Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
👑【New Drama Zone】 [ ] - CEO Drama 2025 | Revenge Story | Viral Mini Series | ReelShort ExclusiveStories 2025
🎬 Follow us & check out our channel for the best in Action, Comedy, Family, Horror, Drama, Thriller, Romance, Westerns, Sci-Fi, Documentaries, and more!
👉 There’s something for everyone – don’t miss out!
📌 Subscribe now and dive into a world of unforgettable entertainment.
Category:
🔥 (hot/trending)
💝 (romance)
👑 (CEO/luxury)
🎬 (movie)
❤️ (love)
💕 (sweet romance)
🏰 (historical)
(medical)
⚔️ (action/historical)
💼 (business/CEO)
#CDrama #KDrama #AsianDrama #ChineseMovie #KoreanDrama #AsianCinema #EastAsianDrama #ChineseSeries #KoreanSeries #AsianRomance #ChineseRomance #KoreanRomance #AsianLove #ChineseLove #KoreanLove
#ReelShort #DramaBox #ChineseDrama #ShortDrama #MiniDrama #VerticalDrama #HotDrama #ViralDrama #EnglishSub #FullMovie #2025Drama #TrendingDrama #PopularDrama #BestDrama #NewDrama #LatestDrama #MustWatch #BingeWatch #WeekendDrama #SummerDrama
#RomanceDrama #LoveStory #SweetRomance #RomanticDrama #LoveFilm #CoupleGoals #HeartWarming #EmotionalDrama #RomanticMovies #LoveStories
#CEODrama #BillionaireRomance #RevengeDrama #BusinessDrama #PowerfulCEO #RichHusband #ContractMarriage #FakeRelationship #BossEmployee #CompanyDrama
#HistoricalDrama #PeriodDrama #AncientLove #HistoricalRomance #CostumeDrama #TraditionalDrama #ImperialDrama #DynastyDrama #HistoricalFiction #TimelessLove
#MedicalDrama #DoctorDrama #HospitalDrama #HealingLove #MedicalRomance #DoctorRomance #HospitalLife #MedicalSeries #HealthcareDrama #DoctorPatient
#ModernDrama #ContemporaryDrama #UrbanDrama #CityLife #ModernLove #SchoolDrama #OfficeDrama #FamilyDrama #FriendshipDrama #YouthDrama
#July2025 #Summer2025 #HotSummer #SummerVibes #July2025Drama #SummerDrama2025 #VacationDrama #HolidayDrama #SummerLove #July2025Series
#Dailymotion #DailymotionDrama #DailymotionMovies #DailymotionSeries #DailymotionExclusive #DailymotionOriginal #DailymotionPremium #DailymotionHD #DailymotionFull #DailymotionComplete
#MustWatch #Recommended #Trending #Viral #Popular #BestOf2025 #TopDrama #FanFavorite #HighlyRated #CriticChoice #AudienceChoice #ViewersChoice #BingeWorthy #Addictive #Emotional #Powerful #Inspiring #Heartbreaking #Satisfying #Unforgettable

Transcript
00:00:00And
00:00:02in
00:00:04I
00:00:07I
00:00:09I
00:00:11I
00:00:18I
00:00:19I
00:00:20I
00:00:21I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I'm going to be thinking about it.
00:00:35You're so angry with me.
00:00:37Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41Why are you going to leave me?
00:00:43I'm going to leave you alone.
00:00:45I'm going to leave you alone.
00:00:47I'm going to leave you alone.
00:00:51I'm going to leave you alone.
00:00:53Why are you leaving me alone?
00:00:55I'm going to leave you alone.
00:00:57I'm gonna leave you alone.
00:01:08You're only one of my favorites.
00:01:10You don't want me to leave.
00:01:12You are alone.
00:01:14You are my only one.
00:01:20Don't you leave me alone.
00:01:22I'm not going to leave you alone.
00:01:27警察
00:01:33警察
00:01:35你没事吧
00:01:36你没事
00:01:37你没事
00:01:38
00:01:40安安
00:01:42你就这么容不住警察吗
00:01:44没有
00:01:45我只觉得你判ID
00:01:47想疼你現在竟然想害警察性命
00:01:50
00:01:53这个家
00:01:54还是摆不下去了
00:01:55就给我出去
00:01:57I'm not a kid.
00:01:59I'm not a kid.
00:02:01My sister is not a kid.
00:02:03You're my sister.
00:02:05Hey, I'm not a kid.
00:02:07You really don't want to give up your sister?
00:02:09Hey, I'm going to go to the hospital.
00:02:11Let's go.
00:02:17Hey, I'm not a kid.
00:02:19You really don't want to give up your sister?
00:02:21You really don't want to give up your sister?
00:02:23Hey, brother.
00:02:27This research is my mother's death.
00:02:31It's my decision.
00:02:33I won't regret it.
00:02:37Okay.
00:02:39Do you believe that all of us will be able to give up your sister?
00:02:43Yes.
00:02:53You can't be a child.
00:03:07She's gonna be able to tell me that she's had to use her.
00:03:10She's a lawyer, she needs to enter her own name.
00:03:13She needs to write The answer to her.
00:03:15She's a dude, she has to write the letter.
00:03:17She wants to write the letter.
00:03:19She's the last chance.
00:03:21I left her, and it's the last chance.
00:03:22她们应该很高兴吧
00:03:24至少刀个别吧
00:03:27师兄说得对
00:03:30好歹是二十多年的兄妹
00:03:33一起吃炖饭吧
00:03:52哥 今天元宵
00:03:57能不能一起吃顿晚饭
00:04:00天天拜你所赐
00:04:05现在都还没出院
00:04:06你还有脸过元宵
00:04:08那 我做好了送去医院吃可以吗
00:04:15哥哥 我也想吃姐姐包的饺子
00:04:22那你做好了送过来吧
00:04:24姐姐带着饺子来了
00:04:43哥哥 我现在就想吃
00:04:45来 慢点吃
00:04:51你慢点吃啊
00:05:06谁能给你抢吃了
00:05:08哥哥 我同学上周去看了极光
00:05:17听说我们未冬天能看到
00:05:19等我长大了 我也想去看看
00:05:22还等长大做什么
00:05:25多大点事
00:05:26今年我们就去
00:05:27刚好啊
00:05:31我和你大哥年底都有家
00:05:33咱们就陪你去
00:05:34真的吗
00:05:36今年年底就去
00:05:38你到时候帮你到家
00:05:40好嘞
00:05:40陪你把新衣服
00:05:41
00:05:41
00:05:44姐姐 你要不要跟我们一起去啊
00:05:54不了 过几天 我要跟正导出院了
00:05:57我要跟正导出院了
00:05:59你要去哪里啊
00:06:01我是参加印象
00:06:06医学研究
00:06:07我也是要加上镜子
00:06:10还不是想借我的名义行方便
00:06:19不是 我是参加
00:06:20不要跟我们说这些
00:06:21天天都被你害成这样
00:06:23你连一句道歉和关心都没有
00:06:26只想着自己的事情
00:06:27好了
00:06:45随得去吗
00:06:47我到底在期待什么呢
00:06:50就算我再也回不来又怎样
00:06:53她们早就不在意我了
00:06:55对了
00:06:56天天想明天出院
00:06:58你把她弄伤
00:06:59她住在外面不方便
00:07:01我打算让阿姨给她准备一间客房
00:07:03收拾出来给天天住
00:07:05算了
00:07:05我把主窝藏出来
00:07:07给她住吧
00:07:08什么
00:07:10妈 你不用这样
00:07:13我知道你小心
00:07:15等天天病好了
00:07:17在帮我让你救世
00:07:19
00:07:22帮她搬进来吧
00:07:26她年纪小
00:07:27需要人照顾
00:07:28她能跑来跑去也麻烦
00:07:31况且
00:07:32这几年我在家里住的也没多
00:07:34帮助主卧更合适
00:07:36陪安安
00:07:37你在这装出这副样子给谁看
00:07:40我以为你送起来是真心悔过
00:07:43没想到你还是这副模样
00:07:45还是这副模样
00:07:46死性不改
00:07:48死性不改
00:07:53我走了
00:07:54
00:07:55陪安安
00:07:56到底是什么时候
00:07:58这个现在这样不可理喻的模样
00:08:05哥哥
00:08:06我 我有点疑
00:08:07我有点疑
00:08:08我好酷
00:08:09我想不
00:08:10陪安安安
00:08:11陪安安
00:08:12陪安安
00:08:13陪安安
00:08:14陪安安
00:08:15陪安安
00:08:16我有点疑
00:08:41我ي挣队
00:08:42Oh, my God.
00:09:42I hope you can join my 18th birthday party today.
00:09:45You can enjoy your dinner.
00:09:47It's really beautiful.
00:09:49It's your 18th birthday.
00:09:50I really like you.
00:09:52I really like you two.
00:09:54Yes.
00:09:55This is a gift.
00:09:57It's just you two brothers.
00:09:59You're so good.
00:10:01Hey.
00:10:02Hey.
00:10:03Hey.
00:10:04Hey.
00:10:05Who is this?
00:10:07It's my dear.
00:10:09From today's time,
00:10:10we're just a little girl.
00:10:16Your princess.
00:10:17Your crown is so beautiful.
00:10:19Can I send you to me?
00:10:20My child.
00:10:21This is my gift.
00:10:23I can't give you.
00:10:24You're fine.
00:10:27Hey.
00:10:29Hey.
00:10:30Hey.
00:10:31From today's time,
00:10:33you can also use your sister.
00:10:36Hey,
00:10:37technologies agree with me.
00:10:41Take care.
00:10:42ответ
00:10:43You're supposed to come here.
00:10:45It'll be fine.
00:10:47I will do a lot.
00:10:49You're supposed to stay at the same time now.
00:10:51Talking about this place to be something angry.
00:10:52I'm gone.
00:10:53You need to get outside.
00:10:54I'm everywhere.
00:10:55I need to tank you and I'll be warming up accurate.
00:10:57It's not a lie.
00:10:59It's not a lie.
00:11:01It's not a lie.
00:11:07What do you mean?
00:11:09Are you going to where to go?
00:11:13It's just a thing.
00:11:15It's just a room.
00:11:17I'm going to give you a question.
00:11:21Did you put him down the floor for a few days?
00:11:23Do you think we should be worried
00:11:25at the same time?
00:11:27I'm going to go to the house.
00:11:29I'm going to go to the house.
00:11:35This is the room for my sister.
00:11:37I don't want to forget.
00:11:39I'm going to go.
00:11:41I'm not going to go.
00:11:43I'm going to go to the house.
00:11:45I'm going to go to the house.
00:11:51You really want to go to the house?
00:11:53I'm going to go to the house.
00:11:55You're the biggest daughter of the house.
00:11:57I'm going to go for it.
00:11:59You don't want to leave me alone.
00:12:01It's just you.
00:12:03You don't want to see me.
00:12:05Let her go.
00:12:06I don't think it's the same way.
00:12:08Okay.
00:12:09Let's go.
00:12:10Let her go.
00:12:11You don't want to come back.
00:12:13Oh
00:12:18двorical
00:12:19no
00:12:20Well
00:12:20Mer
00:12:21Oh
00:12:22I've got a
00:12:26Oh
00:12:28Oh
00:12:29Oh
00:12:30Oh
00:12:31Oh
00:12:33Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:35Oh
00:12:36Oh
00:12:37Oh
00:12:38Oh
00:12:39Oh
00:12:41Oh
00:12:41Oh
00:12:43I'm sorry.
00:12:45I'm sorry.
00:12:51Bye bye.
00:13:02I'm going to show you this kind of look.
00:13:04Who can you see?
00:13:05Ah.
00:13:06Hey, sir.
00:13:07Ah, it's your sister.
00:13:09When you're sick, Ah-Ah is your sister.
00:13:11this day to me
00:13:12I don't need to be injured
00:13:14I was so not ready to wake up
00:13:17and now I am
00:13:19did you miss the voice of me in这些
00:13:21what is happening
00:13:23I was in my life
00:13:25I don't want to go
00:13:27I don't want to go
00:13:28I don't want to go
00:13:31I don't want to go
00:13:32I want to go
00:13:35I don't want to go
00:13:37I don't want to go
00:13:40what would they do on the day?
00:13:48I am not gonna be my son
00:13:50I am never gonna be my son
00:13:54I love you too
00:13:56I will help you
00:13:59I will help you
00:14:01if you are for my son
00:14:03how do you do it on the day?
00:14:07师兄,你怎么来了?
00:14:37我让你下车,你听见的吗?
00:14:39裴安安,你眼里还有没有我们两个哥哥?
00:14:45怎么知道这样,就乖乖的跟你们道别
00:14:48还是我们过几天就要走了?
00:14:50裴安安,你什么意思?
00:14:51什么都过几天就要走了?
00:14:55裴安安,你给我解释清楚
00:14:57你们自己亲的家长志愿书
00:14:59还说什么意思?
00:15:01
00:15:02你家队就没看
00:15:04裴安安,你到底要去哪里?
00:15:06你到底要去哪里?
00:15:08你到底要去哪里?
00:15:10裴安安,你给我解释清楚
00:15:12裴安安,裴安安
00:15:16我是真没想到,他们会在大雨天把你赶出家门
00:15:28你和文田到底谁才是他的亲妹妹啊?
00:15:30有没有
00:15:32以前
00:15:34他们对我很好的
00:15:36爸妈将毕生的心血
00:15:38都献给了药物研发和医疗实验
00:15:42经常一出门
00:15:44就是一年半载
00:15:46打小照顾我的人
00:15:48爸爸,爸爸
00:15:50妈妈
00:15:52除了拿钱办事的保姆
00:15:53爸爸,妈妈
00:15:54我好想你们
00:15:56就是带我八岁的两个哥哥
00:15:58这一个小时
00:16:00给人的大小时
00:16:02我还不会迅速
00:16:04去哪里?
00:16:06我不过什么
00:16:08我还没想到
00:16:09我这首里
00:16:11强大小时
00:16:13我跟他一样
00:16:15You're afraid of me.
00:16:17No, don't you.
00:16:19I'm afraid of you.
00:16:20You should be able to share me with you.
00:16:25I'm afraid of you.
00:16:28I'm afraid of you.
00:16:32I'm afraid of you.
00:16:38I'm afraid of you.
00:16:41I'm afraid of you.
00:16:44you don't want to make you
00:16:46you got a broken hole in your heart
00:16:49you won't come back
00:16:53can you just study with the incredible youth
00:16:54when you were born and dying
00:16:57yes
00:16:58I should've put on this method
00:17:01so you have to throw up on me
00:17:03and we'll be fine
00:17:07and you're fine
00:17:11assistant
00:17:12We'll go back to the next day.
00:17:14After I'll write a letter,
00:17:16we'll leave the room here.
00:17:25That's what I told you about.
00:17:29This is the research research research institute.
00:17:31He's a young teacher.
00:17:33He's a young teacher.
00:17:35He's a young teacher.
00:17:36He's a young teacher.
00:17:38How happy is he?
00:17:40姐姐 你怎么也在这里
00:17:43你这么久没回家
00:17:44哥哥们很担心你呢
00:17:46我记得教室
00:17:48非本校学生是禁止入内的
00:17:50裴安安
00:17:51田田只是想来大学的教室里看看
00:17:54你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:55哥哥 姐姐说的是真的吗
00:17:58那田田走好了
00:18:00没事
00:18:01有大哥二哥在
00:18:03谁也不能说什么
00:18:04
00:18:08是不是我又惹姐姐生气了
00:18:11哥你没关系
00:18:13是他小路机长
00:18:15在这坐好
00:18:16我给你找本书看
00:18:17你都乖点啊
00:18:18
00:18:19我去给你拿点水
00:18:20哥哥
00:18:21哥哥
00:18:22哥哥
00:18:23哥哥
00:18:24哥哥
00:18:25哥哥
00:18:26哥哥
00:18:27哥哥
00:18:28哥哥
00:18:29哥哥
00:18:30哥哥
00:18:31哥哥
00:18:32哥哥
00:18:33哥哥
00:18:34哥哥
00:18:35哥哥
00:18:36哥哥
00:18:37你给我
00:18:38你不要上去挖一把
00:18:39你不要上去挖一把
00:18:40你不要上去挖一把
00:18:41
00:18:42
00:18:43
00:18:44
00:18:45
00:18:46林安安安
00:18:47你为什么推倒田田
00:18:48林安安
00:18:49林安安
00:18:50林安安
00:18:51林安安
00:18:52林安安
00:18:53林安安
00:18:54林安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安安
00:19:24Even if it's the same thing, she's definitely a child.
00:19:29She's still a child.
00:19:31Why don't you do it for her?
00:19:32You know, in the裁教授's eyes,
00:19:34if I'm wrong, I'm wrong.
00:19:36If I'm wrong, I'm wrong.
00:19:37If I'm wrong, I'm wrong.
00:19:39You're wrong.
00:19:40You're wrong.
00:19:42My brother.
00:19:43I don't know what's going on.
00:19:45I'm not going to do it.
00:19:50Let's go.
00:19:54How did she do it?
00:19:56According to the past,
00:19:57she was going to be angry and angry.
00:20:05Is this enough?
00:20:08In the past four years,
00:20:10we've been fighting for several times.
00:20:12Every time,
00:20:14it's the same result.
00:20:16Now,
00:20:18I don't want to fight again.
00:20:20After a few days,
00:20:22I'll leave.
00:20:24in the past four years,
00:20:27you can't wait.
00:20:28I have no time to fight again.
00:20:29I'll give you a few weeks.
00:20:31No.
00:20:33I don't have to do it.
00:20:34I've already
00:20:37no time.
00:20:41In the past four years,
00:20:42you're the only thing?
00:20:47In the past four years,
00:20:49I'll give you a few days.
00:20:51I have no idea for you to come back home.
00:20:52If she's a kid, she's a little old.
00:20:53If she's a kid, she's a little old.
00:20:54She's a kid.
00:20:55She's not a kid.
00:20:56I thought she would finally stand here.
00:21:00She's willing to stand here?
00:21:02She's not afraid to be in my head.
00:21:04She's not afraid to be in the middle of me.
00:21:07You're so careful.
00:21:09You...
00:21:40周师兄,你跟佩安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:22:10哦,周师兄和佩安安的勇气实在是令人敬佩啊。
00:22:14我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:16来,各位,我们再敬一杯。
00:22:18毕业开了,毕业开了。
00:22:38我接个电话。
00:22:45周师兄。
00:22:46来,接点吃,接点吃。
00:22:55回。
00:22:57什么时候回家?
00:23:00最近学校忙,就不回了。
00:23:05还有事吗?
00:23:07没事我就挂了。
00:23:08诶,等等。
00:23:11今天,我跟你大哥生日。
00:23:18差点忘了,过去许多年,他们每一次过生日,都是我一个人策划的。
00:23:28安安,你怎么不开灯啊?
00:23:32惊喜!大哥、二哥,生日快乐。
00:23:35哇!
00:23:37还是安安好啊,要不是你。
00:23:39我都忘记自己今天生日了。
00:23:41有安安在,我们俩的生日才有意义嘛。
00:23:45嗯。
00:23:46快吃蛋糕吧。
00:23:47抱歉。
00:23:54抱歉。
00:23:56回来吃饭吧。
00:23:57我跟大哥做。
00:23:58明天,保姆带温田去上夜间补习班。
00:24:04好。
00:24:08这一次。
00:24:18该真的是最后一顿饭。
00:24:23superficial。
00:24:24最后一顿饭。
00:24:44烟。
00:24:46可以少抽。
00:24:49So many years, it was the first time to listen to my words.
00:24:59This is your gift.
00:25:04This is your gift.
00:25:06It was your gift.
00:25:08It was our gift.
00:25:10It was our gift.
00:25:12It was our gift.
00:25:14It was our gift.
00:25:16But why?
00:25:21We will be like this now.
00:25:28Let's eat.
00:25:31Okay.
00:25:46I remember you said you wanted to go to the sea.
00:25:56I told you two more.
00:25:59You can go with us.
00:26:02Actually, we wanted to bring you to the sea.
00:26:05But if I'm working with you, you know.
00:26:09After a few days, I have to go to the sea.
00:26:13I will not return to the sea.
00:26:15I will not return to the sea.
00:26:17Then we will return to the sea.
00:26:19Then we will return to the sea.
00:26:21What do you want?
00:26:22What do you want to see?
00:26:24It's the river.
00:26:27I don't know.
00:26:29It's the river.
00:26:31It is the river.
00:26:32But my widow is the river.
00:26:33My husband is the river.
00:26:34It's the river.
00:26:35He has been the river.
00:26:37If you have a walk in the sea.
00:26:39Let us know where you are.
00:26:40If you aren't close enough for us.
00:26:41He has got your water.
00:26:42What?
00:26:43You should understand him.
00:26:44Don't come to me.
00:26:45You should understand him.
00:26:46To be continued...
00:27:16这事想走我的门路
00:27:17安安啊
00:27:24周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:27他到时候去了封闭研究
00:27:29我们想告都很难告啊
00:27:32这到时候啊
00:27:34后果不堪设想
00:27:34什么叫做
00:27:36后果不堪设想
00:27:38爸妈还有大哥
00:27:39一辈子的心血
00:27:41难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:43安安
00:27:44周慈总归是外人
00:27:47哥哥们也是为你好啊
00:27:50我以为
00:27:51你们是回心转意了
00:27:53原来
00:27:54这才是你们叫我回来的理由
00:27:56不是
00:27:57不是这样的
00:27:58我清楚地知道
00:28:00周师兄不是那样的人
00:28:02看中这项研究
00:28:04就是为了救出更多的病人
00:28:07他为了这项研究
00:28:09甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上
00:28:13从得有人奉献和牺牲
00:28:16像爸妈那样
00:28:18像许多师兄师姐
00:28:20和前辈那样
00:28:21裴安安
00:28:22不就是为了维护周慈吗
00:28:24不用搬出你大义领男的那一套
00:28:27安安
00:28:28一旦你被周慈骗去参加封闭试验
00:28:30一切都来不及了
00:28:32不用你们担心
00:28:34就算我才在这项研究
00:28:36你绝不是因为周慈
00:28:38裴安安
00:28:39到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:42你当真要为了那个周慈
00:28:44和我们断绝关系吧
00:28:46
00:28:48
00:28:50
00:28:51就不得
00:28:53哎呀
00:29:11那个
00:29:12温田还是想去能回伍
00:29:14不想去磨合
00:29:15所以
00:29:16所以什么
00:29:19等你跟正导忙忙回来
00:29:21明年初
00:29:22明年初
00:29:23我跟你大哥再带你去好吗
00:29:25
00:29:27安安
00:29:28你最近还好吗
00:29:31挺好的
00:29:35今晚回来住吗
00:29:37阿姨晚上给你做了
00:29:39最喜欢的糯米藕
00:29:41你小时候最爱吃的
00:29:52我今天都二十五了
00:29:57早就不是小孩子了
00:29:59那些甜食
00:30:01我都不爱吃
00:30:02今晚
00:30:03就不回来了吧
00:30:05以后
00:30:06以后
00:30:07也不会回来
00:30:08以后
00:30:09也不会回来
00:30:10
00:30:11
00:30:12
00:30:13
00:30:14
00:30:15
00:30:16
00:30:17
00:30:18
00:30:19
00:30:20
00:30:23
00:30:25
00:30:26
00:30:27
00:30:28
00:30:29
00:30:30
00:30:31
00:30:32
00:30:33
00:30:34
00:30:35
00:30:36
00:30:37
00:30:38
00:30:40
00:30:41
00:30:42
00:30:43Kauai, Kauai.
00:30:49Kauai, you did I have to investigate what I have seen.
00:30:52The truth was that it was Ooo,
00:31:02and that it was solved.
00:31:04After all, the facts will be solved.
00:31:07You know that it was once you got out of the building.
00:31:09I don't know what to do.
00:31:13It's okay.
00:31:15But anyway,
00:31:17they don't believe us.
00:31:19They don't have any meaning.
00:31:23Let's go.
00:31:25In the morning, we'll go.
00:31:27We'll talk about our work.
00:31:29Let's go.
00:31:31Okay.
00:31:39Time's got it.
00:32:09Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:15Here.
00:32:25Té Té.
00:32:27You're so cold.
00:32:29I'm going to go to the hotel.
00:32:31I'm going to go to the hotel.
00:32:33I'm going to go to the hotel.
00:32:35I'm going to go to the hotel.
00:32:39It's a big deal.
00:32:41I'm going to go to the hotel.
00:32:43You want to go to the hotel.
00:32:45I'm going to go to the hotel.
00:32:49You're a little girl.
00:32:51I'm going to ask you to get the hotel.
00:33:03I want to call you a phone call.
00:33:07I don't know how many years we can meet.
00:33:22My sister, you have a problem?
00:33:26They are.
00:33:29Oh, my brother.
00:33:31They told me to call me.
00:33:33They told me to take a while.
00:33:35If you have a problem, you can tell me.
00:33:37Mr. Wyn天, you have a phone call.
00:33:40Okay.
00:33:41Your sister, what are you doing?
00:33:43I can help you.
00:33:45I'm fine.
00:33:46I'm fine.
00:33:56I'm fine.
00:33:57I'm fine.
00:34:07I'm fine.
00:34:08I'm fine.
00:34:09I'm fine.
00:34:10I'm fine.
00:34:11I'm fine.
00:34:12I'm fine.
00:34:20Excuse me.
00:34:21Check out the mobile command.
00:34:24I'm sorry.
00:34:36Please check the phone.
00:34:54I was going to leave my hand.
00:34:56I took the shoulder.
00:35:13Your hand is to give my hand away.
00:35:16Why should I just do this in the middle of the day?
00:35:19You took the shoulder?
00:35:24Tohoto
00:35:26We're going to go to the next ship
00:35:28I'll go back to the ship
00:35:30Okay
00:35:32Back to the ship
00:35:34The two of us will be able to get the next ship
00:35:36We will go back to the ship
00:35:38We will be able to get the ship
00:35:40I will be able to get it
00:35:42We will be able to get the ship
00:35:44You have been able to tell the ship
00:35:46That's the ship
00:35:48That's the ship
00:35:50We have to call the ship
00:35:52I'm going to call you the king.
00:35:58I'm so big.
00:36:00What are you worried about?
00:36:09This one is the one I liked when I was born.
00:36:12What was the one I liked when I was born?
00:36:15I don't think so much.
00:36:17What's the one I liked?
00:36:20My daughter, you can't look at me.
00:36:23Can I get it?
00:36:24Yes.
00:36:25I'm going to get it.
00:36:26I'll get it from the next day.
00:36:28You can't get it.
00:36:29I'll be able to get it from the outside.
00:36:30I'll let me get her out of the house.
00:36:32I'll get it from the house and get it from the house.
00:36:34I'll get it from the house.
00:36:36I'll get it from the house.
00:36:38I'll get it from the house.
00:36:39Hey, what are you doing?
00:36:41How did you do it?
00:36:42This is the only thing.
00:36:43If it's really the one I am.
00:36:44Then I'll get it from the house.
00:36:46I'll get it from the house.
00:36:47I'll go with my daughter.
00:36:48I'll get it from her.
00:36:49I'll get it from now.
00:36:50I'll get it from now.
00:36:51What's the one I have?
00:36:52What's the one I have?
00:36:54Have you even met my daughter?
00:36:56I'll get it from now.
00:36:57Sometimes I'll go first.
00:36:59If you're playing a kid,
00:37:01you play the game for me.
00:37:02You'll be ready for me.
00:37:03You'll get it from now.
00:37:04I'll get it from now.
00:37:06What are you trying to finish?
00:37:07Father of you?
00:37:08Father of you.
00:37:09I'll play the one I will finish.
00:37:10Father of you...
00:37:11Father of you.
00:37:14Hey,
00:37:16hey,
00:37:18hey,
00:37:20hey,
00:37:22hey,
00:37:24hey, hey,
00:37:26I'm not getting paid.
00:37:28Hey, hey,
00:37:30I'll go to school.
00:37:32Hey,
00:37:34hey,
00:37:36hey,
00:37:38hey,
00:37:40hey,
00:37:42hey,
00:37:43hey,
00:37:45it looks kinda good.
00:37:51Hey.
00:37:53Hey,
00:37:55Hanoi,
00:37:57why is he still there?
00:38:03maybe she's back?
00:38:05Yes,
00:38:05didn't come back.
00:38:06It's just a week!
00:38:08It's now a baby
00:38:09she's ta still over.
00:38:10then she seemed to come back then
00:38:12What should I ask?
00:38:13You...
00:38:15Your sister will always come back.
00:38:17Don't worry about that.
00:38:19Let's keep watching my new story, okay?
00:38:22I'll read my little brother.
00:38:25She's your sister.
00:38:27She's not going to go home.
00:38:28How do you care about her?
00:38:31I don't care about you.
00:38:35I'm wrong.
00:38:36You're wrong.
00:38:37You're wrong.
00:38:38You're wrong.
00:38:39You're wrong.
00:38:40You're wrong.
00:38:43In the past,
00:38:44I asked him to ask him.
00:38:45He would be satisfied.
00:38:47What is this?
00:38:50You're wrong.
00:38:53You're wrong.
00:38:55I'm wrong.
00:38:56You're wrong.
00:38:57You're wrong.
00:38:59You have to go.
00:39:00You're wrong.
00:39:02What's wrong?
00:39:03It's not at all.
00:39:04It's wrong.
00:39:05You get to the plane.
00:39:07What am I doing?
00:39:09It's not at all.
00:39:10It's not at all.
00:39:11Why are you going to go?
00:39:12you
00:39:14Oh
00:39:16you
00:39:22Oh
00:39:24Oh
00:39:26Oh
00:39:28Oh
00:39:30Oh
00:39:32Oh
00:39:42Hey
00:39:44I'm sorry
00:39:46I'm not going to buy you
00:39:48I'm not going to get your help
00:39:50I'm not going to get your help
00:39:52How can I get your help
00:39:54He's not going to go to the outside
00:39:56He's not going to go back
00:39:58You're having a lot of fun
00:40:00I'm going to give you a little
00:40:02How could he come back
00:40:04I'm not going to get you
00:40:06What is he saying
00:40:08What is he going to go back
00:40:10When it comes to us
00:40:12He said
00:40:14You can't understand
00:40:16If not, you'll be left
00:40:18He can't take this information
00:40:20I heard his father
00:40:22He said
00:40:24He said
00:40:26He said
00:40:32He said
00:40:34He said
00:40:36He said
00:40:38No, it's not.
00:40:40It's not because it's because of温田.
00:40:43I thought I was because of温田.
00:40:47It's not because it's because of温田.
00:40:49So, it's because of this one?
00:40:52Dad, Mom, you've completed the study.
00:41:05It's because of me, I can come back.
00:41:09But I'm not worried about it.
00:41:11I'm not worried about it.
00:41:14I'm not worried about it.
00:41:17Don't worry about it, Mom.
00:41:19I'm sure I'm comfortable with you.
00:41:21No...
00:41:22Not...
00:41:22Not...
00:41:23Not...
00:41:24No...
00:41:24No...
00:41:25At your address, I only want to bring in a new letter to your disability.
00:41:29When she returned to the letter, it was published with your name.
00:41:33Your date, I don't recognize her?
00:41:35No...
00:41:35No...
00:41:37How can I know she's for doing research research research?
00:41:40I'm not sure you can't really know.
00:41:43In the middle of小培进 the university education,
00:41:45you should ask anyela on the time of the relationship.
00:41:48She didn't make you contact you?
00:41:50No, really no.
00:41:52Our 20th century brother,
00:41:54even though he had so much regret,
00:41:56he had so much regret,
00:41:58he would definitely have to call for a phone call.
00:42:01He definitely didn't know.
00:42:06This is not possible.
00:42:08You sure you didn't get to the phone call?
00:42:11No, I'm sure.
00:42:14You can see me.
00:42:16You can see me.
00:42:18Come here.
00:42:20I'm going to take a picture.
00:42:22I'm going to take a picture.
00:42:24Here we go.
00:42:26Let's take a picture.
00:42:28Okay.
00:42:30Look at me.
00:42:32Let's go.
00:42:38Okay.
00:42:40Okay.
00:42:42Let's go.
00:42:44How are you?
00:42:48It's too cold.
00:42:49Let's go.
00:42:50Let's go.
00:42:51Let's go.
00:42:52Okay.
00:42:53Let's go.
00:43:02Um?
00:43:03I'm sorry.
00:43:05I'm sorry.
00:43:07I'm sorry.
00:43:09I'm sorry.
00:43:11I'm sorry.
00:43:13I'm sorry.
00:43:15Oh.
00:43:17I'm sorry.
00:43:19They told me to call me.
00:43:21They said I didn't have time to get.
00:43:25I'm always looking at the激光.
00:43:27I'm not looking at this.
00:43:29It's so sad.
00:43:31Let's go.
00:43:33Let's go together.
00:43:35Let's go together.
00:43:37If you want to sleep, you can tell me.
00:43:39What are you doing?
00:43:41Come on.
00:43:45I lost my phone.
00:43:47I can't handle her.
00:43:49I can't handle her.
00:43:57I lost my home.
00:43:59The other place is on the side.
00:44:01I'm sorry.
00:44:03My wife.
00:44:04I didn't see her...
00:44:05...
00:44:06...
00:44:07...
00:44:08...
00:44:09I'm not dead.
00:44:15I'm not dead.
00:44:18I'm not dead.
00:44:22How could I find him?
00:44:23There's so many people.
00:44:24He's not dead.
00:44:28He's gone with a ship.
00:44:29I'm going to check out his mask.
00:44:31He's been sent to his car.
00:44:32He's gone with a ship.
00:44:36You understand?
00:44:37He's gone with a ship.
00:44:38He's disappeared.
00:44:39He's gone with a ship.
00:44:40He's gone with a ship.
00:44:41He's not clear.
00:44:43I would still not know.
00:44:45He's gone with a ship.
00:44:47I'm going to check him,
00:44:49I'm going to check him.
00:44:51He's going to visit my home.
00:44:53He's going to be here.
00:44:55He's going to be here.
00:44:57He's going to find me.
00:44:58I'm going to find him.
00:45:00You're going to see him.
00:45:05Why don't you finish the ship?
00:45:07Yeah.
00:45:08Yes, I am going to eineu-weigh in there.
00:45:09I am going to die.
00:45:10I am going to die.
00:45:11Now you go to the other end.
00:45:13You're going to leave him get injured.
00:45:16You're here?
00:45:18What happens?
00:45:21You've been so long for me to die now.
00:45:24That you are?
00:45:26You're going to die?
00:45:27You're going to die, too.
00:45:30He's going to die.
00:45:33He's going to die for me.
00:45:36I don't know what to do with you, but I don't want to take care of you, but I have to do the last thing I need to do.
00:46:36正道,帮帮我帮忙。
00:46:39不是我不帮你,这项保密研究非参与者,无知情权,对于研究的具体地点和进程,我也毫无知情啊。
00:46:51总会有办法的,让我想想,一定会有办法的。
00:46:58恕我言语不当。
00:47:00当初你们父母会出事,就是因为研究进程,对保密工作的欠缺,导致了不法分子,找到了机会下手。
00:47:08这一次研究结束前,不会有外人能找到他们。
00:47:11不,一定会有办法的。
00:47:16如果大张齐国地去找小裴,很可能会给他带出危险。
00:47:21裴道,别忘了你的父母,如果真的在乎小裴,尊重他的选择。
00:47:28对了。
00:47:28小裴有些东西,留在里面中远,你们顺便带走吧。
00:47:48小裴回不来了,我一定把他找回来!
00:47:51小裴回不来了!
00:47:53小裴回不来了!
00:47:55小裴回不来了!
00:47:57小裴回不来了!
00:48:01No!
00:48:01不,怎么会这样!
00:48:04这不可能!
00:48:05对!
00:48:06scenarios!
00:48:10我们早都被骗了。
00:48:11原来,这真的温甜早就死了!
00:48:13而家里的那个,是假的!
00:48:19这到底是怎么回事儿?
00:48:22Dutch forgot the situation it was ridiculous!
00:48:23孙王正明!
00:48:24对!
00:48:25Why is it in the picture of the paper?
00:48:30Is it in the picture of the paper?
00:48:34Is it in the picture of the paper?
00:48:39Is it in the picture of the paper?
00:48:42He said he was going to go to the school of school to look for the school.
00:48:45I thought you were going to know him.
00:48:46How are you?
00:48:48What happened to me?
00:48:51What happened to me?
00:48:53What happened to me?
00:48:54I'm scared.
00:48:57Okay.
00:48:58I'm going to have a little bit.
00:49:00I'm going to go home.
00:49:01I'm going to go home.
00:49:03I'm waiting for you.
00:49:09We're going to be a fool.
00:49:11Let's go.
00:49:13How could it be?
00:49:15I don't know.
00:49:17We're going to go home.
00:49:19Let's go home.
00:49:20Yes.
00:49:21Go home.
00:49:22Go home.
00:49:33Don't you can't do that.
00:49:35Don't call me, don't call me.
00:49:37You thought you told me I'm not a problem?
00:49:40Do you believe me?
00:49:42They were going to me for four years.
00:49:44You won't be able to give us a life for you.
00:49:46I did not know.
00:49:47You did not want to move on.
00:49:49You're not going home.
00:49:52You're getting sick.
00:49:53Why does it have been up out of my house?
00:49:56Maybe I didn't have to say that.
00:49:58A year of marriage.
00:49:59It was so hard to say that.
00:50:01But now you're good.
00:50:03You're good.
00:50:04We shouldn't have to say that.
00:50:05Shut up! Who is your daughter?
00:50:07You should be careful with your mouth.
00:50:09You should be careful with your mouth.
00:50:11You can't do this to your loved ones.
00:50:13I will tell them about the truth.
00:50:15You tell me.
00:50:17When I got married,
00:50:19I got married.
00:50:23I heard that
00:50:25he probably won't come back.
00:50:27In the future,
00:50:29they will only be my sister.
00:50:31Come back,
00:50:33what would you do for the other people?
00:50:35Why would you be a child?
00:50:37You can never be able to take away your sister.
00:50:41Even if she was a child,
00:50:43what are you doing?
00:50:45I've been fed up with him.
00:50:47He's been fed up with me.
00:50:49He's been fed up with me.
00:50:51I'm fed up with my sister.
00:50:53I'm fed up with you.
00:50:55Why would you do that?
00:50:57I'm fed up with me.
00:50:59You're fed up with me.
00:51:01You must grew up...
00:51:03ney specials,
00:51:05what are all my problems?
00:51:07Yeah,
00:51:08I'm fed up with you.
00:51:10I'm fed up with him in the house.
00:51:15Oh...
00:51:16North!
00:51:17I found the ...
00:51:20you want to be happy with me?
00:51:21You must be involved with me.
00:51:23What are you doing?
00:51:24And the ...
00:51:26I'm going to go to sleep now.
00:51:29I'm going to go to sleep now.
00:51:31I'm going to go.
00:51:39I'm going to put him on the floor.
00:51:44He was trying to pull me up.
00:51:47But he was trying to pull me up.
00:51:50And he was trying to pull me up.
00:51:53This is a mess.
00:51:56Hey, I am.
00:51:58Are you still alive?
00:52:00I think I'm afraid of you.
00:52:02But now you're still alive.
00:52:04You're alive.
00:52:06You're alive.
00:52:08You're going to die.
00:52:10If she wants to go to Lowe河,
00:52:12I will go to Lowe.
00:52:14They will still bring me to Lowe.
00:52:18They will all be my friends.
00:52:20They will all be my friends.
00:52:22Well,
00:52:24God.
00:52:26God.
00:52:28God –
00:52:30God.
00:52:32God.
00:52:34God.
00:52:36Father.
00:52:38God.
00:52:40God.
00:52:41God.
00:52:42God.
00:52:44God.
00:52:45God.
00:52:48God.
00:52:50God.
00:52:51God.
00:52:52Oh Achille Inferred
00:52:54League
00:52:56Let me tell you
00:52:57Tell yourself
00:52:58How many pedir exceptions from your name
00:53:01It's your own life
00:53:03It's a whole life
00:53:05To protect your policy
00:53:06And opening your reputation
00:53:09If you're reading your story
00:53:11If you speak for southeast
00:53:13You'll hear nothing
00:53:17Gosh
00:53:19After harm
00:53:20君國威
00:53:22溫田
00:53:24
00:53:25這麼多年
00:53:26原來鞍鞍每一次受到的委屈
00:53:29受到的傷害
00:53:31背後都是你
00:53:33鞍鞍竟然
00:53:34成為你幫兇
00:53:36幫助你
00:53:38幫助你傷害我們的親妹妹
00:53:43我的鞍鞍
00:53:45
00:53:47是我做的又怎麼樣
00:53:49裴安安她活該
00:53:51憑什麼裴安安她一出生就什麼都有
00:53:55憑什麼所有人都愛她
00:53:58我就是要搶走她的東西
00:54:01她的家
00:54:02她的哥哥
00:54:04還有她的身份
00:54:08你們
00:54:09你們不是最疼我的嗎
00:54:12不是
00:54:14我說什麼東西嗎
00:54:16是你們自己蠢
00:54:19我則相信了我拋棄了她
00:54:21現在裝什麼痛心棘手
00:54:23憑住口
00:54:25你怎麼能說出這種話
00:54:27她們是真心帶你的呀
00:54:29真心
00:54:31我要真心有什麼用
00:54:34我要的
00:54:36是實實在在的好處
00:54:39是裴家大小姐的身份
00:54:41是裴家的金錢和地位
00:54:43是裴家的金錢和地位
00:54:47大哥
00:54:49大哥
00:54:50大哥
00:54:51就算我不是親給又怎麼樣
00:54:53這麼多年
00:54:55你們不是一直把我當親妹妹一樣照顧嗎
00:54:58你們的爸媽
00:54:59你們的爸媽
00:55:01零中錢
00:55:02不是讓你們好好照顧我嗎
00:55:05
00:55:07我才是你們養大的妹妹呀
00:55:09裴安安
00:55:11她算什麼東西
00:55:13一個走了就回不來的外人
00:55:15救護你
00:55:16救護你
00:55:17溫田
00:55:18我們是受養你
00:55:20不是欠你的
00:55:21我們給你最好的教育
00:55:23給你謹益玉食
00:55:25甚至把我們自以為是的寵愛都給了你
00:55:28不是為了把你養成一條忘恩負義
00:55:31糾戰雀巢的白眼狼
00:55:33甚至讓你去傷害我們的
00:55:36血肉之氣
00:55:38糾戰雀巢
00:55:43從今天起
00:55:45我要正式跟你解除收養手續
00:55:49我們裴家跟你再無任何關係
00:55:57
00:55:58大哥
00:55:59你不能這麼對我
00:56:01大哥
00:56:03你說句話呀
00:56:04你醉疼我了
00:56:05大哥
00:56:06大哥的意思
00:56:07就是我的意思
00:56:09溫田
00:56:12應該叫你劉彤彤
00:56:15你的所作所為
00:56:17已經耗盡了我們對你最後一次憐憫和情分
00:56:26院長
00:56:27感謝你告訴我們真相
00:56:29雖然遲
00:56:30但總比一輩子被蒙在鼓裡強
00:56:33我會讓律師聯繫你
00:56:35我會讓律師聯繫你
00:56:37正式給你辦理
00:56:39解除收養關係的法律手續
00:56:43大哥 二哥
00:56:44你們不能這麼狠心啊
00:56:46我才是你們養大的妹妹
00:56:48離開了你們
00:56:49我該去哪兒
00:56:50安心
00:56:51比起你們安安做的
00:56:53我們對你已經夠仁慈了
00:56:54我們對你已經夠仁慈了
00:56:57從今以後
00:56:58你的劇場
00:56:59你自己解決
00:57:04我們走
00:57:05劇場
00:57:06劇場
00:57:07無論天涯海角
00:57:09都要找到她
00:57:10求求她的原理
00:57:12
00:57:15
00:57:16大哥 二哥
00:57:17我也是你們養大的妹妹
00:57:19你們不能就這麼拋棄我
00:57:21大哥 二哥
00:57:32我們對安安
00:57:33都做了些什麼呀
00:57:36摔下樓那次
00:57:41她哭著說不是的
00:57:43摔下樓那次
00:57:46她拼了命也得抓我的手
00:57:48她臉上那個巴掌液
00:57:52那麼厚
00:57:54
00:57:55我當時只覺得她惡毒
00:57:57
00:57:58我還馬上讓她滾出悲驕
00:58:01別說了
00:58:04別說了
00:58:05都是我的錯
00:58:07我是大哥
00:58:08我不應該保護好她的
00:58:12可是我看清楚得太晚了
00:58:17被所謂的責任
00:58:19和表象迷惑了雙眼
00:58:21一次一次地傷害她
00:58:24你走她
00:58:26
00:58:28不管她們就是個混蛋
00:58:31找到她
00:58:33找到她
00:58:34
00:58:35你一定要找到安安
00:58:37我要困在她面前
00:58:39求她原諒
00:58:41就算她不原諒
00:58:43我也有守著她
00:58:44我也有守著她
00:58:45一輩子彌補
00:58:47我要告訴她
00:58:49她的哥哥回來了
00:58:51她的哥哥回來了
00:58:53我知道錯案了
00:58:55美國
00:59:13我都看著她
00:59:15先生好
00:59:26前两天我收拾小姐的房间
00:59:29在抽屉的最里面
00:59:30发现了这个
00:59:31小姐的日记本
00:59:32我想你们应该看看
00:59:36安安的日记
00:59:39今天是我十八岁的生日
00:59:46大哥二哥说
00:59:48我是姐姐
00:59:49应该对温田
00:59:51就像他们对我一样
00:59:53我买了温田一直说
00:59:55想吃个蛋糕
00:59:56希望他能喜欢
00:59:58虽然
01:00:00他总是不再喜欢
01:00:01我送的东西
01:00:02祝你生日快乐
01:00:06祝你生日快乐
01:00:09祝你生日快乐
01:00:12祝你生日快乐
01:00:18生日快乐
01:00:19生日快乐
01:00:20生日快乐
01:00:21尝尝看
01:00:22你上次说想吃的
01:00:23
01:00:24谢谢安安姐
01:00:25真好
01:00:31怎么样
01:00:32开心吗
01:00:33开心
01:00:34味道还不错
01:00:35
01:00:42婷婷
01:00:43婷婷
01:00:44你怎么了
01:00:45哥哥
01:00:46好像有点伤不来气
01:00:48是不是过敏了
01:00:49快点救护车
01:00:50婷婷
01:00:52婷婷
01:00:53婷婷
01:00:54婷婷
01:00:55婷婷
01:00:56婷婷
01:00:57婷婷
01:00:58婷婷
01:00:59婷婷
01:01:00婷婷
01:01:01婷婷
01:01:02婷婷
01:01:03婷婷
01:01:04婷婷
01:01:05婷婷
01:01:06婷婷
01:01:07婷婷
01:01:08because it's a good spender for the sausage.
01:01:14The sausage is that for the sausage is not brought to it.
01:01:18Does it sell a sausage bacon paste?
01:01:24Let's have a try.
01:01:25I did it for an top of the sandwich.
01:01:28For this membership is what we asked for,
01:01:32for this question was an amazing thing that was so hard to find the sausage.
01:01:36We...
01:01:38We don't know how to play with her.
01:01:40How to play with her?
01:01:42She's every time of the fall.
01:01:44Every time of the fall.
01:01:46After all, she was so happy.
01:01:48She was so happy with her.
01:01:50We didn't become her依靠.
01:01:54She was the one who had to be the king of the devil.
01:02:00But...
01:02:02How did she...
01:02:05We really did it.
01:02:08How could I do it?
01:02:16I told him I had to do it.
01:02:19He was a new one.
01:02:25He won't come back.
01:02:30He won't come back.
01:02:32He will never be back.
01:02:40I'm wrong. I'm wrong. I'm wrong.
01:02:50I'm wrong. I'm wrong. I'm wrong.
01:02:54I'm wrong.
01:02:55I'm wrong. I'm wrong.
01:02:56You are going to be in my house so many years.
01:02:59You are going to be in my house.
01:03:00Don't let me go.
01:03:01大哥二哥
01:03:03裴安安
01:03:03
01:03:03安姐
01:03:05安姐他已经走了
01:03:06以后只有我一个人了
01:03:08我会对你们更好的
01:03:10大哥
01:03:10閉穗
01:03:11是无计
01:03:12你还敢提板妈
01:03:13还敢提安安
01:03:15不配吗
01:03:16这家
01:03:17只有一个女主人
01:03:19她就是裴安安
01:03:20我家这个字
01:03:22从你嘴里说出来
01:03:23简直就是亵渎
01:03:27
01:03:27你给我滚
01:03:28阿射立刻
01:03:29我不敢你一眼我都觉得脏
01:03:31You won't be敵我父母
01:03:33You won't be敵我妹妹
01:03:34
01:03:34汪衣
01:03:35Her things are all ready
01:03:38Let her go
01:03:39I will be able to go
01:03:40I will not allow her to go to the黑家大門.
01:03:43Yes, sir.
01:03:44Go
01:03:45Dad
01:03:45I can't do it.
01:03:46You can't do it.
01:03:47Go
01:03:48I'm going to pay for it.
01:03:49You're going to pay for it.
01:04:31它将打破天价卖药神话
01:04:36以全球最低
01:04:37骨灰大众的价格上市
01:04:40下面有请核心研发成员
01:04:48陪安安博士发表感言
01:05:01今天是惠顿的单身之日
01:05:11也是
01:05:13是我的父母
01:05:15在实验室意外殉职的日子
01:05:17惠顿的成功
01:05:22凝聚了我们整个团队
01:05:24无数个日月的心血
01:05:25但今天我想跟大家分享一个
01:05:28关于起点和传承的故事
01:05:30我的父母
01:05:32裴明远教授和临近研究员
01:05:35他们将毕生的心血
01:05:36都倾注在攻克癌症的道路上
01:05:39但是他们
01:05:41却倒在了
01:05:43距离曙光
01:05:44最近的那个黎明之前
01:05:45这世间啊
01:05:48有太多的人
01:05:49不是因为病魔本身
01:05:51而是因为贫穷
01:05:52因为天价的药费
01:05:54而被迫放弃了活下去的希望
01:05:56
01:05:57你知道吗
01:05:59药物研发每向前一小步
01:06:02药价
01:06:03每能降下一块钱
01:06:04或许就能多一个家庭
01:06:07看到团圆的灯火
01:06:08多一个生命
01:06:09生出挣扎下去的勇气
01:06:11
01:06:12也是爸爸妈妈最大的心愿
01:06:14直到后来
01:06:19他们带着未了的心愿
01:06:20永远离开
01:06:22我才真正明白
01:06:23他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:26意味着什么
01:06:28那是对生命的敬畏
01:06:30是对苦难的不忍
01:06:32是明知前路艰辛
01:06:34也义无反顾的
01:06:36赤子之心
01:06:37十二年了
01:06:39今天
01:06:41我终于可以站在这里
01:06:43对他们说
01:06:45
01:06:46
01:06:47你们看
01:06:49牺牲来了
01:06:51他带着你们一直未了的心愿
01:06:53带着每一个普通人
01:06:55都能负担起的承诺
01:06:56他来了
01:06:58
01:07:13Thank you so much for coming.
01:07:43You're still fine.
01:07:45It's pretty good.
01:07:47We all know all the things we've got.
01:07:51I'm sorry for you.
01:07:53I'm sorry for you.
01:07:55It doesn't matter.
01:07:57You can't eat a meal.
01:08:00I'm sorry for you.
01:08:02I'm sorry for you.
01:08:06I'm sorry for you.
01:08:13I'm sorry for you.
01:08:19I'm sorry for you.
01:08:22I'm sorry for you.
01:08:24I'm sorry for you.
01:08:26Oh, I'm sorry for you.
01:08:28You'll let me know in the early days.
01:08:30Oh, there are.
01:08:33You were the two siblings.
01:08:35You were of course and will be a child.
01:08:37You are well-want to make the same time.
01:08:39What are your children's working?
01:08:42大把大把地投入各种医药基金会
01:08:44他自己也像个赎罪的苦行僧
01:08:47参加了好多次
01:08:49学院和研究院的
01:08:51各种高风险的医药实验
01:08:53说是要亲身感受
01:08:55至于那个温田
01:08:57被赶出陪家后
01:08:59和一群不三不四的人混在一起
01:09:02后来听说
01:09:04跟着人去飙车
01:09:05出了车祸
01:09:07脑袋受了重疮
01:09:09现在不知道是死是活
01:09:11小白鸭
01:09:13这十二年
01:09:15他们过得生不如死
01:09:17尽一切办法
01:09:19在忏悔
01:09:20在弥补折磨自己
01:09:21也一直在找你
01:09:23你有没有想过
01:09:24毕竟血浓于水
01:09:27郑导
01:09:29于我而言
01:09:31早就过去了
01:09:33我的余生
01:09:34会继续限制于医疗研发事业
01:09:37完成我父母被完成的心愿
01:09:39只为我的两个哥哥
01:09:42谈不上恨
01:09:44但不想再回头
01:09:47就在生日宴的第二天
01:09:54我接到了医院打来的电话
01:09:57说裴炎之的病情急剧恶化
01:10:01已经进入弥留状态
01:10:03问我
01:10:05是否要来看最后一眼
01:10:07你来了
01:10:18帮我别跑
01:10:28永大哥二哥在
01:10:30到了那边
01:10:47要好好休息一下
01:10:49写在那边
01:10:50
01:10:57
01:11:01もし
01:11:02
01:11:03我们的味道
01:11:05我们的敌人
01:11:07我们的敌人
01:11:08我们的敌人
01:11:09我们的敌人
01:11:12我们的敌人
01:11:12很爽
01:11:13我们的敌人
01:11:15敌人
01:11:16我们的敌人
01:11:18No you're not alone.
01:11:32Go home.
01:11:37Bye!
01:11:48Yes.

Recommended