Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Stepsister Schemed To Steal My Boyfriend, So I Married A Beggaronly To Find Out He Was The Emperor
Transcript
00:00慕容府省事 殊胜姓臣 勤勉柔顺
00:05继册封为一品告命夫人
00:08钦此 谢陛下恩典
00:12杀人了 杀人了 杀人了 杀人了
00:25杀人了 杀人了
00:29杀人了 杀人了 杀人了
00:31杀人了 杀人了 杀人了
00:37杀人了 杀人了 杀人了
00:41杀人了 杀人了 杀人了
00:43杀人了 杀人了 杀人了
00:43杀人了 杀人了 杀人了
00:44你不配 都是沈家的女儿
00:47凭什么 你就过得比我好
00:49要是三年前接到我修求的
00:53是慕容安就好了
00:55I don't know.
00:57I don't know.
00:59The beauty of it is actually a lie.
01:03If you give me a chance,
01:05I'd rather not have these things.
01:25If you want to see my wife's husband,
01:27you would like to see my wife's husband.
01:29My wife,
01:30I've already thrown off my information.
01:33My wife,
01:34the other people are showing us
01:36the same women's wife.
01:38She's going to go out for the show.
01:40She's going to get to my wife's husband.
01:42She's going to be a problem.
01:44It doesn't happen to you.
01:46You're the only one of those who married the daughter.
01:49She's my husband.
01:51She had to go over three years
01:53and be some of her husband.
01:54I don't know what the hell is going on.
01:56I'm going to take a picture.
02:02My sister, let me first go.
02:06It's true that I wanted to take a picture.
02:10But it's still going to take a picture.
02:12How are you?
02:14My sister, I'm going to take a picture.
02:16My sister, I'm going to take a picture.
02:18Chef my sister, I can see it.
02:22This is my sister.
02:24Get back!
02:26This is a surprise.
02:28I can't give them a message.
02:30I'm going to take a picture.
02:32This is my sister.
02:38My sister, the Master, its Grandfather, the Master.
02:40This is the Grandfather.
02:42I saw that he was a wonderful king.
02:44Your father Christopher!
03:11爹爹过奖了
03:12同女儿成为了慕容夫人,日后定会谨言慎行,为家族谋扶持。
03:20姐姐,你说是吧?
03:24妹妹好福气,姐姐自当替你开心。
03:28沈云青,如今你的好命被我夺去了,这辈子我一定不会再让你押我一头。
03:36
03:41那不是
03:42皇上
03:44皇上
03:45皇上
03:45皇上
03:47主席
03:47你算成这次出宫
03:49又是被太后知道了
03:51母后天天逼着朕选妃
03:53朕只好出宫多多清净了
03:55正好
03:56趁此机会
03:57体验一下寻常百姓的生活
03:59快快
04:00沈家抛绣球选轻了
04:02
04:03快快去
04:03
04:04前世臭气还抢了我的袖球 害我逃婚后吃尽苦头 正好 我也让你们尝尝被至亲抛弃的滋味
04:15老爷 我们现在神府攀上了慕容府的高枝 云青 你等会儿选夫的时候 可不能差了哪儿去啊
04:25娘 您这说的什么话呀 姐姐向来运气好 怎么会打爹爹的脸呢
04:31依我看 姐姐一会儿一定会选一个最好的夫君
04:36全眸算计 金银财宝 终究不过是过眼云烟
04:45这一生 我只求立得一位良人安然过满一生
05:01怎么是他 是他 上一世被沈云桥逃婚的乞丐
05:09这好好的一个绣球 怎么让个乞丐给见了去啊
05:15姐姐 你说你这什么运气啊 挑来挑去就挑了个乞丐
05:20你这让爹的脸往哪儿搁呀
05:23没用的东西 这下面这么多人 你怎么抛给了一个乞丐
05:28你这不是存心丢我的脸吗
05:31事已至此 姐姐不要太过难过了
05:34虽然乞丐身份卑微 但你看脸长得还算过去的
05:38就是苦了 姐姐 从小娇生惯养
05:42现在跟乞丐绑在一起 以后可得自己动手
05:46风雨足食了
05:47这下有好戏看了 堂堂沈大小姐真嫁给一个乞丐不成
05:52大家伙可都看着呢 这要是不嫁 那就是沈家私信
05:55以后谁还敢跟沈家来往
05:57爱哟 爱哟 你抓住他 别给我跑了
06:04叔叔 这绣球怎么在你手里的
06:07这可如何是好啊
06:09赶快把它扇上去吧
06:10我穿得如此邋遢
06:12她肯定不愿意嫁给我
06:17姐姐 你跑什么
06:18绣球可是你自己跑的也没人逼你啊
06:21你个孽障
06:23你看看你招来的臭乞丐
06:26要是他成为沈家女婿
06:28你将会把沈家的颜面全踩在脚下
06:31上辈子在慕容府过的举步维艰
06:34更是沦为了沈家攀附权贵的棋子
06:38如今想来他不如嫁给乞丐
06:40安稳度日
06:41这抛锈球的规矩可是一次击中
06:45就算你不想嫁 那也
06:48我愿意嫁给他
06:49我叫沈云青
07:00你叫什么名字
07:02我叫齐
07:05齐燕
07:10今日有诸位共同见证
07:13我沈云青
07:16愿意嫁与齐燕为妻
07:19你当真愿意嫁给我
07:24不然呢
07:27绣球已在你手
07:29难不成你还想反悔
07:32这倒不是
07:34只是我现在什么都没有
07:36你嫁给我只会居入定所
07:38实不果腹
07:39这你也愿意
07:40你我二人有手有脚
07:44想要什么都可以自己创造
07:47日后若是勤快些找个活干
07:50养活自己不肠难事
07:52从未见过如此容易满足的人
07:55一个臭乞丐
07:57你还真把他当宝贝了
07:59云青 你可想清楚了
08:02嫁给了乞丐就等于是毁了你自己的前称
08:06前称不是靠身份堆砌的
08:08而是靠人品和德行
08:10齐燕他不过是身着简陋了些
08:13但他看着平易近人举止有礼
08:17未必不是两配
08:19
08:20绣求招亲的规矩与殿下
08:22沈渊外现在就想反悔也不行了
08:24那可不
08:25这要是不答应不仅坏了咱这儿的规矩
08:28还损了沈家的信誉
08:29大小姐呀不嫁也得嫁
08:31是啊
08:32
08:32是啊
08:32
08:33
08:34你既然决心下嫁
08:36那日后莫要怨我沈家
08:38沈家日后的荣耀也与你无宽
08:41女儿明白
08:43今日的招亲结束了
08:45大家都散了吧
08:47姐姐
08:51别怪妹妹没有提醒你
08:53嫁给乞丐
08:55你这辈子就只能让我踩在脚下
08:59妹妹还是先照顾好自己
09:01慕容府的日子
09:03可没有你想象中的那么好过
09:05你想象中的那么好过
09:15
09:17
09:18三日后
09:19记得来沈府提前
09:21回宫也是被母后逼着选妃
09:23不如
09:25
09:26
09:27我一定来
09:33今日沈家二小姐出格
09:36陪下赤金欠宝鸾奉不摇一对
09:40赎紧二十匹
09:42承东绸缎庄地契三张
09:45这沈家二小姐的嫁妆价值连成
09:48这沈家大小姐什么都没有
09:50都是沈家女儿
09:51这差距也太大了吧
09:53姐姐真要嫁给乞丐
09:56日后怕是要操劳一生了
09:58也不知道习不习得管
10:09姑爷 是姑爷来了
10:11
10:13不愧是慕容府的二十公子啊
10:15这娶个心而已
10:16这娶个心而已
10:17排成可真大呀
10:18那可不
10:19慕容府全是滔天
10:20二小姐嫁过去
10:22那是小不尽的福
10:23哪像沈大小姐嫁的是个乞丐
10:26以后可有得瞧咯
10:30拜见岳父岳母大人
10:31姑爷免礼免礼
10:33姑爷
10:34您这迎亲的阵仗
10:36还真是上进的顺景啊
10:38我们乔儿啊
10:39能得到您的重视
10:41也是我们神父的荣幸啊
10:43姑爷
10:48姐姐
10:49这急时都快过了
10:50你父亲怎么还不来接你啊
10:52莫不是不来了
10:53我不是不来了
11:02小旭
11:03见过岳父大人
11:10夫人
11:15夫人
11:16这是来讨饭还是来取青的
11:18穿这么破烂也敢出来丢人现眼
11:20跟慕容公子比起来
11:22简直是一个天上一个地下
11:25你穿的是什么东西
11:27当着这么多高官的面
11:29你这不是给我丢脸的
11:31今日好歹也是大婚之日
11:33你穿成这样就过来取青
11:35未免也太寒酸了些吧
11:37姐姐也不嫌丢人啊
11:39婚姻乃终生大事
11:41重在真心不在外表
11:43我沈云青认定的人
11:46绝非他人三言两语所能动摇
11:49你还嫌不够丢脸吗
11:52老爷
11:53你莫生气
11:54这云青今天踏出这门啊
11:57就跟我们沈家没关系了
11:59及时到新娘上轿
12:11这是黄
12:12恭喜沈云外
12:17你女婿可是人中龙凤啊
12:19多谢多谢
12:22侍郎大人里面请
12:24你请
12:25你请
12:26你请
12:28你今天不会是走着来的吧
12:31大喜的日子
12:33你就让新娘跟着你走去夫家
12:35嘿嘿
12:36闻所未闻
12:37可不是嘛
12:38不像我夫君
12:39可不是嘛
12:40不像我夫君
12:44夫人
12:45为夫
12:46这就接你回家
12:47一拜天地
12:59这就是你给我找的助传
13:00嗯嗯嗯
13:05一拜天地
13:07一拜天地
13:09一拜天地
13:10一拜天地
13:11这就是你给我找的助传
13:13呃 呃 呃 二拜高堂
13:17这地儿也太破了
13:18能住人吗
13:19啊 我不是拍手鞋吗
13:21呃 呃 呃
13:22夫妻对拜
13:26礼成
13:34夫人
13:37委屈你了
13:38跟我一起住在这种破地方
13:40没有啊
13:42我觉得
13:43这里还挺宽敞的
13:45总算是有一个能遮风挡雨的地方
13:48日后若是我们勤快些
13:51把这里打扫了干净
13:53之后住起来更舒坦了
13:54我现在没什么能拿得出手的
13:58这位玉佩
14:00是我爹留给我的
14:02我一直带着她
14:03现在
14:05我将她送给你
14:08这么重要的东西
14:13你就送给我了
14:15你放心
14:19我一定会好好保管的
14:21
14:22不要
14:22
14:31一个
14:32你醒了
14:35早饭已經做好了
14:35你快过来吃
14:36You wake up, our breakfast is done.
14:48Let's go and eat.
14:54Where are you going?
14:56It's the day I'm going to go home.
14:57I'm going to go home with my dad.
15:00I'm going to go home before I'm going to go home.
15:03Okay, I'll go with you.
15:06Let's go.
15:11The crowd is too complicated.
15:26We'll have to tell you about the future.
15:29They are...
15:33They are here to find the road.
15:36Yes, yes, yes.
15:37Yes, yes, yes.
15:39Yes, yes.
15:40I'm here to go to the store.
15:41These are all the same.
15:43Yes.
15:44Yes.
15:45Yuin清, I'll help you to take care of the客.
15:48You can buy the chain, okay?
15:52Okay.
15:53What's the matter?
16:06What's the matter?
16:07Your father, your father's fault.
16:08It was too late and suddenly dawned.
16:10What?
16:11Yuin清, you should protect me.
16:13You should go back.
16:14Yes.
16:16You're ready to take care of the gift.
16:18To the西郊神府.
16:19It's the end of the house.
16:21Yes.
16:22Go
16:24Dad
16:25My mom
16:26My daughter is back
16:29Dad
16:30My daughter is coming back to me
16:37Today is a day of the day
16:39My daughter is coming back to me
16:41It is not a fault that your son will kill your daughter
16:43My daughter will not let her go back to me
16:44So she won't let her go back
16:47My daughter is going to come here
16:48Just in time there's a problem
16:50沈大小姐自从嫁给乞丐之后
16:53受了不少罪了
16:55身子都单薄了不少
16:59你若没有嫁给那个臭乞丐
17:01兴许我还会收你为妻
17:03也不至于沦落至此
17:05不劳二位费心了
17:07我过得很好
17:08当时妹妹你
17:10有很多天
17:12都没见自己夫君了吧
17:13
17:15该死的慕容安
17:17行婚之夜就出去喝花酒
17:19I'm so proud of you, and I'm so proud of you.
17:22My wife!
17:27My wife!
17:28My wife!
17:30My wife!
17:31My wife!
17:33My wife!
17:34Why are you so sorry to come back?
17:36My wife!
17:37What are you doing?
17:39I don't know how to come back to you.
17:42My wife!
17:43You're too good at him.
17:44That's a bad guy.
17:46He's a good guy.
17:48How can I speak to my wife?
17:52My wife!
17:53You're too good at him!
17:55My wife!
17:56I'm so proud of you.
17:57My wife!
17:58My wife!
17:59I'm so proud of you.
18:00My wife!
18:01I'm so proud of you.
18:03My wife!
18:04My wife!
18:06She gave me a gift.
18:08She gave me a gift.
18:09I'm so proud of you.
18:11She's a good guy.
18:13She's a good guy.
18:14We're so proud of you.
18:15I'm so proud of you.
18:17You're so proud of me.
18:19Oh my god.
18:20Yes, my wife!
18:22This is my wife.
18:24You're so proud of me.
18:25You're not so proud of me.
18:27You're so proud of me.
18:28You're so proud of me.
18:29My wife.
18:31I'm so proud of you.
18:32You're so proud of me.
18:33You're so proud of me.
18:34You're so proud of me.
18:35My wife.
18:36My wife.
18:37My wife.
18:38My wife.
18:39My wife.
18:40I'm so proud of you.
18:41You're so proud of me.
18:42You're so proud of me.
18:43I'm so proud of you.
18:44I'm not going to die.
18:46I'm going to die.
18:48I'm going to die.
18:50You're going to die.
18:52What is this?
18:54It's a pretty simple thing.
18:56You're not going to take it out?
18:58It's a gift to the乞丐.
19:00The gift of the gift and the identity are so much different.
19:04It's not.
19:06It's a gift to the乞丐.
19:08What kind of thing is that?
19:14Well, ma'am, calm down.
19:18I had to go to our queen and take the court is for you.
19:29Thank you very much.
19:31You are really big.
19:35why should you take the court to our queen?
19:37Why don't you do that?
19:39She said...
19:41...
19:43...
19:45...
19:47...
19:49...
19:51...
19:53...
19:55...
19:57...
19:59...
20:01...
20:07...
20:09...
20:11...
20:13...
20:15...
20:17...
20:19...
20:21...
20:23...
20:25...
20:27...
20:29I'll be back.
20:31I'll be back.
20:33I'll be back.
20:35I'll be back.
20:37I'll be back.
20:39I've been back two times.
20:41You can't feel like it.
20:45I'm not a good one.
20:47I'm not a good one.
20:49I don't have anything wrong.
20:51You're not a good one.
20:53You're not a good one.
20:55You're not a bad one.
20:57You're not a good one.
20:59You're not a good one.
21:01You're not a good one.
21:03You're not a good one.
21:05If you're a bad one,
21:07you're not a good one.
21:09You're nothing more than you.
21:11You're a good one.
21:13What a good one?
21:15It's because God forbid,
21:17she's a good one.
21:19You're not so grateful for her.
21:21You're very good for God.
21:23Who helped you?
21:25Is it not this?
21:26In your eyes
21:29Your child is not used to be the king of the king of the king
21:33Oh my god
21:34You can't
21:35Why don't you talk to me
21:38Long文玉佩
21:43Oh my god
21:46Oh my god
21:48I'm going to tell皇上
21:49I'm going to
21:52I'm going to
21:53This is a good character.
21:57I'm going to get you on the top of my head.
22:00That's the one I gave my head.
22:02That's the one I gave.
22:06He's not going to have this good head.
22:09It's definitely he's on the top of my head.
22:11Why don't you think they should be in a way?
22:13The one I gave my head is a good head.
22:16The one I gave my head is a good head.
22:18Is it not a good head?
22:20The one I gave my head is a good head.
22:23It's not a good head.
22:25You can't do it.
22:27But you have to be with my head.
22:29You have to be with my head.
22:31You...
22:35Your head.
22:36You really want to take your head.
22:39I'm your head.
22:40I'm your head.
22:42You should marry me with my head.
22:45You don't have to marry me with my head.
22:48My head, my head, I'm only one little.
22:51You should bear your head.
23:00I want to share my head with my head.
23:03Not at all.
23:04I can dream about that.
23:05Even being a part of my head,
23:06I've lived in my head.
23:07I want to be with my head.
23:09How am I?
23:10As far as ...
23:11I will not be able to fight you.
23:18I will not be able to fight you.
23:25I will not be able to fight you.
23:35Oh
24:05你想干什么
24:09皇上不好了
24:10ина wwhyosget被欺负了
24:13身体发肤受支父母
24:21要想断绝关系
24:23就得先还了父母的恩情
24:26夫人所言极是
24:28看你如今这模样
24:29让你拿出一些太过值钱的东西
24:31恐怕也太过为难你
24:33Then I'll just turn on the fire from this fire.
24:39This fire burning so much.
24:41I'm not going to die.
24:43I'm not going to die.
24:48Look at my sister.
24:50I don't want to use the玉佩.
24:53Don't let me.
24:56I am the only one who wants me to take care of me.
25:00The玉佩 is the one who gave her to her.
25:02I'm not going to die.
25:04I'm going to die.
25:06I'm going to die.
25:27You're a bad guy.
25:28How can you do this?
25:30You're a bad guy.
25:32Why should I lose the玉佩?
25:35I can't let the daughter of the queen and the queen be able to take care of her.
25:39I'm not going to die.
25:40I'm not going to die for you.
25:41I'm not going to die for her.
25:42After all, she's a baby.
25:44There's no other money in the inside.
25:46This玉佩 is the most precious thing.
25:50I'm not going to die.
25:51She's so much more such.
25:53This is my father who gave me this.
25:57I'm always holding her.
26:00Now, I'll send her to you.
26:10You're waiting for me.
26:13You know.
26:15I'll take you back.
26:23You're waiting for me.
26:29Now, I'm waiting for you.
26:34What do you want?
26:36Where are you going?
26:39You're waiting for me.
26:41You're waiting for me.
26:53You're waiting for me.
26:59This is my father.
27:01I'm waiting for you.
27:03Now, I'll send her to you.
27:08You don't mind.
27:10I'll be fine.
27:12You're waiting for me.
27:14You're waiting for me.
27:20You're waiting for me.
27:41This is my mother.
27:47交给乞丐的下场只有一个就是人 dangers见他
27:55你飞机心里都折磨我
28:01你以为你 release吗
28:06我要你下半辈子 都是待在阴口
28:08看着我成为世界最尊贵的女人
28:12You,
28:13uh,
28:13uh,
28:14uh,
28:15uh,
28:16uh,
28:17uh,
28:18uh,
28:19uh,
28:20uh,
28:21uh,
28:22皇上駕到!
28:27I'm a woman who is going to fight!
28:29I'm a woman!
28:33Oh,
28:34sorry, I'm here.
28:35I'm here.
28:37I'm going to play.
28:38Oh,
28:39I don't know.
28:41I don't want to play a lot of her.
28:48You're not so sorry.
28:49How could you tell them?
28:51The bongan's wearing such a nice dress?
28:54And these people,
28:55they're not the leader of the guards.
28:56How could you tell a bongan's bongan?
28:58You,
28:59you're saying that the bongan's bongan's bongan had in the back of the house.
29:01How could you tell a bongan's bongan is not the same?
29:03The bongan's bongan's bongan's bongan's bongan's bongan is not because his bongan had come back to the table.
29:08Uh,
29:09I'm a fool of a dick.
29:10I'm a king of what you're going to say to god.
29:13Mother.
29:14I can't wait for you.
29:15I don't want to say anything.
29:17I'm not going to lie to the king of the king.
29:20I'm going to let the king know that you're going to be the king.
29:23I'm not going to die.
29:24I'm going to die.
29:27You want to do something?
29:29Go.
29:31Go.
29:32Go.
29:33Go.
29:34Go.
29:39Who are you doing?
29:43Who are you doing?
29:53What happened to me?
29:55I'm so happy to help my sister.
29:57I didn't realize that she was a poor girl.
29:59I don't know how she grew up.
30:01You're so stupid!
30:03What do you mean?
30:05I'm going to cry for her.
30:07What do you mean?
30:09What do you mean?
30:11I'm a woman.
30:13You're a female.
30:15Even though I'm going to kill you today,
30:17you're going to thank me.
30:19I'm looking for you.
30:21What do you mean?
30:23I'm going to kill you.
30:25I'm going to kill you.
30:27I'm going to kill you.
30:29I'm going to kill you.
30:31I'm going to kill you.
30:33Don't kill you.
30:37I'm a man.
30:39I'm a woman.
30:41I'm a woman.
30:43I'm a woman.
30:45I'm a woman.
30:47Who can kill me?
30:49I'm a woman.
30:51I'm a woman.
30:53I'm a woman.
30:55She is the king of the war.
30:57You're the king of the war.
30:59I'm going to kill you.
31:01She is the king of the war.
31:03You're a good guy.
31:08I'm going to go ahead.
31:09I'm going to go ahead and show you what I'm doing.
31:12I'm going to kill you.
31:13I'm going to kill you.
31:16I'll keep them.
31:18I'll get all the money in my house.
31:21I'm going to kill you.
31:24Don't worry, you're going to kill me.
31:27Hold on.
31:28The people have come to kill you.
31:31I told you.
31:32My brother is the king of the朝廷.
31:34You're the king of me.
31:35Do you think you're still alive?
31:37I have to look for the king of大理寺究竟 has to be the king of you.
31:43Let's go.
31:44Ah!
31:45Ah!
31:46Ah!
31:47Ah!
31:48Ah!
31:49Ah!
31:50Ah!
31:51Ah!
31:52Ah!
31:53Ah!
31:54Ah!
31:55Ah!
31:56Ah!
31:57Ah!
31:58Ah!
32:00Ah!
32:01Ah!
32:02Ah!
32:05Ah!
32:06Ah!
32:07Ah!
32:11Ah!
32:12务利了安慰,怎么会在这儿?
32:16new purple
32:16是我?
32:17Now that's it.
32:17- How is it?
32:19的声音难道是...
32:20Grand Ging
32:31Hey, my brother, you don't want to make this bad guy.
32:34He's all in the palace.
32:36These people are all for him to pay for his money.
32:39Yes, but he is a bad guy.
32:42But he is a bad guy.
32:44He's not a bad guy.
32:45That's right.
32:46How could he be here?
32:49You look at him.
32:51Look at him.
32:52He's a good guy.
32:54I'm looking for him.
32:55You're a bad guy.
32:56You're a bad guy.
32:58You're a bad guy.
33:00Why would you do this?
33:02He is a bad guy.
33:04He is a bad guy.
33:06I will kill him.
33:08I can't let him die.
33:10He's a bad guy.
33:11He's a bad guy.
33:12He's a bad guy.
33:14You still have to say anything?
33:17I'm not sure.
33:19You're a bad guy.
33:23You are a bad guy.
33:24He's a bad guy.
33:25He's a bad guy.
33:27I'm a bad guy.
33:29Now you're going to regret.
33:31The witcher has been so stupid.
33:33The witcher is so good.
33:37The witcher is so good.
33:39The witcher, you can't make the king of the Lord.
33:43The witcher is in the temple with the great mother.
33:46What?
33:47The witcher is so sad.
33:49The witcher is so bad.
33:51The witcher is so bad.
33:53You are so bad.
33:55Don't you!
33:57You are you angry at world,
33:58he has no sense ofumph.
34:00Trust me,
34:01please sure
34:02Your state should die.
34:02Our 탈랑 family
34:03as well as Pas rock gamers
34:04were pictogrammed down食 oikeансiansian.
34:05She said that,
34:06and we have no
34:07to see what's next because.
34:09Yes
34:10Okay
34:11My strangers are before
34:12really famous for you.
34:13Don't be afraid of a sacrifice.
34:14That shouldn't have been
34:15simply routines.
34:16Ho从 ceil77
34:16deserves a shame.
34:17You're a man.
34:18You must make this perfect
34:18for everyone sure
34:19Our whole are good.
34:20Your padre
34:21Now will happen at the cairo.
34:23Today
34:24does not even protect him.
34:26I can't let the
34:27I can't let the
34:28There is no one to die
34:29I don't think he is guilty of
34:30He is not a crime
34:31He
34:38He is
34:39I'm going to go
34:40I'm going to go
34:41I want to go
34:42I want to go
34:43I want to go
34:44I want to go
34:45I want to go
34:46I want to go
34:51I want to go
34:52It's not so easy
34:56I want to go
34:58Ah
35:05Ah
35:07Ah
35:08Ah
35:09Ah
35:10Ah
35:11Ah
35:13Ah
35:16Ah
35:17Ah
35:18Ah
35:21Ah
35:22Ah
35:23Ah
35:25Ah
35:26I'm going to go now.
35:28I'm going to go.
35:29I'm going to go.
35:30I'm going to go.
35:31I'm going to go.
35:33I'm going to go.
35:34沈云桥.
35:36Why don't you leave me alone?
35:40I'm not saying that.
35:42Your life is really good.
35:44You can't get the truth.
35:46It's a shame.
35:48You're going to be like this.
35:50I'm not going to let you go.
35:52沈云桥.
35:54You and my wife.
35:56I don't want to do other people.
35:58You can't do anything.
36:00I'm going to go.
36:02沈云桥.
36:03You don't want to talk to her.
36:05I'm not going to talk to her.
36:07I'm so happy.
36:08It's all this time.
36:10My sister still doesn't want to talk to me.
36:13I'm looking at you two people's love.
36:15I'm going to send you two people.
36:18Let's go.
36:20You're not going to die.
36:22Let's die.
36:23Please.
36:24Wait.
36:25Come on.
36:26Mrs.
36:35Mrs.
36:38My mother says they're killing me.
36:39Mrs.
36:40Mrs.
36:41Mrs.
36:42Mrs.
36:43Mrs.
36:44Mrs.
36:45Mrs.
36:46Mrs.
36:47Mrs.
36:48Mrs.
36:49Ms.
36:50Mrs.
36:51Mr.

Recommended