Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Music
00:04Music
00:08Music
00:12Music
00:16Music
00:22Music
00:28The table will keep the energy in the ground.
00:35And the power will keep the energy in the sea.
00:40It can be worse than the energy in the realm of the universo.
00:44It will help me to carry out the power of my current energy.
00:49This is the ability of the神?
00:52Yes.
00:53From here, it's a real experiment.
00:58I heard your word.
00:59When it comes to the power of 100,
01:00it will only be available at every level of god.
01:02The power of 100 is beyond 2,
01:05and the power of 500.
01:07The bright bird also said,
01:09when it comes to the power of 100,
01:11it will be Sleeping with the power of god.
01:12Good.
01:14So I should have to find the power of 200,
01:15it just depends on the power of 200.
01:16However,
01:17if the power of 100 is guaranteed,
01:18it would be Wonder of the power of God.
01:20Nope.
01:21That…
01:22the power of the universe will not be done in 500.
01:24If everything will get to all the power of 500,
01:27So the Kappa-a-tell is better to do it?
01:32Hold on.
01:46The Kappa-a-tell?
01:48Why does the Kappa-a-tell mean to be the Kappa-tell?
01:51If you have any power of the power of the power,
01:55the power of the power of the power will be reduced to 90% of the power.
01:59Let's go.
02:00I want to look at the distance of the three people.
02:03The power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
02:16It's already been 60 years old.
02:19It's only 30 years old.
02:21Why does it look like it has no pressure from being held often?
02:30The strength of the monk might be able to increase the strength of the energization of the monk,
02:32and also to increase the strength of the strength of the monk.
02:37Then I need to make some extra strength to increase the strength of the monk.
02:46Whoa, my shoulder is a nice.
02:48This is strength of the priest!
02:51This guy looks like a lot.
02:55I don't know how much time he can win.
02:59Can I have a record?
03:05It's up.
03:06But it's not enough.
03:08I'm going to go again.
03:14One hundred and fifty.
03:21I'm going to go to the second stage.
03:23I remember the first time I was going to go to the second stage.
03:30How many times have you been to the second stage?
03:33You're a怪物.
03:36You're in the same age.
03:38You're not happy.
03:40You're up to the second stage.
03:44I'm not even sure.
03:46I can still go again.
03:51That's so cool.
03:53The second stage is in the second stage.
03:55You can also go to the second stage.
04:03This...
04:04This...
04:05This is my limit.
04:06I don't know how much time he is going to go.
04:09Left hand.
04:32Over here.
04:37....就到三族神經了
04:51...
04:53...神舟典
04:58...果然和元神不文一樣
05:02... ...與我記憶中的那個世界有關
05:07Oh my god.
05:09This is...
05:11...
05:13...
05:15...
05:17...
05:19...
05:21...
05:23...
05:25...
05:27...
05:29...
05:31...
05:33...
05:35...
05:36...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00
06:00我的身体属性都加强了。
06:04而且神性之力居然也提升到了三十级。
06:07难道神州顶被我吸收了吗?
06:11三十级绝对不是终点。
06:13只是因为我自身的能及,这才限制了它。
06:17这神州顶和原始符文,与我记忆中的世界到底有什么联系呢?
06:22这里面一定有什么秘密。
06:26
06:26发生什么事了?
06:27
06:28记得,我走到顶层之后,秘境就炸了。
06:32啊,你走到顶层了?
06:35那你的神性之力,现在达到多少级了?
06:39三十级。
06:40三,三十级?这怎么可能?
06:44你,可真是可怪我了。
06:49啊,我的符文融合了。
06:52这无可挡。
06:54这技能什么作用?
06:57只能耗一分钟内,速度增加失倍,免疫所有伤害,无失任何障碍。
07:01技能冷却时间一小时。
07:03
07:04没错,是个很强大的技能。
07:08
07:09是的,原始符文的技能都很厉害,可惜只能持续一分钟时间。
07:12
07:13
07:14多谢你这几天的照顾。
07:18
07:19
07:20
07:21
07:22
07:23
07:24
07:25
07:26
07:26
07:31
07:33
07:34
07:35那么接下来,我也该去升级了。
07:56终于升级了。
07:59果然,神性之力也提升到了三十一级。
08:03看来鼎内的神性能量,并没有被我完全吸收。
08:08只要我的等级提升上来,神性之力也会不断升级。
08:14那是……
08:15难道是有人族在和恶魔交战?
08:24果然有战斗发生。
08:27等等,前面那是……
08:30姐!
08:31大家在坚持一会儿。
08:33副本快要成型了,我们马上就能进去了。
08:38别忘了,竟不知道,我们都得死了。
08:43现在人用,你们是逃不出我们手找心的。
08:49姐!
08:49小语!
08:52小语!
08:53小语,别过来,这里很危险,快走!
08:59哈哈哈哈,竟然还来了个三十一级的小家伙。
09:04哎,人族是没什么人了呀。
09:08让我先来品尝一下你的味道吧。
09:11啊!
09:11哎!
09:12啊!
09:12啊!
09:12啊!
09:13啊!
09:13啊!
09:13啊!
09:14啊!
09:14啊!
09:15啊!
09:15啊!
09:16Let's go, let's go!
09:32How did you come here?
09:34It's the teacher who took me to this.
09:36I'm going to bring you to this.
09:38You're not afraid to go back.
09:41This kid's presence has completely changed our plan.
09:45I'm not afraid to go back.
09:50You're going to go back to this.
09:53Yes, but now it's very difficult to go.
09:57You have to go back to this.
09:59We'll go back to this later.
10:02Let's go back to this.
10:04If we were to go back to this one,
10:06you'll be able to go back to this one.
10:08He will send you to the safe place.
10:10What?
10:12This one?
10:14There's no one left.
10:15The other one is just a piece.
10:16You're not afraid to go back to this one.
10:17Don't let me.
10:18You're not afraid to go back.
10:19There's no blood.
10:20You're taking your money.
10:21I'm not afraid to go back.
10:22You're not afraid to go back.
10:23I'm not afraid to go back.
10:24We need to get out of here.
10:25We need to kill these evil demons.
10:27You know what you're saying?
10:30I'm listening to you.
10:32This guy is not sleeping.
10:35I'm going to sleep in a little while.
10:42Let's go.
10:43Don't worry.
10:44Let's go.
10:45Everyone is leaving.
10:47I am.
10:48You.
10:49I am.
10:51You.
10:54You're gonna die.
10:56You're gonna die.
10:58You're gonna die.
11:00Come on.
11:01Come on.
11:02Come on.
11:03The enemy is coming.
11:16No.
11:17No.
11:18No.
11:20No.
11:21No.
11:22There is no threat.
11:23No.
11:24You're gonna die.
11:25No.
11:26No.
11:27No.
11:28No.
11:29No.
11:30No.
11:31You.
11:32Here are the 50-stvig prification of evil demons.
11:34It's so that to be good to to kill?
11:35They are completely just going to the evil one.
11:37This is a trick.
11:39What can we do to kill the evil demons?
11:43Ready?
11:44Get ready.
11:45No.
11:47You are so great.
11:52Here, let me introduce you to my team.
11:54This is顧长峰.
11:56Hello.
11:57This is孟轩.
11:59And恒斯.
12:00Hello.
12:03I want to thank you today.
12:05No problem.
12:06I'm going to kill you.
12:07I'm going to kill you for all职业者.
12:09Let's see.
12:10Why do you need to do this副本?
12:13I'm going to give you the副本.
12:15This副本将会有原始符纹,
12:17伴随星光降临.
12:19原始符纹?
12:21Yes.
12:22But the fact that the動静 is a bit big.
12:24I'm afraid there will be a lot of people here.
12:28Let's see.
12:30The副本成形了.
12:32That's good.
12:33We've got it.
12:35Let's go.
12:36Let's go to the副本.
12:45Now I need to make it more.
12:50Help me.
12:51Please use this.
12:52Thanks.
12:53Please.
12:54Please check your video.
12:56練習慣了.
12:57Make sure to subscribe and subscribe.
12:58Don't forget to subscribe.
12:59Don't forget to subscribe and rate.
13:00Please try to see my video.
13:01Don't forget to subscribe.
13:02Don't forget to subscribe.
13:05Please don't forget.

Recommended