- 7/22/2025
Category
π₯
Short filmTranscript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39νμ λ§λ§νκ² λ³΄μ§ λ§.
01:41λͺ» λ―Ώμ μ€ μμμ΄μ.
01:44μ, μΌ, μΌ, μ κΉ, μ κΉ.
01:48λ΄κ° λ μΈμ λͺ» λ―Ώλλ€κ³ νμ΄.
01:52κ·Έλ¬λκΉ?
01:54λκ΅°κ° μ νμ μκ²½μ κ°μ Έκ° λ€μμ
01:58μ₯μμΌλ‘ λΆλ¬λ΄μ μ νλ₯Ό λ°μλ¨ μκΈ°λ?
02:02μλ§λ.
02:04λκ°?
02:05μ?
02:08λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
02:10μ νκ° μμ΄ν μ€νμΌμ΄ μλκ³ νμ€νμ§λ§
02:14SλΌμΈ 보μ΄λ κ±Έλ‘ μ¬λΏ νλ°νλ κ² κ°μκ±°λ μ.
02:18μ‘°κΈ λ§μμ κ±°μμ.
02:22κ·ΈλΌ νΉμ
02:24μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
02:27μλ,
02:28μ΅κ·Όμ λλ€ μμ§ μ μλΌκ° μ μ§λ₯Έ κ² κ°μ μ¬κ±΄μ΄λ
02:30λΉμ·ν μ¬κ±΄μ΄ κ³μ μ°λ¬μ μΌμ΄λκ³ μμ΄μ.
02:40μ... λλ λ¬΄μ¨ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μλ κ±°λ, μ§κΈ?
02:44μλ, μ κΉλ§.
02:46κ·ΈλΌ λλ λ§ μ¨ μΈμμ΄ λΉ¨κ°κ² 보μ¬?
02:49λ€.
02:51κ±°μ.
02:53μ... κ·Έλμ μ κΈλΌμ€λ₯Ό...
02:58λλ μ¬λ κ² μ½μ§λ μμκ² λ€?
03:14μλ§μΌ.
03:15, λ€.
03:16μ dishonνΌθμ
λλ€.
03:17Mm.
03:19μ°λ¦¬ μγ³γΏ μμ κΉ¨θγ μλ²μ§μμλ
03:28λ€?
03:29μλ§.
03:30λ§μ, λ€.
03:35μλ§.
03:36μλ§.
03:39λ§ko.
03:41What are you doing?
03:48Don't sleep.
03:50Keep in mind.
03:52The sex is a pair of sex.
03:55The sex is a pair of sex.
03:57The other is a pair of sex.
03:59The sex is a pair of sex.
04:01The sex is a pair of sex.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09What are you doing?
04:10I don't have to be a pair of sex.
04:12It's a pair of sex.
04:14No.
04:15You don't want to fucking know how you are.
04:18Let's bring it around.
04:19Let's see...
04:21Why?
04:22Why?
04:23Why won't you get that one?
04:26I'm in the deal.
04:28What's your work?
04:32I'm an ALBA.
04:33ALBA?
04:34What an ALBA?
04:36You're wrong.
04:38I'll ask you to ask her.
04:40It's not really hard to ask her.
04:46He's not wrong.
04:48He's not wrong.
04:50He's not wrong.
04:52He's not wrong.
04:54He's wrong.
04:59He's wrong.
05:01He's wrong.
05:06You're wrong.
05:12I'll do it again.
05:14I'll do it again.
05:15I'll do it again.
05:28I don't have sex.
05:36I can't say.
05:38I don't have sex.
05:40I'll do that to her.
05:44I'll do it again.
05:46I'll do it again.
05:48I'll do it again.
05:50I will try.
05:52I'll do it again.
05:54I'm sorry.
05:56It's happened to me.
05:58.
06:06.
06:08.
06:10.
06:15.
06:17.
06:18.
06:19.
06:21.
06:24.
06:26.
06:27.
06:28I've been doing this for a long time, and I've been doing this for a long time.
06:41You have a friend of mine?
06:43Why? Are you interested in it?
06:45It's delicious!
06:47Do you have any questions?
06:49No, no, no.
06:51Let's eat some food.
06:58I didn't see the food.
07:01I can't get the food.
07:04I know they're going to eat some food and stuff.
07:08It's a great food.
07:18You can add a little sugar to the surface.
07:21What's that kind of sugar?
07:23It's not good for the carbs.
08:263λ§μμ
λλ€.
08:28μλ κ·Έλ₯ μ°λ¦¬ νΈν
κ°λ©΄ μ λΌ?
08:31μμ΄ κ·Έλ₯ λ μ κΉλ§ μ΄λ° κ° κ±΄λ° λ.
08:33μ?
08:39κ°μ¬ν©λλ€.
08:44맨λ 컀νΌλ λ£λλ€ λ³΄λ©΄μ.
08:46μ°λ¦¬ νΈμ΄ μ€λ©΄.
08:47λ€μμ κ°μ.
08:48λ€μμ μ?
08:49μλ
?
08:55μ νλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ κΉνμμ΄ μ νλ₯Ό λ°κ³ λλ§κ°.
09:03κ·Όλ° μκ° μ¬λΌμ‘μ£ ?
09:05μΉ΄λλ μ ν μ¬μ© νμ λ μλλΌκ³ μ.
09:10κ·ΈλΌ κ΅μ΄μ μμ΄ μ νλ₯Ό λ°κ³ μ£μ±
κ°μ μμ΄μ νμ κ°λ₯μ±μ?
09:18μ§κΈμΌλ‘μλ κ°μ₯ μ€λλ ₯ μλ μκΈ°μ§.
09:22κ΅μ΄μ μ ν λ§μ§λ§ μ νΈκ° νκ΅μμΌλκΉ.
09:25κ·Όλ° κ΅μ΄λ μ¬μ²΄λ‘ λ°κ²¬λκΈ° μ κΉμ§λ μ€μ’
μνλ λ§μ°¬κ°μ§μμ΄.
09:31κ·Έλ¦¬κ³ κ°μ‘±λ€ λ§λ‘λ κ³ μ곡ν¬μ¦μ΄ μ¬ν΄μ λκ° μμμ λκ΅°κ°λ₯Ό λ―Ώλ 건 λΆκ°λ₯ν μΌμ΄λ.
09:36λ λ€ λ―Ώμ μλ μμ§λ§.
09:42λ체 κ·ΈλΌ λꡬμμ?
09:46ν.
09:51μ νκ° λ§ν νλ.
10:02μμ΄ μλμΌ.
10:03λ΄κ° κ΄ν μ°κΈ°λ κ² μλλΌ λκ° κ±Έλ¦¬λ κ² μμ΄.
10:09μ νκ° μκ²½μ μ°κ³ λμλΆν° λ³νμ΄.
10:13μκ²½μ΄ λ체 λκΈΈλ κ·Έλμ?
10:21μΌ.
10:23μ΄λ€ μκ²½μ μ°λ©΄
10:24λ€κ° λꡬλ₯Ό μ μμμ μλμ§ μ μ μλ.
10:29μ§μ§μΌ?
10:30μ§μ§κΈ΄ λκ° μ§μ§λ?
10:42λνλ λλ€?
10:48λ°©λ€μκΉμ?
10:51λ€.
10:526λ§μμ
λλ€.
10:53μ§μ!
11:05μ κΈΈ μ΄λ‘ν΄.
11:08μΌ.
11:10μΉκ΅¬κ° μλ°νλλ° λλ¬ μμΌμ§.
11:12λκ²Έμ΄ μ λΌ.
11:13λλ€ λ―Έμ±λ
μμμ.
11:16μμ΄.
11:17λλ λ―Έμ±λ
μ μλμΌ?
11:21κ·Έλ¬λκΉ.
11:22λΆλ²μ΄λΌκ³ .
11:24κ·Έλ¬λκΉ.
11:26μΌ μ§κΈ μλ μμ΄?
11:28λ μ¬λΌκ° λ΄λ λμ§?
11:29μΌ.
11:30μΌ.
11:30μΌ.
11:30μΌ.
11:30μΌ.
11:30μΌ.
11:31μΌ.
11:31μΌ.
11:31μΌ.
11:31μΌ.
11:32μΌ.
11:32μΌ.
11:33μΌ.
11:33μΌ.
11:34μΌ.
11:35μΌ.
11:35μΌ.
11:36μΌ.
11:36μΌ.
11:37μΌ.
11:38μΌ.
11:39μΌ.
11:40μΌ.
11:40μΌ.
11:40μΌ.
11:41μΌ.
11:42μΌ.
11:43μΌ.
11:44μΌ.
11:45μΌ.
11:46μΌ.
11:47μΌ.
11:48μΌ.
11:48μΌ.
11:49μΌ.
11:49μΌ.
11:50μΌ.
11:50μΌ.
11:51μΌ.
11:51μΌ.
11:52μΌ.
11:52μΌ.
11:53μΌ.
11:53μΌ.
11:54μΌ.
11:54μΌ.
11:55μΌ.
11:55μΌ.
11:56μΌ.
11:57μΌ.
11:57μΌ.
11:58μΌ.
11:59μΌ.
12:00μΌ.
12:01μΌ.
12:02μΌ.
12:03μΌ.
12:04μΌ.
12:05μΌ.
12:06μΌ.
12:07μΌ.
12:08μΌ.
12:09μΌ.
12:10μΌ.
12:11μΌ.
12:12μΌ.
12:13μΌ.
12:14μΌ.
12:15μΌ.
12:16I don't know where to go, but I don't know where to go.
12:46I really don't care about you.
12:58I've just been a couple of men with a relationship.
13:06But
13:11I can't have you.
13:26I'm afraid.
13:29I'm afraid to have you.
13:41I want you to go!
13:52That's it.
13:54It's not a joke about it.
13:59It's not a joke about it.
14:01It's a joke about it.
14:03What's the joke about it?
14:04It's not a joke about it.
14:11What?
14:16Why?
14:17Right.
14:18What?
14:19What?
14:20What?
14:21You're the one who had a woman.
14:23He was the police officer.
14:25Remember?
14:26He was the one?
14:28He was the one?
14:29He was the other person.
14:32But it's not a joke about it.
14:41He was the one who was killed.
14:57Now he's talking about it.
14:58Let's have a conversation about it.
15:01I can't trust you.
17:04S-LINEμ΄ μμ΄?
17:08κ·Έκ±° κ°μΈ νλΌμ΄λ²μ μλμμ?
17:14μꡬλ§?
17:20κ·ΈλΌ μ μ S-LINEμ΄ λλ€ λ°μ μ§μμΈκ° νλ κ±λ μ°κ²°λμ΄ μμ΄?
17:28μλμ.
17:32λꡬλ μ°κ²°λμ΄ μλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:38κ·Όλ° μ μ΄λ²μ μμ΄μ.
17:46λκ°κ² λ€ μ§μ§.
17:48μ μλ μ°κ²°λ μ¬λμ΄ μ μλ₯Ό λ―Έλ€λ€κ³ μκ°νλ κ±°μμ?
18:00λ...
18:04κ°λ₯μ±μ΄...
18:06μμ§ μμ§.
18:10μλμ.
18:12μλμ.
18:14μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
18:24μκ²½μ΄...
18:26μ¬λ¬ κ°?
18:28μκ²½μ΄...
18:29μ¬λ¬ κ°?
18:30μκ²½μ΄...
18:32μ¬λ¬ κ°?
18:34μκ²½μ΄...
18:36μ¬λ¬ κ°?
18:38μκ²½μ΄...
18:40μ¬λ¬ κ°?
18:42μκ²½μ΄...
18:44μκ²½μ΄...
18:46μΉ ΧΧΧ’ progresses
18:48ACE
18:491
18:50μ ν
18:524
19:014
19:075
19:12ORCHESTRA PLAYS
19:42μ μ£μ‘ν΄μ μμ
μ΄ λ무 μ’μμ μ λ λͺ¨λ₯΄κ² μ’μΌμκ² μ΄μ μ΄λ° μ’μ μμ
λ λ§μ΄ μκ³
20:02κ·ΈλΌ λν΄μ 맨λ μ λ€μ΄ νκ΅μμ μ§μ§κ³ λ¨Ήκ³ μλλ° λ―Έμ±μ¨ μμ£ ?
20:12κΈ°μ΅νμλ€μ?
20:18λ€
20:18λ―Έμ±μ¨λ κΏμ΄ λμμ?
20:26λ§μΆ°λ³΄μΈμ
20:30μ μ§ νκ΅μμλ κ³μ μμ§ μμ κ² κ°μλ° λ°°μ°? λ§μμ?
20:36λ€ μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
20:41λ€ μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
20:43λͺΈμΌλ‘ νλ 건 κ·Έλ₯ λ€ μ μ κ² κ°μμ΄μ
20:47λ§μμ?
20:49λ€ μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
20:53λͺΈμΌλ‘ νλ 건 κ·Έλ₯ λ€ μ μ κ² κ°μμ΄μ
20:55λ§μμ λ무 μ κΈ°νλ€ μ μ λ§ μ μ μ μκ±°λ μ
21:03κ·Έλ° κ±΄ νκ³ λλ κ±°λλΌκ³ μ
21:05κ·Έλ μ£ ?
21:09μμ μ λ°€μ λ무 λλΌμ΅λλΉ
21:11κ·Έλ¬λ©΄μ λ΄κ° λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ λ€μ μ₯μ¬νλκ² λλ€
21:25μ μ μλμμ?
21:26μ¬κΈ°κ° μ΄μ μ¨μ¨κ° μ’ λ λ§μ΄ μμ κ² κ°μμ
21:29μ λ€
21:31μ§μ κ°?
21:31μ?
21:32Are you going to go?
21:34Yes.
21:36What are you going to do?
21:38Ah...
21:40I was going to go home first.
21:55Are you...
21:59Are you there?
22:02Are you going to go home first?
22:20You're not going to go home first.
22:24How did you get here?
22:26I was going to go home first.
22:28I was going to go home first.
22:31I was going to go home first.
22:33I was going to go home first.
22:35How are you going to go home first?
22:37How do you go home first?
22:41You know, I was going to go home first.
22:42Cause you've just got home...
22:43Where you going to go?
22:45You know what I was going to go for?
22:46How are you going to go home first?
22:48You know what I'm going to go home first?
22:49Do you know how to swim?
22:53I don't know.
23:19I don't know.
23:49Yeah, you're okay?
24:19I don't know.
24:21I don't know.
24:23λ€ μ΅μλ€.
24:25μΌλ₯Έ λ¨Ήμ.
24:27λ§μλ€.
24:31κ·Όλ° μ¬κΈ°μ λ¨Ήμ΄λ λΌ?
24:33μ.
24:35걸리μ§λ§ μμΌλ©΄.
24:37μ΄κ²½μ§ μμμΌλ©΄ λΈλ£¨μ€νμ λΌλ©΄ λμ¬ λ¨Ήμ νμκ±Έ?
24:43μ.
24:44λ§μλ€.
24:45κ·Όλ° μ¬κΈ°μ λ¨Ήμ΄λ λΌ?
24:47μ.
24:48걸리μ§λ§ μμΌλ©΄.
24:49μ΄κ²½μ§ μμμΌλ©΄ λΈλ£¨μ€νμ λΌλ©΄ λμ¬ λ¨Ήμ νμκ±Έ?
24:53μ.
25:07κ·Όλ° μκΉ μ κ·Έλ°κ±°μΌ?
25:21μ μκΈ°νκΈ° μ«μΌλ©΄ μν΄λ λΌ.
25:25λ―Έμ.
25:26λ νμ΄λ λλΆν° λμ μ΄μνκ² λ³΄μ¬.
25:41μ¬λλ€ λ¨Έλ¦¬ μλ‘ λΆμ μ μ΄ μ¬λΌμ μμ΄.
25:48μ΄λ κ²?
25:49μ.
25:53κ·ΈλΌ λλ μμ΄?
25:58λλ μμ΄.
26:03λλ μκ³ .
26:04κ²½μ§μ΄λ μμ΄.
26:08λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:09μ.
26:10μ?
26:11κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:12μ΄μνμ§?
26:13μ.
26:14νλ²νμ§ μλ€.
26:15μμ.
26:16λ©μμ΄.
26:17λ©μμ΄.
26:18λ©μμ΄.
26:19λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:20λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:21μ.
26:22μ?
26:23κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:24μ΄μνμ§?
26:25μ.
26:26νλ²νμ§ μλ€.
26:27μμ.
26:28λ©μμ΄.
26:29λλ λ무 νλ²νμμ.
26:30λ΄μΌ λΉμ₯ μ¬λΌμ Έλ μ무λ λͺ¨λ₯Όκ±Έ.
26:31λ€κ° μ¬λΌμ§λ©΄.
26:32λ€κ° μ¬λΌμ§λ©΄.
26:33μ?
26:34μ?
26:35μ?
26:36μ?
26:37μ?
26:38μ?
26:39μ?
26:40μ?
26:41μ?
26:42μ?
26:43μ?
26:44μ?
26:45μ?
26:46μ?
26:47μ?
26:48μ?
26:49μ?
26:50μ?
26:51μ?
26:52μ?
26:53μ?
26:54μ?
26:55μ?
26:56μ?
26:57λ€κ° μ¬λΌμ§λ©΄.
26:59μ£½μ΄λ λλ κ²½μ§μ΄λ μκ² μ§.
27:05κ·Έλ¬κ².
27:27λ΄κ° λͺ λ² λ§ν΄μ.
27:40λ μλλΌκ³ .
27:42λ΄κ° μ¬κΈ°κΎΌμ²λΌ μκ²Όμ΄μ.
27:44κ°μλ―Έ μ¨.
27:46μ΄λ¨Έ.
27:48μΉμ κ° μ€λλ§?
27:50μ.
27:51λλ μ€λλ§?
27:52μ μ ν μ λ°μμ΄?
27:54λ³΄κ³ μΆμλλ°.
27:55κ·Έκ².
27:56λ΄κ° μ무리 μ’ κ·Έλλ.
27:57λ²μ£μ¬λμ μ’.
27:58μ.
27:59μ²μμ μλμλ.
28:00κ·Έλ κ·Έλ₯ μ©μμμμμ.
28:01λ.
28:02μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:03λλ¬μ£ ?
28:04λ κ°λ΄λ λμ£ ?
28:05λ€.
28:06μ.
28:07μ ν λ°μ.
28:08μ.
28:09ν.
28:10λ체 μΈμ .
28:11μμμ΄.
28:12λνκ² ν΄.
28:13μμμ΄.
28:14λνκ² ν΄.
28:15λ.
28:16μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:17λ.
28:18μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:19λλ¬μ£ ?
28:20λ κ°λ΄λ λμ£ ?
28:21μ.
28:22μ.
28:23μ ν λ°μ.
28:24μ.
28:25ν.
28:26λ체 μΈμ .
28:27μμμ΄.
28:28λνκ² ν΄.
28:30ν.
28:31κ·Όλ° μμλ μ무λ μ λ§λμ?
28:37λ΄κ° μ΄μ λꡬ λ§λ¬μ΄?
28:38μλμ.
28:39λ§λ 건 μλμ§λ§ λ λ°λΉ΄μμμ.
28:50κ·Έλ μ§?
28:51μκ°κΈ°μΈκ°?
28:53μλμ.
28:54λ§λ 건 μλμ§λ§ λ λ°λΉ΄μμμ.
28:56κ·Έλ¬μ§.
28:57μκ°κΈ°μΈκ°?
28:59μκ°κΈ°μΈκ°?
29:01μλμ.
29:04μκ°κΈ°μΈκ°?
29:05μκ°κΈ°μΈκ°?
29:06There's a lot of people who are in there, but I don't want to sleep.
29:18Why is that?
29:20What is that?
29:22I don't know if there's a lot of people who are in there.
29:36This is the distance from the room.
29:40You can use the distance from the room.
29:47The distance is 5.
29:52The distance is 6.
29:55The distance is 5.
29:58The distance is 6.
30:04Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:13Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:30I have a lot of relationship with my friends.
30:33Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:42I have a lot of relationship with my family.
30:48I have a lot of relationship with my friends.
30:56At the beginning of my life, my body will be a famous actress.
31:03I think it will be a famous actress.
31:08But it's a bit more...
31:13It's a bit more pain.
31:18The other person's voice was listening to the other side.
31:22The problem was my voice.
31:25I'm going to move, and I'm going to make the sound of the other person.
31:34It was the same as the same as the same.
31:38I'm going to look at the sound of the teacher's voice.
31:45And I found this place.
31:49It was the night of the hotel.
31:52The hotel.
31:54I was just a lie.
31:57And I found my glasses.
32:01I found my glasses.
32:03And I found my glasses.
32:15And I was a guest.
32:22I found my glasses.
32:25I found my glasses.
32:28I found my glasses.
32:52Oh, this is cool.
32:58Oh.
33:01Come on, sir.
33:21All that, sir?
33:31Oh, my God.
34:01κ·Όλ° κ°μκΈ° μ¬ λͺ¨ν
?
34:07κ·Έλ₯ μλ μκ°λμ.
34:09μ μ νκΈ΄ νλ€.
34:15λ μ λ³΄κ³ μΆμμ΄?
34:21TV νλ©΄ λμ€λλ° λ κ΅³μ΄.
34:27μ§μ§.
34:37μ§μ§.
34:47μ§μ§.
34:49μ§μ§.
34:59μ§μ§.
35:01μ§μ§.
35:03μ§μ§.
35:07μ§μ§.
35:17μ§μ§.
35:19μ§μ§.
35:21μ§μ§.
35:23μ§μ§.
35:25μ§μ§.
35:27μ§μ§.
35:29μ§μ§.
35:31μ§μ§.
35:33μ§μ§.
35:35μ§μ§.
35:37μ§μ§.
35:39μ§μ§.
35:41μ§μ§.
35:43μ§μ§.
35:45μ§μ§.
35:47μ§μ§.
35:48μ§μ§.
35:49μ§μ§.
35:50μ§μ§.
35:51μ§μ§.
35:52μ§μ§.
35:53μ§μ§.
35:54μ§μ§.
35:55μ§μ§.
35:56μ§μ§.
35:57μ§μ§.
35:58μ§μ§.
35:59μ§μ§.
36:00μ§μ§.
36:01ΡΠ»ΡοΏ½'.
36:02κ°κ²?
36:03λ΄μΌ κ°μ μκ° μ΄λ?
36:49μ°μ₯ν κ²μ.
37:03λͺ ν€?
37:07200 μμ½μ.
37:19μ°μ₯ν κ²μ.
37:31μ°μ₯ν κ²μ.
37:35μ°μ₯ν κ²μ.
38:05μ°μ₯ν κ²μ.
38:07μ°μ₯ν κ²μ.
38:11μ°μ₯ν κ²μ.
38:13μ°μ₯ν κ²μ.
38:15μ°μ₯ν κ²μ.
38:17μ°μ₯ν κ²μ.
38:21μ°μ₯ν κ²μ.
38:23μ°μ₯ν κ²μ.
38:25μ°μ₯ν κ²μ.
38:27μ°μ₯ν κ²μ.
38:29μ°μ₯ν κ²μ.
38:31μ°μ₯ν κ²μ.
38:33μ°μ₯ν κ²μ.
38:35μ°μ₯ν κ²μ.
38:38What?
38:39How do you hear?
39:00Can you come to us?
39:01Yes.
39:02How are you?
39:08Miμ±μ¨?
39:12μ μλ
39:15μ΄ μμ
39:17κ·Έλ μ°λ¦¬κ° κ°μ΄ λ€μλ κ·Έ μμ
μ΄μ£ ?
39:25μ¬κΈ° μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΄μ?
39:33μ μλ μ κ°μ
39:35I'm going to ask you a little bit about it.
39:39Yes?
39:43I have a relationship with many men.
39:50What are you talking about?
39:52Yes.
39:55I have a relationship with many men.
39:59But I can't be afraid of you.
40:15I'm afraid of you.
40:19I can't be afraid of you.
40:24What are you talking about?
40:34You're a bitch.
40:35You're a bitch.
40:36I'm a man.
40:37I've been a relationship with many men.
40:39Yes.
40:45You're a bitch.
40:47Yes.
40:48What are you talking about?
40:51Why are you talking about it?
40:56It's weird.
40:58It's weird.
40:59It's weird.
41:00What are you talking about?
41:15I don't want to get a pill inni.
41:16It's just a problem.
41:17I'm going to take a pill inni.
41:19I'll when I everything will be fine.
41:22And on the other hand,
41:24So, I have a relationship with a lot of men, but I have a relationship with a lot of men, and I have a relationship with a lot of men.
41:54I couldn't get my head on my head.
42:24No, no, no, no, no, no.
45:12You're so sorry.
45:14You're so sorry.
45:16I'm going to get out of here!
45:18I'm going to get out of here!
45:20What are you doing?!
45:22I'm going to get out of here!
45:24Please don't let me know!
45:46I'm going to get out of here!
46:07νμ₯μ μκ²½ κ°μ κ±° μμμ§?
46:09λ€.
46:16λ μ μ¬λλ€μ SλΌμΈ λ³Έ μ μμ΄?
46:24μ§μ μΈλλ μ μλ ν κ² μλλ°
46:30μμ
μ μλμ΄λ μ΄μ΄μ Έ μμ§λ μμλ κ² κ°μμ.
46:34μ΄λ° μ§μ μ νλ κ±°μΌ, λ체?
46:38λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
46:42μλ§ νμ λͺ¨λ₯Όκ±Έμ.
46:45κ·ΈλΌ μ΄ μ¬κ±΄λ μκ²½μ΄λ μ°κ΄μ΄ μλ κ² κ°μ?
46:51μ무λλ
46:53μ§μ μΈλκ° νκ΅μμ κ³μ μ°κ³ μλ μκ²½
46:59μ°λ¦¬κ° μ°Ύκ³ μλ μκ²½μ΄μλ κ² κ°μμ.
47:03μ무λλ
47:05μ§μ μΈλκ° νκ΅μμ κ³μ μ°κ³ μλ μκ²½
47:09μ°λ¦¬κ° μ°Ύκ³ μλ μκ²½μ΄μλ κ² κ°μμ.
47:13μ΄ μ±μ₯μ μ¬ λλ§λ€
47:15νκ΅λμ μμ λ€λ₯Έ λͺ¨μ΅μ΄μμ΄μ.
47:19μκ²½μ μ°κ³ λμ
47:21λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:25λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:27λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:35νμ¬λ,
47:37κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μμ΄μ.
47:41κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:43κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μλ€λ κ±°μμ?
47:45κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μλ€λ κ±°μμ?
47:47κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μλ€λ κ±°μμ?
47:49κ·Έ λꡬλμΌ.
47:51κ·Έ λꡬλζ
48:12I can't wait.
48:14I can't wait.
48:16You can't wait.
48:18I can't wait.
48:20I can't wait.
48:22So it's dangerous.
48:24I can't wait.
48:42I can't wait.
Recommended
1:48:15
1:05:56
50:15
1:25:30
43:47
1:59:22
1:22:20
1:31:12
1:00:21
1:28:51
1:59:57