:43我真的不知道徐氏离世的事
00:31:45会与我不关啊
00:31:47没有你的话
00:31:48我师父怎么会出事
00:31:49审判长
00:31:50这个人接近我师父一定利用目的
00:31:52袁老芳
00:31:53请切实陈述布局这一切的原因
00:31:55和你与私人有着目一不可分的紧密关系
00:31:58本地会将你嫌疑人的身份执行拘留
00:32:00不知道
00:32:02袁老芳
00:32:03综 kang君想手
00:32:04踩住坑里解释
00:32:05我不知道
00:32:07我不知道
00:32:08我不能说
00:32:10我真的不能说
00:32:18徐雅芹
00:32:19徐雅芹
00:32:20徐雅芹
00:32:21徐雅芹
00:32:26王荼
00:51:31you.
00:54:01You're a lot.
00:58:01you.
01:00:01you.
01:01:31you.
01:02:01you.
01:02:31You.
01:03:01You.
01:03:31You.
01:04:01You.
01:04:31You.
01:05:01You.
01:05:31You.
01:06:01you.
01:06:31You.
01:07:01You.
01:07:31You.
01:08:01You.
01:08:31You.
01:09:01You.
01:09:31You.
01:10:01You.
01:10:31You.
01:11:01You.
01:11:31You.
01:12:01You.
01:12:31You.
01:13:01You.
01:13:31You.
01:14:01You.
01:14:31You.
01:15:01You.
01:15:31You.
01:16:01You.
01:16:31You.
01:17:01You.
01:17:30You.
01:18:00You.
01:18:30You.
01:19:00You.
01:19:30You.
01:20:00You.
01:20:30You.
01:21:00You.
Được khuyến cáo
1:22:08
|
Sắp Tới
1:21:10
1:21:50
1:21:10
1:21:03
2:32:27
1:18:30
1:20:37
1:12:10
1:09:17
1:29:01
2:22:09
3:40:27
1:52:29
2:48:29
2:16:16
1:54:13
1:49:14
1:47:24
2:29:55
3:05:03
1:32:44