Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Oh
00:00:56Oh
00:01:00Oh
00:01:16Oh
00:01:26Oh
00:01:28Oh
00:01:32말했지?
00:01:34이게 챔피언이다
00:01:42와 맞네
00:01:46이 새끼 진짜 안 보이네
00:01:50넌 내가 혀나 벌리지 말라고 했잖냐
00:01:54스승님이 말씀을 하시면 이 새끼 새겨들었어야지
00:01:56
00:01:58그래가지고
00:02:00나랑 한 달까지 하겠냐
00:02:02시스템
00:02:04시스템
00:02:06시스템
00:02:08시스템
00:02:10시스템
00:02:12시스템
00:02:14시스템
00:02:16시스템
00:02:18시스템
00:02:20시스템
00:02:22시스템
00:02:24시스템
00:02:26시스템
00:02:28시스템
00:02:30시스템
00:02:32Oh, my God.
00:03:02I can't get him come here.
00:03:04I'll be back.
00:03:07I can't get him.
00:03:10I can't get him in there.
00:03:12I can't get him.
00:03:13Let's go, let's go.
00:03:15Let's go!
00:03:16Let's go.
00:03:18Let's go.
00:03:20Let's go.
00:03:21Let's go.
00:03:23You're alive.
00:03:24Let's go.
00:03:26Come on.
00:03:28Let's go.
00:03:30Let's go.
00:03:31He's lying.
00:03:34I'm going to take a damn bye.
00:03:36He's lying, but he's lying.
00:03:42I'm going to take a long time behind him.
00:03:47He said I'm lying.
00:03:49He's lying.
00:03:50He's lying, lying.
00:03:53He's lying, lying.
00:03:56I'm lying.
00:03:57Yenung Juk!
00:04:00What are you!
00:04:03You're so rude!
00:04:06Yenung Juk!
00:04:07Christy, Pkd!
00:04:09Yenung Juk,anksshare…
00:04:11Interest, nak!
00:04:13Why not here?
00:04:15Thanks, Yenung Juk.
00:04:25Yenung Juk…
00:04:27Yes.
00:04:31What's wrong with my wife?
00:04:36How?
00:04:42You are not sitting here.
00:04:48Let's go.
00:04:54Leng, Leng!
00:05:12Leng, Leng, Leng!
00:05:17Leng, Leng!
00:05:18Hey, what are you doing?
00:05:20I don't know.
00:05:25Hey!
00:05:29Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:46How did he get out of prison?
00:05:56Even with his son I can't do this.
00:05:59What's that?
00:06:01We're here to run.
00:06:02Please stop that.
00:06:05You're insane.
00:06:07You have to see such things I'm sure you're not looking.
00:06:10You have to see such things in the past.
00:06:13You need to decide that, right?
00:06:15Who is that?
00:06:23Okay, let's go.
00:06:24Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:35Are you sure?
00:06:37Are you sure?
00:06:41Let's go.
00:06:44So, how did you go?
00:06:46I took the room.
00:06:47I feel so..
00:06:48I feel so.
00:06:50What?
00:06:51Please tell me where you're at.
00:06:53Oh, you've got a job.
00:06:54Just go on.
00:06:55Hey, go home.
00:06:56I've got a job.
00:06:57Your fiancee, go home.
00:06:58I'm going to stay.
00:06:59Why are you that?
00:07:01Oh, what?
00:07:02What did you see?
00:07:03I found a job there.
00:07:05I went to my time.
00:07:06I built the city.
00:07:07I went to my house.
00:07:08Itилась right.
00:07:09Uh, it was really fast.
00:07:10Too late.
00:07:11Call it.
00:07:12He goes away!
00:07:17Folks!
00:07:20Stop it!
00:07:25What did you do?
00:07:28You did?
00:07:31Are you still here?
00:07:31What?
00:07:32Are you still there?
00:07:34Are you still there?
00:07:35Are you still there?
00:07:39She's a general officer!
00:07:43What?
00:07:45Because you're all right.
00:07:45You're like a 911.
00:07:46You're a 911.
00:07:48He's a 911.
00:07:50911.
00:07:51911.
00:07:52You know this!
00:07:53You're a devil!
00:07:54I'll give up to you.
00:07:55You're a bad man.
00:07:57You're a bingdang.
00:08:00You're a bingdang!
00:08:02See how you've gone.
00:08:04See how you've gone.
00:08:05See how you've gone?
00:08:06Him?
00:08:06See how you've gone.
00:08:08Come on, go!
00:08:09I'll take a look at him.
00:08:10Are you going to be a good guy?
00:08:12You're a good guy!
00:08:13You're a good guy!
00:08:14You're a good guy!
00:08:15You're a good guy!
00:08:17You're a good guy!
00:08:19You're a good guy!
00:08:31What's he doing?
00:08:35He's...
00:08:38It's not a problem.
00:08:40You're a good guy.
00:08:58Where are you?
00:08:59You're going to get a doctor.
00:09:01You're going to get a doctor.
00:09:03You're going to get a doctor.
00:09:05He's got a doctor.
00:09:08He's got any problem.
00:09:08He's got a doctor.
00:09:10He needs to know you.
00:09:11You're going to get to know you.
00:09:11Yeah.
00:09:12He's got a doctor.
00:09:13You're going to get to know you.
00:09:14You're so good.
00:09:15You're going to get to know you.
00:09:16Are you afraid of it?
00:09:18Why are you afraid of it?
00:09:20It's better than you know.
00:09:22Punch Drunk is how dangerous it is.
00:09:34You can take it with me?
00:09:36I'm afraid of it.
00:09:46I'm afraid of it.
00:10:16I'm afraid of it.
00:10:29정연아.
00:10:34윤동준 님.
00:10:40너 부르시잖아.
00:10:43Come on.
00:10:45Come on.
00:10:59Oh.
00:11:01I'm sorry.
00:11:03I'm sorry.
00:11:05I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:09You know.
00:11:13USE.
00:11:15дети, NASA...
00:11:17웃지 마.
00:11:21정도니까...
00:11:25I'm sorry, I'm sorry.
00:11:55Why are you so late?
00:11:58You're so late.
00:11:59You're so late.
00:12:01I've been watching a new video.
00:12:05You're not too late.
00:12:07You're too late.
00:12:08You're too late.
00:12:10Yes, you're too late.
00:12:12But you're too late.
00:12:14She's a doctor.
00:12:17Where are you?
00:12:18I don't know.
00:12:19I'm going to have a doctor.
00:12:21Oh, it's a good thing.
00:12:23I'm so sorry.
00:12:37Oh, I'm so sorry.
00:12:39Oh, I'm so sorry.
00:12:41Oh!
00:12:43Oh!
00:12:45Oh!
00:12:49What's up?
00:12:51What's up?
00:12:55I'll tell you a little bit about the plane.
00:13:01I'll tell you something about the plane.
00:13:03I'll tell you something about the plane.
00:13:19I was just going to go back to my house.
00:13:22You can't have a seat.
00:13:24I told you, I can't do it.
00:13:26But I will be able to get it.
00:13:28I can't do it.
00:13:30You can't do it.
00:13:31I'm going to go outside.
00:13:33I'll go outside.
00:13:35You can't do it.
00:13:36I can't do it.
00:13:37I can't do it.
00:13:41I can't do it.
00:13:43I can't do it.
00:13:49I'm going to live with you.
00:13:52I'm going to live with you.
00:14:05You're going to die with me?
00:14:08You're going to die with me?
00:14:12No, I'll do it.
00:14:16I'll go.
00:14:19I'll go.
00:14:29The ship just happened in Japan.
00:14:31We need to find a gift for trade.
00:14:34Because if this time the trade will not happen,
00:14:38the Japanese will not stand on the ground.
00:14:41I'll find the money.
00:14:46I'll find the money.
00:14:48I'll find the money for trade.
00:14:52I'll find the money for trade.
00:14:54Are you all a big deal?
00:14:56I'm not going to get a lot of money.
00:14:59I'm not going to get a lot of money.
00:15:01I'm not going to get a lot of money.
00:15:03I'm going to get a lot of money.
00:15:07I'm going to get a lot of money.
00:15:09What is it?
00:15:11Hey!
00:15:14What are you doing?
00:15:16Friend?
00:15:17I don't know what's going on.
00:15:19But we're going to get a lot of money.
00:15:24Yeah, I mean.
00:15:28Ha!
00:15:29Ha!
00:15:30You saw that you lived in a way.
00:15:33Why?
00:15:35You're so tired?
00:15:37You're a good boy.
00:15:39You're a little girl.
00:15:41You're a good boy.
00:15:43You're a good boy.
00:15:45You're a good boy.
00:15:47You're a good boy.
00:15:48What's your name?
00:15:50It's my own.
00:15:52It's my own.
00:15:54It's my own.
00:15:56It's my own.
00:15:58My son's son's son.
00:16:00My son's son's son.
00:16:02My son's son's son's son.
00:16:04I'm sorry.
00:16:08I'm sorry.
00:16:12How about you?
00:16:18I'll be right back.
00:16:20You're right.
00:16:22You know, you're right.
00:16:24You're right.
00:16:26You all have to go.
00:16:28See you guys.
00:16:30Janky x2
00:16:42Yes.
00:16:44I just got a phone call.
00:16:46Yes, I'm going to go to the stage.
00:16:49I'm going to go to the stage.
00:16:51I'm going to sleep now.
00:16:53I'm going to sleep now.
00:17:14I'm going to sleep now.
00:17:16I'm going to sleep now.
00:17:18What?
00:17:19I'm going to sleep now.
00:17:20I'm going to sleep now.
00:17:22I'm going to sleep now.
00:17:40I'm going to sleep now.
00:17:45I'm going to sleep now.
00:17:50I'm going to sleep now.
00:18:00I'm going to sleep now.
00:18:05너...
00:18:07보고 싶었어.
00:18:14Let's go.
00:18:32Oh, pretty.
00:18:34It's so good.
00:18:36You're a girl.
00:18:40Yeah.
00:18:51What's wrong?
00:18:52Oh, my brother.
00:18:53Here, here.
00:18:58What's wrong?
00:19:03You're not going to get me to the hospital.
00:19:05You're not going to get me to the hospital.
00:19:07What do youanko exist?
00:19:09What's wrong?
00:19:10You've got to make me take care of your body.
00:19:12Do you want to roadlaенaca Vincikota?
00:19:14Scheecter-ki-body.
00:19:15You don't have a time?
00:19:17You don't have a time.
00:19:19I need to act.
00:19:20What?
00:19:21No相�'s
00:19:31arguing with?
00:19:33The doctor said things.
00:19:35Okay, I don't care?
00:19:36You're okay.
00:19:37What?
00:19:38What?
00:19:38What?
00:19:39That's what's happened.
00:19:40No, that's what I felt.
00:19:41You're all good.
00:19:42But then, I can't walk out.
00:19:44I'm fine.
00:19:44No, I'm fine.
00:19:46I got to sleep.
00:19:48You're fine.
00:19:49What is that?
00:19:50I want you to pull it!
00:19:52I'm sorry, I'm sorry.
00:19:53I really don't do it.
00:19:55What is it?
00:19:57I will pull it the same thing.
00:19:57I have to take a spell that I'm trying to do it.
00:20:02Don't go to the results.
00:20:03Yes.
00:20:04Please go.
00:20:06What?
00:20:10What?
00:20:11What?
00:20:15What?
00:20:16He's gone.
00:20:18He didn't know how to run away.
00:20:19He was in a room and he had a gun.
00:20:21He had a gun.
00:20:22He had a gun, and he had a gun.
00:20:24He didn't know where he was going.
00:20:25He didn't know where he was in.
00:20:28He didn't learn to find out.
00:20:30Oh?
00:20:32How's he going?
00:20:33What?
00:20:35If you want to go to the other place, you'll have to go to the other side of the building.
00:20:40We'll have to go to the other side of the building.
00:20:43That's right.
00:20:44It's the police department of the police.
00:20:47They're still helping me out.
00:20:49You're the queen of the queen.
00:20:52Yes, but we're not the queen.
00:20:55It's the police department of 389-0.
00:20:58It's the police department of the police department.
00:21:01Joke's daughter.
00:21:02You're a police officer for a crime?
00:21:05I don't know what to do.
00:21:06I was not a crime to look for her.
00:21:08But you've got to see her a real connection.
00:21:11I'm a police officer.
00:21:14I'm sorry?
00:21:16I'm sure she's a real person.
00:21:19I got to see her.
00:21:21Okay.
00:21:31If he thought of training, he will drive the airport in the middle of the night.
00:21:40He took the time for turns and took the chance to show fire theечатment in the city.
00:21:45The city locals came in, but they had to withdraw from the city in the city of Lee.
00:21:49This is the music of the Center for the Arts and Arts.
00:21:52This is the entire number of people from the state of the city of Lee.
00:21:57There are some people who have to go to the house.
00:22:01We'll see you in the middle of the house.
00:22:04The people who have to go to the house are here.
00:22:07We'll see you in the house.
00:22:09We'll see you in the house.
00:22:12Who's here?
00:22:14Who's here?
00:22:16Who's here?
00:22:17He's going to go to the house.
00:22:20They're all together.
00:22:23There's a lot of people here.
00:22:27What did you do?
00:22:29What did you do?
00:22:31General's team's team is curious.
00:22:34He's the guy's team's team, and he's been curious.
00:22:37He's been killed by the guy?
00:22:39General, he's just a bit of a gun.
00:22:41He's a gun, but he's just a gun.
00:22:45He's just a gun, and he's a gun.
00:22:47He's a guy who's all annoyed.
00:22:49He's a guy.
00:22:51But he's a gun.
00:22:53I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:56I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:58I'll be able to pack your money.
00:22:59I'll be able to pack your money.
00:23:01It's so funny.
00:23:02You can't take a deal.
00:23:06You used to protect yourself.
00:23:08You know what?
00:23:12What are you doing?
00:23:14You can't control it.
00:23:16You can't control it.
00:23:18This is what's up to you.
00:23:20You're not playing, I don't want to go.
00:23:22What's that?
00:23:24It's not that I'm not sure.
00:23:25It's not that I'm going to take a look at the same thing.
00:23:30It's not that the market and the salespeople are not going to be able to do it.
00:23:34So I'm going to take a look at it.
00:23:37I don't know how to do that.
00:23:39I don't know if that's a guy who has something to do.
00:23:46I don't know.
00:23:48I've got money to be not a thing.
00:23:55If you're not a thing, you're not a thing.
00:23:58That's not a thing.
00:24:00Why are you all at the end of the day?
00:24:04He's got a good point to the enemy.
00:24:10He's got a good point to the enemy.
00:24:14There's a lot of people who have money to buy and spend money on the table.
00:24:22He also has a lot of people who work with him.
00:24:28He has a lot of people who work with him.
00:24:33He has a lot of people who work with him.
00:24:37He can know what he has done for him.
00:24:42But you're where did you go?
00:24:44You're going to go to the store and go to the store.
00:24:47You're the one who's a good guy.
00:24:51He's in the state of the state of the state of the state.
00:24:55He's working on the job of the database.
00:24:59The database?
00:25:00He's working on the system for the state of the state of the state.
00:25:04He's working on the data and the data.
00:25:09What is it?
00:25:11What is it?
00:25:13What is it?
00:25:35이진수 씨가 담당했던 청일회원도 그때랑 관련되어 있는 거 아닌가?
00:25:41아까 보니까 이 청일회원이 부도나기 전에 허위세금계산서가 발견돼서 세무조사를 받은 적이 있었는데.
00:25:47잠깐만, 나 아까 봤는데.
00:25:53어, 저기.
00:25:56관세청 내부 관계자의 제보로 수사가 시작되었다고 해요.
00:26:01이 제보자가 민주영이라면?
00:26:05관세청의 전산화가 이뤄지기 전에 허위세금계산서들을 찾아냈을 거야.
00:26:10이 청일회원도 그 서류들 중에 하나였겠지.
00:26:14오, 이제야 말이 되네, 그 서류들.
00:26:18그게 완전 노다지였겠네.
00:26:20그 서류들로 업체들이 협박해서 뒷돈 챙기고 연주를 만든 거야.
00:26:27든든한 백도 생겼겠다.
00:26:30눈이 돌아간 거지.
00:26:32나 진짜 모르더라니까!
00:26:345달러를 왜 나한테서 찾아!
00:26:365달러 제끼고 그 레오란 놈을 속여서
00:26:40다른 조직들도 다 쓸어버리고.
00:26:49그렇게 하나하나 모은 서류들로 민주영이 인성시를 먹기 시작한 거네.
00:26:55이런 목줄을 손에 다 쥐고 있으니까 세상 겁날 것도 없는 거야.
00:27:00그것만 찾아와봐.
00:27:01그러면 몇십 년 묵은 인성 똥덩어리들 한 방에 정리할 수 있어.
00:27:06어디다 숨겨놨는지 알고 찾아.
00:27:08저번 현금처럼 컨테이너?
00:27:10그건 아닐 거예요.
00:27:11그렇게 중요한 서류들이라면 좀 더 안전한 곳에 숨겼을 겁니다.
00:27:15컨테이너에 숨겼으면 이미 뭐라도 발견했을 거예요.
00:27:18숨길 만한 컨테이너는 그때 다 찾아보기도 했고.
00:27:21그냥 한 놈한테 물어보죠.
00:27:24거길 아는 놈.
00:27:26어떤 놈?
00:27:29민주영이야.
00:27:35민주영한테 우리가 어디를 공격할지 한번 던져줘보죠.
00:27:43어떻게?
00:27:47먼저 광수대부터 정리할까요?
00:27:50저희 특수팀은 북부 쪽을 맡을 테니까 광수대는 남부 쪽을 집중적으로 수색해 주세요.
00:27:56최대한 은밀하고 조용하게 움직여야 돼.
00:28:00민주영이 눈치채면 말짱 도루묵이야.
00:28:04이번이 그 새끼 잡을 마지막 기회라고.
00:28:07따뜻해!
00:28:08네.
00:28:09네.
00:28:10네.
00:28:11핸드폰 사용은 최대한 자제하시고.
00:28:15연락은 이걸로 해주세요.
00:28:18채널은 4번에 맞추고.
00:28:244번!
00:28:25동주 말대로 광수대 정보통을 이용하자고.
00:28:40지금은 대형위도 누구도 아무도 믿을 수 없어.
00:28:44오케이.
00:28:51오케이.
00:28:52움직여.
00:28:53네.
00:28:55이거 작동하는 거죠?
00:29:04이거 작동하는 거죠?
00:29:09이것은 구박다리 맹키로 보여도 CIAS 사용하던 거예요.
00:29:12감청거리도 멀고 아주 쌩쌩해요.
00:29:15오다가 나가 만지는 게.
00:29:17질리기는 하는 거예요.
00:29:18아!
00:29:20나가 만지는 게.
00:29:26자꾸 만지기만 하네.
00:29:28또 빨리 앉아야돼!
00:29:35아이씨.
00:29:36아이씨 가든지 진짜.
00:29:37안 되면 돼.
00:29:38질춧밭 치면 앉아야되잖아.
00:29:42여기가 완벽하디.
00:29:43This is perfect.
00:29:45There's no need to be no need to be.
00:29:47There's no need to be no need to be!
00:29:53This guy has no idea.
00:29:55This guy has no idea.
00:29:57This guy has no idea.
00:29:59But what are you doing?
00:30:01I don't know.
00:30:03I'll do it.
00:30:05He's not a guy.
00:30:07This guy has no idea.
00:30:09I think he's a guy.
00:30:11I'll go.
00:30:13I'll do it.
00:30:15Okay.
00:30:25I think he's going to stop.
00:30:27I think he's going to talk about it.
00:30:31That...
00:30:33I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:37I don't know.
00:30:39You're going to do it.
00:30:41Geo.
00:30:45You're going to see me.
00:30:47You can not see me.
00:30:49You do.
00:30:51You should stay.
00:30:53You, you're not.
00:30:55How are you?
00:30:57How are you?
00:30:59How are you going to see me?
00:31:01How are you going to see me?
00:31:03What?
00:31:04Why?
00:31:06Why?
00:31:07Why?
00:31:08Why?
00:31:09Why?
00:31:10Why?
00:31:11Why?
00:31:12What?
00:31:13Why?
00:31:14Why?
00:31:15Why?
00:31:16Why?
00:31:17Why are you doing this?
00:31:22Why?
00:31:24Why?
00:31:26Why?
00:31:27You're wrong.
00:31:28I'm sorry.
00:31:29What?
00:31:30What's your performance?
00:31:32You're not talking about this!
00:31:34Are you going to get in here?
00:31:36What are you doing?
00:31:38You're going to have to call it!
00:31:43You're going to call it!
00:31:45I'll call it to you about this!
00:31:47What are you doing?
00:31:50What are you doing?
00:31:55What are you doing here?
00:32:00What?
00:32:05What?
00:32:06I'm not saying anything.
00:32:08You're just a goddamn, you're just a man.
00:32:12I got to tell you that I'm sorry about it.
00:32:15I'm sorry, so you were just saying nothing to me.
00:32:17You're not saying anything to me.
00:32:19I'm not saying anything to me, really.
00:32:21I'm not telling you what's happening to me.
00:32:23I'm not saying anything.
00:32:25I'm not saying anything to me.
00:32:27If you don't have any questions, you can ask me if you have any questions.
00:32:35Then...
00:32:40Why did you say that?
00:32:51Why did you say that?
00:32:56Don't you?
00:32:59Do you have any questions?
00:33:02I'll tell you.
00:33:04I'll tell you.
00:33:05I'll tell you.
00:33:06I'll tell you.
00:33:07I'll tell you.
00:33:08I'll tell you.
00:33:10Let's talk to you.
00:33:15This guy!
00:33:17I'll tell you.
00:33:20I'll tell you.
00:33:22You said a lot like this.
00:33:23He'll be dead.
00:33:25You said it.
00:33:27I'll tell you.
00:33:28You changed it.
00:33:29You made an accident, right?
00:33:30Just a minute.
00:33:31You said you didn't want to move on.
00:33:32You didn't want to move off.
00:33:33What do you think about it?
00:33:35If you don't have anything like that,
00:33:38I'm going to lose my money.
00:33:41I'm going to lose my money.
00:33:44I'm going to lose my money.
00:33:56I'm going to move my money.
00:34:03I'm going to lose my money.
00:34:07받아.
00:34:09당신이 막내한테 해줄 수 있는
00:34:13마지막 일이야.
00:34:21네.
00:34:33구멘사거리 길 좀 열어주세요.
00:34:39트럭 한 대도요.
00:34:41네, 확인해서 전화드리겠습니다.
00:34:43네.
00:34:55뭐해요, 안 가요?
00:34:57쟤 괜찮은 거 맞아?
00:34:59머리 잘못된 거 아니야?
00:35:01왜 이렇게 똑똑해?
00:35:02사람 무섭게 해.
00:35:03빨리 가시죠.
00:35:05어, 신경장 준비하고 있지?
00:35:09민주형이 구멘사거리 통해서 구면동으로 이동할 거야.
00:35:11잘 살펴봐.
00:35:13네.
00:35:15어, 신경장 준비하고 있지?
00:35:17민주형이 구멘사거리 통해서 구면동으로 이동할 거야.
00:35:19잘 살펴봐.
00:35:21네.
00:35:23저희가 길 열어드릴 겁니다. 걱정 마세요.
00:35:27인성중학교 쪽으로 가고 있어요.
00:35:29지금 순채차 넣을까요?
00:35:31어.
00:35:32자, 순마 7번 진입할게요.
00:35:34자, 순마 7번 진입할게요.
00:35:36자, 순마 7번 진입할게요.
00:35:40자, 순마 7번 진입할게요.
00:35:44자, 순마 7번 진입할게요.
00:35:46자, 순마 7번 진입할게요.
00:35:50자, 순마 7번 진입할게요.
00:36:08자, 순마 8번 진입할게요.
00:36:11순채차 액션 끝이요.
00:36:13I'm going to move on.
00:36:18We're moving to the front of the subway.
00:36:23And now we're going to move forward.
00:36:29We're moving to the Pacific Railway.
00:36:34Stop.
00:36:39What do you think?
00:36:41Why do you come here?
00:36:43Why do you come here?
00:36:45I'm in the middle of the road.
00:36:47I'm in the middle of the road.
00:36:49What's that?
00:36:51You're not coming here.
00:36:53We'll get to the end.
00:37:09He's on the other side of the car.
00:37:16He's on the other side of the car!
00:37:31Do you see the cars that you can see?
00:37:35You're on the other side of the car.
00:37:37I'm going to leave a truck.
00:37:40What is that?
00:37:42Mr. Chairman,
00:37:43Mr. Chairman,
00:37:45you want to remove the documents?
00:37:52The documents are all left.
00:37:58Everything, all...
00:38:02...to leave.
00:38:04Where did the documents go?
00:38:07I'm going to go to the city of 연산구 운선동 and
00:38:12전국 금정동, 충무동, 안성동.
00:38:15I can go to the city of 연산...
00:38:16연산구?
00:38:17Wait a minute.
00:38:18연산구면,
00:38:19인성시장이 예전에 구청장했던 곳인데?
00:38:23구청장이요?
00:38:24내가 거기 살았었잖아!
00:38:26잘했다.
00:38:27어, 장하다.
00:38:29시장놈이 그 동네에서 나고 자라서
00:38:30학교에 오랫동안 헤쳐먹었지?
00:38:32네.
00:38:34폐기할 서류들을 보관하려면 보관장소가 꽤 커야 돼요.
00:38:38오랫동안 훼손 없이 안전하게 보관할 수 있는 곳...
00:38:46여기네요.
00:38:47나랑 처리 수준이 비슷하네.
00:38:49나도.
00:38:50여거.
00:38:54인성시장이 구청장으로 취임했을 때
00:38:56제일 먼저 추진한 사업이 연산구립도서관 신축이었어요.
00:39:00거기에 지하수정고가 하나 있고요.
00:39:02못 잡아!
00:39:04경찰입니다, 멈추세요!
00:39:05나도! 나도!
00:39:06과장님, 멈추세요! 멈추세요!
00:39:11가만히 계세요.
00:39:12가만히 계세요!
00:39:16야, 이게 다 그 비리 서류란 거지?
00:39:19다행히 파쇄된 양은 얼마 안 되는 것 같아요.
00:39:21대부분 남아있어요.
00:39:24어, 여기 찾았어요.
00:39:27T.A. 코퍼레이션.
00:39:32왜요?
00:39:37썩은 내가 진동을 하는구만.
00:39:40잡으러 가죠.
00:39:44어우!
00:39:45어, 얘! 어떻게 됐어?
00:39:47저, 저, 저 청장 이 부분에!
00:39:48못 뺏습니다.
00:39:49면회가 안 된다고 봤네.
00:39:50야, 이 씨야! 야, 이 새끼야!
00:39:52지금!
00:39:52틀어 타고 그냥 오면 어떡해, 이 새끼야!
00:39:55야, 야!
00:39:56아이고, 짜아야, 이거!
00:39:58나, 이 Regel, 미쳐들 진짜!
00:40:00종판연 이 새끼 처럼 와 봐 봐!
00:40:02이 새끼야!
00:40:03뭐야, 이 새끼야!
00:40:04자동시켜 빨리!
00:40:13앞으로 가야
00:40:18뭐야, 앞으로 가야
00:40:22중앙계단으로 내려가고 있어.
00:40:24I'm going to go now.
00:40:54I'm going to go next to the next step.
00:41:03I'm going to go next to the next step.
00:41:06You know what he wants to do.
00:41:09That's what he wants to do.
00:41:12He wants to know.
00:41:17Oh!
00:41:22We arrived at the airport.
00:41:24What?
00:41:25Who arrived?
00:41:27Do you have to go?
00:41:28Then we have to go all the time.
00:41:32We'll go?
00:41:33What?
00:41:35Why are you?
00:41:37You guys!
00:41:38No!
00:41:43No!
00:41:44What is he doing?
00:41:46He's playing a coach.
00:41:48Everybody, everybody!
00:41:49He's being the wizard.
00:41:51Guys...
00:41:51...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:03...
00:42:04...
00:42:05...
00:42:05...
00:42:06...
00:42:07...
00:42:07...
00:42:10...
00:42:11Oh
00:42:38Oh
00:42:41.
00:42:58.
00:43:04.
00:43:05.
00:43:05.
00:43:05.
00:43:09.
00:43:10.
00:43:10.
00:43:11.
00:43:11.
00:43:11I'm sorry.
00:43:13Oh, my God.
00:43:15What do you think about it?
00:43:17Oh, my God.
00:43:19Oh, my God.
00:43:21Oh, my God.
00:43:23Oh, my God.
00:43:25Long time, Miami News,
00:43:27the president of the Miami News,
00:43:29the president of the Miami News,
00:43:31who was a big hit by the people of the United States,
00:43:33who had no doubt about it.
00:43:35Oh, my God.
00:43:37Now, the guy is all nice.
00:43:39Now I'm going to take a break?
00:43:43What about my mouth is not bad?
00:43:47Let's get some time to go.
00:43:52Yon-dong,
00:43:54are you okay?
00:43:55Yeah,
00:43:56you're not bad.
00:43:58You're so dumb to me.
00:43:59You're so dumb to me.
00:44:04Thank you,
00:44:05no.
00:44:09Oh, it's so delicious.
00:44:12Please, please, please.
00:44:14Yes.
00:44:15Please, please.
00:44:16Yes.
00:44:18Yes.
00:44:29What's your name?
00:44:31I'm going to go to the bathroom.
00:44:39I don't want to go.
00:44:42I don't want to go.
00:44:45No, don't want to go.
00:44:50I can't believe you.
00:44:53I don't want to go.
00:44:54You're a liar.
00:44:57It's not like a doctor, but you're a liar.
00:44:59It's a lie, didn't you?
00:45:01I'm going to go to the bathroom.
00:45:02You don't want to go.
00:45:03I don't want to go to the bathroom.
00:45:04It's a lie.
00:45:09What's up?
00:45:14What's up?
00:45:25What's up?
00:45:30What's up?
00:45:35I'm wrong.
00:45:36I'm not an engineer.
00:45:40I'm hearing my name.
00:45:42I'm not an engineer anymore.
00:45:44You can't tell me what I'm doing.
00:45:48What are you saying?
00:45:53You're a lot of money to protect him.
00:45:58I'm sorry.
00:46:01Yes, it's true.
00:46:03It's true that he's going to change his mind.
00:46:08But...
00:46:10It's very important to me.
00:46:23It's going to go to the hospital.
00:46:59죄송해요.
00:47:05저 때문에 이런 일 당하게 해서.
00:47:10정말 죄송해요.
00:47:13아니야.
00:47:16네가 뭐가 죄송해.
00:47:20얘기 다 들었어.
00:47:24고맙다, 동주야.
00:47:29얼굴이 왜 이렇게 속상하게 해.
00:47:41응?
00:47:43너도 내 아들이나 집에 없는데.
00:47:53내가 너무 모지런다.
00:47:57보지 말라고 해서 속상했지.
00:48:01아니에요.
00:48:13정주야.
00:48:15네.
00:48:18우리 이제 엄마하고 아들하면서 그렇게 서로 의지하면서 살자.
00:48:33우리 동주.
00:48:43우리 아들.
00:48:45우리 아들.
00:48:47응.
00:48:49응.
00:48:51응.
00:48:53응.
00:48:55응.
00:48:57응.
00:48:59응.
00:49:01응.
00:49:03응.
00:49:04응.
00:49:05응.
00:49:07응.
00:49:09응.
00:49:11응.
00:49:13응.
00:49:15응.
00:49:19I don't know what's your problem.
00:49:40I don't need to kill him.
00:49:47I'm going to kill him.
00:49:49What are we going to do with the confetti?
00:50:00I thought I was going to kill him and I was going to kill him.
00:50:03I saw that I had to kill him.
00:50:10Oh, my God.
00:50:14Oh, my God.
00:50:17I found him?
00:50:28You're not going to die, son.
00:50:30I'll go!
00:50:31I'll go!
00:50:32I'll go!
00:50:34What are you?
00:50:35I'll go.
00:50:36Oh...
00:50:39What are you doing?
00:50:46I'll find out that I'm going to know what's going on.
00:50:51I'll go to the room for a while.
00:50:53Here is no problem.
00:50:55Okay.
00:51:01I'm sorry.
00:51:02Mom.
00:51:03I'm just shy.
00:51:04I'm sorry.
00:51:05You're welcome.
00:51:07What?
00:51:08You don't know why you're looking for?
00:51:11No, I haven't got any information.
00:51:14He's so happy.
00:51:16She's right, she's not a word.
00:51:19You're not a friend.
00:51:20You're not a friend.
00:51:21You're not a friend.
00:51:25It's not like that.
00:51:28And mom...
00:51:30I'll do it tomorrow.
00:51:31Don't worry about it.
00:51:32Don't worry about it.
00:51:42Are you still there?
00:51:43No, it's still there.
00:51:45It's still there.
00:51:46Let's go.
00:51:48What are you doing?
00:51:49You don't have to wait until you wait.
00:51:52What are you doing?
00:51:53Go.
00:51:54If you are still there, you'll be waiting for me.
00:51:56Stop.
00:51:57I have to wait for you.
00:51:58I'll wait for you.
00:52:00You can start me waiting.
00:52:01Stop, I have to wait for you.
00:52:02Stop, I have to wait for you.
00:52:04What do you think?
00:52:23What's wrong with that?
00:52:27Not anymore.
00:52:28I'm sorry.
00:52:30I'm sorry.
00:52:32I'm sorry.
00:52:34I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:38Hey!
00:52:40Oh, John.
00:52:58어디 가.
00:53:00갈 데도 없어, 이제.
00:53:04왜?
00:53:08너 아직 1차 맞았구나?
00:53:10죽고 싶어서 따라오는 거야?
00:53:14아니.
00:53:16너 잡으려고.
00:53:28아이!
00:53:58야!
00:54:00야!
00:54:02야!
00:54:04아!
00:54:06아!
00:54:08고마워, 어?
00:54:10안 그래도 불편했는데.
00:54:12얘 다시 시작해볼까?
00:54:14리턴 매치.
00:54:16아!
00:54:22아!
00:54:24우와.
00:54:28너 이 새끼 지금 머리 굴리는 거냐?
00:54:38나 힘 빠지게?
00:54:40이제는 진짜 써?
00:54:42머리가 영 나쁘진 않네.
00:54:44솔직히 니 펀치
00:54:46꽤 세거든.
00:54:50야, 여기 집중해, 어?
00:54:52그러니까 상대방 움직임도 파악 못하지.
00:54:56이 새끼가 누굴 가르치는 걸.
00:54:58내가 지금 우스워보여?
00:55:00아니.
00:55:02한심해.
00:55:04뭐?
00:55:05그래도 링 위에 서 있었을 땐
00:55:08나름 멋진 선배라 생각했거든.
00:55:10이 새끼야.
00:55:12내가 누구 때문에 이렇게 됐는데.
00:55:14니가 그때 개압 파기만 안 했어도 내가 민주 형이 그 개새끼 밑구녕이나 닦고 다녔을 것 같아?
00:55:19남 탓하지 마.
00:55:21다 니가 멍청해서 그런 거니까.
00:55:23뭐 이 새끼야?
00:55:25니가 나한테 한 말이잖아.
00:55:27국대 선발전에서 졌을 때.
00:55:29너한테 배운 건 별로 없지만 그건 기억하거든.
00:55:33걔가 어디 건방을 떨고 치다 하냐.
00:55:37어?
00:55:39으악
00:55:51에이 씨?
00:55:52거프야 오와 이 새끼야.
00:55:53머리를 이렇게 쓰는 거야.
00:55:55으악
00:55:57I don't know what's going on.
00:56:27There's nothing to do with the ring.
00:56:30I'm going to go to the ring.
00:56:32I'm going to go to the ring.
00:56:35If you want to go to the ring,
00:56:38you're going to go to the ring.
00:56:41Then...
00:56:43I'm going to go!
00:56:57I had a tour of the ring.
00:56:59riding!
00:57:01Grandpa go down in the ring.
00:57:03It's힘.
00:57:04What?
00:57:07Uncle!
00:57:10He didn't hug you!
00:57:12You got to stop me and associate him.
00:57:14I'm wrong!
00:57:15Once again,
00:57:17you're rigged!
00:57:21Why are you
00:57:22...
00:57:27I didn't know what to do with my father.
00:57:30So he was trying to get me, and I didn't know what to say.
00:57:34I was trying to keep him out.
00:57:35He was trying to keep him like this, and then he goes to him!
00:57:39I don't know why...
00:57:41I didn't know what he was going to see.
00:57:42You're not trying to find him.
00:57:43Why are you heading to the family?
00:57:46So he was going to get to him.
00:57:50They're still trying to get him.
00:57:56I'm sorry.
00:58:01I'm sorry.
00:58:17You're not a pain?
00:58:19It's not a pain.
00:58:21Look at this.
00:58:25I'm going to be very thin, so.
00:58:27It's a pain.
00:58:29It's a bit better.
00:58:31It's a bit better, but it's not just a bit.
00:58:35It's just a bit better.
00:58:37If you're a good person, I'll be able to get it.
00:58:39It's a bit better.
00:58:47Why are you...
00:58:49You're not going to be a bad person.
00:58:53I can't believe that you're feeling a pain.
00:58:56I'm not gonna be sad for you, but you're not alone.
00:59:00You're not alone, I'm not.
00:59:02I'm just like I'm gonna be sad for you for you.
00:59:05So I'm just thinking about it.
00:59:15When did you know you had to know?
00:59:17What's wrong with you?
00:59:23You've been waiting for me to wait for a while.
00:59:29I'm sorry.
00:59:32What did you say?
00:59:34I didn't say anything.
00:59:38I'm sorry for you.
00:59:40I'm sorry for you.
00:59:44I'm sorry for you.
00:59:46What?
00:59:52What about you?
00:59:54You don't need to worry about me.
00:59:56That...
00:59:59That...
01:00:00I'm sorry.
01:00:02I'm sorry for you.
01:00:04You're okay to me.
01:00:07It's okay.
01:00:09You're okay to me.
01:00:11You're okay to me.
01:00:13You're okay to me.
01:00:15I'm going to get it, too.
01:00:17Can I get it?
01:00:18I don't know if I get it, but I got everything else.
01:00:22Okay?
01:00:23Yes.
01:00:24Actually, I'm going to have a little bit more than it.
01:00:29Oh...
01:00:31Yeah.
01:00:33Why...
01:00:35You are...
01:00:37Why...
01:00:39You...
01:00:41Are you not sick?
01:00:43Yeah.
01:00:45I'm fine.
01:00:47I haven't been eating since I was too late.
01:00:49I haven't been a doctor.
01:00:51I haven't been a doctor.
01:00:53You have to be a doctor.
01:00:55Yeah.
01:00:57I haven't been a doctor.
01:00:58I'm sorry.
01:01:00Sorry, Anna.
01:01:02Sorry, Anna.
01:01:04I'm sorry.
01:01:06Sorry.
01:01:08I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:01:16I'm sorry.
01:01:18But...
01:01:20I'm sorry.
01:01:26근데...
01:01:28우리 할 수 있을까?
01:01:34그럼.
01:01:36무조건.
01:01:50무조건.
01:01:54다행히.
01:02:02아...
01:02:04아...
01:02:06아...
01:02:12아...
01:02:14뭘 걸을?
01:02:16It's a little different than the other one.
01:02:32It's a little different.
01:02:46Hello.
01:02:48How long are you going to go?
01:02:51What are you going to do?
01:02:56I'm going to go.
01:03:01How long are you going to get that?
01:03:08How long are you going to get that?
01:03:13it's not worth it.
01:03:15It's worth it.
01:03:18You could buy it.
01:03:19Let me know.
01:03:21It's hard to buy it.
01:03:23No, it's not.
01:03:26It's not.
01:03:28I'll get it.
01:03:43I don't know.
01:04:13I'm not sure how much I can't get in the dark.
01:04:17I'm not sure how much I can get in the dark.
01:04:21I'm not sure how much I can get in the dark.
01:04:30Hey, good boy.
01:04:32Now, I'll send you a book.
01:04:34You're the one who wants to lose the mind.
01:04:36You want to lose the mind.
01:04:38What do you want to lose the mind?
01:04:40I don't know.
01:04:42Don't know.
01:04:44You'll be afraid of me.
01:04:46But you will not have time to lose it.
01:04:48You'll be afraid of me.
01:04:50You won't be afraid of me.
01:04:52I don't know.
01:04:54But I'll be fine now.
01:04:56I'll be fine now.
01:04:58I won't be afraid of you.
01:05:00You'll be careful.
01:05:04You are under loves.
01:05:19Yes, team장님.
01:05:20Oh, do you see the truck?
01:05:21The truck was sent to me.
01:05:23I'm going to go.
01:05:25I'm going to go.
01:05:34Ah!
01:05:37The truck wheel was sent to me.
01:05:40I've got to meet my father!
01:05:42Hang in there, you can!
01:05:43Put it in there.
01:05:49Can you get it, guys?
01:05:50electric truckunks, please, can you just slide, someone should be killed.
01:05:56I'm sorry.
01:05:57Keep all the money in your car to me.
01:06:31저 트럭인가?
01:06:34저 트럭이다, 트럭!
01:06:37종현이?
01:06:46천천히.
01:06:59꽉 잡아.
01:07:02꽉 잡아.
01:07:05issue.
01:07:17슬리즈 version of the rat
01:07:21슬리즈 version of the combat.
01:07:25Let's go.
01:07:55Let's go.
01:08:05내리세요.
01:08:06내리세요, 빨리.
01:08:11마치 내리라고!
01:08:13오지 마세요! 오지 마세요!
01:08:25내리세요.
01:08:35기대해.
01:08:36오늘 아주 인상적인 날이 될 테니까.
01:08:39내리세요.
01:08:41맛있는 게.
01:08:43날이.
01:08:45하루해.
01:08:47날이.
01:08:48췄어.
01:08:50날이.
01:08:51날이.
01:08:53날이.
01:08:54날이.
01:08:55날이.
01:08:56날이.
01:08:57What are you going to do with the next project?
01:09:23Think well.
01:09:24Who will help him?
01:09:26The time is done.
01:09:28Good to see you.
01:09:29I'm going to listen to my story.
01:09:31In성 시 고위관리호 수십 명이 민주영이랑 그 긴 세월 동안 붙어먹었어.
01:09:37I think it will be solved in a moment.
01:09:40I'll give you a chance.
01:09:42I'm going to find you.
01:09:43I'm going to find you.
01:09:44I'm going to find you something else.
01:09:46The day of everyone was hot.
01:09:50You're not going to die.
01:09:52You're not going to die.
01:09:55I catch you.
01:09:58I catch you.
01:09:59I catch you.
01:10:00I catch you.
01:10:01He was a hero.

Recommended