- 2 days ago
[RVC] dobladoenEspañolDespidiste a un Genio Tecnológico
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I know, I'm going to go there.
00:00:10Okay, I'll try it.
00:00:12Fuck, the hackers try to cross the firewall.
00:00:14That's bad.
00:00:15The server is our support.
00:00:17If we cross the firewall, we're done.
00:00:19Guys, the IP is blocked.
00:00:21I'm going to go out.
00:00:23Wait, let me...
00:00:24Okay, relax, there's a way.
00:00:30I can handle it.
00:00:33¿Tú?
00:00:35Él trabaja con operaciones de red, arregla computadoras, ve grabaciones de vigilancia...
00:00:39¿Cómo demonios va a parar un hackeo tan grande?
00:00:41¿Sabes qué hacer?
00:00:43Se nos está acabando el tiempo.
00:00:45Este momento exige medidas urgentes.
00:00:47Eric, ven aquí.
00:00:58¡Oh, por Dios!
00:01:00¡Desbloqueó la IP!
00:01:02El firewall se salvó.
00:01:03Y envié un enjambre botnet para lanzar hundidos y extraer sus datos personales.
00:01:09Eric, enfrentaste a 300 hackers expertos y los venciste.
00:01:12Amigo, fue genial.
00:01:14Siempre pensé que eras una especie de lacayo de mantenimiento, pero resulta que eres mejor programador que yo.
00:01:19¿Cómo te volviste tan bueno?
00:01:20Lo que acabas de hacer fue legendario.
00:01:23Espera.
00:01:24Escuché que los jefes contrataron a una estrella de la tecnología para la red neuronal IA.
00:01:29¿Fuiste tú?
00:01:32Yo...
00:01:32Tendré que decírtelo más tarde.
00:01:35Mi botnet rastreó la IP de los hackers.
00:01:38Tendremos que apagarlos uno a uno si queremos proteger el servidor.
00:01:41Lo que tomará algo de tiempo.
00:01:43¿Qué?
00:01:46Pueden irse ya.
00:01:48Yo me encargo.
00:01:49Claro, sí.
00:01:51Ya se pueden ir.
00:01:52No, sí.
00:01:54Lo que tomará algo.
00:02:06Lo que tomará algo.
00:02:07Aquí está minimum.
00:02:09Lo que tomará algo.
00:02:10Oh, that's the day, great.
00:02:38I worked the whole night
00:02:40What did you do?
00:02:47You're a professional
00:02:48Yes, all in a night of work
00:02:52Well, I'm going to sleep
00:03:08Johnny
00:03:10¿Y quién es ese tal Eric?
00:03:13Sus habilidades son increíbles
00:03:14No estoy seguro
00:03:16Creía que solo era un empleado de mantenimiento
00:03:18Pero ¿quién diría que evitaría un ciberataque?
00:03:21¿Con ese talento crees que el jefe le dé un mejor puesto?
00:03:25Yo no quiero verlos sin hacer nada en su horario de trabajo
00:03:29Brenda, ¿quién diablos es este?
00:03:33Él es William Dorsey, hijo del jefe
00:03:36Acaba de terminar su MBA
00:03:39En Stanford, el señor Dorsey ocupará el puesto de CEO
00:03:42Mientras su padre se ocupa de problemas médicos
00:03:45¿Ustedes son empleados de Dorsey Tech o un par de niños de 8 años?
00:03:49La verdad no lo sé
00:03:50Señor, puedo explicar
00:03:51Ya basta Johnny
00:03:52No puedes contigo mismo y mucho menos con el equipo
00:03:55Así que sal de mi vista
00:03:56Estás despedido
00:03:58Despedido, lárgate
00:04:02Sí, eso hice
00:04:05¿Saben qué dicen de la nueva administración?
00:04:08Que habrá algunos despidos
00:04:10Hay que separar el trigo de la paja
00:04:13Bien, escuchen, escuchen
00:04:21Necesitaré el 150% cada día
00:04:23Nada de tonterías a medias
00:04:26¿De acuerdo?
00:04:26¿Pero quién se cree que es?
00:04:32¿Elon Musk?
00:04:34¿Qué demonios es esta cosa?
00:04:37Ok, necesito cero distracciones en esta oficina
00:04:40Dejen sus cosas en casa y tal vez logren hacer algo
00:04:43¡No!
00:04:48Heredición limitada
00:04:50Ay, qué triste
00:04:52No es mi culpa que decoraras tu escritorio con basura en vez de trabajar
00:04:55¡Estás despedida!
00:04:58Discúlpeme
00:04:59Ah, Fernanda
00:05:00Ve cuánto cuesta esa cosa y cómprale una nueva
00:05:03A Dorsey Tech le faltan buenos trabajadores
00:05:05Pero lo que no le falta es el dinero
00:05:06¿Cierto?
00:05:07Sí, señor
00:05:08De acuerdo
00:05:08¿Y qué tenemos aquí?
00:05:15¿Durmiendo en el trabajo?
00:05:17Buen día, mi dulce príncipe
00:05:19¿Quién diablos eres tú?
00:05:22¿Quién soy?
00:05:23No importa
00:05:23Estás despedido
00:05:24¿A mí?
00:05:28¿Me estás despidiendo?
00:05:30Sí
00:05:30¿Me estás despidiendo?
00:05:31¿Acaso tartamude?
00:05:33No
00:05:33Eso no es...
00:05:36Eso no es lo que quise decir
00:05:38Ah, Fernanda
00:05:39¿Qué hace él?
00:05:40Ah, trabaja en mantenimiento de red
00:05:42¿Cuál es tu salario?
00:05:43Cerca de...
00:05:45500 mil al año
00:05:46¡Oh!
00:05:46¿500 mil al...
00:05:48Año?
00:05:48¿Por un simple mantenimiento?
00:05:51¿Qué haces?
00:05:51¿Nos llevas de paseo?
00:05:53No, mire
00:05:54Yo estaba...
00:05:55Trabajé toda la noche
00:05:56Puedo...
00:05:57Descansar
00:05:58¿Intentas marcar una hora y media de horas extra?
00:06:01Digo, oí de renuncias silenciosas
00:06:02Pero esto es robar tiempo
00:06:04¿Recursos humanos son tan tontos como esos técnicos?
00:06:08¿O es algún tipo de estafa a gran escala?
00:06:11Erick y yo estamos saliendo
00:06:12Pero no puedo permitir que me arrastren
00:06:14Debo romper con este perdedor
00:06:16Ahm...
00:06:18Él debió mover algunos hilos
00:06:19Para tener mejor salario
00:06:20Otros chicos en el mismo departamento
00:06:22No ganan tanto como él
00:06:24Ah...
00:06:25Fernanda
00:06:26Erick Martin
00:06:30Estás muy despedido
00:06:33Recoge tus cosas y sal de mi edificio
00:06:35Muy bien
00:06:43Erick
00:06:45Señor, Erick fue quien detuvo el ciberataque
00:06:47¿Quieres irte con él?
00:06:49Oye, mira
00:06:50Dorcitec es de las mejores empresas tecnológicas de Silicon Valley
00:06:55No pierdan esto por mí
00:06:56Ok
00:07:09Habló el jefe, ¿no?
00:07:13No te molestaré más
00:07:14Ah...
00:07:15También es nuestro aniversario
00:07:17¿Verdad?
00:07:19Ah...
00:07:20Te veo en el lobby
00:07:21¿Qué fue todo eso?
00:07:30Ahm...
00:07:31Señor Dorsey
00:07:31Sí
00:07:32¿Seguro que es buena idea despedir a tantos empleados en su primer día como CEO?
00:07:38Es mejor ser temido que amado
00:07:41¿Qué dices?
00:07:42¿Quieres que muestre algo de piedad?
00:07:44¿Con tu ex novio?
00:07:46¿Es eso?
00:07:47Ahm...
00:07:47Él es...
00:07:48Él...
00:07:48¿Sabes?
00:07:49Te mereces algo mucho mejor
00:07:51Dime, ¿qué prefieres?
00:07:54¿Un perdedor sin nada?
00:07:56¿O un CEO?
00:07:58Un segundo
00:08:06Estoy ocupado
00:08:08Oh...
00:08:09¿Qué pasa, papá?
00:08:12Mi corazón molesta de nuevo
00:08:13Debes encargarte de la empresa por ahora
00:08:16Además, hay un asunto importante que debes conocer
00:08:19Sí, ahm...
00:08:21¿Cuál es el asunto?
00:08:23Tenemos un empleado
00:08:24Eric
00:08:24Lo que hagas, asegúrate de ser bueno con él
00:08:27Eric
00:08:29Eric Martin
00:08:33¿No es el tipo que despedí?
00:08:37William, ¿estás ahí?
00:08:40Sí
00:08:40Ahm...
00:08:41Dame un segundo
00:08:42¿Tenemos otro empleado llamado Eric?
00:08:46Ah...
00:08:49Es la lista de empleados
00:08:51Sí
00:08:51Llevaba años intentando que trabajara para nosotros y al final lo logré
00:08:55Está al mando del desarrollo de la IA
00:08:58El futuro de la empresa está en él
00:09:01Ah, sí
00:09:02Eric Martin, desarrollo de IA
00:09:04Eric Martin, desarrollo de IA
00:09:06Un visionario tecnológico en Silicon Valley
00:09:10¿Es el sujeto?
00:09:12Sí, es él
00:09:13Eric Martin
00:09:14Hay otro empleado con un nombre similar que siempre duerme en el trabajo
00:09:18Despídelo cuando puedas
00:09:20Tranquilo, papá
00:09:21Ya lo hice
00:09:22Ah, creo que el imbécil que despedí no era el gran genio de la tecnología
00:09:25Buen chico
00:09:27Sigue así
00:09:28Cuando me sienta mejor iré a ver cómo van las cosas
00:09:31Sí
00:09:31Concéntrate en mejorar, papá
00:09:33Yo me encargo
00:09:34¿Oíste?
00:09:38Te dije que mi padre no le pagaría 500 mil a un perdedor como ese
00:09:43Entonces, ¿quién será?
00:09:46¿Él o yo?
00:09:51¿Qué demonios quieres?
00:09:52Señor Dorsey, yo...
00:09:54Habla, amigo, ¿qué pasa?
00:09:58El servidor de la empresa se cayó
00:09:59Tú, ponme al corriente
00:10:04Es malo, señor
00:10:05Las quejas de los clientes se salen de control
00:10:06¿Qué hacemos, señor?
00:10:07Eric nos salvó en el último ciberataque
00:10:09Si pudiéramos traerlo
00:10:11¡Listo!
00:10:12Problema resuelto
00:10:13Fernanda, tienes un número, ¿no?
00:10:14¿Por qué no lo llamas?
00:10:22Eric
00:10:23Qué imbécil
00:10:24Olvidó su tablet
00:10:25¿Algoritmo de mejora?
00:10:30Espera
00:10:30¿Ese es el código que soluciona el fallo de servidor?
00:10:37¡Demonios!
00:10:37¡Esto es bueno!
00:10:39¿Hola?
00:10:42Eric, el servidor se cayó
00:10:44Ven aquí y ayúdanos
00:10:46El señor Dorsey dijo que si lo haces, serás muy bien recompensado
00:10:49Voy para allá
00:10:50Con estos códigos arreglaré el fallo
00:10:55Todos dirán que soy un héroe
00:10:58¿Y?
00:11:02Dice que lo hizo
00:11:03¡Qué bueno!
00:11:04¡Qué bueno!
00:11:04¿Y bien?
00:11:11Todavía no respondes mi pregunta
00:11:13Él o yo
00:11:14Eric y yo no éramos nada
00:11:18Lo estaba engañando
00:11:20Te elijo a ti, por supuesto
00:11:22Es lo que pensé
00:11:23¿Qué le pasa?
00:11:31Fernanda debía salir hace media hora
00:11:33¿Dónde está?
00:11:35Al diablo
00:11:36Voy por ella
00:11:39Desgraciados
00:11:48¡Eres un desgraciado!
00:11:55¡Basta!
00:11:56Actúas como un niño
00:11:57Como si no lo hubieras imaginado
00:12:00¿Qué haces besando a este idiota?
00:12:02Cuida lo que dices
00:12:03Puedo hacer lo que yo quiera
00:12:05Con quien yo quiera
00:12:07¡Eres un bastardo!
00:12:11¡Híjole!
00:12:11Eric
00:12:22¿Tú y yo?
00:12:26Terminamos
00:12:27Fernanda
00:12:30¿Es en serio?
00:12:32Ese patético pedazo de basura
00:12:34Tuvo el descaro de dañar tu camisa
00:12:36¿Por qué haces esto?
00:12:38Eric, dije que terminamos
00:12:39¿Por qué alguien como yo perdería mi tiempo
00:12:42Con un perdedor desempleado como tú?
00:12:55Quédatelo
00:12:56Al menos tendrás algo para masturbarte
00:12:58¡Oh!
00:12:59¡Rayos!
00:13:01Sí, bueno
00:13:02Soy rico
00:13:03Soy apuesto
00:13:05Y tú
00:13:06Un perdedor desempleado
00:13:08Vete a casa
00:13:09Y juega con tus juguetes
00:13:11Fernanda
00:13:14Tú eras la razón
00:13:15Por la que me quedé
00:13:16En esta empresa
00:13:16¡Cállate!
00:13:18¿Quién sabe qué mentiras
00:13:19Contaste para tener el trabajo?
00:13:21Esto
00:13:22Se acabó
00:13:23Vas a pagar por esto
00:13:28¡Quieto!
00:13:30Ya tienes muchos problemas
00:13:31Imbécil
00:13:32¿Y tú eres?
00:13:43Es un honor conocerlo, señor Dorsey
00:13:46Vine para informar que bajo mi orientación
00:13:50Los sistemas regresaron y funcionan bien
00:13:52¡Eres Eric Martin!
00:13:53Así es
00:13:54Ya sé por qué mi padre habló tan bien de ti
00:13:58Idiotas
00:13:59¿De verdad no saben que tomo el crédito del trabajo de Eric?
00:14:02Como sea
00:14:03Si le gusta al hijo del jefe
00:14:05Puedo seguir subiendo peldaños
00:14:06Señor Dorsey
00:14:08Conozco al tonto
00:14:10Que intentó sabotear la empresa
00:14:12Justo luego de su despido
00:14:15El sistema se cayó
00:14:16Hay razones para creer
00:14:18Que esto fue tu intento
00:14:20De venganza
00:14:21Jefa
00:14:31Buenas noticias
00:14:33Eric Martin
00:14:34El genio que tenía en su radar
00:14:35Acaba de dejar Dorsey Tech
00:14:37¿Lo hizo?
00:14:38Ajá
00:14:39Sucedió hace 10 minutos
00:14:40Lo despidió el hijo del CEO, William
00:14:43¡Qué gracioso!
00:14:46Quiero ver la cara de ese viejo tonto de Asher Dorsey
00:14:49Cuando vea que el genio
00:14:51Que recluto acaba de ser despedido por su hijo
00:14:53Idiota
00:14:54Pero jefa
00:14:55Hendrix Tech es una empresa de nivel medio
00:14:57¿Alguien con ese talento querría unírsenos?
00:15:01Alguien con ese talento tiene que unirse
00:15:02Debemos ponerlo de nuestro lado
00:15:04Ajá
00:15:06No tienes ni idea de lo innovador que es el modelo de IA que está creando
00:15:11Prepara el auto
00:15:13Voy a ir a la oficina de Dorsey
00:15:16Y Eric
00:15:17Es mío
00:15:19¿Venganza?
00:15:26¿De qué demonios hablas?
00:15:27¡Ah, ya no finjas, por favor!
00:15:29Los sistemas fallaron después de tu despido
00:15:32Esto no pudo ser coincidencia
00:15:33Pero lo sigues negando
00:15:36Mentiras
00:15:37Siempre me menospreciaron como un don nadie de mantenimiento
00:15:41¿Ahora me culpan cuando hackearon el servidor?
00:15:45Ninguno de ustedes tiene una pizca de sentido común
00:15:48Si tuvieras sentido común, tendrías trabajo
00:15:50No voy a discutir contigo delante del señor Dorsey
00:15:53¿Qué demonios intentas?
00:15:57O les dices la verdad o te entregarán a la policía
00:15:59Eric
00:16:00No tenía idea de que eras tan vengativo
00:16:03¿Qué otros trucos tienes bajo la manga?
00:16:07Mejor confiesa o irás a prisión
00:16:09¿De acuerdo?
00:16:13¿Qué esperan?
00:16:16Arresten
00:16:17Veamos si tienen pruebas reales
00:16:20¿Qué estás haciendo?
00:16:25No tenemos esposas
00:16:26De verdad
00:16:28No tienes remordimiento
00:16:30No sabes que el señor Dorsey hará tu vida un infierno
00:16:34Señor Dorsey
00:16:35Como lo veo
00:16:36Debo darle una lección a este idiota
00:16:39Si William
00:16:40Una escoria como él no debe irse a CIS
00:16:43¿Sabes qué?
00:16:46A partir de hoy
00:16:48Eric Martin está en la lista negra de Dorsey Tech
00:16:52Y todos sus socios industriales
00:16:54¿Sabes lo que significa?
00:16:59Ahora estás expulsado de Silicon Valley, bro
00:17:02Solo tengo una pregunta
00:17:06¿Acaso Asher, el CEO
00:17:10Sabe que me despidieron?
00:17:12¿Por qué debe molestarse el CEO
00:17:15En despedir a un perdedor como tú?
00:17:17Te creías muy bueno, ¿no es cierto?
00:17:21Chicos, llévenlo a la policía
00:17:23Sí, señor
00:17:23¡Alto ahí!
00:17:35No habrá necesidad de llevarlo
00:17:37Él se unirá a Hendrix Tech
00:17:39Él se unirá a Hendrix Tech
00:17:46Ah, te reconozco
00:17:47Eres Evelyn Hendrix
00:17:50CEO de Hendrix Tech
00:17:52Evelyn
00:17:54¿Qué haces aquí?
00:17:57Estoy aquí por ti, claro
00:17:58No te veía desde la universidad
00:18:00¿Qué?
00:18:02¿Un tonto como tú estudió con ella?
00:18:04¿Así es como Dorsey Tech trata a sus ex empleados?
00:18:07Habría esperado algo mejor de ti
00:18:10Ah, señorita Hendrix
00:18:12Estos son temas de alto nivel entre dos CEOs
00:18:14Alguien de tu rango debería saber cuándo callarse
00:18:18Señorita Hendrix
00:18:20Este tonto, Eric
00:18:22Tiene mucho que...
00:18:24Te siento, ¿quién eres?
00:18:25Yo, yo...
00:18:27Sabes, no tengo tiempo para escuchar tus tonterías
00:18:29Ay, por Dios
00:18:30Sí, escucha
00:18:31Justo después de despedir al imbécil
00:18:33El servidor se cayó
00:18:34Claramente él hackeó el sistema
00:18:36Sus acciones tuvieron graves consecuencias para la empresa
00:18:39Entonces, sí
00:18:40No sé por qué me desafías por exponer a un ciberdelincuente
00:18:44¿De verdad no le preguntaste a tu padre acerca de quién es Eric?
00:18:52Claro que le pregunté a mi padre
00:18:54Dijo que Eric es un vago que lo engañó para entrar a la empresa
00:18:58¿Vago?
00:19:03¿Eso dijo Asher realmente?
00:19:06Cada palabra
00:19:06Dijo
00:19:08Despide al tonto en cuando tengas la oportunidad
00:19:11Asher se reunió conmigo muchas veces
00:19:16Y me rogó
00:19:17Que me uniera a Dorcitec
00:19:19No tiene sentido que cambie de opinión así
00:19:22Basta de eso, Eric
00:19:23El jefe no desperdiciará su tiempo reclutando a alguien como tú
00:19:27Bien
00:19:29Si así serán las cosas
00:19:31Entonces no queda nada que decirte
00:19:33O a Dorcitec
00:19:35Eric
00:19:38¿Qué te parecería venir a trabajar a Hendrix Tech?
00:19:46Serás accionista principal
00:19:48Y tendrás un salario de cuatro millones al año
00:19:51Quiero que seas nuestro ingeniero en jefe
00:19:53Lo siento
00:20:05Accionista principal
00:20:06Salario de cuatro millones
00:20:08Señorita Hendrix
00:20:10Le está dando demasiado
00:20:11Digo, ¿está mal de la cabeza?
00:20:13Esta mujer sí que está loca
00:20:15Él era un trabajador de mantenimiento en Dorcitec
00:20:18¿Y ahora quieres hacerlo millonario?
00:20:19Evelyn
00:20:24Sé que tratas de ayudar
00:20:26Pero no puedo aceptar el dinero
00:20:27Entonces
00:20:28¿Esto endulzaría el trato?
00:20:34¿Estás bromeando?
00:20:35¡Es una locura!
00:20:37Si te unes a Hendrix Tech
00:20:38Puedes tener lo que tú quieras
00:20:41Incluyéndome
00:20:43Ok
00:20:46Mire
00:20:47Señorita Hendrix
00:20:48Es una mujer exitosa
00:20:50Lo cual respeto
00:20:51Así que por su bien
00:20:52Le recuerdo que ese perdedor
00:20:53En el que se fijó
00:20:54Es un idiota
00:20:56Que ama dormir en el trabajo
00:20:57Mi padre fue quien lo dijo
00:20:59De acuerdo
00:21:00¿Qué es todo eso?
00:21:16Verás
00:21:16Esas
00:21:17Serían todas las cosas que tu padre me dio
00:21:20El auto
00:21:22El dinero
00:21:22Mi relación
00:21:24Ahora son todos tuyos
00:21:26Puedes decirle a Asher
00:21:29Que desde el día de hoy
00:21:30Yo
00:21:30Eric Martin
00:21:31Formalmente rompo lazos
00:21:34Con Dorcitech
00:21:35Ya basta de autocompasión
00:21:37No te merecías esas cosas para empezar
00:21:40Está bien que las regreses
00:21:42Son unos desvergonzados
00:21:45Ni siquiera ven a sus empleados como humanos
00:21:48Señorita Hendrix
00:21:51Sé que tú y Dorcitech son competencia
00:21:54Sí
00:21:54Pero
00:21:55Para ser sinceros
00:21:56Ahora mismo nos cuesta competir con ellos
00:21:58Tranquila
00:22:00Ayudaré a cambiar las cosas
00:22:04Ayudaré a cambiar las cosas
00:22:08Mírate Eric
00:22:10¿Trabajarás en una empresa pequeña?
00:22:13Qué chiste
00:22:14Lo siento
00:22:17Una traidora no tiene derecho a juzgar a los demás
00:22:20¿Cómo te atreves?
00:22:21La violación del servidor causó grandes daños
00:22:25Como el autor de este ataque
00:22:27Te exijo que emitas una disculpa a Dorcitech
00:22:30Y a todos sus clientes
00:22:31Y si no lo haces
00:22:33Tendré que presentar carlos
00:22:35¿Ah sí?
00:22:36Pues suerte con eso
00:22:37¿Qué vas a hacer al respecto?
00:22:39No tienes más que disculparte
00:22:42Deja de amenazar a mi empleado
00:22:45Si insistes en escalar esto
00:22:47Envía una carta de demanda a Hendrix Tech
00:22:49Y lo veremos como declaración de guerra
00:22:52Pues si quieres guerra
00:22:55Eso es lo que tendrás
00:22:56¿Sabes qué?
00:23:02¿Sabes qué?
00:23:10Vámonos
00:23:11Me enfermaré si me quedo otro segundo en este agujero
00:23:14Señor Dorsey
00:23:23No pierda el tiempo con esa gente
00:23:26Eric
00:23:26Lo hiciste bien
00:23:28Voy a asignarte el puesto de ingeniero en jefe
00:23:32Es increíble señor
00:23:35Gracias
00:23:36¿Y yo?
00:23:39¿Cariño?
00:23:40No te preocupes querida
00:23:41Me aseguraré de que esté satisfecha
00:23:44Qué asco
00:23:46No lo defraudaré
00:23:48Bien
00:23:49Dime
00:23:50¿Cómo resolviste la caída del sistema?
00:23:54Diablos
00:23:55La tablet está en la oficina
00:23:56¿Qué le digo?
00:23:59Utilicé un código único
00:24:00Que desarrollé para que el servidor volviera a funcionar
00:24:04Puedo explicarlo con detalle después
00:24:06Hablas como un visionario
00:24:08Incluso tiene su propio código
00:24:10¿Sabes algo?
00:24:11No te molestes en enseñarme
00:24:13Sé que es exquisito
00:24:14Sigue haciendo tu magia amigo
00:24:17Contigo aquí
00:24:18Puedo relajarme
00:24:20Gracias señor
00:24:21Vámonos
00:24:23Saluden al ingeniero jefe de Dorsey Tech
00:24:31Veamos si alguien me despreciará
00:24:34Hola
00:24:43Hola señor Dorsey
00:24:44Soy Evelyn Hendrix
00:24:46Solo llamo para informarle que desde hoy Hendrix Tech tiene un caballo corriendo en la carrera de la IA
00:24:52El desarrollo de la IA es lo mejor de Dorsey Tech
00:24:59¿Estás segura de que quieres desafiarnos?
00:25:01Como dije solo llamo para informarle
00:25:04No para discutirlo
00:25:06Un momento
00:25:08Vámonos
00:25:10Vámonos
00:25:11¿Qué planea esa zorra astuta?
00:25:21Ella sabe que tengo mi arma letal Eric
00:25:23¿Por qué quiere ir a la guerra conmigo?
00:25:25A menos que...
00:25:27A menos que...
00:25:29Papá
00:25:41¿Qué pasa?
00:25:42Dime que no despediste a Eric
00:25:44Escucha...
00:25:48Solo cálmate un segundo
00:25:50Yo solo despedí al vago que me dijiste
00:25:53Bueno explícame por qué Hendrix Tech de pronto tiene tantas ganas de pelear
00:25:58Bueno yo la engañé haciéndole creer que tenía oportunidad
00:26:03Digo no soy un idiota
00:26:05No permitiré que un vago estropee nuestro servidor y que eso nos afecte
00:26:11Pero logré que Evelyn creyera que Eric lo hizo
00:26:14Cree que ganó la lotería pero en realidad recoge la basura
00:26:18Engañaste a Evelyn
00:26:21Ella tiene la impresión de que el perdedor que nos robó
00:26:26Es la mente detrás del modelo de IA de Dorsey Tech
00:26:29Por eso nos declaró la guerra
00:26:31Buen trabajo
00:26:32Eso demuestra iniciativa
00:26:34Creo que es hora de que tomes el control total del proyecto de modelo de IA
00:26:41¿En serio?
00:26:44Papá
00:26:46Gracias
00:26:47Muchas gracias
00:26:48Ahora a trabajar
00:26:50Vamos a hacer de Hendrix Tech
00:26:52El hazme reír de toda la industria
00:26:56De acuerdo
00:26:57Bien
00:26:58Adiós
00:26:59Te quiero
00:26:59Señor
00:27:04El modelo de IA es el futuro de Dorsey Tech
00:27:07William ya se graduó
00:27:09¿Quiere entregarle las riendas tan pronto?
00:27:12No se lo habría dado si fuera el único con el que contamos
00:27:15No olvides
00:27:16Que tenemos un as bajo la manga
00:27:19Habla de Eric Martin
00:27:22Así es
00:27:25Solo debo estar al margen y dejar que haga lo que sabe hacer
00:27:29Mientras esté Eric
00:27:31Hendrix no tiene ninguna posibilidad
00:27:34Además
00:27:36Evelyn creyó el engaño de William y contrató al tonto Eric
00:27:40Ahora debemos sentarnos y verla autodestruirse
00:27:46Así que
00:27:59Ahora que viste la sala de ingeniería
00:28:01¿Qué opinas?
00:28:03No está mal
00:28:04Un grupo pequeño pero con talento
00:28:07Solo necesitamos programadores con conocimientos especializados en el campo de IA
00:28:11Exacto
00:28:13Así que
00:28:14¿Es posible que nuestro ingeniero en jefe
00:28:18El señor Martin
00:28:19Reúna un equipo?
00:28:21Escuché que no fuiste el único que William Dorsey despidió
00:28:24Ya lo resolviste todo, ¿no?
00:28:29De acuerdo
00:28:30Dame un minuto
00:28:32Llamaré a los chicos
00:28:33Genial
00:28:34Bienvenido
00:28:41Adelante
00:28:44Señor Dorsey, ¿quería verme?
00:28:46Sí
00:28:46Mi padre me puso a cargo del proyecto de IA
00:28:51Y ya que eres ingeniero en jefe
00:28:53Te pongo a cargo del desarrollo del proyecto
00:28:56Yo...
00:28:58Señor
00:28:59¿Hay algún problema?
00:29:05No, no, para nada
00:29:06Tranquilo
00:29:09Soy el hombre para esto
00:29:10¿Sí?
00:29:16William
00:29:16Hubo otra crisis
00:29:18Varios empleados clave de la sala técnica renunciaron
00:29:21La sala no puede funcionar así
00:29:22¿Qué? ¿Cómo que renunciaron?
00:29:25¿Por qué?
00:29:26No lo dirán
00:29:27Pero los rumores dicen que los llamó un antiguo empleado
00:29:30Un antiguo empleado
00:29:32Maldito Eric Martin
00:29:33William, ¿qué hacemos?
00:29:36Apenas quedan trabajadores
00:29:37Si alguien más renuncia, estamos acabados
00:29:39No tienen por qué asustarse
00:29:40Me tienen a mí
00:29:41Puedo arreglarlo
00:29:43Sí, claro
00:29:45Contigo aquí vamos a estar bien
00:29:47Solo dime, ¿cuál es tu solución?
00:29:49Mire
00:29:50Perdí...
00:30:09Cambated y me
00:30:11Verde
00:30:11No
00:30:12No
00:30:12No
00:30:13No
00:30:14No
00:30:15проверía
00:30:16Lo
00:30:17No
00:30:18y
00:30:18Esperándome
00:30:19.
00:30:49.
00:31:19.
00:31:49.
00:32:19.
00:32:49.
00:32:51.
00:32:53.
00:32:55.
00:32:57.
00:32:59.
00:33:01.
00:33:03.
00:33:05.
00:33:07.
00:33:09.
00:33:11.
00:33:13.
00:33:15.
00:33:17.
00:33:19.
00:33:21.
00:33:23.
00:33:25.
00:33:27.
00:33:29.
00:33:31.
00:33:33.
00:33:35.
00:33:37.
00:33:39.
00:33:41.
00:33:43.
00:33:45.
00:33:47.
00:33:49.
00:33:51.
00:33:53.
00:33:55.
00:33:57.
00:33:59.
00:34:01.
00:34:03.
00:34:05.
00:34:07.
00:34:09.
00:34:11.
00:34:13.
00:34:15.
00:34:17.
00:34:19.
00:34:21.
00:34:23.
00:34:25.
00:34:27.
00:34:29.
00:34:31.
00:34:33.
00:34:35.
00:34:37.
00:34:39.
00:34:41.
00:34:43.
00:34:45.
00:34:47.
00:34:49.
00:34:51.
00:34:53.
00:34:55.
00:34:57.
00:34:59.
00:35:01.
00:35:03.
00:35:05.
00:35:07.
00:35:09.
00:35:11.
00:35:19.
00:35:21.
00:35:23.
00:35:25.
00:35:27.
00:35:29.
00:35:31.
00:35:33.
00:35:35.
00:35:37.
00:35:39.
00:35:47.
00:35:49.
00:35:51.
00:35:53.
00:35:55.
00:35:57.
00:35:59.
00:36:01.
00:36:03.
00:36:05.
00:36:07.
00:36:15.
00:36:17.
00:36:19.
00:36:21.
00:36:23.
00:36:25.
00:36:27.
00:36:29.
00:36:31.
00:36:33.
00:36:35.
00:36:43.
00:36:45.
00:36:47.
00:36:49.
00:36:51.
00:36:53.
00:36:55.
00:36:57.
00:36:59.
00:37:01.
00:37:03.
00:37:31.
00:37:33.
00:37:41.
00:37:43.
00:37:45.
00:37:47.
00:37:49.
00:37:51.
00:37:53.
00:37:55.
00:37:57.
00:37:59.
00:38:01.
00:38:29.
00:38:59.
00:39:01.
00:39:09.
00:39:13.
00:39:15.
00:39:17.
00:39:19.
00:39:21.
00:39:23.
00:39:25.
00:39:27.
00:39:29.
00:39:57.
00:40:27.
00:40:29.
00:40:57.
00:40:59.
00:41:07.
00:41:09.
00:41:11.
00:41:13.
00:41:15.
00:41:17.
00:41:19.
00:41:21.
00:41:23.
00:41:25.
00:41:27.
00:41:55.
00:41:57.
00:42:25.
00:42:27.
00:42:55.
00:42:57.
00:43:25.
00:43:27.
00:43:55.
00:43:57.
00:43:59.
00:44:01.
00:44:03.
00:44:05.
00:44:07.
00:44:09.
00:44:11.
00:44:13.
00:44:15.
00:44:17.
00:44:19.
00:44:21.
00:44:23.
00:44:25.
00:44:53.
00:44:55.
00:45:23.
00:45:25.
00:45:27.
00:45:29.
00:45:33.
00:45:35.
00:45:37.
00:45:39.
00:45:41.
00:45:43.
00:45:45.
00:45:47.
00:45:49.
00:45:51.
00:45:52.
00:45:54.
00:45:56.
00:46:22.
00:46:24.
00:46:26.
00:46:28.
00:46:30.
00:46:32.
00:46:34.
00:46:36.
00:46:38.
00:46:40.
00:46:42.
00:46:44.
00:46:46.
00:46:48.
00:46:50.
00:46:52.
00:47:00.
00:47:02.
00:47:04.
00:47:06.
00:47:08.
00:47:10.
00:47:12.
00:47:14.
00:47:16.
00:47:18.
00:47:20.
00:47:28.
00:47:30.
00:47:32.
00:47:34.
00:47:36.
00:47:38.
00:47:40.
00:47:42.
00:47:44.
00:47:46.
00:47:48.
00:47:56.
00:47:58.
00:48:00.
00:48:02.
00:48:04.
00:48:06.
00:48:08.
00:48:10.
00:48:12.
00:48:14.
00:48:16.
00:48:24.
00:48:26.
00:48:28.
00:48:30.
00:48:32.
00:48:34.
00:48:36.
00:48:38.
00:48:40.
00:48:42.
00:48:44.
00:48:52.
00:48:54.
00:48:56.
00:48:58.
00:49:00.
00:49:02.
00:49:04.
00:49:06.
00:49:08.
00:49:10.
00:49:12.
00:49:40.
00:49:42.
00:49:50.
00:49:54.
00:49:56.
00:49:58.
00:50:00.
00:50:02.
00:50:04.
00:50:06.
00:50:08.
00:50:10.
00:50:38.
00:50:40.
00:51:08.
00:51:10.
00:51:38.
00:52:08.
00:52:10.
00:52:18.
00:52:20.
00:52:22.
00:52:24.
00:52:26.
00:52:28.
00:52:30.
00:52:32.
00:52:34.
00:52:36.
00:52:38.
00:53:06.
00:53:08.
00:53:36.
00:53:38.
00:54:06.
00:54:08.
00:54:36.
00:54:38.
00:54:40.
00:54:42.
00:54:44.
00:54:46.
00:54:48.
00:54:50.
00:54:52.
00:54:54.
00:54:56.
00:54:58.
00:55:00.
00:55:02.
00:55:04.
00:55:06.
00:55:14.
00:55:18.
00:55:20.
00:55:22.
00:55:24.
00:55:26.
00:55:28.
00:55:30.
00:55:32.
00:55:34.
00:56:02.
00:56:04.
00:56:06.
00:56:08.
00:56:10.
00:56:12.
00:56:14.
00:56:16.
00:56:18.
00:56:20.
00:56:22.
00:56:24.
00:56:26.
00:56:28.
00:56:30.
00:56:32.
00:56:44.
00:56:46.
00:56:48.
00:56:50.
00:56:52.
00:56:54.
00:56:56.
00:56:58.
00:57:00.
00:57:02.
00:57:28.
00:57:30.
00:57:32.
00:57:34.
00:57:36.
00:57:38.
00:57:40.
00:57:42.
00:57:44.
00:57:46.
00:57:48.
00:57:50.
00:57:52.
00:57:54.
00:57:56.
00:57:58.
00:58:06.
00:58:08.
00:58:10.
00:58:12.
00:58:14.
00:58:16.
00:58:18.
00:58:20.
00:58:22.
00:58:24.
00:58:26.
00:58:34.
00:58:36.
00:58:38.
00:58:40.
00:58:42.
00:58:44.
00:58:46.
00:58:48.
00:58:50.
00:58:52.
00:58:54.
00:59:02.
00:59:04.
00:59:06.
00:59:08.
00:59:10.
00:59:12.
00:59:14.
00:59:16.
00:59:18.
00:59:20.
00:59:22.
00:59:34.
00:59:36.
00:59:38.
00:59:40.
00:59:42.
00:59:44.
00:59:46.
00:59:48.
00:59:50.
01:00:18.
01:00:20.
01:00:48.
01:01:18.
01:01:20.
01:01:48.
01:01:50.
01:01:58.
01:02:00.
01:02:02.
01:02:04.
01:02:06.
01:02:08.
01:02:10.
01:02:12.
01:02:14.
01:02:16.
01:02:18.
01:02:26.
01:02:28.
01:02:30.
01:02:32.
01:02:34.
01:02:36.
01:02:38.
01:02:40.
01:02:42.
01:02:44.
01:02:46.
01:03:14.
01:03:44.
01:03:46.
01:04:14.
01:04:16.
01:04:44.
01:04:46.
01:05:14.
01:05:16.
01:05:44.
01:05:46.
01:05:50.
01:05:52.
01:05:54.
01:05:56.
01:05:58.
01:06:00.
01:06:02.
01:06:04.
01:06:06.
01:06:08.
01:06:10.
01:06:12.
01:06:14.
01:06:42.
01:06:44.
01:06:52.
01:06:54.
01:06:56.
01:06:58.
01:07:00.
01:07:02.
01:07:04.
01:07:06.
01:07:08.
01:07:10.
01:07:12.
01:07:40.
01:07:42.
01:07:44.
01:07:46.
01:07:48.
01:07:50.
01:07:52.
01:07:54.
01:07:56.
01:07:58.
01:08:00.
01:08:02.
01:08:04.
01:08:06.
01:08:08.
01:08:10.
01:08:18.
01:08:20.
01:08:22.
01:08:24.
01:08:26.
01:08:28.
01:08:30.
01:08:32.
01:08:34.
01:08:36.
01:08:38.
01:08:50.
01:08:52.
01:08:54.
01:08:56.
01:08:58.
01:09:00.
01:09:02.
01:09:04.
01:09:06.
01:09:34.
01:09:36.
01:09:38.
01:09:40.
01:09:42.
01:09:44.
01:09:46.
01:09:48.
01:09:50.
01:09:52.
01:09:54.
01:09:56.
01:09:58.
01:10:00.
Recommended
1:09:35
|
Up next
1:44:29
1:29:09
1:19:24
1:21:01
1:25:37
0:46
2:11