- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The pickleball is here, and the cat is awesome, and the cat is great!
00:00:05The cat is also good.
00:00:07Oh my goodness!
00:00:08What a bug!
00:00:13Ava, you want the camera to watch me!
00:00:19Oh, my God, I'm not ready for dinner.
00:00:29I'm so sorry.
00:00:30I've been 10 years old.
00:00:31You've got to get me back.
00:00:32You're just gonna get me back.
00:00:33You're so sorry.
00:00:34I'm so sorry.
00:00:35I'm so sorry.
00:00:36I'm so sorry.
00:00:37I'm so sorry.
00:00:38I'll be so happy.
00:00:39I'm so sorry.
00:00:40Don't do it.
00:00:41I don't know why I'm going to be with you.
00:00:44I'll be right back.
00:00:46I'll be right back.
00:00:48I'll be right back.
00:00:49My name is Jochen.
00:00:50My name is Jochen.
00:00:56Why do I never have to die?
00:00:58Why?
00:01:00Why?
00:01:01Why?
00:01:02Why?
00:01:03Why?
00:01:04Why?
00:01:19Why?
00:01:24Why?
00:01:25Oh, my God.
00:01:27Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:41This is a crazy time-like
00:01:43machine. You can send your
00:01:45to the past. But you must
00:01:47know the basic information in the
00:01:49machine. This is a machine.
00:01:51I've been in 2025 years.
00:01:53I'm not going to be a bad night to make a movie like this.
00:02:01If I have written the last one to write,
00:02:05I'll write this for last one.
00:02:12You must be an old man.
00:02:15I'm not going to change the rest!
00:02:17You are not going to change the rest!
00:02:19You are not going to change the rest!
00:02:21Hey!
00:02:33This is not the one I'm going to say to you?
00:02:35The one I'm going to say is really!
00:02:51Go!
00:02:57Go!
00:02:58Go!
00:02:59Go!
00:03:00Go!
00:03:01Go!
00:03:02Go!
00:03:03Go!
00:03:03Go!
00:03:04Go!
00:03:05Go!
00:03:05Go!
00:03:06Go!
00:03:06Go!
00:03:07Go!
00:03:07Go!
00:03:08Go!
00:03:09Go!
00:03:10Go!
00:03:11Go!
00:03:11Go!
00:03:12John, how did you go to work?
00:03:14The government had already said to you have to go three days?
00:03:16Go!
00:03:16I've got you!
00:03:17I've got you!
00:03:18Go!
00:03:19Go!
00:03:19Go!
00:03:20Go!
00:03:20Go!
00:03:20This is for the best team to come.
00:03:23I'm going to buy some 987.
00:03:25Can I buy you ?
00:03:36You don't!
00:03:38I'm going to buy the coffee.
00:03:39I'll buy one of them here.
00:03:43I'll get brown!
00:03:47I'm smart!
00:03:49Hey brother!
00:03:50I got 200 million dollars in a month.
00:03:56I'm so mad!
00:03:58It's not true.
00:04:00I'm so mad.
00:04:02It's not true.
00:04:04It's true.
00:04:06I'm so mad.
00:04:08I'm so mad.
00:04:10Come on.
00:04:12Come on.
00:04:14We've got...
00:04:16...
00:04:20...
00:04:23...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:29...
00:04:35...
00:04:41You're not good at all.
00:04:48I've been drinking three times.
00:04:51I'm going to write a letter.
00:04:53I'm going to write a letter.
00:04:56I'm going to drink a cup.
00:04:58I'm going to drink a cup.
00:05:00I'm going to drink a cup.
00:05:11I'm going to drink a cup.
00:05:13I'm not working on a cup.
00:05:17How would I drink a cup?
00:05:26I'm in trouble.
00:05:34I'm going to drink a cup.
00:05:36What's your name?
00:05:38Oh, you're so cheap.
00:05:40What?
00:05:42You came in the hospital, I was so drunk.
00:05:44You're too cheap.
00:05:46Oh, you're my people.
00:05:48Oh, you're so cheap.
00:05:52Oh.
00:05:54Oh, you're so cheap.
00:05:58I'm just gonna kill you!
00:06:00Oh, you're gonna die!
00:06:02Oh, oh, oh.
00:06:04Oh, oh, oh.
00:06:06Oh, oh, oh.
00:06:07I'm sorry.
00:06:09I'm sorry.
00:06:10I'm sorry.
00:06:18No!
00:06:32Did she?
00:06:37I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:37I don't know.
00:08:07I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:10I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:16I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:18I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:28I don't know.
00:08:29I don't know.
00:08:30I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:35I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:38I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:41I don't know.
00:08:42I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:51I don't know.
00:09:10What?
00:09:12What could this be?
00:09:14What happened to me?
00:09:21What?
00:09:22Last night,
00:09:24you're not a woman?
00:09:27Oh,
00:09:29this poor old man
00:09:31has caused me this important thing.
00:09:36Oh, my God.
00:09:37Last night,
00:09:39I didn't remember anything.
00:09:41Well...
00:09:44I'm sorry.
00:09:46I'm sorry.
00:09:48I'm sorry.
00:09:50Don't worry.
00:09:51I'm sorry.
00:09:52I'm sorry.
00:09:53It's like yesterday's day,
00:09:56you saved me?
00:09:58I should have saved me.
00:10:00Why did you save me?
00:10:02And...
00:10:04how do you know my name?
00:10:06Oh,
00:10:08I'm not a man.
00:10:10I'm late.
00:10:12I'm not a man.
00:10:14I've got a man.
00:10:16I'm not a man.
00:10:18Oh,
00:10:19I'm sorry.
00:10:21I'm not a man.
00:10:23Don't let me get out of here!
00:10:30What's your name?
00:10:34He's trying to kill me!
00:10:35If I let you know, he's going to kill me!
00:10:37Oh, what are you doing?
00:10:44You...
00:10:45You...
00:10:46You didn't say anything!
00:10:48Don't let me kill you!
00:10:50Don't let me kill you!
00:10:52Don't let me kill you!
00:10:54Oh,徐凯!
00:10:55You're gone!
00:10:56You're gone!
00:10:57I'm not going to kill you!
00:10:59I'm not going to kill you!
00:11:01Don't let me kill you!
00:11:02Don't let me kill you!
00:11:03Don't let me kill you!
00:11:04徐凯!
00:11:05Don't let me kill you!
00:11:06I don't want to see you in a lifetime!
00:11:08What?
00:11:09What do you mean?
00:11:10What do you mean?
00:11:12You thought you didn't remember me last night?
00:11:14That's what you said!
00:11:15That's what you said!
00:11:17That's right!
00:11:18That's me!
00:11:20You're not going to kill me!
00:11:22I'm going to kill you!
00:11:23Three hundred years!
00:11:24What are you doing?
00:11:26You're not going to kill me!
00:11:27I'm not going to be able to do anything with you!
00:11:30I don't see you yet!
00:11:32You're not going to kill me!
00:11:34We're going to kill you!
00:11:35Please,
00:11:45You're not going to kill me!
00:11:46You're not going to kill me!
00:11:47You understand?
00:11:49You're not going to kill me!
00:11:50What kind of demonet include yourself the son of a fool and how big it is?
00:11:53Look out!
00:11:54That's not what you said!
00:11:56I'm not going to kill you!
00:11:58You
00:12:28How can I do this kind of stuff like this?
00:12:33What?
00:12:34I don't know.
00:12:35Someone posted the video on the Facebook page.
00:12:37The company has been lost.
00:12:38The price is going to fall down.
00:12:39You can come back.
00:12:40What?
00:12:44You can wait for me.
00:12:46Oh, no.
00:12:47Oh, no.
00:12:48Oh, no.
00:12:49Oh, no.
00:12:53Oh, no.
00:12:55Oh, no.
00:12:58What?
00:12:59How can I be of this one?
00:13:00Nothing.
00:13:01Who is that?
00:13:04You are my friend.
00:13:11Oh, me?
00:13:13Me?
00:13:14What?
00:13:15Is that a joke?
00:13:16That's what I know.
00:13:17Nice.
00:13:18You must go back to sleep in the morning.
00:13:22Do you think you'll be sick?
00:13:23No.
00:13:24Yes, it's fine.
00:13:25I never heard of it.
00:13:27Don't worry, I'm going to give you my boyfriend to help me with my husband.
00:13:32I'm going to give you my boyfriend to help me with my husband.
00:13:35What's this?
00:13:38This card is $500,000.
00:13:42That's why you saved me last time.
00:13:45If you help me with my husband, I'll give you $500,000.
00:13:49Don't worry about it,福总.
00:13:52I'm going to give you my boyfriend.
00:13:55Don't worry about it,福总.
00:13:57Yes, I'm good.
00:13:59Welcome.
00:14:01My husband and I'm going to throw it in the clothes,
00:14:05I'm going to prepare the same kind of clothing.
00:14:08福总, your husband will never accept of me?
00:14:14I'm going to give you my boyfriend to your boyfriend.
00:14:18My family should be giving me my boyfriend to me.
00:14:20That someone should not let you make any of us in the company.
00:14:23If you don't have any questions, I'll give you a chance.
00:14:27I'll give you a chance.
00:14:40Are you prepared for your money?
00:14:42Don't worry about it.
00:14:43I'll help you.
00:14:51What are you doing?
00:14:52I'm your friend, I'm your friend.
00:14:55I'm playing with you.
00:14:57Let's go.
00:14:58Let's go.
00:15:22I'm your host,
00:15:24my name is
00:15:26my friend.
00:15:28My friend,
00:15:29my friend,
00:15:30my friend.
00:15:31My friend,
00:15:32my friend,
00:15:33my friend.
00:15:34My friend,
00:15:35my friend.
00:15:36My friend.
00:15:37My friend,
00:15:38my friend.
00:15:39My friend,
00:15:40my friend,
00:15:41Mom,
00:15:42what did you say
00:15:43that I was my friend?
00:15:44I was for you,
00:15:45but I wanted to
00:15:46get three years to
00:15:47give us a friend.
00:15:48You're still saying
00:15:49that I'm not your friend.
00:15:50I'm not a friend.
00:15:51My friend,
00:15:53my friend,
00:15:54my friend.
00:15:55You're my friend.
00:15:56You...
00:15:57You're doing what job is.
00:16:01My friend,
00:16:02I'm the founder of the Fusse Group.
00:16:05The founder of Fusse Group?
00:16:07The founder of Fusse Group?
00:16:09Fusse Group?
00:16:10You're the founder of Fusse Group.
00:16:12You're a friend of a small,
00:16:13the founder of Fusse Group.
00:16:15How much does he fit me?
00:16:17He doesn't fit me.
00:16:19You're the CEO of Thes Group
00:16:22You're the CEO of Thes Group.
00:16:24He's the CEO of Thes Group,
00:16:25where are you.
00:16:26Or you're the CEO of Thes Group?
00:16:27He's the CEO of Thes Group.
00:16:28You're the CEO of Thes Group.
00:16:30He made me the CEO of Thes Group.
00:16:32And I was a fess...
00:16:34My friend,
00:16:35he said it's all right.
00:16:36He's even young.
00:16:37He's Punish,
00:16:38He's not a friend.
00:16:39He's not like a friend.
00:16:40He's been todaged,
00:16:42My friend!
00:16:43His friend!
00:16:44you?
00:16:45You're the best of a criminal.
00:16:47He was in my pocket while he was in my pocket.
00:16:49He wanted to see you in my pocket.
00:16:54What?
00:16:55What?
00:16:56What can I do?
00:16:58It's not possible.
00:16:59He's the only person of the world of the world.
00:17:01He's the only person of the world.
00:17:02How can he do this to you?
00:17:05Yes, Mama said.
00:17:07I can be honest.
00:17:08He was the only person I killed.
00:17:10And there is a question in my phone.
00:17:12There was a question in my phone.
00:17:14Please!
00:17:16Please!
00:17:17Please!
00:17:18Please!
00:17:20You can't find me.
00:17:21You can't find me.
00:17:22She's a man.
00:17:24Mama, you don't like me.
00:17:27I don't want you to be with me.
00:17:29You're not too bad.
00:17:32I don't have money.
00:17:33It doesn't mean I don't have money.
00:17:35You can't understand I can't let Mama go to the future.
00:17:40Our company is a business owner.
00:17:43It's a small business owner.
00:17:45It's a small business owner.
00:17:47If you don't like me,
00:17:49do you think you can go to our company?
00:17:51Well,
00:17:53I don't want to say anything.
00:17:55I don't want to go to my phone.
00:17:57I don't want to go to my phone.
00:18:02You're listening to me.
00:18:04You like me.
00:18:06I prepared you a gift.
00:18:09What's the reason?
00:18:15The first time I opened my house,
00:18:17I brought a book.
00:18:19You don't have to be honest.
00:18:21I'm sorry.
00:18:24I'm sorry.
00:18:25I'm sorry.
00:18:26You're fine.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28It's too bad.
00:18:29It's too bad.
00:18:30You're so good.
00:18:31You like me.
00:18:32I like you.
00:18:33I like your husband.
00:18:34Oh
00:19:04只是可惜了呀 这么经典的名著 却少了最后四十回 后四十回听说曹雪芹 压根就没写了 对了
00:19:16曹雪芹先生 您好 这是一封来自未来的信 我是来自几百年后的华夏人 我这次来信代表着所有华夏人的夙愿 您著作的《红楼梦》在现代已经被誉为四大名著 是一本惊世骇俗的文学作品 但遗憾的是 不只是什么的 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》 这一本《红楼梦》
00:19:46有诔结合 您的 主作 没有完整 流传下来
00:19:49您撰逖的《红楼梦》 后四十回至今狭独不明
00:19:54所以请您将《红楼梦》 的后四十回 传适于我
00:19:57埋在八大胡同父亲
00:19:59几百年后 我会将其八座 将您的 创始神作 公布于神
00:20:16Oh my god, my heart has disappeared.
00:20:23My heart has disappeared from 700 years ago.
00:20:28That's not what I'm saying.
00:20:31I don't know what I'm saying.
00:20:34Oh my god.
00:20:45What the hell did you put on the other side of the grave?
00:20:48I took hold on for a few hundred years.
00:20:50This is not going to be a busy man.
00:20:52No, no, no, no.
00:20:54What is this?
00:20:56Only I and I know.
00:20:59Let's continue.
00:21:15I seriously made a think of Ölööf!
00:21:18I was wondering how youETERGED INTO ME!
00:21:21I dropped it!
00:21:22I got it!
00:21:23I got it!
00:21:24I got it!
00:21:26I got it!
00:21:27I got it!
00:21:28I got it!
00:21:28I got it!
00:21:30I got it!
00:21:32I got it!
00:21:34I got it!
00:21:36Wow!
00:21:39Hey!
00:21:40Hey!
00:21:40Hey!
00:21:41Hey!
00:21:42Hey!
00:21:42Hey!
00:21:43Hey!
00:21:44Hey!
00:21:45Hey!
00:21:45.
00:21:47.
00:21:49.
00:21:51.
00:21:53.
00:21:55.
00:21:57.
00:21:59.
00:22:01.
00:22:03.
00:22:05.
00:22:07.
00:22:09.
00:22:13.
00:22:14Hello, I am from the future.
00:22:18This is a great pleasure.
00:22:21Because of your ability to use the current time of the current time,
00:22:24it will cause the current time of the current time of the current time.
00:22:28In the future, you can't use the current time of the current time,
00:22:32and the world will happen.
00:22:40The current time of the current time of the current time,
00:22:42it sounds quite serious.
00:22:46I don't know if it's a mess.
00:22:48The current time is not a mess.
00:22:50It's been a mess.
00:22:51Let's try to check it out.
00:22:53Let's see if it's true.
00:23:07What are you doing?
00:23:09I am going to check it out.
00:23:11Let's see.
00:23:12We are the company.
00:23:13This is a real paper.
00:23:14This is a real paper.
00:23:17What a real paper?
00:23:18You are drinking more of it.
00:23:20What is it?
00:23:22You are looking at the paper.
00:23:23Let's go to the table.
00:23:25You're looking for a real paper.
00:23:26You're looking for a real paper?
00:23:28What do you think?
00:23:30Let me see what you're trying to find in your bag.
00:23:34You're not going to have enough money.
00:23:46Pauke.
00:23:48Pauke.
00:23:50Pauke.
00:23:52What do you think?
00:23:54This is a world of art.
00:23:56and I am not sure if you have a lot of money.
00:23:58Is it your own way to come to the place?
00:24:00I found an important story.
00:24:03Let's see how the director can see it.
00:24:05You are a stupid person.
00:24:08You're not a stupid person.
00:24:10You're not a stupid person.
00:24:12You're not a stupid person.
00:24:14You're not a stupid person.
00:24:17Next night,
00:24:19you have to say so much?
00:24:22I think that's right.
00:24:24像他这种废物根本就配不上你
00:24:28小雪 我都不知道你当初是怎么看上这个废物
00:24:32你要是早就跟了冰哥 那说不定现在早就衣食无忧
00:24:37有想不尽的荣华富贵了呀
00:24:39黄雪 你不会心里还惦记着这个废物吧
00:24:44冰哥现在可是大了 他可是有千万粉丝的
00:24:48这论实力论背景 他哪一点比得上冰哥
00:24:51再说了 你也知道冰哥对你有意思 你怎么就不开窍呢
00:24:57小婉 宋宫什么样人你不清楚 一天换八个女朋友
00:25:03你不就是被他玩弃之后 像垃圾一样丢在一边了吗
00:25:07现在还像狗皮高耳一样贴在身上 你真恬不知识
00:25:11你
00:25:12张琪 拿着你的口味 看清楚
00:25:18你要ذ beganál 你要是没钱买彩票呢 我这有两百块钱
00:25:24这个很难和你 就当买你的桃圆你的
00:25:28Who is this?
00:25:36Who is this?
00:25:40You!
00:25:45Song Biel!
00:25:47You're going to destroy the important things.
00:25:49This is the real thing!
00:25:50What kind of material?
00:25:54This is a real thing!
00:25:56Song Biel!
00:25:57You!
00:25:58I thought it was a real thing!
00:26:01It was a real thing!
00:26:03Song Biel!
00:26:07You did not know what the name was.
00:26:10What?
00:26:11What?
00:26:12What?
00:26:13What?
00:26:14What?
00:26:15You're not a fool!
00:26:17This is a real thing!
00:26:20Who is this?
00:26:22Who is this?
00:26:24What?
00:26:25What?
00:26:26What?
00:26:27What?
00:26:28What?
00:26:29What?
00:26:30What?
00:26:31What?
00:26:32What?
00:26:34What?
00:26:35What?
00:26:36What?
00:26:37What?
00:26:38What?
00:26:39What?
00:26:40What?
00:26:41What?
00:26:42What?
00:26:43What?
00:26:44What?
00:26:45What?
00:26:46What?
00:26:47What?
00:26:49What?
00:26:50What?
00:26:52What?
00:26:54What are you talking about?
00:26:56What are you talking about?
00:26:58The red flag!
00:27:02The red flag!
00:27:04The red flag!
00:27:06Here you go!
00:27:08The captain!
00:27:10I have a very important history document.
00:27:12Let me see.
00:27:20This is...
00:27:22The red flag!
00:27:24The red flag!
00:27:26Mr. President,
00:27:28you're not looking for a look at the face.
00:27:32No.
00:27:34Let's look at the color and color.
00:27:36This is the red flag!
00:27:38The red flag!
00:27:40The red flag!
00:27:42Come on!
00:27:44The red flag!
00:27:46The red flag!
00:27:48The red flag!
00:27:50The red flag!
00:27:51The red flag!
00:27:55The red flag.
00:27:57Now,
00:27:59let's go.
00:28:00O.K.
00:28:10Come on.
00:28:13You're so pretty.
00:28:14I can't imagine you're here.
00:28:16I didn't know that this was the top bar.
00:28:19You can see that, and what are you holding on to?
00:28:21These are so expensive房s.
00:28:23This wall is probably supposed to be packed in it.
00:28:26Jonathanbuo, everyone.
00:28:28Today we're very pleased to present to you today.
00:28:30Thank you so much for joining us.
00:29:00Thank you so much for joining us.
00:29:30Thank you so much.
00:30:26But if it's the old man, he will not be able to wear it.
00:30:30But if it's the old man,
00:30:32please see,
00:30:34it's the face of the face of the face.
00:30:38Do you know why?
00:30:40Do you know why?
00:30:42Because,
00:30:43he painted a wall,
00:30:45and he painted a wall.
00:30:47Mr. President,
00:30:49you are giving me a big surprise!
00:30:53Your eyes are too good.
00:30:57This thing is worth it.
00:31:00If you give it to the art of the art,
00:31:03I will give you a copy of the art of the art of the art.
00:31:08Okay!
00:31:10The art of art has already said it.
00:31:12Let's give it to the art of art.
00:31:15Thank you!
00:31:18Mr. President,
00:31:21from this time,
00:31:22we have a large project
00:31:24for the art of art.
00:31:26The art of art is the art of art.
00:31:28Mr. President,
00:31:31Mr. President,
00:31:33you said there was some important history!
00:31:38Mr. President,
00:31:40Mr. President,
00:31:41Mr. President,
00:31:43you said there's an important history!
00:31:44Mr. President,
00:31:46I've seen it, it's a book.
00:31:49That's it.
00:31:50The villain's character is not a good thing.
00:31:53Mr. Kuan, don't be afraid of him.
00:31:55Mr. Kuan, I am a writer.
00:32:03Mr. Kuan, I am a writer.
00:32:06Mr. Kuan, I am a writer.
00:32:08Mr. Kuan, I am a writer.
00:32:10Mr. Kuan?
00:32:11Mr. Kuan?
00:32:11完整版红楼梦
00:32:16张琪啊
00:32:21我看你还真是个鬼盟啊
00:32:24这红楼梦压根就没有完整版的
00:32:27你有没有看过原著
00:32:29红楼梦后四十回
00:32:30曹雪芹先生压根就没写
00:32:33是高乐训写的
00:32:34你这本破书根本就是讲的
00:32:38完整版红楼梦
00:32:39这人跑不去空了吧
00:32:41有没有读过历史啊
00:32:42就是 红楼梦缺了后四十回
00:32:46已经是人静皆知的事实了
00:32:48只能一看就是白的
00:32:49看这都不知道
00:32:51张琪 你别吃起妄想
00:32:53就算是有真的红楼梦
00:32:55也不会在你手上
00:32:57曹雪 我知道你现在看不起我
00:33:01但这真的是红楼梦的完整版
00:33:04小伙子
00:33:06这红楼梦后四十回缺了之后呢
00:33:09确实是历史学家
00:33:11盖检定论了他
00:33:12确实是历史学家盖检定论了他
00:33:13所以你这个文献不可能是这个
00:33:16确实是历史学家盖检论了他
00:33:18您先别着急下定
00:33:20您关目关目
00:33:22好吧
00:33:27好吧
00:33:29No, no, no, no.
00:33:59I can't write the word.
00:34:00I can't write the word.
00:34:01I can't write the word.
00:34:02It's just...
00:34:03Mr.
00:34:04Yes, even though you're a young man,
00:34:07you can't believe it's the one who wrote the word.
00:34:11Mr.
00:34:12Mr.
00:34:13Since we've already confirmed this is a young man,
00:34:16let's go to the professional young students.
00:34:19Mr.
00:34:20Mr.
00:34:21Mr.
00:34:22Mr.
00:34:23Mr.
00:34:24Mr.
00:34:25Mr.
00:34:26Mr.
00:34:27Mr.
00:34:28Mr.
00:34:29Mr.
00:34:30Mr.
00:34:31Mr.
00:34:32Mr.
00:34:33Mr.
00:34:34Mr.
00:34:35Mr.
00:34:36Mr.
00:34:37Mr.
00:34:38Mr.
00:34:39Mr.
00:34:40Mr.
00:34:41Mr.
00:34:42Mr.
00:34:43Mr.
00:34:44Mr.
00:34:45Mr.
00:34:46Mr.
00:34:47Mr.
00:34:48Mr.
00:34:49Mr.
00:34:50Mr.
00:34:51Mr.
00:34:52Mr.
00:34:53Mr.
00:34:54Mr.
00:34:55Mr.
00:34:56Mr.
00:34:57I'm sure he is in the middle of this book.
00:34:59He's got a lot of people in history and in the past.
00:35:01He's got a lot of people in the past.
00:35:03He's probably an artist in the past.
00:35:05He's got a lot of people in the past.
00:35:07He's got a lot of people in the past.
00:35:09I'll take a look at him.
00:35:11He's got a lot of people in the past.
00:35:13You're like,
00:35:15I'll give you a chance to keep your mind.
00:35:19If you want to be a real,
00:35:21you'll get away from the past.
00:35:23You'll leave me.
00:35:25There are so many things that you can eat.
00:35:30That is really the red one.
00:35:32Then I will eat it.
00:35:34This is the real red one.
00:35:36You still want to eat it?
00:35:40Well.
00:35:41I have five days left.
00:35:44I have a pair of pants.
00:35:46You don't?
00:35:47You!
00:35:50Well.
00:35:52I cannot be at all.
00:35:55You can't be at all.
00:35:57You're not all alone.
00:35:59You can't be at all.
00:36:01You can't be at all.
00:36:02You can't be at all.
00:36:03I can't be at all.
00:36:05You can't be at all.
00:36:07A lot of time.
00:36:08I don't know.
00:36:10That's what I was thinking about.
00:36:12The truth is that you write the red one.
00:36:15Well, you are good.
00:36:18Your friend.
00:36:19If you are so strong,
00:36:21Then I'll give the famous young teacher
00:36:24秦泰斗先生 a call
00:36:26Let him get a call
00:36:27Hey, I'll come here to the library
00:36:36I need you to see a treasure
00:36:39I need you to see a treasure
00:36:40Okay
00:36:42Okay
00:36:43Hey, I'll come to the library
00:36:49老师 你说的一丝红龙门针迹在哪儿啊 哎呀 这不是这个叫张奇的小伙子吗 带来一个一丝红龙门针迹的东西 我请你这个专家过来鉴定一下嘛 老师 来来来来来 老师 我搞了半辈子红龙吧 不算可怕 张奇 拿上你的破烂 赶紧 少在这儿丢人现眼
00:37:14秦战斗 刚刚陈馆长啊 已经证实了这是清战的小说
00:37:23要不一看看这本红龙门 它是不是曹雪芹先生风港
00:37:27高奇 这人都来了
00:37:31开 开 行 行 行
00:37:33这本红龙门 怎么和我之前看过的红龙门原本 这么像啊
00:37:55这本红龙门 怎么和我之前看过的红龙门原本 这么像啊
00:38:00老师 这是什么意思
00:38:07秦战斗
00:38:09你可要看紫细了
00:38:11秦战斗
00:38:14因为这就是曹雪芹先生亲手写的红龙门真迹
00:38:19放屁
00:38:20秦战斗
00:38:21你可千万要看紫细了
00:38:23你可别被这个废物给忽悠了
00:38:25从目前的情况来看
00:38:31这份红龙门
00:38:33很可能就是曹雪芹的真迹啊
00:38:35秦战斗
00:38:37这可不是开玩笑的
00:38:39你看仔细了
00:38:40你拿这个
00:38:42如果这个真的是曹雪芹真迹的话
00:38:48那整个文学界要翻天的呀
00:38:51什么
00:38:52秦战斗
00:38:53居然说这本破书就是红龙门真迹
00:38:56这怎么可能啊
00:38:57这本破书怎么看都不像红龙门真迹啊
00:39:01不可能
00:39:02曹雪芹从来就没有写过后四十回的红龙门
00:39:06这一定是假的
00:39:08对
00:39:09你是一定是假的
00:39:10这
00:39:12怎么会是这样
00:39:15这
00:39:16这到底是不是曹雪芹的真迹啊
00:39:19这就是红龙门的真迹啊
00:39:22真迹啊
00:39:24什么
00:39:25不可能
00:39:27你说是真的就是真的吧
00:39:29你怎么证明他是真的
00:39:31就是
00:39:31老头
00:39:32我看你是老糊涂了吧
00:39:38这可是你
00:39:39你们四十年红龙门的红雪芹
00:39:41秦太早见证啊
00:39:42说他是最造计红龙门的
00:39:44都不为过呀
00:39:46他说是真的
00:39:48那这个就是曹雪芹先生的真迹
00:39:53你发屁
00:39:54历史上就没有记载过曹雪芹
00:39:57我先写过红龙门后四十回
00:40:00其实唯一件一直流传的一种说法
00:40:03曹雪芹先生
00:40:04其实早就完成了红龙门的全本
00:40:07他还取消不到人身
00:40:09没想到
00:40:11今天他都已经可以重见天日了
00:40:14你长起始终
00:40:16你太写见证了
00:40:19没想到老熊刺上
00:40:21还能见到
00:40:23红龙门的真迹
00:40:25他还得到
00:40:27不承担吗
00:40:28老熊给你跪下来
00:40:29谁带到
00:40:32您快起来
00:40:33您快起来
00:40:34不必行如此大力
00:40:35我呢
00:40:36你是偶然间才发现的
00:40:38既然这是真的
00:40:39嗯
00:40:40那我就
00:40:42捐给博物馆吧
00:40:44也算为咱们国家
00:40:45尽一些
00:40:47绵薄之力
00:40:48张琪
00:40:50没想到
00:40:51你真的有红龙门症迹
00:40:53小雪
00:40:54你现在相信我了吧
00:40:56张琪啊
00:40:57你刚才说的
00:40:58是真的
00:40:59嗯
00:41:00那琪
00:41:01那这
00:41:02为我们大厦文学店
00:41:03做出巨大贡献了呀
00:41:05不不
00:41:06我也得磕一个
00:41:07我磕一个
00:41:08我磕一个
00:41:09我磕一个
00:41:10哎呦
00:41:11快起来快起来
00:41:12谢谢
00:41:12谢谢
00:41:13谢谢
00:41:14陈管长和秦太斗
00:41:15都说这篇破书是红龙
00:41:17看来这次兵哥
00:41:19是看走眼的
00:41:20哎
00:41:21怎么说
00:41:22兵哥会不会有红成的
00:41:24这袜子
00:41:25兵哥可是有千万粉丝的大王
00:41:28哦
00:41:29那要是直播去穿完
00:41:30那以后
00:41:31那直播间还怎么够呢
00:41:33有可能
00:41:34这就是被破书
00:41:36不可能是真的
00:41:38给我看看
00:41:40你给我看看
00:41:45你给我看看
00:41:46哎
00:41:47哎
00:41:48你给我看看
00:41:49哎
00:41:50哎
00:41:51走命
00:41:52你知道你在看什么吗
00:41:53你在破坏文物
00:41:54你要付出代价吗
00:41:55这怎么有一封信啊
00:41:57怎么有一封信啊
00:42:06这武的之音
00:42:07张琪先生
00:42:08这
00:42:12张琪先生
00:42:13这什么情况
00:42:17哎
00:42:18我说这本书是假的吧
00:42:19张琪
00:42:20你到底还真能下了
00:42:22什么情况
00:42:23这曹雪晴先生
00:42:24居然还写了浑信
00:42:26这
00:42:27看这些人怎么演着啊
00:42:30张琪啊
00:42:31我就知道
00:42:32这是你委屋的角度
00:42:33这封信
00:42:34你怎么解释
00:42:38陈管长
00:42:39张琪这小子伪造伪物
00:42:41糊弄我们
00:42:42赶紧找人把他给我抓起来
00:42:45冰哥说的罪
00:42:46我就知道这本破书肯定是假的
00:42:48冰哥可是健保健的权威
00:42:50他怎么可能会看走眼
00:42:52看走眼呢
00:42:53那是秦太总
00:42:54对
00:42:55这小子竟然敢伪造伪物
00:42:57太猖狂了
00:42:58赶紧把他抓起来
00:42:59搞定做出来
00:43:00不可能
00:43:03我相信张琪的人品
00:43:05他不可能做这样的事
00:43:06况且
00:43:07就算这本书是他伪造的
00:43:09那他为什么要把信放在这本书里
00:43:11小雪
00:43:12你居然还相信他
00:43:16你忘了之前
00:43:17他的人品
00:43:18是什么样的了吗
00:43:19人品
00:43:21像他这种穷币
00:43:23那有什么人品
00:43:24他不过就是拿这本破书出来
00:43:27骗点钱
00:43:28这些傻子
00:43:30还真信
00:43:31张琪啊
00:43:33你看
00:43:34现在这种情况
00:43:35你是不是应该给我们一个合理的解释
00:43:38但是
00:43:39他能有什么解释
00:43:41他这就是假货
00:43:43来
00:43:44我把他抓起来
00:43:46等一下
00:43:49这封信的字迹
00:43:51和好和风的真迹
00:43:53一模一样
00:43:55这封信
00:43:56也是曹水晋先生的真迹
00:44:00那又怎么样
00:44:01那就恰恰说明
00:44:02这封信和那本破书
00:44:04都是他伪造
00:44:06不可能
00:44:07这个就是曹水晋先生的真迹
00:44:10老头
00:44:11你怎么说
00:44:12你的意思是张琪
00:44:14回到三百年前
00:44:16跟曹水晋成兄到底了是吗
00:44:17好了好了
00:44:18别吵了
00:44:20张琪
00:44:21事到如今
00:44:22你必须给我们一个解释
00:44:24给我博物馆一个合理的解释
00:44:26嗯
00:44:27嗯
00:44:28是这么回事
00:44:30我小时候听我爷爷说过
00:44:32啊
00:44:33我们张家的先祖呢
00:44:35也叫张琪
00:44:36我们同名同姓
00:44:37我想啊
00:44:38应该是我们家先祖
00:44:39跟曹水晋先生
00:44:40他是好友
00:44:41所以
00:44:42曹水晋先生
00:44:43才把红楼梦的真迹赠予了我们家先祖
00:44:44所以呢
00:44:45才有了这封
00:44:47感谢信
00:44:48哈哈哈
00:44:49张琪
00:44:50你编出来
00:44:51能骗傻子的理由
00:44:52沈心啊
00:44:53陈管长
00:44:54别给他们废话了
00:44:55赶紧叫人把他抓出去
00:44:56让他牢底做餐
00:44:57嗯
00:44:58张琪啊
00:44:59你编出来
00:45:00能骗傻子的理由
00:45:01沈心啊
00:45:02陈管长
00:45:03别给他们废话了
00:45:04赶紧叫人把他抓出去
00:45:05让他牢底做餐
00:45:06嗯
00:45:07张琪啊
00:45:08你说的这个
00:45:09也不是完全没有这个可能的
00:45:10什么
00:45:11啊
00:45:12完全有这个可能性
00:45:14我记得
00:45:15我记得
00:45:16史书上
00:45:17学书记载有一个叫张琪的人
00:45:18而且
00:45:19他跟曹水晋先生
00:45:20关心一切
00:45:21所以
00:45:22还有可能
00:45:23这本猴狼梦
00:45:24我记得
00:45:25我记得
00:45:26史书上
00:45:27学书记载有一个叫张琪的人
00:45:29而且
00:45:30他跟曹水晋先生
00:45:32关心一切
00:45:33所以
00:45:34还有可能
00:45:35这本猴狼梦
00:45:37就是曹水晋先生
00:45:39似乎可以张琪先生的
00:45:41原来是这样
00:45:43张琪啊
00:45:45你为我们大厦的文学界
00:45:47解开了一个历史的真相
00:45:49谢谢谢谢
00:45:50张管长啊
00:45:51您言中了
00:45:53什么狗屁历史真相
00:45:55吃着骗人的鬼玩
00:45:57你们也信
00:45:58我怎么不知道
00:45:59哪个历史上记载的
00:46:00有张琪这个人
00:46:02我怎么不知道
00:46:04你算得开衝
00:46:05你得哄
00:46:06你令猴狼梦了解多少
00:46:08难道说
00:46:09我要把所有的文献都翻出来
00:46:10让你看得够吗
00:46:12那
00:46:14哎
00:46:15难道
00:46:16你们看
00:46:17秦太朵先生说的是真的
00:46:18历史文献上
00:46:19真的有叫张琪的这个人
00:46:20并且
00:46:21和曹雪芹先生
00:46:22就是好朋友
00:46:26对对对
00:46:27我也搜到了
00:46:28就是真的
00:46:29没想到这本猴狼梦
00:46:30究竟真是曹雪芹真迹
00:46:32不可能
00:46:33你这种废话
00:46:34怎么会有曹雪芹真迹啊
00:46:36宋斌
00:46:37秦太朵都证明了
00:46:39这本书就是猴狼梦真迹
00:46:40你没必要因为嫉妒张琪
00:46:42自欺欺人吧
00:46:43我嫉妒他
00:46:45我会嫉妒他
00:46:47我会嫉妒他
00:46:48论身份
00:46:49人民地位
00:46:50他哪样比得上我
00:46:52我会嫉妒他
00:46:53就是
00:46:54就是
00:46:55不就是本阔说吗
00:46:56有什么了不起的
00:46:58什么
00:46:59破数
00:47:00竟敢侮辱红楼门真迹
00:47:04来人
00:47:05把这个婆妇给我拖下去
00:47:07搜到警局
00:47:09我快点走
00:47:11兵哥
00:47:12放开我
00:47:13放开我
00:47:24走
00:47:27oss
00:47:30就是自己吃
00:47:31还是我碑您啊
00:47:36怎么着
00:47:37soulmio
00:47:38这么多观众看着呢
00:47:40要食言啊
00:47:54嘍
00:47:56嘍
00:47:58嘍
00:48:06嘍
00:48:10嘍
00:48:12嘍
00:48:14嘍
00:48:16嘍
00:48:18嘍
00:48:22Thank you, Mr. Chairman.
00:48:26Mr. Chairman, you have made a fortune to share with us.
00:48:30He will definitely be able to share with us.
00:48:32This is our art museum.
00:48:35Please, Mr. Chairman.
00:48:38Thank you, Mr. Chairman.
00:48:40Let's go.
00:48:52Mr. Chairman, what's your
00:49:16story?
00:49:17Mr. Chairman, you're looking for the clothes to the full picture.
00:49:20No, I'm not going to talk to you.
00:49:22Dad!
00:49:27You really found the whole song of the红楼梦?
00:49:31Really?
00:49:33How do you remember?
00:49:35The history記載.
00:49:37The song of the song that he wrote about the红楼梦.
00:49:43This...
00:49:45This is my father's house.
00:49:48This is my father's house.
00:49:51This is our house.
00:49:54Please hold on.
00:49:57The house is our house.
00:49:58This is our house.
00:49:59You are the maid.
00:50:00This is the house.
00:50:01The maid?
00:50:02The maid?
00:50:03Yes.
00:50:04Now, the maid is our house.
00:50:07You are the maid.
00:50:08The maid is the maid.
00:50:09The maid I have raised on the whole world.
00:50:11After all, the maid is the maid.
00:50:14The maid?
00:50:15The maid?
00:50:16The maid?
00:50:17I still have a bit of trouble
00:50:20I'll come back to the department
00:50:21I'll come back to the department
00:50:22I'll come back to the department
00:50:24Let's go
00:50:25Let's go
00:50:25Mr.
00:50:30Mr.
00:50:30How's it going?
00:50:32It's been a long time
00:50:33You've become so much more
00:50:35Mr.
00:50:36You're too late for me
00:50:37I've been looking for a good job
00:50:39I've been looking for a good job
00:50:40Mr.
00:50:41Mr.
00:50:41Mr.
00:50:41Mr.
00:50:41Mr.
00:50:45Mr.
00:50:45Mr.
00:50:46Mr.
00:50:46Mr.
00:50:46Mr.
00:50:46Mr.
00:50:46Mr.
00:50:47Mr.
00:50:47Mr.
00:50:47Mr.
00:50:48Mr.
00:51:12Mr.
00:51:15Mr.
00:51:16It's time to have a friend.
00:51:18Father, we're not ready.
00:51:21We'll end up with you.
00:51:24You're...
00:51:30He's...
00:51:32My name is唐雪.
00:51:34He's a great teacher.
00:51:36Great teacher.
00:51:46Oh...
00:51:48You...
00:51:50So fast, you're not ready?
00:51:52No.
00:51:53Actually, we're...
00:51:54Hey,小姐.
00:51:55Are you familiar with her?
00:51:57Do you have any friends with her?
00:51:59I'm sorry.
00:52:01It's my fault.
00:52:03Hey,小姐.
00:52:04I suddenly realized I had a problem.
00:52:06Let's go.
00:52:08Hey,小雪.
00:52:10I...
00:52:16What are you doing?
00:52:17What are you doing?
00:52:18It's so sweet.
00:52:22What do you have to do with this woman?
00:52:24She...
00:52:28She's my former woman.
00:52:30Oh...
00:52:32My former woman.
00:52:34I think you're in your heart
00:52:36You're like a former former woman.
00:52:38I...
00:52:40I'm sorry for her.
00:52:42How are you?
00:52:45I'm sorry for your seat.
00:52:46I'm sorry for your name.
00:52:47You're my boyfriend.
00:52:48You are my partner.
00:52:49You are already part of us.
00:52:50What are you doing?
00:52:51Let's go.
00:52:52I told you.
00:52:53I'll help you go.
00:52:54I'll be able to get a chance.
00:52:55We'll get to a date.
00:52:56What about that?
00:52:57What happened to my friend?
00:52:59What happened to me?
00:53:01How did it be?
00:53:02If I didn't say I had to finish my partner.
00:53:04I didn't want to finish my husband.
00:53:05You're still a boyfriend.
00:53:06Then you're still a boyfriend.
00:53:08What happened?
00:53:09A billion dollar million dollar million dollar million dollar.
00:53:13福总,你要干什么呀?
00:53:20这第一个五百万呢,就当做是你之前帮我赶走许凯的尾款。
00:53:25那第二个五百万,就是我的续约金。
00:53:30福总,你就是要包养我呀?
00:53:34还是真想让我当年报?
00:53:40你想什么呢?
00:53:45我那是怕许凯那个混蛋再过来找我的麻烦。
00:53:50我的福总,你把我和我们合作的手机去闭上,去等候。
00:53:59什么?
00:54:00什么?
00:54:03我马上回去,你立刻召集所有董事,召开会议。
00:54:07出什么事了,福总?
00:54:09来不及解释了,你路上说好。
00:54:13都已经讨论了这么久了,难道哥就拿不出一点办法来吗?
00:54:19福总,现在我们芯片供应商全部都切断了和我们的合作。
00:54:24我们能有什么办法?
00:54:26是的,而且三天后公司就要出货。
00:54:30到时候如果没有货,公司就要面临几百亿的违约金啊。
00:54:34这么严重?
00:54:36我有时空信箱。
00:54:38我有时空信箱。
00:54:40给谁写信能帮慢慢解写问题呢?
00:54:48谁让你进来的?
00:54:50谁让你进来的?
00:54:51你来干什么?
00:54:52福总,福总发这么大合作。
00:54:56我今天可是能聊合作。
00:54:58我跟你有什么合作好的?
00:55:00赶紧给我滚出去。
00:55:02是吗?
00:55:04福总?
00:55:05我刚才可是听说你们复制集团马上要破产了。
00:55:09徐凯,你怎么知道是你干的?
00:55:20胡曼,现在你知道得罪我徐凯的下场了吗?
00:55:26徐凯,得不到胡总。
00:55:31得不到胡曼,就有这种下三乱的手段。
00:55:34你还要脸吗?
00:55:36张启!
00:55:37张启!
00:55:38这儿有你说话的份儿吗?
00:55:40胡曼,你应该也知道,如果没有芯片拿来,
00:55:47用不了几天,你们复制集团机会化成。
00:55:52停开你混蛋!
00:55:54曼曼,这不都怪你吗?
00:55:59。
00:56:00如果我当时乖乖跟我睡啊,
00:56:02你就不会有后面这些事情。
00:56:04。
00:56:05。
00:56:07。
00:56:08。
00:56:09他想杂我?
00:56:11。
00:56:14I'm going to go.
00:56:16Bye-bye.
00:56:20徐凯.
00:56:22After three days,
00:56:24you will have to go to the next day.
00:56:26You will have to go to the next day.
00:56:28I will go to the next day to ask you?
00:56:32张琪.
00:56:34Are you crazy?
00:56:36徐总.
00:56:38You are so good.
00:56:40My wife, I'm going to go to the next day.
00:56:44To the next day?
00:56:46徐总, you have to go to the next project.
00:56:50Mom,徐凯总 has bought our new products.
00:56:52If we don't have new products,
00:56:54the company will soon be stopped.
00:56:56The company will have to be destroyed.
00:56:58What?
00:57:00徐总,
00:57:02where did you get to you?
00:57:04Why are you going to kill me?
00:57:06You have to be scared of this mess.
00:57:08If it wasn't her fault.
00:57:10If it wasn't her fault.
00:57:12We are now going to be our sister.
00:57:14You are crazy.
00:57:16You are crazy.
00:57:18I don't know how to see you.
00:57:20You are crazy.
00:57:21You are crazy.
00:57:23Your aunt,
00:57:24don't worry.
00:57:25If you don't want to marry me today,
00:57:27I will send you to the next day to the company.
00:57:31Really?
00:57:33Mom,
00:57:34you are crazy.
00:57:35Mom,
00:57:37you have to marry me.
00:57:39You are crazy.
00:57:40Why do you want me to marry me?
00:57:41Mom,
00:57:42I am also for you.
00:57:43You are crazy.
00:57:44You are such a great success.
00:57:46You are a lot of successful men.
00:57:47What can you do to be able to marry me?
00:57:48What kind of a daughter?
00:57:49Your daughter is going to be a good king.
00:57:51What kind of a mother?
00:57:52How long will you have a mother?
00:57:54You are crazy.
00:57:55What are you doing?
00:57:56Mother,
00:57:58I will never be able to marry me.
00:58:01I'm going to marry you,
00:58:02if you're not going to marry me,
00:58:03I'll marry you,
00:58:04what?
00:58:05What?
00:58:06He's this fool.
00:58:09He's the truth.
00:58:10He's the truth.
00:58:11He's the truth.
00:58:12He's the truth.
00:58:13How can you tell me?
00:58:14How about three months?
00:58:16After three months,
00:58:17I will become the former former former Fugus
00:58:20of the former Fugus.
00:58:21And then,
00:58:22I'm not going to be able to throw the Fugus
00:58:23into your head.
00:58:24I'm not going to lie.
00:58:26You're not going to lie.
00:58:27You're not going to lie.
00:58:28This fool.
00:58:33You're not going to lie.
00:58:34You're not going to lie.
00:58:35You're not going to lie.
00:58:37You're not going to lie.
00:58:38You're not going to lie.
00:58:39You're a hero.
00:58:40You're a hero.
00:58:41I'm a hero.
00:58:42I'm a hero.
00:58:43He's the fool.
00:58:49It's not, Fugus.
00:58:50We've received a company that has lost information.
00:58:52We will pay $8,000.
00:58:54What?
00:58:55Mammai.
00:58:56You're not going to decide.
00:58:57I'm not sure what the FUSS集团 is going to be going to be destroyed.
00:59:03Fuo, if the issues are going to be destroyed,
00:59:07we must be getting back to the market.
00:59:09I'm not sure.
00:59:10I'm not sure.
00:59:11I'm not sure.
00:59:13I'm not sure.
00:59:14You,
00:59:16Ma'am, you should be asking for the FUSS集团.
00:59:18Then the FUSS集团 is going to be destroyed.
00:59:21Oh, I'm not sure.
00:59:22I'm looking at your company's business.
00:59:24I'm in your hands.
00:59:35Good. I'll be right back.
00:59:42Madman, you didn't have to be ready.
00:59:45I'm ready to get ready.
00:59:47I'll sign up.
00:59:49If you sign up,
00:59:51In the future, we are just one of our friends.
01:00:05My mother, I have no idea.
01:00:12What can I do?
01:00:14What can I do?
01:00:15What can I do?
01:00:16My mother, don't forget to hear her.
01:00:18Let's go!
01:00:21What can I do?
01:00:23Let's go!
01:00:24Let's go!
01:00:25Let's go!
01:00:26Let's go!
01:00:27Let's go!
01:00:28Let's go!
01:00:29Let's go!
01:00:30Let's go!
01:00:31Let's go!
01:00:32Hey
01:00:48This
01:00:50What are you doing?
01:00:52I'm going to go
01:00:54After three days
01:00:56I will solve the problem
01:00:58You're going to die
01:01:00You killed him!
01:01:02We're done. We're done.
01:01:04Our society is going to get out of the way.
01:01:07Judge Kahn, in a few days,
01:01:10I won't be able to solve the problem of the problem.
01:01:13At the time, you will also get out of the way.
01:01:16Get out of the way?
01:01:20You're a fool.
01:01:22You know the hardware?
01:01:24You know the market?
01:01:25Do you know that the hardware hardware are in my hands?
01:01:30What can you do to let me go?
01:01:32After three days, you'll know.
01:01:35At the time, you'll be able to get out of the way.
01:01:39What are you talking about?
01:01:42What are you talking about?
01:01:44Mr. Kahn, I know.
01:01:47After three days,
01:01:48I won't be able to solve the problem of the problem,
01:01:51but I will also let徐凯...
01:01:53give you a reward.
01:02:00If you're ready for three days with someone,
01:02:05you'll get the trouble after a long time.
01:02:06——
01:02:08That's why I can't solve it.
01:02:09That's why I'll be able to solve this problem.
01:02:12——
01:02:12—
01:02:13——
01:02:14—
01:02:14——
01:02:14—
01:02:15—
01:02:17—
01:02:18—
01:02:19—
01:02:20—
01:02:21—
01:02:22—
01:02:23—
01:02:25It's too late.
01:02:55I'm so sorry.
01:03:01I'm so sorry.
01:03:17I'm sorry.
01:03:21I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
01:03:25You're welcome.
01:03:27I love you.
01:03:28I love you.
01:03:29I love you.
01:03:34You're welcome.
01:03:35I love you.
01:03:36I love you.
01:03:37I love you.
01:03:39Mr. Fumann.
01:03:41You're gonna get rid of me.
01:03:44You're not going to wait for me to take the thing to help me?
01:03:47I love you.
01:04:15Why are we gonna go to our house?
01:04:17My mom, can I make the deal?
01:04:20My mom, my mom!
01:04:23My mom!
01:04:24My mom is back.
01:04:26My mom is back.
01:04:27My mom is back.
01:04:28My mom is back.
01:04:33Mom, come on.
01:04:36What are you doing?
01:04:37I'm doing my job.
01:04:38I'm not going to do that.
01:04:40Okay, you're right.
01:04:42Mom,
01:04:43You didn't see me before before, right?
01:04:48Now, I'm still going to get to the party.
01:04:52We're going to get to the party.
01:04:55Oh, my God.
01:04:57Are you kidding me?
01:04:59Why are you yelling at me?
01:05:02After we get to the party,
01:05:04I'm going to slow down you.
01:05:06Let's let you know
01:05:08what the hell is to die.
01:05:13Hope you are.
01:05:15Let'su Muhammad!
01:05:17Hello.
01:05:18Y gamma.
01:05:22Bye-bye!
01:05:23dull you,
01:05:35no money.
01:05:36I've already tried to solve this problem.
01:05:39What are you doing doing anyway?
01:05:41I don't know what the hell is going on.
01:05:43Really?
01:05:44You really have to find the way.
01:05:46My mother.
01:05:47I'm sorry.
01:05:48There is a big person in the world.
01:05:51She has already agreed to buy the phone.
01:05:54What are you doing?
01:05:55You still don't trust me.
01:05:56You don't trust me.
01:05:57You don't trust me.
01:05:58You don't trust me.
01:05:59You don't trust me.
01:06:00What kind of person?
01:06:01Who are you?
01:06:03Who are you?
01:06:04Who are you?
01:06:05Who are you?
01:06:06Who are you?
01:06:08Who are you?
01:06:10The company's president, Mr. Choubos, is on the way to come.
01:06:13He will solve the problem of the company's computer.
01:06:17Hey?
01:06:18Mr. Choubos?
01:06:21Ah.
01:06:22Who are you?
Recommended
1:06:24
|
Up next
1:01:16
1:13:11
1:07:13
1:01:10
1:04:27
1:04:39
1:20:16
1:05:16
1:15:19
1:08:28
1:01:51
1:17:30
1:03:22
1:12:14
1:15:12
1:04:50
1:12:56
1:12:57
1:02:04
1:07:14
1:07:08
1:00:51
1:52:45
1:17:29