Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I don't know.
00:02:53I know you're right back.
00:02:56Here we go.
00:03:02But it's this whole year.
00:03:05Yep.
00:03:09Let me see you.
00:03:10You have a top title.
00:03:11What's the name?
00:03:12I want everything.
00:03:14Love it.
00:03:14The bullsever is all right.
00:03:16I want everything.
00:03:16Gotten's all right.
00:03:21I want anything to go
00:03:23I don't know.
00:03:53Was it
00:04:01설마 했는데
00:04:03양궁이 때려친 백현우를 여기서다 보네?
00:04:07
00:04:08그렇게 됐어
00:04:12아, 신화 나 알아?
00:04:14너 양궁 다시 하는 거네
00:04:16응, 알아
00:04:18걔가 나 용사한데?
00:04:22신화야
00:04:23I can't believe it.
00:04:25I'm gonna stop.
00:04:28I'll stay alive.
00:04:30I'll stay alive.
00:04:32I'll stay alive.
00:04:38I'm not a bad guy.
00:04:42You know, it's not that bad.
00:04:44You're not a bad guy.
00:04:46I'm not a bad guy.
00:04:47I'm not a bad guy.
00:04:49I'm not a bad guy.
00:04:50I'm not a bad guy.
00:04:53So, I was completely lost in my life
00:04:58But I was still not happy
00:05:10I'm not a bad thing to make it
00:05:14It's just that I like it
00:05:16I don't know why we all love it, but we all love it.
00:05:28We all love it.
00:05:46I'm sorry, I'm sorry.
00:05:49I'm sorry.
00:05:53What is this?
00:05:59My mom!
00:06:00I'm open!
00:06:06My mom!
00:06:07My mom!
00:06:08My mom!
00:06:09My mom!
00:06:10My mom!
00:06:16This is what a lot of fun.
00:06:23The number of boys in the G12 game is going to start.
00:06:29I'm going to get ready now.
00:06:33Oh, my God.
00:06:45Faye, Faye, Faye!
00:06:50Faye, Faye, Faye, Faye.
00:07:03I'm not sure how you're doing.
00:07:14You're like, you're holding me tight.
00:07:17Then you're not going to lose.
00:07:21You're so warm.
00:07:27I'll protect you.
00:07:33Oh, I don't know.
00:08:03Hey, baby, you made me feel this, the upside down
00:08:08It's a good one, my girl, now all we need to thank you
00:08:17Oh, nice
00:08:22Oh, you look good, you look good, you look good, you look good, you look good
00:08:26Oh, pretty
00:08:33ooh
00:08:36ooh
00:08:43Oh, wow
00:08:49We will cross.
00:08:51ünk
00:08:55Ok
00:08:56We'll be back.
00:08:58It's not easy.
00:09:00We'll be back.
00:09:02It's not easy.
00:09:04This one.
00:09:06We'll be back.
00:09:08We'll be back.
00:09:26It's so hard to kill me.
00:09:28You're so happy to kill me.
00:09:29You're so happy to kill me.
00:09:30But, how do you do it?
00:09:31It's our day to protect each other.
00:09:35If you kill me, you must win.
00:09:37You must win me.
00:09:39You must win me.
00:09:41But it's not possible.
00:09:43It's time to protect each other.
00:09:47If you kill me, you must win you.
00:09:52What?
00:10:06You're so happy.
00:10:22Don't get in here.
00:10:25What happened ?
00:10:27I thought it was close I had to go to the palace.
00:10:32Don't be shy to worry about it.
00:10:36I'll leave the palace.
00:10:38I'll leave the palace.
00:10:41You can be careful.
00:10:44That was a good fight, Genw!
00:11:04Get out, Genw!
00:11:14What do you feel like?
00:11:17It's good.
00:11:19I can't see the fire.
00:11:21I can't see the fire one.
00:11:44But you can't do this.
00:11:46It's so easy to compare.
00:11:48You can't do this.
00:12:00The first time I have been playing with his kids are a competitor.
00:12:04I have a good time.
00:12:36I want to smile.
00:12:38One, two, three.
00:12:40Just a little bit.
00:12:42One, two, three.
00:12:44One, two, three.
00:12:46One, two, three.
00:12:48Let's go.
00:12:50It's done.
00:12:52You can't wait.
00:12:54I'll take it.
00:12:56I'll take it.
00:12:58Thanks.
00:13:00I'll take it.
00:13:02You can't wait.
00:13:04You can't wait.
00:13:06One, two, three.
00:13:08One, two, three.
00:13:10I'm sorry.
00:13:12I'm sorry.
00:13:14You're so cute.
00:13:16Be careful.
00:13:18I'll take it.
00:13:20One, two, three.
00:13:22I'll take it.
00:13:24I don't know.
00:13:26You're funny.
00:13:28They're funny.
00:13:30I'll take it.
00:13:32go to go!
00:13:36go here, you go too!
00:13:37you can go there
00:13:38I'm at home, I was so honest
00:13:41I was also still late
00:13:43RIVETA
00:13:43I'm sorry
00:13:44Why is she going?
00:13:45I'm just gonna go
00:13:47I'm just not too
00:13:48This is my sister's show
00:13:51I'm sorry, I'm sorry
00:13:53I'm sorry
00:13:55If so, then I will apologize
00:13:57I'm sorry, right?
00:13:58I'm sorry, I'm sorry
00:13:59See, you can see this
00:14:00I'm sorry
00:14:02No, I'll go.
00:14:03Okay.
00:14:05Why are you so shy?
00:14:07You can buy a lot of fish?
00:14:08I can buy a lot of fish.
00:14:11I'm going to eat a lot.
00:14:14I'm going to go!
00:14:17I'm not going to go.
00:14:19I'll go.
00:14:20I'm not going to go.
00:14:23I'm not going to go.
00:14:27But...
00:14:27Ken호야, 너 혹시 어디 불편하거나 그런 데는 없어?
00:14:32어, 전혀 없는데.
00:14:36다행이다.
00:14:38너는?
00:14:39어?
00:14:44날아갈 것 같아.
00:14:48다행이다.
00:14:57다행이다.
00:14:59다행이다.
00:15:00다행이다.
00:15:01응?
00:15:19상대에게 화합을 청하러 화합술을 시도했는데 되려 역사를 맞아?
00:15:28술을 행해했는데 살로 돌아와.
00:15:31이게 무슨 의미야?
00:15:38너랑 화합하는 게 살 맞는 일이란 얘기다.
00:15:45그쪽에서 살을 날리면서까지 화합하기 싫어했는데
00:15:50유를 어째요?
00:15:52같은 뿌리를 가져서 그런지
00:15:55화합이 되긴 되던데.
00:16:04그렇게 걸어서 법당 어디 부서지겠어?
00:16:10더 세게 밟...
00:16:12꼴이 왜 그래?
00:16:13별거 아니에요.
00:16:14별거 아니긴 저주를 받았는데
00:16:16어떤 새끼야?
00:16:18왜 애한테 해 꾸질을 해!
00:16:24화합술 놓친 게 성하였어?
00:16:26왜요?
00:16:30신딸가 안 되니까 화나요?
00:16:34낳은 자식도 아닌데?
00:16:36미워할 거면 나만 미워해라.
00:16:38그게 되나?
00:16:39사람을 미워하면 그 사람이 끼던 반지도
00:16:42자주 쓰던 모자도
00:16:44키우던 개도
00:16:45사는 동네도
00:16:47동네에서 인사하는 이웃도
00:16:49싹 다 끌어모아서 쓰레기통에 다 쳐박고 싶은데
00:16:51딱 사람만...
00:16:54어떻게 미워해?
00:16:57난 안 돼.
00:17:00난 다 미워.
00:17:07계속 그렇게
00:17:10지옥에서 살 거야?
00:17:16네.
00:17:17다 미워.
00:17:21할머니.
00:17:25나 금메달 땄어.
00:17:28시야가 막...
00:17:31좀 안 좋았는데...
00:17:34그래도 집중했어.
00:17:47시야가 막...
00:17:51오셨어요.
00:17:57그래.
00:18:02골치 아파.
00:18:04저기요.
00:18:07제가 그쪽 때문에 머리가 너무 아파요.
00:18:09아세요?
00:18:17이제 눈꺼이 아픈 거 보네.
00:18:25이제 눈꺼이 아픈 거 보네.
00:18:28저런.
00:18:30그러게 왜 자꾸 나랑 역겨.
00:18:33피해서 가.
00:18:34피하면 견우는요?
00:18:37그쪽이나 저 피하시죠?
00:18:39이기지도 못하면서.
00:18:40이기지도 못하네.
00:18:46아기야.
00:18:49아기랑 놀아주는 게 이제 좀 지겹네.
00:18:54뭘 자랐다고 목소리를 까세요?
00:18:57아기랑 놀아주는 게 좀 지겹네.
00:18:58얘.
00:18:59너 가족한테 버림받았지?
00:19:03동벌이로 이용만 당하다가 어린 나이에.
00:19:05염화야.
00:19:06아휴, 참.
00:19:07몸주시는 선녀신.
00:19:09몸주신까지 같은 거는 너무 심한 거 아니에요?
00:19:12이게 지금 무슨 소리 하는 거야?
00:19:14야, 너 나와.
00:19:15나가자.
00:19:19너 나 안 낯설지?
00:19:23나 너 안 낯설어.
00:19:27너 완전 나거든.
00:19:29나 쫓아내고 데리고 온 게 바로 너야.
00:19:34나처럼 혼자고
00:19:36나처럼 불행하고
00:19:39나처럼 저주받은 너라고.
00:19:41입 다물어!
00:19:47성아, 너랑 달라.
00:19:50다르게 키웠어.
00:19:51그리고
00:19:53지금부터 널 다시 키울 거다.
00:19:56열 달 뱃속에 품는 마음으로
00:19:59정성을 드릴 거야.
00:20:02이제 절대 너 안 놔.
00:20:10성아 옷에 검은 물이 들었다고.
00:20:14네.
00:20:15기운이 탁해진 거야.
00:20:17벌전 받겠구나.
00:20:18그 벌전 말인데요.
00:20:21그거 제가 대신 받을 방법은 없어요?
00:20:23없다.
00:20:24무당 아닌 사람이 받으면 죽어.
00:20:28그럼 그 얽매법이라는 것 좀 깨주시면 안 돼요?
00:20:32영안 닫아달라고 나 부른 거 아니었니?
00:20:36다 부른 거 아니었니?
00:20:38그렇기는 한데
00:20:40성아 안전이 먼저예요.
00:20:42그게 더 급합니다.
00:20:47그래.
00:20:49부자.
00:20:52인간 부적이니
00:20:54성아가 너한테 준 물건이 있을 텐데.
00:20:57어.
00:21:01여기 있습니다.
00:21:02신간 부적이니
00:21:03I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:33I was born in the beginning of the year.
00:21:36I was born in the beginning of the year, but I was born in the beginning of the year.
00:21:43That's why I was like a new boy.
00:21:51I would like to play a little bit like that.
00:21:56You don't believe me, but I was very soft and soft.
00:22:02So I have a lot to use, and I have a lot of pain, and I have a lot of pain, but I don't need to worry about it.
00:22:18There are a lot of people who can help you.
00:22:23If you don't want to get the water, there will be a problem with the sea.
00:22:36Yes.
00:22:39I can't get it.
00:22:40I'll give you a break.
00:22:41Yes?
00:22:42You have a lot of people who are so strong.
00:22:44They are so strong and they are so strong.
00:22:47They are so strong.
00:22:49No, then how do I do it?
00:22:51Well, let's do this.
00:22:54You can put the money on the 7th century, and you can put it on the 7th century.
00:22:58The 7th century is our God's body.
00:23:02It's my body's body.
00:23:05It's a good thing for you.
00:23:07It's a good thing for you to protect yourself.
00:23:11Yes, I'm sure. I'm sorry.
00:23:15You're not going to be a mess with me.
00:23:19First, evil and evil is not.
00:23:23Second, if I'm not going to die,
00:23:26it will die.
00:23:29If you don't die, you can't get a disease.
00:23:34I'm not going to die.
00:23:35It's a coincidence.
00:23:37You're not going to die, you're not going to die.
00:23:41If you're not going to die,
00:23:43you'll be careful, you'll be careful.
00:23:47You can do it for the 7th century
00:23:50and the 7th century.
00:23:53Can you do it?
00:23:56I'll do it.
00:24:17I'll do it for you.
00:24:25저기요.
00:24:27제 눈에 그쪽이 자꾸 이상하게 보이는데
00:24:30또 뭐 한 거예요?
00:24:32화 없을 때 내 기운 섞였으니까.
00:24:41왜?
00:24:43내가 마기로 보이니?
00:24:47이 정도 되는 나무 상자야.
00:24:51흰 천에 뚜껑 안 열리게 묶어놓은 상자를 메고 있어요.
00:24:55아쉽네.
00:24:56마기로 보여야 되는데.
00:25:17우리 애기 보여줄까요?
00:25:27애기.
00:25:28애기.
00:25:29애기.
00:25:30애기.
00:25:31귀엽네요.
00:25:32애기.
00:25:33너무 귀엽죠?
00:25:34아 깜짝아.
00:25:36너무 귀엽죠?
00:25:37너무 귀엽죠?
00:25:38너무 귀엽죠?
00:25:39너무 귀엽죠?
00:25:40아 깜짝아.
00:25:42아 깜짝아.
00:25:43아 깜짝아.
00:25:44깜짝아.
00:25:45아 사람이 있었구나.
00:25:48나한테 하는 말?
00:25:49아뇨 아뇨 아뇨 아뇨 아뇨 아뇨 아뇨 아뇨 아뇨.
00:25:51아 이게 그런 뜻이 아니라.
00:25:55어 너 너 너.
00:25:56정신 사납해 진짜.
00:25:57돈통 잘 차게 생겼어.
00:25:58네?
00:25:59뭘 차요?
00:26:00어?
00:26:01어?
00:26:02어?
00:26:03어?
00:26:04어?
00:26:05어?
00:26:06어?
00:26:07어?
00:26:08어?
00:26:09어?
00:26:10어?
00:26:11어?
00:26:12어?
00:26:13어?
00:26:14어?
00:26:15어?
00:26:16어?
00:26:17어?
00:26:18어?
00:26:19어?
00:26:20어?
00:26:21어?
00:26:22어?
00:26:23어?
00:26:24범생아.
00:26:25범생아 나 용돈 좀.
00:26:26답장 해.
00:26:27대답.
00:26:28대답.
00:26:29빨리 해.
00:26:30빨리 답장 안 해?
00:26:31대답.
00:26:32답장 빨리 해.
00:26:33대답.
00:26:34거기 올 때까지 기다린다.
00:26:35지금부터는 절대로 귀신과 엮여선 안 된다.
00:26:36당분간 네 몸이 유리다 생각하고 조심조심 살아.
00:26:38조심조심 살아.
00:26:39대답.
00:26:40대답.
00:26:41대답.
00:26:42대답.
00:26:43대답.
00:26:44대답.
00:26:45빨리 해.
00:26:46대답.
00:26:47대답.
00:26:48빨리 답장 안 해?
00:26:49대답.
00:26:50대답.
00:26:51대답.
00:26:52대답.
00:26:53대답.
00:26:54대답.
00:26:55빨리 해.
00:26:56빨리 답장 안 해?
00:26:57대답.
00:26:58대답.
00:26:59답장 빨리 해?
00:27:00대답.
00:27:01거기 올 때까지 기다린다.
00:27:02지금부터는 절대로 귀신과 엮여선 안 된다.
00:27:03당분간 네 몸이 유리다 생각하고 조심조심 살아.
00:27:04Hey, I'm an Ansel.
00:27:34이제 오는 거야?
00:27:35네.
00:27:36아...
00:27:37행삼아, 잘 들어.
00:27:39천지선녀가 조만간 많이 아플 거야.
00:27:42옆에서 살뜰히 챙겨.
00:27:46많이 아플까요?
00:27:48응, 뒤져.
00:27:49무당들은 그런 게 있어.
00:27:51약도 안 듣고 병원 가도 소용없는 거.
00:27:54그냥 생자로 당해야 되는 거.
00:27:57아...
00:27:59그것도 그런데 걔 지금 마음도 장난 아닐 거야.
00:28:02아주 썩어, 문드러질걸.
00:28:03마음은 왜요?
00:28:05무슨 일 있어요?
00:28:09집안일이야.
00:28:10몰라도 돼.
00:28:11아...
00:28:12그나저나 네 잘난 얼굴 보고 좀 나아졌으면 좋겠는데.
00:28:16모르겠다, 나도.
00:28:18너무 걱정은 하지 마세요.
00:28:20제가 어떻게 잘 해볼게요.
00:28:21어떻게?
00:28:25잘난 얼굴로?
00:28:26정말 재밌다.
00:28:30잘난 얼굴로?
00:28:31잘난 얼굴로?
00:28:32정말 재밌다.
00:28:33잘난 얼굴로?
00:28:34정말 재밌다.
00:28:37잘난 얼굴로?
00:28:39잘 respect.
00:28:40일부가 좀 있었지?
00:28:41네.
00:28:42수 dont사.
00:28:43수고하셨구나.
00:28:44수고하셨구나.
00:28:46으음...
00:28:47휴인님, 수고하셨구나.
00:28:48수고하셨구나.
00:28:49샤디님, 수고하셨구나.
00:28:50아.
00:28:51이어?
00:28:52샤디님, 수고하셨구나.
00:28:53네.
00:28:54수고하셨구나.
00:28:55왔어?
00:28:56예.
00:28:57할머니는 잘 뵀어?
00:28:58I'll see you next time.
00:29:00I'll see you next time.
00:29:02I'll see you next time.
00:29:28But I'm not going to lose, but I'm not going to lose.
00:29:33It's just strange, right?
00:29:36Right.
00:29:41It was like the seating beach was pretty in the past?
00:29:44I think it was fun.
00:29:46It's just like a lot.
00:29:48I thought you were going to be a little bit.
00:29:51Yeah.
00:29:58But...
00:30:00I'm going to study with another person.
00:30:03I'm going to study it...
00:30:05I'm going to study it on my own.
00:30:09I'm going to study it on my own.
00:30:20I'm not going to study it on my own.
00:30:25What the hell are you doing?
00:30:32No, it's just a dream
00:30:38Why? What is it?
00:30:39What? What?
00:30:41What?
00:30:43What did it matter?
00:30:48And then pushками
00:30:53I am
00:30:55I'm sorry.
00:30:59I'm sorry.
00:31:16I'm sorry.
00:31:20You're sorry.
00:31:22No one knows it.
00:31:28I'm sorry.
00:31:32I'm sorry.
00:31:34But I know you were losing.
00:31:40But it's time for you to live.
00:31:43And if you were a killer or one else,
00:31:48I'll have you to get us back to normal.
00:31:53I'll have you to get better.
00:31:56It's better than that.
00:31:57Oh...
00:32:01I don't want to see you.
00:32:03If you look into a lot, I'll be so upset.
00:32:07I'll never take it.
00:32:09Okay.
00:32:11Don't worry about it.
00:32:15I don't want to.
00:32:17I'm sorry.
00:32:27You're gonna sleep?
00:32:32Oh, oh!
00:32:34Oh, oh.
00:32:43What do you think?
00:32:45What do you think?
00:32:46What do you think?
00:32:47What do you think?
00:32:48What do you think?
00:32:49What do you think?
00:32:54Like your feet.
00:32:55Yeah, these young people!
00:33:04Oh, oh, oh.
00:33:07No, no, no.
00:33:08내가 분명히 손만 잡고 자라 그랬지!
00:33:11야아!
00:33:12야 이 늙은 무당놈아, 어디 가면 때리고 있어?
00:33:15내가 그런 거 아니야!
00:33:17야!
00:33:22어?
00:33:24그런 게 아니라...
00:33:25저, 저 제가 설명을 못 드릴게요.
00:33:30아휴, 발바닥.
00:33:34Oh, what about you?
00:33:36Oh, why are you doing it?
00:33:39What? Why are you doing it?
00:33:41You're a more honest man.
00:33:42You don't have to do this.
00:33:43I'm a real person.
00:33:46I'm a dream.
00:33:49All of you have received this?
00:33:51You have to pick up your dreams.
00:33:54Then you can use it.
00:33:57You can use it.
00:33:59I don't want you to use it anymore.
00:34:02It's not a dream, right?
00:34:04It's not a dream, right?
00:34:05Yes.
00:34:06If you don't know, I'll meet you next time.
00:34:08Then, let's start.
00:34:14My dream?
00:34:15I'll meet you next time.
00:34:26박사랑, 넌 꿈 있냐?
00:34:28있겠냐? 없지. 너도 없잖아.
00:34:31있는데? 정육점 사장?
00:34:38새끼가 내 꿈을 벗겨?
00:34:40동호 팔래?
00:34:41사장은 내가 할게.
00:34:42알겠어.
00:34:43콜.
00:34:44콜.
00:34:55딱.
00:34:56하찮은 게 너 갔다, 야.
00:34:58어.
00:35:08박성아, 나와.
00:35:09내가 너 그럴 줄 알았다.
00:35:11백현우, 너도 나와.
00:35:13자, 읽어봐. 둘 다.
00:35:14자, 읽어봐. 둘 다.
00:35:28나의 꿈은 대학생이다.
00:35:43가고 싶은 과는 없지만 무조건 4년제로 가고 싶다.
00:35:46고등학교 졸업식과 대학교 입학식에 가고 싶다.
00:35:50학생들이.
00:35:51고등학교 졸업식과 대학생들이 기념사진을 찍고 싶다.
00:35:53고등학교 졸업식과 대학생들이 기념사진을 찍고 싶다.
00:35:54인데요.
00:35:55하고 싶은 게 지금...
00:35:56졸업이랑 입학이야?
00:36:00아, 졸업식이랑 입학식이요.
00:36:03아, 둘 중에 하나 골라야 되는 거예요?
00:36:05어, 그러면 전 졸업식이요.
00:36:08Like and your car, you know, I can't do that.
00:36:12You ever want to go with a job?
00:36:14Is it a problem?
00:36:15I'm not sure if you don't want to go there, okay?
00:36:18It's not a problem.
00:36:20So, that's another problem.
00:36:21Sir, I need to work at you.
00:36:23So I'm not going to do that much.
00:36:25I don't have time to go there.
00:36:27That's why you're going to be a better plan.
00:36:29I'll be able to get there.
00:36:32All right, okay.
00:36:33I'm not going to go there yet.
00:36:38The last time I was missing other things.
00:36:44The next time I'm going to do this, please.
00:36:48I've been waiting for this.
00:36:50I've been dealing with this.
00:36:52I'm going to go to college right now.
00:36:55I'm going to go to college right now.
00:36:57I'm going to go to college.
00:37:01I'm going to go to college, right?
00:37:04I'm going to go to college.
00:37:06Okay.
00:37:09Oh, what?
00:37:12What? You're a dream of a 어른?
00:37:13I'll go back.
00:37:16It's not going to be a dream of an adult.
00:37:20It's not going to be a dream of an adult.
00:37:32What are you doing?
00:37:33And then I'll get back to the school board.
00:37:35And then...
00:37:37How can you help me to get back to the school board?
00:37:40Well...
00:37:41It's not bad.
00:37:42It's not bad.
00:37:47I don't know why.
00:37:48It's the only thing.
00:37:50It's the only thing, right?
00:37:51It's not bad.
00:37:52Do you have any pain?
00:37:56What?
00:37:57Did you call me?
00:37:59Did you call me?
00:38:00Did you call me?
00:38:05Did you call me?
00:38:07Did you call me?
00:38:09I didn't call you.
00:38:10Why?
00:38:18Where did you call me?
00:38:19I didn't call you.
00:38:21I'm going to call you.
00:38:30You know what I'm saying?
00:38:32You don't have to get in your body.
00:38:34You don't have to get in your body.
00:38:36No.
00:38:38Dad.
00:38:40No, I didn't care about you as well.
00:38:42You didn't care about your body.
00:38:44I have to see you in life...
00:38:46No, I don't care.
00:38:47I'm a child, if I don't care about you.
00:38:50I got a child.
00:38:54You can become a child.
00:38:56Mt.
00:38:58What did you get back to this place?
00:39:02I don't think I've been here yet.
00:39:06It's not that you're hurt.
00:39:09It's not that you're hurt.
00:39:11It's not that you're hurt.
00:39:13What?
00:39:16Oh?
00:39:18It was beginning to...
00:39:26This was a chamber.
00:39:28This is a chamber that's not as possible.
00:39:32I don't need to worry about a glass table.
00:39:36This is an chamber that has been somewhere.
00:39:46My gator's camera is not a chamber.
00:39:50What is this?
00:39:53This is a chamber of glass table.
00:39:56It would be fine.
00:39:58I don't know.
00:40:00Oh.
00:40:01That's fine.
00:40:03When I see you,
00:40:05in fact,
00:40:07there's a way for my husband to keep it in.
00:40:12He's gone.
00:40:13He's gone.
00:40:18He's gone.
00:40:19What?
00:40:49둘 중 하나만 살리라니요, 너무하십니다
00:41:08왜 말 안 해줬어?
00:41:15왜 말 안 해줬어, 왜?
00:41:17응?
00:41:19왜 말 안 해줬냐고, 왜 숨겼냐고!
00:41:31왜?
00:41:32왜 숨겼어, 왜?
00:41:34왜?
00:41:35왜 숨겼어, 왜?
00:41:37왜?
00:41:38왜, 왜 숨겼어?
00:41:40왜 숨겼어?
00:41:42왜 숨겼어?
00:41:49왜 숨罵 건지 И storedulars
00:42:05왜?
00:42:06왜, 왜 안 해줬어?
00:42:08Why did my child not give away?
00:42:11Why did your child not give away?
00:42:23Mama, why did she not give away?
00:42:29Why did your child not give away?
00:42:33Let's leave me alone!
00:42:39Why, why?
00:42:47Why?
00:42:54Why?
00:43:04Cut them out of my garage
00:43:06이나.
00:43:14Young dunn Wright.
00:43:15Youngama?
00:43:18Youngai!
00:43:20sleep, sleep, sleep.
00:43:24Youngama?
00:43:24Take a look at me.
00:43:27I'm going to go home.
00:43:31It's still at night.
00:43:34I'm going to go.
00:43:35I'm going to be home.
00:43:41You don't need to go home.
00:43:44I'm going to go home.
00:43:47No.
00:43:48I'm going to stay here.
00:43:50You're so excited about it.
00:43:58Yeah.
00:44:00You were so excited about it?
00:44:02You're so excited about it.
00:44:05I'm not a bad guy.
00:44:06I'm a bad guy.
00:44:07I'm a bad guy.
00:44:08I'm a bad guy.
00:44:10I don't know.
00:44:13I don't know if you're going to be a good guy.
00:44:15You're going to be a bad guy.
00:44:17I'm a bad guy.
00:44:18I can't wait to come here.
00:44:34Keno.
00:44:36성우야.
00:44:40He's probably pretty much.
00:44:43I'm a bad guy.
00:44:44I'm a bad guy.
00:44:46I'm going to go back to the house.
00:44:53I'm going to go back to the house.
00:45:26So, you're a lot more.
00:45:28So,
00:45:30you're going to have you on the side of your brother's side.
00:45:37You're a pain.
00:45:39You are a pain.
00:45:46You're going to die.
00:45:50I'm going to die.
00:45:52I will be able to give you a gift.
00:45:56You will be able to give me a gift.
00:45:59I will be able to give you a gift.
00:46:22I'm not going to get you.
00:46:30Now you're coming.
00:46:32I'm not going to get you.
00:46:36You're going to get me.
00:46:39You're going to get me, I'm going to get you.
00:46:43I'm going to get you 10 years and I'm going to get you.
00:46:52What do you think?
00:46:55I will do it.
00:47:06Please...
00:47:08Please...
00:47:10Please...
00:47:12Please...
00:47:14Please...
00:47:16Please...
00:47:18Please...
00:47:20My
00:47:50I'm not going to go to the house.
00:47:52I'm not going to go to the house.
00:47:58근데...
00:48:00왜 여기 들어가겠어?
00:48:02거기 안 넣어.
00:48:04그 상자인데 예술원을 담기엔 너무 작아.
00:48:14보기가 잠시키는 대로 안 하고
00:48:18도현이 보고 오는 거 그만하라 그랬지?
00:48:22도현이 보고 오는 거 그만하라 그랬지?
00:48:24도현이가 보기보다 먼저 태어났다니까?
00:48:26환생일 수가 없다니까?
00:48:28그게 뭐 가지고 해?
00:48:30내가 도현이를 아끼고 살아가는 게 중요하지.
00:48:36너 진짜 미친 거 같아.
00:48:38어.
00:48:39나 미쳤어.
00:48:41나 미쳤어.
00:48:43내가 도현이를 아끼고 살아가는 게 중요하지.
00:48:46나 미쳤어.
00:48:48도현이한테 미쳤어.
00:48:52그만 울어.
00:48:54여기 뭐 또 부실 거 없냐?
00:48:56내가 다 부셔줄게.
00:48:58저기 미친 애. 산산조각 내줘.
00:49:00오케이.
00:49:02이거 아주 그냥, 어?
00:49:04다 부셔줄게.
00:49:06왜.
00:49:08뭐.
00:49:09진동 믹서기인 줄.
00:49:12핸드폰 좀 끄지.
00:49:18어디 가?
00:49:24Where are you?
00:49:32Did you get a job?
00:49:33You know how to finish.
00:49:35You know how to finish.
00:49:37You know how to finish today.
00:49:39He's a friend.
00:49:40He's a guy.
00:49:54You know how to finish today.
00:50:04It's where it came from.
00:50:16Oh, it's where it came from.
00:50:18Oh, it's where it came from.
00:50:20I heard this.
00:50:22Listen, it's hard.
00:50:23It's hard to say.
00:50:25I was a father.
00:50:26Don't worry about anything.
00:50:32Younger, Younger.
00:50:33Younger, Younger.
00:50:35It's not good.
00:50:36Younger, Younger, Younger.
00:50:38Younger, Younger, Younger.
00:50:39Younger, Younger, Younger.
00:50:41Younger, Younger.
00:50:50Let me go first.
00:50:53Here's your credit card.
00:50:55I've got some advice.
00:50:57Let me see you.
00:51:00Okay.
00:51:04Fine.
00:51:07I've got needs to start my own mind.
00:51:09Come on.
00:51:11Wait.
00:51:12Yeah.
00:51:14You don't have to tell me.
00:51:16If you're doing that, ..
00:51:18He said he's not going to be a guy.
00:51:22You don't want to be a guy.
00:51:27He said that he was just a thing.
00:51:29He's not really tired.
00:51:33He said that he's not going to be a woman.
00:51:37You don't want to be a guy.
00:51:42My mom, she's not going to be a guy.
00:51:45I don't know what to do.
00:51:47I don't know what to do.
00:51:51I'm sorry.
00:51:55I'm a mother's friend.
00:51:59I'm sorry.
00:52:01I'm sorry.
00:52:02What?
00:52:14Oh, what's wrong with him?
00:52:17Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:22He's not here.
00:52:23Oh, no!
00:52:25Get out!
00:52:32The end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:53:02I can't live.
00:53:04I can't live.
00:53:06That's the problem.
00:53:32I can't live.
00:53:34I can't live.
00:53:36I can't live.
00:53:38I can't live.
00:53:40I can't live.
00:53:42견해야, 괜찮아?
00:53:48응.
00:53:50생각보다 괜찮아.
00:53:52다행이다.
00:54:02아니, 근데 너가 안 괜찮은 것 같은데?
00:54:05응?
00:54:08응.
00:54:10어.
00:54:11그러네.
00:54:32그래.
00:54:33왜?
00:54:34우리는 금지.
00:54:35넌.
00:54:36그중안에.
00:54:37네.
00:54:38응.
00:54:39그중안에.
00:54:41그중앙은?
00:54:42network.
00:54:43아유.
00:54:44아유.
00:54:46웅.
00:54:48가 dialog.
00:54:50이� cupboard.
00:54:52탕수.
00:54:53근데 육아가라.
00:54:55이게 참가.
00:54:56안 bili.
00:54:57아유.
00:54:58손.
00:54:59아유.
00:55:00I can't see you in the wind
00:55:06I can't see you in the wind
00:55:10I can't see you in the wind
00:55:14I'm slowly moving on
00:55:17I'm like the day again
00:55:21I'll wait for you
00:55:24I'll wait for you
00:55:26My heart, I'll be okay
00:55:29I'll wait for you
00:55:31Oh
00:56:01So, I got a lot of you
00:56:06I was like,
00:56:09why am I going to take off of that guy?
00:56:12persons will take off of him
00:56:14You're a bit sick
00:56:18That's fine
00:56:19You bet you can do this
00:56:22If you were hungry
00:56:24You're a bit rough
00:56:27Ok
00:56:28What?
00:56:30It's been probably 2 or 3 years ago?
00:56:32Oh?
00:56:34Oh, no. We'll go to the 양궁.
00:56:37No, no, no. What's this? I'm like this. It's not bad.
00:56:41No, I'm really good at this.
00:56:43No.
00:56:45I'm good at this.
00:56:45You're good at this. I'm good at this.
00:56:50It's not bad, but it's not bad.
00:56:52It's not bad, Songha.
00:56:58Oh
00:57:28
00:57:36아 놀래라
00:57:45언제 사실대로 말해줄 거야?
00:57:48어?
00:57:50갑자기 뭐?
00:57:53견우
00:57:55나 왜?
00:58:01봉수야
00:58:04뭐가 봉수야 갑자기?
00:58:06니가 봉수니까
00:58:11아니 갑자기 무슨 소리를 하는 거야 성아야
00:58:22너 할 쏠 때
00:58:25이거 아네 루틴
00:58:31아니 그건
00:58:32너 견우 아니야 봉수야
00:58:35정하야 없었게 왜 그래
00:58:39봉수야
00:58:42견우는
00:58:44견우 어디 있어
00:58:47너 어딨어
00:58:55내가
00:59:00잡아 먹었어
00:59:01견우는
00:59:03견우는
00:59:04견우는
00:59:05견우는
00:59:06써보구
00:59:10써보려
00:59:15pandemia
00:59:20
00:59:21애써 지우려 해도
00:59:25먼지는 마음에
00:59:27The music that I've heard is a song that I've heard.
00:59:37It's just a song that I haven't heard.
00:59:40But I've heard it.
00:59:41I haven't heard it.
00:59:43It's a song that I love.
00:59:46You're a bird and a horde.
00:59:48You wanna live, man?
00:59:50You want to live, man?
00:59:52The way you can't live.
00:59:53If you can't live, who's gonna love your hand?
00:59:56Are you two?
00:59:57No, I like it.
00:59:59You're a good friend.
01:00:00You're a good friend.
01:00:01You're a good friend.
01:00:02You're a good friend.
01:00:03You're a good friend.
01:00:05You're a good friend.
01:00:06I'll be back to you later.
01:00:07I'll be back to you later.
01:00:10You're curious about the truth?
01:00:13Let's check it out.

Recommended