Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Wild Fire Ep 15 English Sub
gemoy5
Follow
today
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 作曲 李宗盛
00:29
作曲 李宗盛
00:59
作曲 李宗盛
01:29
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:29
作曲 李宗盛
02:59
作曲 李宗盛
03:29
作曲 李宗盛
03:59
作曲 李宗盛
04:29
徐大小姐不用在意我是谁
04:31
你只需要知道一件事便可
04:36
我能帮你解决你的心腹大患
04:40
笑话本小姐哪儿来的心腹大患
04:46
沈沈沈沈 沈沈沈
05:04
凭你也可能认识他
05:07
我自是不能
05:11
但是他这个女人水性洋花
05:15
之前勾搭过别家的公子
05:18
得了不少好处之后
05:21
转而又搭上了官大少爷
05:23
我们少爷气不过
05:26
放出狠话
05:27
一定不能让他好过
05:30
细子终究是下贱
05:35
死刑不改
05:37
不过
05:41
我凭什么相信你
05:44
听说过几天是都军的接风宴
05:58
到时候徐大小姐只要把这味药
06:02
倒入沈慕陵的酒中
06:05
剩下的
06:07
我自然会给徐大小姐一个满意的结果
06:11
五 협
06:26
五合
06:29
的
06:30
两个awat置
06:33
两个
06:34
两个
06:35
三尾
06:36
三尴
06:37
三尾
06:39
沈墨嶺,你的死期到了。
06:57
以後還請徐小姐多多幫助,那是自然。
07:03
感謝諸位親朋好友來參加我的接風宴。
07:07
如今時局動靠,大家更需要上下一心,齊心協力。
07:13
在座各位都是各行各業的中流體重。
07:16
以後還需要仰仗諸位,共課時間。
07:21
好,太開心了。
07:23
都君府略備薄酒,大家吃好玩好。
07:27
請都君。
07:30
徐都君。
07:31
徐都君下來是不盡女色。
07:36
而不盡女色。
07:37
如今身邊突然有家人相伴,想來是好事將近了。
07:42
見你幾言。
07:43
恭喜。
07:44
恭喜。
07:45
恭喜。
07:46
恭喜。
07:47
恭喜。
07:48
恭喜。
07:49
恭喜。
07:50
恭喜。
07:51
恭喜。
07:52
恭喜。
07:53
恭喜。
07:54
Do you want to talk to Mr. Doola and Mr. Doola?
07:58
Mr. Doola, don't let me go.
08:00
If you want to talk to Mr. Doola,
08:01
it's also your best to talk to Mr. Doola.
08:05
Doola, you married your wife.
08:07
You're waiting for the evening.
08:10
Don't you talk to me.
08:15
Xen愷, don't listen to him.
08:18
I'm familiar with you.
08:22
I've had one of my friends.
08:23
That would not be a good friend of mine.
08:29
The Lord said that I am with you.
08:32
But I am not very familiar with you.
08:37
My mother,
08:39
I don't understand you before.
08:40
I thought you liked my brother.
08:43
That's why you are so afraid.
08:46
Now you are now in the city of the city.
08:48
You are my brother's friend.
08:50
That's why we are also a family.
08:52
So we should have a good relationship.
08:54
Right?
09:02
My mother,
09:03
if you want me to forgive me,
09:05
I would like you to forgive me.
09:07
If you want me to forgive me,
09:08
I would like you to forgive me.
09:10
How would you forgive me?
09:18
Okay.
09:22
I'll give you a good chance.
09:24
I'll give you a good chance.
09:25
If you're looking at the same time,
09:26
let's go and go.
09:27
Let's do that for us.
09:29
Let's drink a drink.
09:30
Okay.
09:31
It's good.
09:32
Let's drink.
09:34
Let's drink.
09:36
Let's drink.
09:37
。
09:53
。
09:53
。
09:55
。
09:56
。
09:57
。
10:02
。
10:03
。
10:05
。
10:07
Oh, that's it.
10:09
Oh, that's a lot of money.
10:12
I'm going to let her die.
10:14
Oh, that's it.
10:16
Let her go for a little more money.
10:30
Oh, my god.
10:32
Oh my god,
10:34
this first開場舞
10:36
would you like to join me?
10:48
I would like to join you.
11:02
I would like to invite you to join me.
11:22
I would like to invite you to join me.
11:28
Okay.
11:32
Let's go.
11:34
Let's go.
12:04
Let's go.
12:34
Oh, what do you think?
12:36
You're all going to take care of him.
12:39
You're going to take care of him.
12:40
If you're going to take care of him,
12:41
you'll have a lot of熱鬧.
12:51
Are you okay?
12:52
Oh, I'm fine.
12:54
I'm fine.
12:56
I just had a drink.
12:58
It was a bit late.
13:00
Then I'll send you back home.
13:01
No.
13:02
You still have to be in this situation.
13:04
Let's go.
13:05
Let's take care of him.
13:07
Let's take care of him.
13:08
Let's take care of him.
13:09
Yes.
13:10
Yes.
13:10
Let's take care of him.
13:11
Let's take care of him.
13:11
Yes.
13:18
Thank you, sir.
13:19
I'm prepared for some cold food.
13:21
Let's go and see.
13:26
Let's go.
13:34
let's go.
13:36
you're okay with your hands.
13:46
Okay.
13:47
I'm sorry.
13:48
I'm sorry.
13:49
I'm sorry.
13:50
I'm sorry, it's hot.
13:53
I'm just a bit cold.
13:54
Can't get up.
13:55
I'm sorry.
13:56
I've got some water.
13:57
Oh, I'm sorry.
13:58
I'm sorry.
13:59
You're okay.
14:00
I'm sorry.
14:01
You're okay.
14:02
You're okay.
14:03
You can go to the kitchen,
14:04
the kitchen.
14:05
I'll bring him back to the room.
14:11
Mr.
14:11
Mr.
14:12
I'm going to have to drink some coffee.
14:13
I'll go back to the room.
14:19
Mr.
14:20
Wait a minute.
14:21
What?
14:23
Mr.
14:23
Mr.
14:23
Mr.
14:23
Let me call you over.
14:25
Mr.
14:25
I'm not going to have to bring him back to the room.
14:28
Mr.
14:28
Mr.
14:29
Mr.
14:29
You're not going to go back to the room.
14:31
Mr.
14:31
Mr.
14:31
Mr.
14:32
Mr.
14:33
Mr.
14:33
Mr.
14:33
Mr.
14:33
Mr.
14:34
Mr.
14:34
Mr.
14:34
Mr.
14:34
Mr.
14:35
Mr.
14:35
Mr.
14:35
Mr.
14:36
Mr.
14:36
Mr.
14:36
Mr.
14:37
Mr.
14:38
Mr.
14:38
Mr.
14:38
Mr.
14:38
Mr.
14:39
Mr.
14:40
Mr.
14:40
Mr.
14:40
Mr.
14:40
Mr.
14:41
Mr.
14:42
Mr.
14:42
Mr.
14:42
Mr.
14:42
Mr.
14:43
Mr.
14:43
Mr.
14:44
Mr.
14:44
Mr.
14:44
Mr.
14:45
Mr.
14:46
Mr.
14:46
Mr.
14:47
Mr.
14:48
Mr.
14:48
Mr.
14:50
Mr.
14:50
Mr.
14:51
Mr.
14:52
Mr.
14:53
Mr.
14:54
Mr.
14:55
Mr.
14:56
Mr.
14:57
Mr.
14:58
Mr.
14:59
Mr.
15:00
Mr.
15:01
Mr.
15:02
Mr.
15:03
I'm sorry.
15:09
We'll see you next time.
15:11
Let's go.
15:15
Let's go.
15:17
You're in the room?
15:19
You're in the room?
15:21
What's your name?
15:23
Who is your name?
15:25
It's not you're in the room.
15:29
You're not alone.
15:31
I'm not sure how to do this.
15:36
I'm looking for a little bit more.
15:39
I'm looking for a little bit more.
15:43
I'm looking for a little bit more.
15:54
Hello.
15:56
How are you?
15:57
I'm looking for a little bit more.
15:58
I don't know.
15:59
I don't know, I don't know.
16:04
No worries.
16:36
风雨雨来
16:39
繁花如硝烟落地
16:43
三面套再修起
16:46
你高抬长爱恨如稀
16:51
早知相思不如意
16:55
你一言便失之不语
16:58
当一曲生死别离成文
17:05
今生在一却变泪伤开
17:09
无声银鸦枯竭成花
17:12
火光中相拥不相离
17:16
当一曲悲欢离合唱完
17:20
多心软重起月沙滩
17:24
竟花似你
17:26
出不可及
17:28
废墟中你的脸又清晰
17:33
作词 李宗盛
17:41
作词 李宗盛
17:45
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
27:05
|
Up next
Double Fugue Ep 20 English Sub
gemoy5
today
31:30
Love Formula Ep 3 English Sub
gemoy5
today
32:53
Love Formula Ep 8 English Sub
gemoy5
today
34:39
Love Formula Ep 9 English Sub
gemoy5
today
33:19
Love Formula Ep 2 English Sub
gemoy5
today
14:32
Wild Fire Ep 1 English Sub
gemoy5
6 days ago
17:02
Wild Fire Ep 3 English Sub
gemoy5
2 days ago
12:34
Wild Fire Ep 2 English Sub
gemoy5
2 days ago
12:37
Wild Rose Ep 12 English Sub
gemoy5
3/11/2025
11:36
Wild Rose Ep 14 English Sub
gemoy5
3/11/2025
42:28
The Embers Ep 15 English Sub
gemoy5
2/20/2025
17:52
Faith & Fire Ep 15 English Sub
gegem27
3 days ago
12:17
Wild Rose Ep 13 English Sub
gemoy5
3/11/2025
23:31
Spring Burning Ep 15 English Sub
gemoy5
4/1/2025
12:01
Behind The Scenes Ep 15 English Sub
gemoy5
12/30/2024
17:34
The Fevengers Ep 15 English Sub
gemoy5
11/11/2024
45:25
Islands Ep 15 English Sub
gemoy5
4/1/2024
45:30
Into the Heat Ep 15 English Sub
gemoy5
5/15/2025
13:20
Wild Rose Ep 11 English Sub
gemoy5
3/11/2025
15:51
Provoke Ep 15 English Sub
gemoy5
4/23/2023
41:27
The Embers Ep 17 English Sub
gemoy5
2/20/2025
19:17
Faith & Fire Ep 17 English Sub
gegem27
3 days ago
12:45
Burning Passion Ep 15 English Sub
gemoy5
4/5/2025
43:59
The Embers Ep 16 English Sub
gemoy5
2/21/2025
14:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 14
ilovedrama
4/25/2025