Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Wealth and Wonder - Episode 8 Sub Indo
Reynime
Follow
2 days ago
Join Telegram Reynime Untuk Mengetahui info tentang Reynime
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end is still there.
00:02
The end is still there.
00:04
The end is still there.
00:06
The end is still there.
00:08
The end is still there.
00:10
I can't wait to see you.
00:12
I'm not sure.
00:14
I'm not sure.
00:16
I'm not sure.
00:18
You're a little sick.
00:20
I'm not sure.
00:22
I'm not sure if I'm going to beat you.
00:24
The NPC is not going to be boss.
00:26
What's up, my lord?
00:28
I'm not sure.
00:30
I'll give it to you.
00:32
The NPC is still there.
00:34
The NPC is still there.
00:36
Do you know what?
00:38
If you want to fix your dreams,
00:40
we're going to be the only chance.
00:42
If you want to take care of the same journey,
00:44
you can do it.
00:46
The novel is waiting.
00:48
Is it more than my friend?
00:50
I have to wait to see you.
00:52
I can't wait to see you.
00:54
Theenciaga, I see you.
00:56
I've been doing plenty.
00:58
I hope it was all over.
01:00
The NPC is bedtime.
01:02
The NPC is intense.
01:04
The NPC is in the aftermath of the next part.
01:06
The NPC is to be the last three years.
01:08
It's time for me.
01:10
Ah, I'm going to kill you.
01:17
I'm going to kill you.
01:24
You've been so long.
01:25
You're going to kill me.
01:31
Let me die.
01:37
Oh, you idiot.
01:48
It's not just one thing.
01:56
You thought you would hit me?
01:58
Let's go!
02:07
I'm going to play it very fast.
02:12
I'm going to play it very fast.
02:15
I hope this guy's focus of the other three things.
02:21
I'm gonna have to win the rest of the rest of the rest.
02:25
I'm trying to ride you.
02:30
I'm going to die.
02:31
Ah, shit...
02:40
Look at me, o'r'r acting.
02:46
You've been running many times.
02:50
You're the guy,
02:52
don't let him stay until you've been there.
02:56
Oh, I've failed you?
02:59
Why are you not knowing that I am a Jew?
03:01
What do you mean by this guy?
03:03
It's true that we're here.
03:05
You can't even know the rules.
03:12
Yes.
03:13
Let's just kill them.
03:15
Let's take the rules over here.
03:17
You're in love with me.
03:19
That woman...
03:21
Is me?
03:23
Me?
03:24
She was my wife.
03:26
But in my mother's house,
03:29
they were in love with me.
03:32
My mother's house is absolutely the same.
03:35
Hey!
03:36
I'm talking to you.
03:37
You're a fool.
03:38
I'm a fool.
03:39
I'm a fool.
03:40
I'm a fool.
03:41
You're a fool.
03:42
You're a fool.
03:44
You're a fool.
03:46
You're a fool.
03:48
You're a fool.
03:50
The wind is a fool.
03:52
The wind is a fool.
03:54
The wind is a fool.
03:56
You're gonna be mad like me.
03:57
You're the fool.
03:58
The fool.
03:59
It seems like you're machine.
04:01
Your fucking Divine run.
04:02
You're all working.
04:03
Yeah.
04:04
I would've done that.
04:05
It's my betty.
04:06
I'm going to die!
04:11
My sword is broken.
04:13
Why did you kill me?
04:18
The one who was fighting with us at the same time...
04:20
...is the one who was fighting with us.
04:22
The one who was fighting with us at the same time...
04:24
...is the one who was fighting with us.
04:25
Let's go.
04:26
Let's go.
04:27
Let's go.
04:36
Are you going to kill me?
04:38
I just wanted to kill you.
04:40
Now I'm going to kill you.
04:43
Let's kill them.
04:49
I like you.
04:55
I'm going to kill you.
04:57
I'm going to kill you.
05:03
Ha!
05:04
I'm going to kill you.
05:10
I'm not going to kill you.
05:12
I'll kill you.
05:32
Come on!
05:33
Let's kill you!
05:35
You're pretty careful.
05:41
오른손
05:44
二人
05:53
白铁肉
05:55
再来
05:55
四人
06:08
千鸟百万
06:09
I've been waiting for a long time.
06:17
If I'm going to kill you, I'll be able to kill you.
06:29
I'm going to kill you!
06:39
Oh
07:09
Oh
07:11
Oh
07:13
Oh
07:17
Oh
07:19
This time you are going to pick up
07:21
It's going to be a good thing
07:23
Oh
07:25
Oh
07:27
Oh
07:33
Oh
07:35
Oh
07:38
Oh
07:39
Who is going to do me,少爺?
07:44
9.1.
07:45
I'm not going to be able to help you.
07:49
But these people are going to fight you.
07:56
I'm going to kill them.
07:58
I'm going to kill you.
07:59
I'm going to kill you.
08:00
I'm going to kill you.
08:01
Come on.
08:02
Come on.
08:03
Come on.
08:04
Come on.
08:05
I'm going to kill you.
08:06
This is so crazy.
08:10
No, I'm going to kill you.
08:12
I'm going to kill you.
08:17
I'm going to kill you.
08:28
There we go.
08:29
You can take me to help me.
08:30
You're going to protect me.
08:31
She's our mother.
08:33
I'm a good person.
08:35
I'm not sure about you.
08:36
The only one who doesn't know what the character is playing, is that the character of the character of the character?
08:39
The character of the character of the character of the character of the character is not a good character.
08:42
That's a good thing.
08:43
I'm so curious.
08:45
My brother, help me.
08:47
I'm going to kill you, okay?
08:49
If we're going to give you a story, we won't be able to do that.
08:53
You can even join us.
08:56
You can join us.
08:58
You can join us with my work.
09:00
Let me hear you.
09:01
I know you're a king, but what do you think?
09:05
We can give you an example of your想像.
09:09
For example, you can bring you into the real world's equipment.
09:15
He knows this.
09:18
How can he take it out?
09:20
We are very familiar with you.
09:22
You're not too familiar with us.
09:25
You're too familiar with us.
09:27
You're too familiar with us.
09:35
I'm supernal.
09:38
I'm so familiar with you.
09:44
I come back.
09:49
He's so familiar with you.
09:53
Oh my god.
09:56
See you later.
09:59
Oh.
10:09
I can't play that game.
10:10
What should I have to do three different types?
10:12
Three walls,
10:13
Oh,
10:13
Oh,
10:14
Oh my god.
10:14
Look at me.
10:19
It's four,
10:20
That's my happy account.
10:22
I can't imagine.
10:24
I can't wait for you to spend time with your time.
10:31
Don't waste your time!
10:48
You really wasted my time.
10:51
卿予之首
11:11
下巨岛一起再瞄我们
11:13
我反而要谢谢你
11:15
七亡
11:17
血流离
11:19
We are all in the hidden place.
11:21
What do you do?
11:22
If you want to die, you will be able to die.
11:24
You're not a fool.
11:26
You're not a fool.
11:28
I'm not a fool.
11:29
I'm not a fool.
11:31
If you're a fool, you're not a fool.
11:33
You're not a fool.
11:35
This is my fool.
11:37
I'm not a fool.
11:41
Come on.
11:43
You're a fool.
11:45
No way, I'm not a fool.
11:49
It's a fool.
11:51
Oh, you're a fool.
11:53
You are one of the people.
11:55
You're up to the old man.
12:05
You're a fool.
12:07
This direction
12:08
Ah
12:14
I should have asked
12:16
The priest's bitch
12:18
by her
12:19
Your lord
12:20
She said
12:21
I was rich
12:22
Your wife
12:23
You are your mom
12:25
She is notальной
12:26
She wasiev
12:28
Isn't wife
12:29
First have to
12:31
I will say
12:32
I will get to my own
12:34
And
12:38
But, sir, the king of the king and the king of the king of the king's father and the king of the king of the king is not related?
12:46
Look, the king of the king's hand was too close.
12:49
No, we don't have to say that.
12:51
We will be able to take the king of the king.
12:53
Please come.
12:53
Please come to the king of the king's father.
13:03
This fellow, you can't be afraid.
13:05
You should be afraid.
13:08
疼的
13:10
你也是来抢任务的
13:12
不不不
13:14
在下神秘商人
13:16
是来做生意的
13:18
哇
13:21
梅肥肋出事
13:24
得去看看
13:25
小友最近是不是得到了
13:28
一件叫梅肥肋的
13:30
胡门
13:30
别急着拒绝嘛
13:32
我开的价格保证让你想
13:34
把这花吞回肚子里
13:36
老大
13:37
居然有人想用钱来吓唬你
13:40
金钱打动不了小友
13:42
那就给你看看我的大宝贝吧
13:45
小友眼睛别看只了
13:48
这小子不知道
13:54
梅肥之类的价值
13:55
我宝箱里的真正宝贝
13:57
都被我藏起来了
13:59
看来又要发一笔小财了
14:02
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
14:11
如何
14:12
交换梅肥累
14:14
我这里的宝物你任选一样
14:17
嗯
14:17
有吃货啊
14:24
挺失货啊
14:29
小妖换一个吧
14:31
我不失货啊
14:33
选择贵的不就行了
14:34
这个我买了
14:36
小 尊家财力雄厚
14:42
那你再另挑一件
14:44
换玫瑰之类吧
14:46
你成天背着这么多宝物
14:51
一定很辛苦吧
14:53
是啊
14:55
我这些宝物价值连城
14:57
很难遇到像小友这样
15:00
好指千金的客人
15:02
拿他换
15:07
那我还能小说啊
15:09
地运天成博已够
15:12
我这人最看不慣
15:13
支付纪元币二连五
15:15
日行一善
15:15
放手负担吧
15:17
支付纪元币两个
15:19
怎么发现我藏起来的宝物
15:21
支付纪元币三百万
15:22
石议伤降公卖出的小
15:23
你交的家本来
15:25
怎么不卖了
15:26
我卖了
15:27
你到底是谁啊
15:38
刀国第一神豪
15:39
你是谁啊?
15:40
楚天歌
15:42
唐国第一神豪
15:45
神豪
15:48
居然全埋了
15:50
哦
15:51
哦
15:52
哦
15:53
哦
15:54
哦
15:56
哦
15:57
哦
15:58
哦
15:59
哦
16:00
哦
16:01
哦
16:02
哦
16:03
哦
16:04
哦
16:05
哦
16:06
哦
16:07
哦
16:08
试试效果先
16:15
试试效果先
16:27
哦
16:28
我的
16:29
没
16:30
看看神兽弹能召唤出什么
16:34
诶
16:35
这么大阵仗
16:48
无愧是两个亿的宝物
16:50
让我们开开眼吧
16:52
啊
17:02
怎么出来的船狗
17:03
好位置啊
17:04
这下队里有俩二哈了
17:06
嗯
17:07
不要像我的秘密一样乱跑啊
17:09
楚天歌的下一步任务就是解救被封印魔化的伤皇子
17:18
但在这里有一个游戏彩蛋 伤皇子不但可以被玩家进化 也可以被玩家魔化得更彻底
17:27
真想看看楚天歌一路费尽周折 好不容易见到的伤皇子却无力回天的样子
Recommended
20:45
|
Up next
Word of Honor Season 2 Episode 11
JHD anime
today
15:56
Tales of Herding Gods - Episode 40 Sub Indo
Reynime
4 days ago
14:54
Shrouding the Heavens - Episode 119 Sub Indo
Reynime
yesterday
5:05
Martial Master - Episode 566 Sub Indo
Reynime
yesterday
14:49
Shrouding the Heavens Episode 119 English sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:15
Jade Dynasty 3 - Episode 9 Sub Indo
Reynime
today
1:14
Shrouding the Heavens Episode 120,121 Preview
DonghuaStream
yesterday
7:13
Swallowing the Heavens - Episode 28 Sub Indo
Reynime
yesterday
7:13
Alchemy Supreme - Episode 138 Sub Indo
Reynime
2 days ago
22:11
Shrouding the Heaven Ep. 119 Sub Indo
Shuilong Ting
yesterday
6:55
One Hundred Thousand Years of Refining Qi Episode 259 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
18:04
Soul of the Great Ape - Episode 9 Sub Indo
Reynime
3 days ago
5:10
Martial Master - Episode 565 Sub Indo
Reynime
2 days ago
15:06
Swallowed Star - Episode 181 Sub Indo
Reynime
2 days ago
7:15
Supreme of the Heavenly Dao - Episode 10 Sub Indo
Reynime
yesterday
15:25
Throne of Seal - Episode 169 Sub Indo
Reynime
today
18:25
BTTH S5 EP 148 Sub Indo
Reynime
5/24/2025
16:16
(4K) The Demon Hunter Season 2 Episode 34 English sub
Anime Art
6 days ago
0:37
Shrouding The Heavens Episode 120 Preview
Anime3D Indo
yesterday
45:34
I am the Blade 2025 Eps 1-3 Sub Indo
Donghua-Anime ID (DongNimeID)
7/16/2025
17:34
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 149 Sub Indo
Reynime
5/31/2025
13:10
Supreme of the Heavenly Dao - Episode 1 Sub Indo
Reynime
7/15/2025
0:31
Swallowed star Episode 182 Preview
DonghuaStream
2 days ago
19:28
Stellar Transformation Musim Ke 6 - Episode 28 Sub Indo
Reynime
6 days ago
16:16
(4K) The Demon Hunter Season 2 Episode 34 English sub || Sub indo
DonghuaStream
6 days ago