Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
[Doblado ES] El Primer Amor del Quarterback ReelSh
#EnglishMovieOnly #cdrama #shortfilm #shortfilms #shortdrama #englishmovieonly #haibarashow #minidrama #quickwatch #storyintwominutes #mustwatchshort #dramaalert
Transcript
00:00:00Good night, when Brett will win this championship
00:00:03When he will win, we will meet each other
00:00:06And it will always be mine
00:00:09With all gentlemen
00:00:13BR80
00:00:14Let's go
00:00:16Let's go
00:00:17Let's go
00:00:22Corre, corre, corre, corre, corre
00:00:24You can
00:00:25Let's go, Brett
00:00:28Brett, Brett
00:00:30Look
00:00:33¿Qué es tan gracioso?
00:00:34Es bueno que tú y Brett tengan una relación sin compromiso
00:00:38¿Qué?
00:00:39No es así, él será mi prometido
00:00:42Brett, la estrella de nuestro colegio le propuso a esta chica de orfanato casarse
00:00:46Uh, ¿qué dijiste?
00:00:48¡Vamos, caballeros!
00:00:53Toledo, Toledo
00:00:55Pearson y los caballeros van a buscar acabar con esto
00:00:58¡Vamos, preparados!
00:00:59¡Listos!
00:01:00¡Vamos!
00:01:01¡Vamos, listos!
00:01:02¡Vamos, vamos!
00:01:04Oh, los dragones nos detienen
00:01:05¿Qué pasó?
00:01:07Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:09Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida
00:01:12Esa es una total mentira
00:01:13Por favor
00:01:15Él me rogó para que te dejara entrar
00:01:17Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:19Y que dormías en un auto
00:01:21¡Cagámoslo!
00:01:22¡Se la vuelve a pasar a Pearson!
00:01:24¡Y el balcante lleva un buen golpe!
00:01:27¿Cuándo te lo recuerdo si fue antes o después de hacerlo?
00:01:31¡Ah!
00:01:32¿Brett me está engañando?
00:01:34Compartir es cuidar, Maddie
00:01:35¡Verdos!
00:01:36¡Verdos!
00:01:37¡Verdos!
00:01:38¡Vamos, listos!
00:01:39¡Hot!
00:01:40¡Verdos!
00:01:41¡Verdos!
00:01:42¡Verdos!
00:01:43¡Hot!
00:01:44¡Verdos!
00:01:45¡Hot!
00:01:46¡Ya se hace!
00:01:47¡Carajo!
00:01:48Oye, ¿qué está pasando?
00:01:49¿Estamos perdiendo?
00:01:50¡Y aquí vienen los dragones!
00:01:51¡Vamos, vamos!
00:01:53¡Vamos!
00:01:54¡Verdos!
00:01:55¡Hot!
00:01:56I'm not gonna.
00:01:58I'm not gonna.
00:02:00I'm not gonna.
00:02:02I'm not gonna.
00:02:04I'm not gonna.
00:02:06Fred.
00:02:08I'm not gonna.
00:02:10Hey, hey, hey.
00:02:12No, hey.
00:02:14I'm not gonna.
00:02:16I'm gonna.
00:02:18If you go, I'll be back.
00:02:20You'll be back to your car.
00:02:22She's just a crazy dog.
00:02:24It's really crazy.
00:02:26You can.
00:02:28Defensa.
00:02:30I'm gonna.
00:02:32I mean, no.
00:02:34I'm gonna.
00:02:36Defensa.
00:02:38Defensa.
00:02:40Defensa.
00:02:42Defensa.
00:02:44Defensa.
00:02:46Defensa.
00:02:48Defensa.
00:02:50Defensa.
00:02:52Defensa.
00:02:54Yeah, yeah!
00:02:56Yeah, yeah!
00:02:58In the 40, in the 30!
00:03:02Oopsie!
00:03:0420, 15!
00:03:06So many can I win a win?
00:03:08Touchdown!
00:03:10Touchdown the Cameron Carter!
00:03:12The winner of the championship!
00:03:24What happened?
00:03:26A demonio
00:03:28Brett!
00:03:30Brett, yo!
00:03:32Ja ja ja!
00:03:34Ja ja ja ja ja!
00:03:40What is happening?
00:03:42What?
00:03:43Brett, I...
00:03:44I don't understand what happened
00:03:46Baby! I'm your prometed!
00:03:48What happened?
00:03:50What happened?
00:03:52Maddie, no todo se trata de ti, ¿sí te das cuenta?
00:03:59¿Entonces es cierto?
00:04:01¡Uy! ¡Verónica!
00:04:03Por favor, detente. No intentes hacerte la víctima conmigo.
00:04:06¿O qué? ¿De verdad creíste que alguien igual a mí se comprometería con alguien como tú?
00:04:18¡Muy bien hecho, Cameron!
00:04:20¡Bien hecho! ¡Los felicito!
00:04:22¡La primera ronda la invito yo, chicos!
00:04:27No soporto ver sus churiqueos.
00:04:30Oye, Maddie, ¿podrías recoger nuestros pompones y los cascos? Tenemos que ir a una fiesta.
00:04:34¡Oye, Maddie! Y cuando termines con eso, ve a lavar mi suspensorio.
00:04:45Maddie, ¿Maddie?
00:04:47Cameron Carter, ¿cómo es que sabe mi nombre?
00:04:57Lo siento, ¿te conozco?
00:04:59Yo diría que sí.
00:05:00Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:06Cameron Carter, ¿por qué me pareces tan familiar?
00:05:11Oye, Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:05:12Bueno, esta zorrita es mía.
00:05:16Primero, no debes hablarle así a ella.
00:05:19Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:05:23¿Psicópata?
00:05:23¿Sí?
00:05:23Tú no sabes quién soy yo.
00:05:25Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:05:28¡Exacto!
00:05:29Y no deberías meterte en problemas.
00:05:32Maddie es mía.
00:05:33Así que mantente.
00:05:35Alejado.
00:05:36De mi zorra.
00:05:38¿Me oíste?
00:05:40¿Quieres que te mande al hospital?
00:05:42¿Qué estás diciendo?
00:05:42¿Quieres?
00:05:52¡Perdedor!
00:05:52¡Prepájame!
00:05:53¡Chicos!
00:05:54¡Deben tranquilizarse!
00:05:55¿Qué?
00:05:57¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:00¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez, ah?
00:06:03Escucha.
00:06:04Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:06:07Y tú...
00:06:08Eres el mejor jugador que he visto.
00:06:10¡Couch!
00:06:10¡Cállate!
00:06:11¡Cállate!
00:06:13Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
00:06:15Y lleva estas bolsas y pompones.
00:06:16¡Rápido!
00:06:17¡Pero, Coach!
00:06:23Ah, ¿y usted, señorita?
00:06:25Su padre.
00:06:26Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:06:28No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:06:32¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:06:33Sí.
00:06:33No, ella no se avergüenza.
00:06:35La tonta madre...
00:06:35Muy bien.
00:06:36Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:06:41¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:06:43¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:06:48Esto no ha terminado.
00:06:51Huérfana.
00:06:56Gracias, Joe.
00:06:56Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:06:58Ah, no te preocupes.
00:07:00Brett es todo un imbécil.
00:07:02Soy Maddie.
00:07:03Pero ya lo sabías.
00:07:06¿Cómo?
00:07:10Yo soy Cameron Carter.
00:07:13Lo sé.
00:07:14El legendario ganador del trofeo Heisman.
00:07:16Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
00:07:20Maddie, yo creo que...
00:07:22Maddie, apúrate, maldita sea.
00:07:24¡Ya vámonos!
00:07:27Mejor me voy.
00:07:28Deberías quedártelo.
00:07:33Gracias de nuevo.
00:07:36Finalmente te encontré, Maddie.
00:07:38Todo mejorará ahora.
00:07:41Incluso si no me recuerdas.
00:07:46¡No me hagas volver a pedírtelo otra vez!
00:07:48¡Que me lo des!
00:07:49¡No!
00:07:50Es lo único que me recuerda mi mamá.
00:07:51Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:07:59¡Nadie te ama, estúpida!
00:08:04¡Aléjate de Maddie!
00:08:07¡Suéltame!
00:08:09¡No!
00:08:10¡No, no, no, no, no, no, no!
00:08:12¡Ayuda!
00:08:13¡Alguien, ayúdenos!
00:08:14Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:08:19¡Jack!
00:08:19¿Qué te pasó, hijo?
00:08:21Tiene que ayudar a Jacob, va a morir.
00:08:29Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:08:32Él es el mejor de todos.
00:08:34Un héroe.
00:08:35Amable, inteligente y un gran atleta.
00:08:40Héroe.
00:08:41¿Eso suena bien?
00:08:43Jack.
00:08:45Ellos son los Carter.
00:08:47Tu nueva familia.
00:08:48Pero yo no quiero una nueva familia.
00:08:51Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:08:53No digas eso.
00:08:55Esto es algo bueno, Jack.
00:08:57Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:09:00El nombre de Cameron me gusta más.
00:09:03¿A ti?
00:09:04Cameron Carter.
00:09:05Me agrada.
00:09:06Haremos que tu vida sea especial.
00:09:08Tú no te preocupes.
00:09:09¿Qué?
00:09:10¡No!
00:09:10¡Yo no soy Cameron!
00:09:11¡Soy Jack!
00:09:12¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:09:14¡Se lo prometí!
00:09:14¡No!
00:09:15¡No voy a estar bien!
00:09:16¡Ya está bien!
00:09:17¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:09:18¡Por favor!
00:09:20Ya, nos vamos a casa.
00:09:22Cameron Carter.
00:09:24¡Ya!
00:09:25¡Maddie!
00:09:26¡Maddie!
00:09:26¡Por favor, no te vayas!
00:09:27¡No te vayas!
00:09:28¡No, por favor, no me lleven!
00:09:29¡No!
00:09:30¡Maddie, ayuda!
00:09:32¡No!
00:09:33¡No!
00:09:33¡No!
00:09:33¡No!
00:09:33¡No!
00:09:33¡No!
00:09:33¡No!
00:09:33¡No!
00:09:34¡No!
00:09:44Entonces, ¿me vas a besar?
00:09:52¿Sabes qué?
00:09:52¡Otra ronda!
00:09:53¡Hay que gozarla!
00:09:55Oye, Maddie.
00:09:57Tú ya sabes lo que quiero.
00:09:59¿Ya vieron?
00:10:00Siempre obedece.
00:10:02No he comido nada en todo el día.
00:10:05Solo ve por las malditas cervezas, Maddie.
00:10:10La traigo loca, ¿no?
00:10:12No hay cervezas, por favor.
00:10:15Oye, viejo.
00:10:16Sí que la tienes bien domada.
00:10:17No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:10:20No lo sé, chicos.
00:10:22Creo que mi puya...
00:10:25...debe ser increíble.
00:10:28Eso, amigo.
00:10:29Sí, tienes razón.
00:10:30Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:10:32Solamente no puedo dejarlo porque...
00:10:34...porque aunque siempre he estado sola...
00:10:36...siempre había alguien para mí.
00:10:38Alguien a quien no puedo recordar.
00:10:40Y no sé qué me pasó.
00:10:42Ahora me siento muy sola.
00:10:51¡Au!
00:10:54¿Por qué te tardaste?
00:10:56¿Habías dicho que no podías venir?
00:10:57Me ponía hermosa para ti.
00:11:00¡Sexy nena!
00:11:00¿Cómo me haces esto?
00:11:03¿Qué te pasa?
00:11:04Ay, cállate.
00:11:05Yo te vi coqueteando de a Cameron Carter, ¿o no?
00:11:08Es todo, zorra.
00:11:10¿Zorra?
00:11:11¿Una zorra?
00:11:13¡Mírense ustedes!
00:11:14¿Qué dices?
00:11:15Soy la estrella del equipo.
00:11:17A mí me espera una carrera en la NFL.
00:11:19¿Y esta sexy nena?
00:11:21Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:11:25¿No tengo razón?
00:11:25¡Ja, ja, ja, ja!
00:11:27¡Ja, ja, ja!
00:11:27¡Es un burbón!
00:11:28¡Vamos, ríjense!
00:11:30¡Ja, ja, ja, ja!
00:11:31Muy bien, muy bien, muy bien.
00:11:33Tranquilos, chicos.
00:11:34Eso es todo.
00:11:36Vámonos.
00:11:37Y tú...
00:11:38...qué mal estás.
00:11:40Cuando Brett me habló la primera vez...
00:11:42...pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:11:45Y resultó que yo era un juguete para él.
00:11:47Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:11:50No te lo quiero volver a pedir.
00:11:53¿No?
00:11:54¡Vete al diablo, Brett!
00:11:56¡Se acabó!
00:11:57¡Maldita perra!
00:11:59Terminamos.
00:12:01Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:12:03¿Tu casa?
00:12:04¡Yo pago la renta!
00:12:05¿Tú crees que me importa?
00:12:07Cuando regrese a casa, voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:12:11Y así estarás de vuelta...
00:12:12...a donde perteneces.
00:12:14Como una huérfana.
00:12:17¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:12:20¿Y defender a la pequeña huérfana madre?
00:12:24Eres todo un macho rudo.
00:12:26Gracias, bebé.
00:12:30¿Qué?
00:12:31¿Nadie hará algo?
00:12:32Yo voy a defenderla, maldito desgraciado.
00:12:44¿Qué te pasa?
00:12:47¡Me ves!
00:12:49¡Qué loco!
00:12:50Buen gancho.
00:12:54¡Brett, despierta!
00:12:56¡Ya me lo mataste, Carter!
00:12:58¿Qué hiciste, viejo?
00:12:59Esto no se quedará así, ¿eh?
00:13:00Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:13:04No voy a permitir que esto siga pasando.
00:13:06¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:13:08¿Eh?
00:13:08No voy a repetirlo otra vez.
00:13:10¿Quién fue el que le hizo esto?
00:13:12Solo fue un accidente.
00:13:14¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:13:16Desgraciada, ya verás.
00:13:17No la va a hacer, ¿sí?
00:13:18No vale la pena, Cameron.
00:13:24Solo vámonos.
00:13:26Solo quiero irme de aquí.
00:13:28Tranquila.
00:13:29Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:13:30Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:13:32Oye, está bien, yo me encargo.
00:13:37Yo también lo soy.
00:13:38Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:13:43No los pierdan de vista, chicos.
00:13:52Bebé llorón.
00:13:53Llorón.
00:14:00Esto me resulta tan familiar.
00:14:04¿A dónde te llevo, nena?
00:14:06Ah, espera, yo, lo siento, estaba pensando.
00:14:11Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:14:15Ah, porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:14:18Fue sencillo.
00:14:19Ah, bueno, no, no tengo a dónde ir, así que...
00:14:25¿Y si vienes conmigo?
00:14:27De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:14:31Solo ven conmigo, te llevaré al hotel, nena.
00:14:34¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:14:37¿Extraño?
00:14:38Ella ya no se acuerda de mí.
00:14:41¡Vas a tirarme!
00:14:43Claro que no.
00:14:44Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:14:47¿Te prometes?
00:14:47Lo prometo.
00:14:51Siento que lo conozco de toda la vida.
00:14:54Bueno, andando.
00:15:03Muy bien.
00:15:05Ya está listo.
00:15:07Gracias.
00:15:08Nadie había hecho esto por mí.
00:15:10¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:15:13¿Por qué me tratas tan bien?
00:15:16Nadie lo había hecho...
00:15:18desde el orfanato.
00:15:19Bueno, yo...
00:15:27Ya son dos meses.
00:15:33Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:15:36Iré a buscarte, Maddie.
00:15:38¡Ahí voy!
00:15:39Cameron, hijo.
00:15:41Déjalo ir.
00:15:42Lo seguiremos con el auto.
00:15:44Él tiene que verlo con sus ojos.
00:15:46Maddie, despierta.
00:15:51Maddie, Maddie, despierta.
00:15:53Agarra tus cosas.
00:15:54Rápido, hay que irnos.
00:15:56¿Nos vamos?
00:15:57¿Tú quién eres?
00:15:58Maddie, soy yo.
00:16:00Jack, tu mejor amigo.
00:16:03¿Jack?
00:16:04Mira, lo siento.
00:16:05No te conozco.
00:16:06Por favor, déjame en paz.
00:16:08No iré a ningún lado contigo.
00:16:09Tratamos de decírtelo, hijo.
00:16:13Ella perdió la memoria.
00:16:14Es lo mejor.
00:16:16¡No!
00:16:16¿Qué fue lo que le hicieron?
00:16:18Estarás bien.
00:16:19Nos mudaremos a Nueva York.
00:16:20Todo será mejor allá.
00:16:21¡No!
00:16:24Te fuiste por un instante.
00:16:27Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:16:29Siempre y cuando pueda verla reír.
00:16:39Oye, podría...
00:16:44Lo siento.
00:16:47¿Podría tomar una ducha?
00:16:49Sí, seguro.
00:16:51Sí, adelante.
00:16:52Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:16:57Claro.
00:16:59Por el amor de Dios, Maddie, contrólate.
00:17:02Acabas de conocerlo.
00:17:09¡Espera!
00:17:20¿Dónde están las toallas?
00:17:21¡Deje toda mi ropa afuera!
00:17:27¡No me puede estar pasando esto!
00:17:29¡Ay, Dios mío!
00:17:30Esto...
00:17:31¡Esta no puede estar pasándome!
00:17:33Maddie, ¿qué ocurre?
00:17:34¿Todo bien?
00:17:35¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:17:37Oh, es cierto.
00:17:38¡Espera!
00:17:40Enseguida te la llevo.
00:17:41¡Pero cubre tus ojos!
00:17:43Lo que digas, nena.
00:17:44¿Lo prometes?
00:17:45¿Quién crees que soy?
00:17:46¡Promételo!
00:17:46Maddie, te prometo que los cubrí.
00:17:50¡Ay, Dios mío!
00:17:51Esto es tan vergonzoso.
00:18:01¡Dios mío!
00:18:02¡Acabo de besarlo y estoy desnuda!
00:18:04Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:18:06No puedo.
00:18:07¡Estoy desnuda!
00:18:08Oh, déjame, te alcanzo una toalla.
00:18:11¡Los ojos a mi cara!
00:18:13Solo intento alcanzarte una toalla.
00:18:15Muy bien, solamente apúrate.
00:18:21Tranquilo, tigre.
00:18:22Tienes que controlarte.
00:18:27Quieta.
00:18:28Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:18:32Cameron Carter.
00:18:33Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:18:41Sí, no, oye.
00:18:43No, no, no, iré a ducharme.
00:18:45Sí, que sea con agua fría.
00:18:48La necesitarás.
00:18:49Ya, relájate.
00:18:57Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:19:02Ah, ¿por qué te luce mejor a ti?
00:19:06Cierto.
00:19:07Ah, ¿entonces vas a decirme?
00:19:11Ah, ¿qué debo decirte?
00:19:13¿Cómo?
00:19:13¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:19:16¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:19:20¿Estás obsesionado conmigo?
00:19:22Ah, bueno, porque, porque te perdí.
00:19:29Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:19:32Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara, y no pude mantener mi promesa.
00:19:36Oye, oye, ¿qué te sucede?
00:19:45Oye, eres muy guapo y rico para estar triste.
00:19:50¿Crees que soy guapo?
00:19:52Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:20:22Ah, espera.
00:20:28¿Qué?
00:20:28Creo que no es correcto.
00:20:30¿Qué? ¿Por qué? ¿Por qué no?
00:20:32Yo lo siento, es que...
00:20:34Nunca he hecho esto antes.
00:20:36Yo creo que voy a esperar.
00:20:44¿Estás esperando para el matrimonio?
00:20:46No, no es por eso, es que...
00:20:49No sé por qué, pero...
00:20:51No importa con quién esté, siempre siento...
00:20:54Como si alguien...
00:20:56Alguien...
00:20:57Alguien fuera el amor de mi vida.
00:21:00Creo que estoy esperando por él.
00:21:07Espera.
00:21:08¿Qué te pasó?
00:21:10¿Esta cicatriz?
00:21:16Oye, Maddie...
00:21:18Espera.
00:21:19¿Fue mucha intensidad?
00:21:20Son...
00:21:21Son mis recuerdos.
00:21:25Cuando tenía ocho años...
00:21:28Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:21:31Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:21:35Un golpe fuerte.
00:21:39Es cierto.
00:21:41Lo siento por eso.
00:21:42No tienes por qué.
00:21:42Lo que sea que olvidé...
00:21:51Debe ser muy doloroso.
00:21:53De niña, solo conocía esta sensación de abandono.
00:21:57Esta sensación que no le importó a nadie.
00:22:01Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:22:04Maddie, te quiero contar algo.
00:22:15Dime, ¿también eres huérfano?
00:22:18Cuéntame sobre eso.
00:22:20Sí, claro.
00:22:22Sobre eso...
00:22:23Cuando yo era un niño...
00:22:25Y vivía en el orfanato...
00:22:26Conocía a una niña.
00:22:28Y yo estaba...
00:22:30Estaba completamente...
00:22:31Bueno, ella...
00:22:35Ella era todo para mí.
00:22:38Y luego...
00:22:40Un día...
00:22:41La dejé y es que...
00:22:43No tuve elección.
00:22:46Había sido adoptado y ella no.
00:22:49Regresé por ella para...
00:22:50Para encontrarla, para verla.
00:22:52Y es que yo la prefería a ella.
00:22:54Aún sobre...
00:22:56Mi familia adoptiva.
00:22:58Pero algo le ocurrió.
00:23:01Y fue mi culpa.
00:23:03Si hubiera luchado tan solo...
00:23:05Un poco...
00:23:07Por quedarme y no dejarla.
00:23:09Por huir con ella y...
00:23:11Tal vez no me hubieras olvidado, Maddie.
00:23:25Lo único que me importa es estar para ti.
00:23:31Hola, Coach.
00:23:40Disculpe que llame tan tarde.
00:23:41No hay problema, hijo.
00:23:42¿Ya consideraste mi propuesta?
00:23:44Sí.
00:23:45Lo voy a hacer.
00:23:47Jugaré para la Universidad Central...
00:23:49Como su mariscal de campo titular.
00:23:51No puedo creer que casi lo hacemos.
00:24:08Lo acabo de conocer.
00:24:10Aún así...
00:24:12Cada parte de él me resulta tan...
00:24:15Familiar.
00:24:15Buenos días, nena.
00:24:21¿No me invitas a desayunar antes?
00:24:26Buenos días.
00:24:30Me tengo que ir.
00:24:31¿A casa?
00:24:34Cierto, ¿no es como...
00:24:35Que vayas a mi escuela también?
00:24:36No lo hago.
00:24:38Todavía.
00:24:43¿Quieres que te lleve?
00:24:44No.
00:24:45No, no, no, no.
00:24:46Hiciste suficiente.
00:24:48Estaré perfectamente bien.
00:25:00¡Me lleva al carajo!
00:25:03Eso no está bien.
00:25:04¿Esa es quien creo que es?
00:25:17¡Ay, pero miren!
00:25:19¡Hola, Maddie!
00:25:20¿Dónde estás, huérfana?
00:25:22¡Hola!
00:25:23¿Hay alguien aquí?
00:25:26No sabía que conducías esa porquería, Maddie.
00:25:28¡Oh, Maddie!
00:25:29¡Hola, huérfana!
00:25:30¿Tienes baño ahí dentro?
00:25:32¿O dónde hace?
00:25:34¿Quieres que tenemos que comer a pesto a esa huérfana?
00:25:39¡Eso es!
00:25:40Señor Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:25:43¡Eres el mejor!
00:25:45¡Sí!
00:25:45Señor Carter, ¿qué me llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:25:48Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:25:51¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:25:54¡Ellos ya tienen un mariscal de campo titular!
00:25:57¡Vamos!
00:25:58Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:26:04¡Ay, pobre Maddie!
00:26:06¡Cuidado!
00:26:09¡Ay, qué pasa!
00:26:11¡Oye, ábrenos, Maddie!
00:26:13¿Esa es... Maddie?
00:26:14¡Hola!
00:26:19¿Qué pasa, Maddie? ¡Abre la puerta!
00:26:20¡Abre la puerta! ¡Abre, Maddie!
00:26:22¡Hola!
00:26:24¿Qué te pasa, idiota?
00:26:26Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:26:30¿Cuál es tu maldito problema?
00:26:32Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:26:35¡Lárgate, golpeador!
00:26:36¡Es nuestro territorio!
00:26:37¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:26:39No es así.
00:26:41Ya no más.
00:26:43¿Qué?
00:26:44Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:26:46O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:26:50Si te metes con Maddie, te metes conmigo.
00:26:53Me diré al coach.
00:26:55Sí, él te echará del equipo si tú me las cremas.
00:26:59No eres más que un suplente.
00:27:00¿Qué?
00:27:01Ve y dile.
00:27:02En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:27:07fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:27:10con la antigua estrella y mariscal de campo, Brett Pearson, justo en el estacionamiento del campus.
00:27:15¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:27:18¡Ay, Dios mío!
00:27:20Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:27:24¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:27:25Señor Carter, ¿quién está ella, señor Carter?
00:27:41¿Quién está?
00:27:42¡Sonríe para la cámara!
00:27:43¡Cámbalo, por favor!
00:27:44¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:27:50Muy bien, escuchen todos.
00:27:53Ella es Maddie Malone.
00:27:54Es animadora en la Universidad Central.
00:27:56Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:27:59Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:28:03Iniciando con esto.
00:28:06Cameron, no puedo.
00:28:07Yo no puedo aceptarlo.
00:28:09Maddie, sé que no me conoces muy bien,
00:28:10pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:28:13Cameron.
00:28:14Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:28:17¡Ay, no puedo creerlo!
00:28:18¡Desde cuando se conoce!
00:28:21Muy bien, todos, gracias.
00:28:23¿Nos dejan pasar?
00:28:26Hola, señora Carter.
00:28:28Habla Verónica.
00:28:30Sí, la hija de Trent.
00:28:31Escuché, quizá deba ver las noticias.
00:28:34Parece que Cameron se metió en problemas.
00:28:36No se preocupe.
00:28:38Sé cómo arreglarlo.
00:28:40Reunámonos antes de que esto empeore.
00:28:42No sé qué de Cameron Carter en ti, Maddie,
00:28:48pero voy a quitártelo.
00:28:50Tal como te quité a Fred.
00:28:54Eso fue una locura.
00:28:56No entiendo por qué harías eso por mí,
00:28:57pero fue todo un espectáculo.
00:29:00Toma.
00:29:01Gracias.
00:29:03Maddie, no fue eso.
00:29:06Sí, cierto.
00:29:07Cameron Carter, prodigio del fútbol americano,
00:29:09se enamora de Maddie,
00:29:10una porrista donadie que vive en su auto.
00:29:12Oye.
00:29:14No eres una donadie, ¿está claro?
00:29:17¿Hablas en serio?
00:29:18Sí, en serio.
00:29:19Pero si nos acabamos de conocer.
00:29:22Eso piensas.
00:29:23¿Qué quieres decir?
00:29:27Creo que es hora de decirte la verdad.
00:29:29¿La verdad?
00:29:31Te mostraré.
00:29:32Bien, pero primero,
00:29:35voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:29:38¿Tú, tú vives aquí?
00:29:54Sé que no es mucho,
00:29:55pero es lo mejor que pude conseguir.
00:29:57Dices que esto no es mucho.
00:30:00Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:30:02Bueno, me alegra que así sea.
00:30:03No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:30:09Cuando seamos grandes, Maddie,
00:30:11voy a comprar una casa.
00:30:12Será muy grande.
00:30:14Con tu propia habitación.
00:30:15La mía será azul.
00:30:16Y la mía rosa.
00:30:18Sí, rosa.
00:30:19Con una máquina de helado.
00:30:20Sí, con todo el helado que puedas venir.
00:30:23Te prometí un hogar
00:30:24y finalmente te lo puedo dar.
00:30:26Ah, lo siento.
00:30:27Quería proponerte,
00:30:28pero sin presión,
00:30:30que quizás podrías,
00:30:31ah,
00:30:31quedarte aquí,
00:30:33conmigo.
00:30:35¿Te refieres
00:30:36a mudarme contigo?
00:30:38Sí, eso exactamente.
00:30:43Apenas y nos conocemos.
00:30:46Maddie,
00:30:47eso no es cierto.
00:30:49Pasamos la noche juntos el otro día
00:30:51y tú me viste.
00:30:59En realidad,
00:31:00viste lo sexy que soy.
00:31:00Ay, Cameron.
00:31:03Oye, Maddie,
00:31:04yo estuve
00:31:04pensando en esto.
00:31:06¿Está bien?
00:31:07Necesitas un sitio donde quedarte
00:31:08y tengo todo este sitio
00:31:09para mí solo.
00:31:11¿Y qué le diremos a las personas?
00:31:14Hasta donde saben,
00:31:14somos los próximos Taylor Swift
00:31:16y Travis Kelsey,
00:31:16así que...
00:31:18Vamos, Maddie,
00:31:19todo lo que te he visto hacer
00:31:20ha sido para alguien más.
00:31:22¿No crees que es hora
00:31:22de hacer algo por ti misma?
00:31:24Gracias, Cameron,
00:31:25pero...
00:31:26sería imposible
00:31:27pagar la renta
00:31:27de un sitio como este.
00:31:28Oye, oye.
00:31:29¿Quién dijo algo
00:31:29sobre la renta?
00:31:32Mira,
00:31:33soy nuevo en la ciudad
00:31:34y soy el jugador estrella,
00:31:36estoy ocupado.
00:31:37Y me siento solo.
00:31:39Entonces,
00:31:40solo quiero una compañera,
00:31:41es todo.
00:31:42Ay, no sé,
00:31:43yo solo no lo entiendo.
00:31:44¿Por qué haces todo esto
00:31:45por alguien
00:31:46que acabas de conocer?
00:31:47Maddie,
00:31:48ya nos conocíamos.
00:31:49¿Cómo?
00:31:50Te traje aquí
00:31:51porque tengo...
00:31:54que decirte que...
00:31:56¡Cameroon!
00:31:59¿Estás ahí?
00:32:03He estado llamando.
00:32:04¿Mamá?
00:32:07Mamá.
00:32:07¿Por qué no has
00:32:08respondido tu teléfono?
00:32:09No había tenido tiempo
00:32:10de revisar lo que haces aquí.
00:32:11Solo quería verte,
00:32:13es todo.
00:32:14Todos estamos
00:32:14tan impresionados
00:32:16por tu decisión
00:32:18de transferirte.
00:32:19Parece que tu sirvienta
00:32:20tendría que esforzarse
00:32:20con los detalles.
00:32:22Sí, cariño.
00:32:23Ella es Maddie,
00:32:23no es mi sirvienta.
00:32:25Es un placer conocerla.
00:32:29Maddie,
00:32:29sirvienta,
00:32:30da igual.
00:32:31Mamá,
00:32:31¿cuál es tu problema?
00:32:33¿De verdad quieres saberlo?
00:32:34Te voy a decir.
00:32:35Es que echaste a la basura
00:32:36años de planificación
00:32:37y una buena oportunidad
00:32:38solo para perseguir
00:32:39a una cualquiera.
00:32:40Ella no es una cualquiera.
00:32:42¿Está bien?
00:32:44Maddie es mi novia.
00:32:46¿Novia en serio?
00:32:48Maddie, ¿es cierto?
00:32:50Sí, claro.
00:32:51Cameron,
00:32:52no olvidé mis lentes
00:32:53en el auto.
00:32:53¿Podrías ir por ellos
00:32:54por mí?
00:32:55No, claro que no.
00:32:56Cameron, está...
00:32:57Está bien.
00:32:57Conozco bien tus intenciones,
00:33:14bruja.
00:33:16¿Disculpe?
00:33:17Eres otra universitaria
00:33:18en la ruina
00:33:18intentando poner
00:33:19sus garras
00:33:20sobre mi hijo.
00:33:23No, no, no.
00:33:24Eso no es lo que está pasando aquí.
00:33:26Él solo me está ayudando.
00:33:27Oh, seguro que te ayuda mucho.
00:33:30Cameron sufrió bastante
00:33:31y tiene un corazón
00:33:32muy grande,
00:33:33pero no puedo dejar
00:33:34que mi hijo
00:33:34se enrede con una cualquiera
00:33:36cuando tiene un futuro
00:33:37en la NFL por delante.
00:33:38¿No lo ves?
00:33:39Tal vez debemos
00:33:40de esperar a que Cameron
00:33:41regrese y le explique.
00:33:42¿Me escuchaste bien?
00:33:44Sea lo que sea
00:33:44que tengan ustedes dos,
00:33:46se acabó.
00:33:48Ahora,
00:33:48con todo respeto,
00:33:50Cameron es adulto
00:33:52y puede decidir solo.
00:33:54¿Sabes?
00:33:55Cuando me dijo
00:33:55que quería ser transferido
00:33:56a esta universidad
00:33:57pensé que era una idea
00:33:58tonta,
00:33:59pero resulta que
00:34:00solo era por ti
00:34:01y vine para arreglar eso.
00:34:03¿Qué?
00:34:04¿Cómo?
00:34:06¿Mamá?
00:34:08¿Mamá?
00:34:08¿Puedes por favor
00:34:11explicarme
00:34:12por qué ella estaba
00:34:13esperando en tu auto?
00:34:14¡Hola, Maddie!
00:34:18¿Qué está haciendo ella aquí?
00:34:20Yo la invité.
00:34:21¿Por qué?
00:34:23Mira,
00:34:23sé que te gusta ayudar
00:34:24a los menos afortunados
00:34:25y tienes que tomar decisiones
00:34:27que sean favorables
00:34:27para la familia.
00:34:29Después de todo,
00:34:30si no fuera por nosotros aún,
00:34:31¿estarías viviendo
00:34:32en el orfanato?
00:34:33No creo que entiendas
00:34:34lo que estás haciendo,
00:34:35así que ten cuidado.
00:34:36Vas a casarte
00:34:37con Verónica.
00:34:39Te comprometerás
00:34:39esta semana.
00:34:41Eso deben cubrir
00:34:42lo que sea
00:34:43que hayan hecho
00:34:43ustedes dos.
00:34:43¿Te parece, cariño?
00:34:44Cameron,
00:34:45¿puedes imaginarte
00:34:45lo bellos y rubios
00:34:47que serán nuestros bebés?
00:34:48¿Bebé?
00:34:49Pero tú eres novia
00:34:50de Brett ahora.
00:34:52Terminé con Brett ayer.
00:34:54No salgo
00:34:54con los mariscales suplentes.
00:34:56Hijo,
00:34:57Verónica me informó
00:34:58que habrá un banquete
00:34:59con gente importante
00:35:00del fútbol esta noche
00:35:01y ella aceptó
00:35:02ser tu cita.
00:35:03Nos veremos
00:35:04muy sexys juntos.
00:35:05Mi padre es dueña
00:35:06de la mejor boutique
00:35:07de trajes a la medida.
00:35:08¿Qué opinan ustedes
00:35:09del verde, Esmeralda?
00:35:11Vas a tener que buscar
00:35:12a alguien más.
00:35:13¿Qué?
00:35:13¿Por qué?
00:35:15Porque yo ya tengo pareja.
00:35:18Espera.
00:35:18¿Te refieres a...
00:35:20Maddie?
00:35:22¿Yo?
00:35:26¿Es abogrosa?
00:35:27Sí.
00:35:28Cameron,
00:35:29¿no llevarás
00:35:29a una callejera
00:35:30a una fiesta
00:35:31tan importante para...
00:35:32¿Callejera?
00:35:32Como yo, ¿verdad?
00:35:34¿Se te olvidó
00:35:35de dónde vengo
00:35:36o no quieres recordar?
00:35:37¿O es porque
00:35:38antes de ser tu Cameron
00:35:39también fui un callejero?
00:35:41Y que no se te olvide
00:35:43que soy el jugador estrella.
00:35:44Vamos, Maddie.
00:35:48Salgamos de aquí.
00:35:52¿Qué dices?
00:35:53Si vamos de compras
00:35:55en tu auto,
00:35:57tenemos un banquete
00:35:58al que asistir.
00:35:58¿Qué?
00:36:07Después del banquete
00:36:08le diré todo.
00:36:19Salud.
00:36:21Oye, Cameron.
00:36:22Por favor, ven.
00:36:23Anda.
00:36:24En un momento te alcanzó.
00:36:28Me alegra ser parte
00:36:30del equipo.
00:36:31Hola.
00:36:32Ah.
00:36:35Oye, no seas vulgar.
00:36:37¿La estás mirando?
00:36:38Tranquila, nena.
00:36:39Tú y yo somos amigos.
00:36:40Oye, ¿cómo que amigos?
00:36:42Ah, necesito
00:36:43un maldito trago.
00:36:48Mira esa maldita perra.
00:36:50Ay, sí,
00:36:51se crela muy, muy
00:36:52porque está saliendo
00:36:52con Cameron.
00:36:53Te juro que voy
00:36:54a arruinar tu noche.
00:36:56Ella cree que se puede
00:36:56quedar con lo que yo quiero.
00:36:59Esta noche no.
00:37:00Verá que soy
00:37:01la abeja reina.
00:37:06¿Qué estás tramando?
00:37:08Ella no va a quedarse
00:37:08con lo que tú quieres.
00:37:09Aquí estoy yo, bebé.
00:37:11Solo cállate, Brett.
00:37:15Cállate, Brett.
00:37:17Cállate tú.
00:37:20Maddie.
00:37:22Amo esta canción.
00:37:23Maddie Malone,
00:37:28¿quieres bailar conmigo?
00:37:29Por supuesto, Cameron Carter.
00:37:36Maddie, eres la chica
00:37:37más hermosa de la noche.
00:37:38Maddie.
00:38:04No.
00:38:04Mmm.
00:38:09Ven y baila conmigo, Gabernicola.
00:38:12Claro.
00:38:17¡Qué ridículo!
00:38:18Sí, está ebrio.
00:38:20Yo te enseñaría a hacerlo.
00:38:26Oye, ¿volaste?
00:38:28¡Salpache, déjame!
00:38:31Espera, no te enojes.
00:38:34¿Qué fue eso?
00:38:36¿Quién sabe?
00:38:37¿A quién le importa?
00:38:38¿A quién le importa?
00:39:00¿Qué le sucede?
00:39:01Está bien, todos, todos escuchen.
00:39:06Mantenga la calma.
00:39:07Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:39:14Eso fue una locura.
00:39:16¿Qué?
00:39:16¿Qué fue eso?
00:39:17Ni siquiera olí humo ni bíblico.
00:39:19¡No lo sé!
00:39:20Ah, tú estás tan empapado.
00:39:24Digo, igual que tú.
00:39:29Oye, Maddie.
00:39:32Mira, yo...
00:39:35Cállate y bésame.
00:39:36Cállate y bésame.
00:39:44Espera.
00:39:45Oye, Maddie.
00:39:47¿Qué pasa?
00:39:48No creo que debamos hacer esto.
00:39:50No entiendo.
00:39:53Ya vi que en realidad no me quieres.
00:39:55No, no, no.
00:39:56Solo te quiero a ti, Maddie.
00:39:58¿Sabes qué?
00:39:59No importa.
00:40:01Maddie.
00:40:01Hay algo que no me está diciendo.
00:40:05¿Qué es lo que quiere de mí?
00:40:09Sí te deseo.
00:40:10Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:40:13Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:40:15Hola, Maddie.
00:40:33Veo que eres tan torpe como siempre.
00:40:38Será mejor que tengas cuidado.
00:40:39Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:40:44Claro.
00:40:45Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:40:53Tonta, escuché bien.
00:40:55Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:40:58Sí.
00:40:59Porque te tenía miedo.
00:41:01Y me asustaba perderte.
00:41:03Pero eso ya se terminó.
00:41:05Hazte a un lado.
00:41:07Regresarás arrastrándote.
00:41:09Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima a esa actitud de huérfana que tienes.
00:41:14Yo lo sé.
00:41:16Y un día se cansará de ti.
00:41:19¿Fred?
00:41:20¿Qué haces con esto?
00:41:23Hola.
00:41:25Yo solo le decía a Maddie que te prefería a ti.
00:41:32Fred y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy.
00:41:36La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:41:43Está bien.
00:41:46¿Sabes?
00:41:46Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:41:50A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:41:53Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:42:03No vi tu nombre registrado.
00:42:06Y creo que ya es tarde.
00:42:08Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:42:11Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:42:14Oye, cállate.
00:42:15Creo que eso ya lo veremos.
00:42:23Vamos, chicos.
00:42:24¿Qué haces?
00:42:28Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:42:32¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:42:36¿Bebés?
00:42:37Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:42:39Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:42:43Dile algo y te dejo lisiada.
00:42:45Ahora solo tengo un problema.
00:42:54No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:42:56Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:43:08¿Qué diablos, Carter?
00:43:10¿Crees que puedes llegar al campus?
00:43:12¿Copiar todos mis pasos?
00:43:13¿Quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular y el evento de caridad?
00:43:18¿El qué?
00:43:21Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:43:23La competencia del campus.
00:43:25Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:43:28Ella dijo eso, ¿cierto?
00:43:30Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:43:33¿Sea que ya no está molesta conmigo?
00:43:35¿Ella dijo que no se inscribió?
00:43:36¿Es en serio?
00:43:38¿Entonces ella solo mintió para darme celos?
00:43:42No.
00:43:43Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:43:45Así que mejor ten cuidado.
00:43:52¿Qué ves, cara de mono?
00:43:53Oye, Carter.
00:44:04Una chica te está buscando.
00:44:09No dejes las pesas.
00:44:10El encuentro del campus, ¿no?
00:44:14Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó
00:44:17como un imbécil.
00:44:18Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:44:21Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:44:24Debiste decírmelo.
00:44:25Lo sé, yo lo siento.
00:44:27No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:44:32A ganar.
00:44:33A ganar.
00:44:40¿Entonces sí se presentaron?
00:44:44Estoy impresionado.
00:44:45Cameron.
00:44:47Gorda.
00:44:48Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:44:50No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:44:53Terminemos con esto.
00:44:54Veo que ustedes son muy confiados.
00:44:56Me gusta eso.
00:44:57¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:45:00El que gane se queda.
00:45:02El que pierda se va del campus para siempre.
00:45:09¿Entonces el perdedor se va?
00:45:10El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:45:15¿Tenemos un trato?
00:45:17No puedes confiar en él.
00:45:20Está bien.
00:45:23Tenemos un trato.
00:45:27Así se hace.
00:45:33Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:45:35Hoy pondremos a suelo el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:45:39Tonta, ¿qué estás haciendo?
00:45:41Ya es la mejor pareja del campus.
00:45:42Tonta, ¿qué estás haciendo?
00:45:44¿Qué estás haciendo?
00:45:46¡Vamos a perder!
00:45:47¡Vamos!
00:45:48¡Vamos!
00:45:49¡Vamos!
00:45:50¡Vamos!
00:45:50¡Vamos!
00:45:50¡Vamos!
00:45:51¡Vamos!
00:45:51¡Vamos!
00:45:52¡Vamos!
00:45:52¡No!
00:45:53Ven a lonigy!
00:45:54¡No!
00:45:55¡No!
00:45:57¡No!
00:45:58¡No!
00:45:59Esto...
00:46:00¿La cara?!
00:46:01¡No!
00:46:02¡Eso es!
00:46:03¡No!
00:46:04¡Hitmosidad!
00:46:05¡Sí!
00:46:06¡Eso!
00:46:07¡Muy bien!
00:46:08¡No sirves para nada!
00:46:09¡Hay una última competencia!
00:46:11¡Esta es para decirlo!
00:46:12¡Eso!
00:46:13¡Esto se resume en un último desafío!
00:46:15¡Sí!
00:46:16¡Eso!
00:46:19Espera, ¿qué te parece si... lanzamos unos balones? Eres el mejor en esto, ¿no es así?
00:46:28Seguro. Bien, a un lanzamiento. Y se decide todo.
00:46:39Estos son tuyos. Ya tengo los míos.
00:46:42Empieza tú. Será un placer.
00:46:44Fred?
00:46:50Fred, Fred.
00:46:52¡Eser es masyoal.
00:46:55Eso, bebé.
00:46:57¡Vamos, Fred!
00:47:01¡Guen trabajo, bebé!
00:47:05Creo que después de todo, era bueno para algo.
00:47:09Vamos, Camerón.
00:47:10¡Apláudame!
00:47:12De ninguna forma podrás lanzar esa porquería grasosa.
00:47:36Parece que ganamos. Lo siento.
00:47:38¡Y tenemos a los nuevos jugadores! ¡Más balón!
00:47:42¡Eso no puede ser posible!
00:47:44Buen intento, pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:47:48¡Sí!
00:47:51¡Un insecto!
00:47:53Espera, mira los balones que Brett le dio a Cameron. Tienen grasa.
00:47:57Sabandija. ¿Brett hizo trampas?
00:47:59¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:48:02¡Sí! ¡No quería estar aquí de todas formas!
00:48:06¡Verónica!
00:48:08¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:48:14¡Tú, Verónica!
00:48:15¡Tú eres el problema!
00:48:17¡Pero ya no más!
00:48:19¡Tal vez tengas mucho dinero!
00:48:21¡Y que seas más linda que yo!
00:48:22¡No! ¡Eso no es cierto!
00:48:24¡Continúa!
00:48:25¡Tú solo eres una bravucona insegura!
00:48:27¡Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox va a cambiar eso!
00:48:32¡Mad-Di!
00:48:33¡Mad-Di!
00:48:34¡Mad-Di!
00:48:38¡Mad-Di!
00:48:39¡Mad-Di!
00:48:41Maddy, Maddy, Maddy.
00:48:42Eres mala, Maddy.
00:49:00Buen lanzamiento, Carter.
00:49:02Pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo.
00:49:04¿Quieres decirme qué demonios está pasando?
00:49:07Solo son cosas personales, entrenador.
00:49:09Las cosas personales no ganan partidos.
00:49:12Mira, sea lo que sea, arréglalo.
00:49:15Eres el líder del equipo.
00:49:16Necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado.
00:49:19Tú puedes con esto, Carter.
00:49:23Sí, yo me encargo.
00:49:27¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron?
00:49:31A vivir con él tan rápido.
00:49:33Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:49:39Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:49:45¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:49:51¿Dónde está mi hijo?
00:49:52¿Camerón?
00:49:56¿Dónde está mi hijo?
00:49:57¿Camerón?
00:49:58Él no está aquí.
00:49:59Bien.
00:50:03Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:50:05No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:50:10¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:50:13Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:50:17No puede comprarme.
00:50:19Yo no creo eso.
00:50:21Una chica como tú seguro tiene un precio.
00:50:25Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:50:27¡No!
00:50:27¡No, no pienso terminar con Cameron!
00:50:29¿Con otro maletín será suficiente?
00:50:34¡Dije que no!
00:50:37No estoy con él por dinero.
00:50:39Claro.
00:50:40Por supuesto que no.
00:50:42Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:50:45Llévensela.
00:50:47Llévensela.
00:50:48¡No!
00:50:49¡No!
00:50:49¡Suéltame!
00:50:50¡No!
00:50:50Yo tengo un sitio perfecto para ti.
00:50:52Un lugar donde recibirás ayuda.
00:50:54Te sentirás como en casa.
00:50:55¡No!
00:50:56¡Yo no necesito ayuda!
00:50:57¡Soy!
00:50:58¡Mamá!
00:51:04¡Mamá!
00:51:06¡Señorita, tranquilícese!
00:51:07¡Mamá!
00:51:08¡Mamá!
00:51:10¡Mamá, baja la ventana!
00:51:12¿A dónde la llevan?
00:51:13¿Qué estás haciendo?
00:51:14Cameron, escucha, cariño.
00:51:16Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:51:18Te estoy protegiendo de esta casa fortuna asquerosa.
00:51:20¡Ella no es eso!
00:51:21¡Déjala ir!
00:51:22Cariño, tú no piensas con claridad.
00:51:24¡Ella solo es una huérfana!
00:51:26¡Te arruinará la vida!
00:51:26Yo era huérfano también.
00:51:28¿Acaso arruiné tu vida?
00:51:30Eso es diferente.
00:51:31Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella nadie la quiso.
00:51:37Nadie la amó.
00:51:38¡Eso no es cierto!
00:51:40¡Yo la quiero!
00:51:45Yo la amo.
00:51:47No es cierto.
00:51:49Conduce.
00:51:50¡No puedes hacer esto, mamá!
00:51:53¡Cámaras!
00:51:54Señora Carter, señora Carter, por favor, no haga esto.
00:52:18No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:52:20¡No lo paré!
00:52:21No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro.
00:52:24¡Detenga el auto!
00:52:27¡Cámaras!
00:52:40¡Maddie!
00:52:42¡Maddie!
00:52:43¡Oh!
00:52:45¡Cámaras!
00:52:47¡Cámaras!
00:52:48¡Cámaras!
00:52:48¡Cámaras!
00:52:51¡Cámaras!
00:52:51¡Por favor, despierta!
00:52:53Maddie.
00:52:54Maddie, yo...
00:52:56te prometo que siempre te mantendré a salvo.
00:53:08¡Vas a tirarme!
00:53:09Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie.
00:53:12¡Jack!
00:53:15¡Jack!
00:53:37¡Cámaras!
00:53:37¡Cámaras!
00:53:39¡Cámaras!
00:53:42Maddie...
00:53:42Maddie...
00:53:43Estás a salvo.
00:53:47¿Estás bien?
00:53:48¿Que si estoy bien?
00:53:49Tú arriesgaste la vida para salvarme.
00:53:53¿Por qué lo hiciste?
00:53:54Fue muy estúpido.
00:53:55Y lo volvería a hacer otra vez, Maddie.
00:53:57Tuve un sueño muy extraño.
00:54:00Cuando me desmayé, yo...
00:54:02Yo creo que te vi.
00:54:04Fue como escuchar tu voz, pero no la de ahora.
00:54:06¡Ah!
00:54:08Fue como un recuerdo.
00:54:12¿Qué?
00:54:13Espera.
00:54:13No, acuéstate.
00:54:17No fue un sueño, Maddie.
00:54:23Tiene que serlo.
00:54:25No te llamas Cameron, te llamas...
00:54:27¡Jack!
00:54:28¿Quiere decir qué?
00:54:34Mi nombre no es Cameron.
00:54:36Es Jack.
00:54:39Los dos crecimos en el mismo orfanato.
00:54:41El día que nos separaron, corriste tras de mí.
00:54:46Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte.
00:54:48Dios mío.
00:54:48Todo lo que te ha pasado es culpa mía.
00:54:55¿Tú lo sabías?
00:54:57¿Todo este tiempo?
00:54:58Yo lo siento, Maddie.
00:55:00En serio.
00:55:01Te estaba buscando en todas partes.
00:55:03Incluso cuando los cárteres me llevaron a Nueva York, te estuve buscando.
00:55:05Pero sabía que no me recordabas.
00:55:08Y no sabía cómo contarte sobre...
00:55:10Sobre el accidente.
00:55:12Todo lo que te ha pasado es mi culpa.
00:55:17¿Bien?
00:55:17Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso.
00:55:20Tenías razón, Maddie.
00:55:22Yo te abandoné.
00:55:24Después de prometerte que te mantendría a salvo y que por nada dejaría que nada malo te pasara, Maddie.
00:55:30Yo sé que no vas a perdonarme.
00:55:32Entenderé si no me quieres volver a hablar.
00:55:37Por favor, dime algo, ¿quieres?
00:55:39Te daré algo despacio.
00:55:47Yo...
00:55:48Cameron, espera.
00:55:51Cameron.
00:55:52Cameron.
00:55:53Jack.
00:56:03No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
00:56:06Te lo diré ahora mismo.
00:56:08Yo no te culpo por nada.
00:56:11Fue un accidente.
00:56:12Solamente éramos niños.
00:56:14Ahora puedo...
00:56:16Recordar todo.
00:56:17Yo...
00:56:18No había nada que pudieras hacer.
00:56:20Tú siempre has peleado por mí.
00:56:22Siempre me has protegido.
00:56:25Jack.
00:56:26O Cameron.
00:56:28Siempre has sido tú.
00:56:31Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo.
00:56:34Y has regresado justo como lo prometiste.
00:56:38Llévame a casa.
00:57:00No.
00:57:00No me has pag o malo.
00:57:00Solo.
00:57:01No me has pag o malo.
00:57:01So.
00:57:01Eso.
00:57:01Y...
00:57:01No me hagas.
00:57:02Lo har.
00:57:02But...
00:57:05Chief...
00:57:05No me hagas.
00:57:06Things are hidden.
00:57:09Lo he puisse di revenir.
00:57:09Lo he به.
00:57:10No me hagas ir.
00:57:12Lo he been to...
00:57:12Lo he haber.
00:57:13Lo he looks the best.
00:57:13Lo he moves the best.
00:57:14Lo he matches.
00:57:15Lo he sees.
00:57:16Lo he什麼 actually never says.
00:57:17I love the best that yourelas.
00:57:48Jack, te necesito.
00:58:18¿Revisas jugadas?
00:58:23Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
00:58:26Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
00:58:30¿No estás molesta por ocultártelo?
00:58:34Hiciste lo que tenías que hacer.
00:58:37Y ahora que lo recuerdo, hubo muchas veces que quisiste decirme y yo no te escuché.
00:58:43¿Te perdono?
00:59:01¿Qué pasa?
00:59:04¿Qué pasa?
00:59:08Necesito mostrarte algo.
00:59:13Es una locura estar aquí, ¿no crees?
00:59:15Vaya.
00:59:19Regresamos donde inició todo.
00:59:22Este sitio cambió cuando te fuiste.
00:59:24Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero no podía recordar lo que era.
00:59:33¡Han pasado muchos años!
00:59:36¡Jack!
00:59:38¿O debo llamarte Cameron ahora?
00:59:40Jack, está bien.
00:59:41¡Maddie!
00:59:41Hermana Elizabeth.
00:59:42¡Qué bonita estás, mi niña!
00:59:44Entra, hablemos en mi oficina.
00:59:46Pasen adelante.
00:59:53No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
00:59:57Eran inseparables.
00:59:58Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:00:02Ellos querían un niño.
01:00:04Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:00:07Está bien.
01:00:08Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:00:12¿Dónde están?
01:00:13Me debe el dinero.
01:00:14Está en una reunión.
01:00:15No me importa.
01:00:16Bien, yo quiero ver la obra.
01:00:24Lo siento mucho.
01:00:26Él no aceptó un no por respuesta.
01:00:27Está bien.
01:00:29Es el arrendatario.
01:00:30Gracias, Kiara.
01:00:31Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:00:32Me debe la renta, hermana.
01:00:34Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:00:38No se le debe nada.
01:00:39¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:00:41Nunca me pagó por eso.
01:00:42Pero el calentador sigue descompuesto.
01:00:44Suficiente.
01:00:45Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:00:47Quiero mi dinero.
01:00:47¿Puedo ayudar en algo?
01:00:49Usted no se meta.
01:00:51Ahora te recuerdo.
01:00:53Mira cómo has crecido.
01:00:54¡No me toque!
01:00:55Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:00:58¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:01:03¡Ah!
01:01:03¡Me lastimas!
01:01:06¿Qué está pasando aquí?
01:01:07Ella me debe mucho dinero.
01:01:10¿Cameron Carter?
01:01:11A él no se le debe nada.
01:01:13Él es el propietario de este edificio.
01:01:15Lleva años amenazándome.
01:01:16¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:01:21¿Por qué?
01:01:21Porque lo quiero comprar.
01:01:23¿Qué?
01:01:24Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:01:26Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:01:29Esto es algo que quiero hacer.
01:01:31Te daré un millón.
01:01:32Es todo.
01:01:36Mi agente le transferirá el dinero.
01:01:38Oye.
01:01:39Luego firmarás el título.
01:01:41Te irás de aquí.
01:01:42Y nunca te aparecerás de nuevo.
01:01:43¿Lo entiendes?
01:01:45O haces eso.
01:01:46O te irás de aquí en silla de ruedas.
01:01:47Tú decides.
01:01:48Oh, claro.
01:01:48Entonces es un trato.
01:01:50Bien, lo siento.
01:01:52Soy gran fan tuyo.
01:01:57¿Estás bien?
01:01:57Sí, gracias a ti.
01:01:59Siempre estás cuando te necesito.
01:02:02Oh, no.
01:02:03Mira la hora.
01:02:04Debo entrenar.
01:02:04Hay que irnos.
01:02:06Sí, les enviaremos boletos.
01:02:07Esperemos que puedan ir.
01:02:08Sería genial.
01:02:09Vamos.
01:02:13Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella.
01:02:18Camerún.
01:02:19Jack Carter.
01:02:24Ahí está.
01:02:25Mi caballero de armadura reluciente.
01:02:28Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:02:31Y que los héroes como Camerón existen en libros y en la vida real.
01:02:34Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:02:38Caballeros a las tres.
01:02:39Uno, dos, tres.
01:02:40Caballeros.
01:02:41Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:02:44Él es más que un mariscal de campo.
01:02:47Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:02:49Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:02:53Y no importa lo que suceda.
01:02:55Yo estaré ahí apoyándolo.
01:02:58Y también un par de amigos.
01:03:00Para todos los demás, él es Cameron Carter, el mariscal de campo superestrella.
01:03:03¡Y los caballeros ganan!
01:03:05Para mí, él es Jack.
01:03:12¡Gracias!
01:03:12¡Gracias!
01:03:13¡Gracias!
01:03:14¡Gracias!
01:03:15¡Gracias!
01:03:16¡Gracias!
01:03:17¡Gracias!
01:03:18¡Gracias!
01:03:19¡Gracias!

Recommended