- 7/21/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39홍서 만만하게 보지 마.
01:41못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:48내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선하의 안경을 가져간 다음에
01:58옥상으로 불러내서 선하를 밀었단 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:10선하가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만
02:14S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시
02:24안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니,
02:28최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑
02:30비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:40아... 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐, 지금?
02:44아니, 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아... 그래서 선글라스를...
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:14그럼 새롭게 Cathy worm을 떠나려고.
03:16He Tage이 내에게 되었다.
03:18너랑 무슨 말이야?
03:19너랑 무슨 말이야...
03:20너랑 잘 산들랐을까?
03:21너랑 잘eight.
03:22너랑 잘 산들려 놀게.
03:23너랑 잘 산들� Nobel.
03:25너랑 잘 산들라져.
03:26너랑 잘 산들려 놀고 있어.
03:27너랑 잘 산들려 놀게 잘 있어.
03:29ню.
03:30너랑 잘 산들려 놀게.
03:31너랑 잘 산들려.
03:32너랑 잘 산들렸어.
03:33너랑 잘 생긴다.
03:35너랑 잘 산들랑 잘 못 은어날.
03:37어이구.
03:39너야?
03:40What are you doing?
03:47Don't you sleep.
03:50Keep in mind.
03:52The same is the same.
03:55The same is one and the other is the same.
03:59The same is the same.
04:01The same is our same.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:09I don't know.
04:11I was just a kid.
04:14You're all right.
04:16You're all right.
04:18You're all right.
04:19You're going to sleep.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're not going to sleep.
04:24You're not going to sleep.
04:26I'm not going to sleep.
04:28What's your job?
04:32I need to do it.
04:33I need to do it.
04:34What's your job?
04:35You're all right.
04:37You don't need to ask me.
04:38You're all right.
04:39You're all right.
04:41You're all right.
04:42You're all right.
04:43Why don't you ask me?
04:44You're right.
04:45What's your name?
04:46Mi성장.
04:46Mi성장?
04:48Mi성장?
04:50김미성 씨.
04:52네?
04:59이거 다시 해오라고 했는데 또 틀리면 어쩌자는 거예요?
05:06진짜 낫다 배 미치겠네.
05:12가서 다시 해 봐요.
05:12Sorry.
05:14Sorry.
05:28Sex has never been done.
05:42.
06:04.
06:05.
06:06.
06:07.
06:08.
06:10.
06:12I'm going to go for a long time.
06:14Why?
06:16I'm preparing to prepare for a long time.
06:23I'm preparing for a long time.
06:25Yes.
06:27I'm preparing for a long time.
06:31I'm preparing for a long time.
06:40I'm preparing for a long time.
06:42Why?
06:43Are you interested?
06:45It's delicious.
06:46I'm asking you to ask you something else.
06:48No.
06:50I'll eat some food.
07:02chapter 3
07:04I don't want to let a lot of food.
07:09I'm preparing for a short time.
07:13Let's go for a long time.
07:16Perfect, thank you.
07:20You're ready for a long time.
07:24Happy holidays, you know.
07:29It feels fun too.
08:30I'm going to go for a while.
08:40I'm going to get you.
08:44I'm going to go.
08:47Next time, we'll go!
08:49Okay.
08:56Kim Hay-young's fault, Kim Hay-young.
08:59Kim Hay-young's fault, Kim Hay-young's fault.
09:03But she's lost.
09:06I've never heard of card.
09:08Well, then the teacher would be able to kill him and kill him?
09:18That's the case.
09:21I mean, it was school school.
09:24But it was the case for the first time.
09:29And it was also the case.
09:31And it was also the case for a lot of people.
09:37Well, I can't believe it.
09:43What the hell is he who is?
09:46He.
09:51He's not a man.
10:02He's not a man.
10:03I'm not going to be a problem.
10:07I'm going to be a pair of glasses.
10:11I'm going to be a pair of glasses.
10:13What is that?
10:21You can use glasses if you're wearing glasses.
10:27What's that?
10:29Really?
10:31What's that?
10:43What are you doing?
10:48Do you want to go?
10:50Yes.
10:51$6,000.
10:57What do you want to go?
11:05What does she just do?
11:07She's helping her to come to work.
11:11They're not mine.
11:13You're a lesbian partner.
11:15You're a lesbian friend.
11:17You're a lesbian partner.
11:19So I'm not a gender.
11:22You're a mistake.
11:23I don't know that.
11:25There's a place where there is?
11:27I'll go down and see if I can.
11:39Oh, it's too late.
11:41Oh, it's too late.
11:48I don't know.
11:50It's fun.
11:52What's that?
11:53It's fun.
11:55It's fun.
12:02There's a room.
12:04206.
12:08Where are you?
12:20Where are you from?
12:25What?'
12:26What does it do?
12:27What could you do?
12:28What's that?
12:29What could you find?
12:30What's that?
12:31Could you go outside outside?
12:32What would you..?
12:35What the fuck?
12:36Come on, you're bad.
12:36It's notunning.
12:42Why don't you talk to me?
12:44Oh
12:58I have a relationship between you and you and you are
13:03I have a relationship between you and you and you
13:09I'm not afraid of you, but I can't be afraid of you, but I can't be afraid of you.
13:25I'm afraid of you. I can't be afraid of you.
13:37What are you saying?
13:40What's your name?
13:43I'm not sure what you're saying.
13:47It's a lot of stuff that I'm talking about.
13:49It's a lot.
13:50It's not a lot.
13:51It's a lot.
13:53I can't be afraid of you.
13:56I don't know if you're a couple of times.
13:58If you're not a couple of days ago, it's not enough.
14:01It's not enough for you.
14:02You're not a couple of days before.
14:04You're not a couple of days ago.
14:05What happened?
14:15What?
14:17What?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21That was a woman.
14:22She's a police officer.
14:24You remember?
14:25She's an attorney.
14:27Who's that?
14:28He's a different person.
14:32But I can't protect my eyes from my eyes.
14:56Go, calm down.
17:36How are we talking about?
17:38Let's see today.
17:40And...
17:42I don't trust it.
17:44I can't believe it.
17:53The person who's connected is...
17:58...to be able to help you?
18:01Well...
18:04...to be able to...
18:06...to be not...
18:14There was a situation where the murder was once again.
18:19He had a murder, but the murder was already taken.
18:22He was the victim of the murder.
18:26He came back to his arrest.
18:30He had his death, but he had a lot of it.
18:37He had a possibility.
18:39What are you talking about?
18:41What are you talking about?
19:39아 죄송해요 음악이 너무 좋아서 저도 모르게 좋으시겠어요 이런 좋은 음악도 많이 알고 그럼 뭐해요 맨날 애들이 악기에서 지지고 먹고 있는데
20:09미성씨 왔죠 기억하시네요
20:17네
20:18미성씨는 꿈이 뭐예요
20:26맞춰보세요
20:36왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데
20:44배우
20:46맞아요
20:50네 어떻게 알았어요
20:52몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요
20:56맞아요
20:58너무 신기하다
21:00저 정말 잘 할 수 있거든요
21:04그런 건 타고나는 거더라고요
21:06그렇죠
21:08그래
21:10진짜 잘 알았고
21:12너무 신기하다
21:14정말 잘 알았는데도
21:16알게 돼
21:18알게 돼
21:20나
21:21알게 돼
21:22알게 돼
21:23알게 돼
21:24알게 돼
21:26알게 돼
21:27알게 돼
21:28알게 돼
21:29알게 돼
21:30알게 돼
21:31알게 돼
21:32알게 돼
21:33Do you want to go?
21:35Yes.
21:37Do you want to go?
21:39Yes.
21:41I was going to go home.
21:55Do you have time?
22:03Do you want to go home?
22:20You're a fan of no one like me.
22:24Where did you come from?
22:25I was a junior to go home.
22:28I've been fishing for a long time, but I've been fishing for a long time.
22:51You're fishing for a long time?
22:54No.
22:58I haven't been fishing for a long time.
23:05I know it's already running, and I'm quite new and tall, but I'm really excited to do this a lot.
23:14I'm pretty tired didn't give me the aim.
23:20Can you airport this morning?
23:23Are you okay?
23:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:21다 익었다. 얼른 먹자.
24:42맛있다. 근데 여기서 먹어도 돼?
24:46응. 걸리지만 않으면.
24:49이경진 있었으면 부르스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:52응.
24:53응.
24:54응.
24:55응.
24:56응.
24:57응.
24:58응.
24:59응.
25:00응.
25:01응.
25:02응.
25:03응.
25:04응.
25:05응.
25:06I'm sorry.
25:14But I...
25:16Why did you say that?
25:22I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:25Sorry.
25:34I...
25:36I was born when I was born.
25:44People's head of the sun
25:47There's a blue sun on my head.
25:54Do you like it?
25:56Yes.
26:01Do you like it?
26:04No.
26:06I don't have anything else.
26:08I don't have anything else.
26:10And I don't have anything else.
26:12I don't have anything else.
26:20You're saying I'm not saying anything?
26:22Yes.
26:24Why?
26:26You're saying you're not saying anything.
26:28It's not a lie.
26:30It's not a lie.
26:34It's strange.
26:36It's not true.
26:38It's not a lie.
26:40You're not a lie.
26:42You're not.
26:44I'm a lie.
26:46You're not a lie.
26:48Even if I'm not alone.
26:50You're not a lie.
26:52Maybe I will die.
26:54If you fall asleep, you'll be able to die with me.
27:03Yeah.
27:05Okay.
27:24you
27:38내가 몇 번 말해요 나 아니라고 내가 사기꾼처럼 생겼어요 강수미실
27:48어
27:50치유가 오랜만
27:51응 누나 오랜만
27:54Why didn't you ask me that I didn't ask you?
27:57That's what I'm saying.
28:00I'm not a judge.
28:03That's not true.
28:06I was just a judge.
28:09You're like a guy who's a guy?
28:14It's okay.
28:16Let's see if I can see you.
28:19Can you call me?
28:22I'm sorry, I'm sorry.
28:24I'm sorry.
28:26I'm sorry.
28:28What are you doing?
28:30What are you doing?
28:32I'm sorry.
28:50형, 근데 요새는 아무도 안 만나요?
28:56내가 어제 누구 만났어?
28:58아니요, 만난 건 아니지만 늘 바빴잖아요.
29:02그랬지?
29:04소강비인가?
29:14궁금한 사람은 있어.
29:16근데 자고 싶진 않아.
29:18헐, 왜죠?
29:20뭐가 왜요?
29:22난 뭐 그냥 궁금한 사람 있으면 안 되냐?
29:32아...
29:38대실이요.
29:40206호로 주세요.
29:42아니요, 또 complètement 괜찮은데.
29:44у이상은 안 collaps인 거지.
29:49이중이...
29:50이중이...
29:52도망가자.
29:54이중이...
29:55이중이...
29:57이중...
29:58이중아...
30:00이중아...
30:01이중아...
30:02이중아...
30:04이중아...
30:05I'm a lot of friends that have been in contact with him.
30:09I'm a lot of friends who have been in contact with him.
30:28I'm a lot of friends who have been in contact with him.
30:35So, I have a lot of relationship with many men.
30:44So, I have a lot of relationship with many men.
30:57I had a lot of relationship with my body.
31:03I think it's a great guy.
31:10But it's a bit more...
31:14It's a bit more pain.
31:18The other person's voice was listening to my room.
31:22The problem was my voice.
31:25I'm moving, I'm making a noise.
31:30I'm making a noise.
31:33I was able to see him.
31:38I was able to hear him in the background.
31:42I found him I found him.
31:46And I discovered him.
31:49I found him I couldn't find him.
31:53I found him I was a good guy.
31:58And my eyes were found through.
32:01I'm perfect.
32:03I'm perfect.
32:15I'm perfect.
32:23I'm perfect.
32:25I'm perfect.
32:27I'm perfect.
32:29I'm perfect.
32:31My world.
32:55I'm perfect.
32:57I'm perfect.
32:59I'm perfect.
33:01I'm perfect.
33:03I'm perfect.
33:21Come on, what's up?
33:33I'm perfect.
34:03I'm perfect.
34:05But you're not going to be able to do it.
34:07It's just a few years ago.
34:09It's so cool.
34:11It's so cool.
34:18You didn't want to watch it?
34:21It's TV TV shows.
34:23It's funny.
34:29It's funny.
34:33We all know.
34:35All right.
34:41We all know.
35:01�도
35:03Oh, my God.
35:33Oh, my God.
36:03Oh, my God.
36:14가게?
36:16내일 같은 시간 어때?
36:33아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아
37:03I'll take a look at it.
37:05How many?
37:07200ml.
40:04낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:10난 무서웠어요.
40:18당신을 영영 가질 수 없을까 봐.
40:23당신이 지금 미친 말 아니야, 정말.
40:35그래요.
40:36난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:39어.
40:40지금 나한테 전진 거야?
40:46네.
40:47네.
40:48왜 이래?
40:56왜 이래?
40:57왜 이래?
40:58이게 이상하다.
41:01나한테 전진 거야.
41:14I'm going to put some drugs in the water
41:18I'm going to take a good care of you
41:35I have a relationship with a lot of men
41:44But I can't get you from the end of your life.
41:51I can't get you from the end of my life.
42:14Father, to you also may be vulnerable.
42:20Please.
42:24Can I stop you?
Recommended
2:07:25
|
Up next
1:59:03
1:32:12
1:30:37
54:07
1:59:57
1:50:34
54:29
1:37:50
1:47:02
1:05:26
1:39:33
56:03
1:59:19
1:48:15
1:17:26
1:16:58
1:11:30
1:56:25
1:31:54