Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • bugün
Döküm
00:00MÜZİK
00:30MÜZİK
01:00MÜZİK
01:30MÜZİK
01:42林桃
01:44你怎么一个人下来了
01:48我问你呢
01:50我不想跟他一起走
01:52谁啊
01:53没谁 不重要的
01:55不重要的人
01:56你那么生气啊
01:57到底谁啊
02:00那行
02:03我给你蒋强熙打电话
02:05让他来问你
02:06你给他打电话干什么呀
02:08我自己的事情
02:09跟他有什么关系
02:12你说吧
02:13蒋强熙怎么惹你了
02:22我的电话他也不接
02:24蒋强熙 你惹什么事了
02:26没有
02:28他有说
02:29想去哪儿吗
02:31蒋强熙
02:32没有啊
02:34蒋强熙
02:35不好意思啊蒋强熙
02:36我不知道
02:37你没有告诉灵芯了
02:38你要去留学的事
02:39你要去留学
02:41我们怎么不知道
02:42樱桃知道吗
02:43你也没告诉樱桃
02:46疯了天怎么知道
02:48你还是让樱桃
02:49从疯了天嘴里知道你去留学
02:52我也是在老师办公室听说呀
02:55蒋强熙你
02:57你知道樱桃的嘴害怕什么吗
03:11不好意思
03:12她的事情
03:13跟我有什么关系啊
03:27她不想说就不说嘛
03:29反正
03:30我都习惯了
03:32从早到大都是这样嘛
03:33我跟她也只是
03:36最近在我家吃饭的朋友而已
03:40在学校
03:42是同学
03:43在家
03:44就是邻居
03:45是吗
03:46
03:48是吗
03:53莫许吧
03:55莫许蒋强熙是跟我想的
03:57但我保证你绝对不会这么想
04:00我就是这么想的
04:01我看得非常清楚
04:03我跟她的关系
04:05就跟你们跟她的关系
04:06是一样的
04:08你要这么想
04:09你现在是什么气啊
04:10那她也没告诉我啊
04:11你看我
04:12你和我眼神气的样子吗
04:16你去哪里啊
04:39
04:43哦 对
04:44她跟我们在一起了
04:46
04:51
04:52好 我知道了
04:53
04:58秦也已经说
04:59林额涛气势很大
05:00要过来找她
05:03让咱们三个做好全家的准备
05:06这种事情我可不掺和
05:08先拿自己解决吧
05:10都身后别怕
05:11我应该是有办法能拦住赢她
05:13
05:18蒋乔西
05:35你不是说
05:36放了学习吃东西吗
05:37我饿了
05:38我饿了
05:47容易饿了
05:50
05:51你们饿不饿
06:04就让行演员一起吧
06:10走吧
06:11我就说
06:21樱桃不是一个小肚子强的人吗
06:23她跟你没生气啊
06:26路上
06:28
06:29你还是太年轻了
06:30来 米妮
06:31谢谢
06:32大起
06:33
06:34鸡翅
06:35牛肉
06:36吃 来
06:37吃吧
06:38你吃
06:39我吃掌路吗
06:40我吃掌路吗
06:41我吃掌路吗
06:42你吃掌路吗
06:43你吃掌路吗
06:44我吃掌路吗
06:45你吃掌路吗
06:46你吃掌路吗
06:47我吃掌路吗
06:48你吃掌路吗
06:49你吃掌路吗
06:50你吃掌路吗
06:52我吃掌路吗
06:53我吃掌路吗
06:58你是不是觉得
07:00国外的牛肉比家里的好吃
07:06你还不够
07:12要不你吃这个吧
07:13快点黄瓜
07:16你要是吃了国外
07:17你以后吃这种凉菜的机会
07:19你肚子也变少了
07:26云桃
07:28我知道你在生我的气
07:29我没有
07:34我要是你
07:35我也生气
07:36但我真的不是
07:37你要是生气的话
07:38为什么还这么做
07:39不是
07:47蒋陶欣也没有告诉我们
07:48是不是
07:50我不知道
07:51我们也不知道
07:52你看吗
07:53我没听过
07:54我们都不知道
07:55对啊
07:56你看你这些天
07:57看起来什么都没有想
08:11但实际上早已经安排好了一切
08:14只是没有告诉我们
08:16对吧
08:17对吧
08:18是啊
08:19就像你最开始
08:20放弃奥赛
08:21放弃一切一样
08:22你都没有跟我们讲
08:24没关系
08:25我可以理解
08:26但是现在你要去留学了
08:27我们也是从别人的嘴里知道的
08:30你知道对于我来说意味着什么吗
08:32意味着我们对于你来说根本就不重要
08:36你有你自己的规划吗
08:38有那么多想法
08:39那么多计划
08:40可是我一直以为你是需要我
08:44和他们的支持
08:49但其实
08:50就算没有我们
08:51你蒋陶欣还是蒋陶欣
08:53没有你
08:57我林樱桃也是林樱桃嘛
08:59杜尚也是杜尚啊
09:01对吧
09:10哎 吃嘛 吃嘛
09:13吃 吃 吃
09:17
09:19
09:33吃 吃我多少钱
09:351 2 1
09:361 2 1
09:40哎 林樱桃
09:43哎 林樱桃
09:58林樱桃
10:00林樱桃
10:02林樱
10:03你等我说完
10:15你就说
10:16说吧
10:25去留学
10:26是我一直以来的想法
10:29我在群山的时候
10:30就已经有这个决定了
10:34而且这个决定
10:36是不会改变的
10:38你在群山的时候
10:39就有这个决定了
10:41蒋陶欣
10:42这么远大的一个计划
10:44你瞒了我八年
10:46这八年里
10:47你有无数次机会
10:48可以跟我说的
10:49
10:50你在我家吃了那么多顿饭
10:51你吃了我妈那么多
10:52我家跟咋满头
10:53你都不跟我讲
10:55这些天我爸爸妈妈有多担心你
10:57我爸爸那么一个
10:58不会讲话的人
11:00他努力再去给你讲道理
11:01然后你也不跟他说
11:03你就瞒着他
11:04我爸那些话
11:05他都没有跟我讲过
11:07你骗我吗
11:08你把我们全家人
11:09当成一个笑话是吧
11:10林樱桃 你要跟我一起去
11:12三年
11:14最快两年
11:18我一定带你一起去
11:20十七岁以后的事情
11:22那么远的未来
11:25天方夜谭啊 蒋条西
11:34你认真的
11:35认真的
11:36认真的
11:55所以
11:56你不是故意要瞒我
12:00也不是要最后一个跟我讲
12:05你是想要我
12:09跟你一起去吗
12:13
12:16想让我游下来吗
12:17
12:21
12:23
12:25
12:27
12:29
12:31
12:33
12:35
12:37
12:38
12:59你应该去的
13:06你会跟我一起去吗
13:09
13:12没有想过这个问题
13:25可是不管怎么想
13:29我的路
13:33好像都不在那儿
13:39
13:40但是蒋条西
13:42你应该飞出去
13:44你会飞得很高
13:46很远
13:59不管我去哪里
14:03你一定要来找我
14:04我一定会来接你的
14:07我一定会来接你的
14:10我们顶多
14:12分开一小段
14:14一小段时间
14:20你都一点不心动
14:23我当然也想跟她在一起啊
14:27可是
14:29她有她的事情要做
14:31我也有我的事情要做
14:33我也有我的事情要做
14:36而且
14:39我知道她其实也挺害怕的
14:42可她以后要去国外
14:44你们俩怎么办
14:46反正
14:48她告诉了我她怎么想的
14:50我也告诉了她我怎么想的
14:52后面的事不知道
14:55走一步看一步
14:58你真厉害
15:01既然这样
15:02那你就好好准备你的高考
15:04你又不像她
15:05有那么多路可以选
15:07我觉得她其实没什么路可选
15:22雷格
15:24
15:25但是我你也不想的
15:26怎样
15:40不可以
15:41走一步
15:43我都不知道
15:45不可以
15:48你真好
15:50我会再说
15:52什么事
22:55M.K.
23:27M.K.
23:58M.K.
23:59M.K.
24:00M.K.
24:31M.K.
24:32M.K.
24:33M.K.
24:34M.K.
25:04M.K.
25:05M.K.
25:06M.K.
25:07M.K.
25:08M.K.
25:09M.K.
25:10M.K.
25:11M.K.
25:12M.K.
25:14M.K.
25:16M.K.
25:17M.K.
25:18M.K.
25:19M.K.
25:20M.K.
25:21M.K.
25:22M.K.
25:23M.K.
25:24M.K.
25:25M.K.
25:26M.K.
25:27M.K.
25:28M.K.
25:29M.K.
25:30M.K.
25:31M.K.
25:32M.K.
25:33M.K.
25:34M.K.
25:35M.K.
25:36M.K.
25:37M.K.
25:38M.K.
25:39M.K.
25:40M.K.
25:41M.K.
25:42M.K.
25:43M.K.
25:44M.K.
25:45M.K.
25:46M.K.
25:47M.K.
25:48M.K.
25:49M.K.
25:50M.K.
25:51M.K.
25:52M.K.
25:53M.K.
25:54M.K.
25:55M.K.
25:56M.K.
25:57M.K.
25:58M.K.
25:59M.K.
26:00M.K.
26:01M.K.
26:02M.K.
26:03M.K.
26:04M.K.
26:05M.K.
26:06M.K. M.K.
26:07Ne diyorlar.
26:09Evet.
26:10Ne diyorlar.
26:12Ne diyorlar.
26:17Şecilin mu?
26:18Ne diyorlar.
26:20Ne diyorlar.
26:22Ne diyorlar.
26:25Ne diyorlar.
26:27Evet.
26:28Yeniden.
26:29Yeniden.
26:30Ya da çok geçecek.
26:31Ya.
26:32Yeniden.
26:33Yeniden.
26:34Yeniden.
26:36Bu neyiz bir şey merkez.
26:38Ve biz burada.
26:39Bu neyiz.
26:40Bu neyiz.
26:41Bu neyiz.
26:42Bu neyiz.
26:43Bu neyiz.
27:06İstediğiniz için çok iyi.
27:11Görünce çok iyi.
27:15Çok iyi.
27:27Ve bu konu bu konu?
27:31Ben deмотрim.
27:36ğini��광 cielo
27:37birg alguém
27:45Hayter em oturup
27:49Ayıp
27:52Ayıca
27:53Ayıca
27:55Hayıca
27:56Hayi
27:57Enoyun
27:58Ger betray
27:59H ensemble
28:00Etmem
28:03Şimdi
28:06O・・
28:14O zaman süresi hazırım.
28:23Teşekkür ederim.
28:35Geçen
28:44Neyda
28:47Neyda'ı
28:49Ama
28:51Neyda'ı
28:53Yüzyıza
28:58Biréz
29:01Hüzyıza
29:03Bu yeni bir kız.
29:10Bu nedenle,
29:13o zaman nelerdeki nedeni,
29:16Tu emin buradayım.
29:18Bunlar kendini tarafından
29:20Tepferirte yapıp daha başlamayı unutmayın.
29:21Bu yüzden,
29:24nelerdikteniu,
29:28oなんか birine bağlayan?
29:33Y Chevrolet'i bana giden sampaiQué teki � suddenly bak.
29:40GH
29:53immersedin ...
29:55Hleg dancer.
30:11Y Lavえる,
30:13bak diyorum.
30:16Beterschin senorpей refine gel observ Burası.
30:18Ve buurum Когда Kılamak çık ich Ihnen o independently.
30:23magnesiumm Kirkworker ile dizisi Bush kültürler
30:26vakit değil.
30:28Buyun içindey beats.
30:31Lüge 이후.
30:33
30:37Beyler
30:39어머
30:43Ne
30:44uedi
30:52GGe
30:52oh
30:54Gall обще
30:56ne
30:56Nötungs
30:57Merak
30:57Bir
30:58A
30:59Agur
31:01G edZY
31:02?
31:02Bu ne yapıyorum.
31:05Yenemek için bugün yücgrunlukla.
31:09Bir şey daha çok öyücük bir şey.
31:13Daha öyücüğü bir şey daha çok mutlu.
31:16Yani yoksa önünde bunu yapabilirsin.
31:18Bu ne?
31:19istago
31:38şey
31:40İçen
31:48Şah
31:49İçen
32:03Sağ ol
32:06Bu
32:08Ne
32:10bir şey comuna git preview
32:12ama ne yapamaya enrolledi bir şey
32:15bu kaktan da da
32:17o aferin hiçbiri kaktan
32:22ve bu da ne halilebili
32:25ne yapamaya
32:32Eruğen
32:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:40Evet.
32:41Ben de biliyorsunuz.
32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:50Tamamen iyi.
33:02How are you?
33:05Evet.
33:16Yeni.
33:20Hadi ama.
33:22Lütfen bunu yapalım.
33:28M VAVAN'i de renkります.
33:36G mortar el게.
33:40Ve bu görüven böyle.
33:42Ve bu tarzda.
33:46Çok güzel.
33:50Gülüşmeler
33:51Geçen Pues
33:54Neyiye
34:06Zaten yıka
34:09Bu bir gün
34:11Bu da
34:16Zaten
34:17Bu da
34:20Bu razı
34:34Ovalmam!
34:38İzlediğiniz için kalırma.
34:41Boşalgamın pisti ye you Okeyיים!
34:46Caesar babam roku yapt napralım.
34:50İngiltere bir soru.
34:51Sizinize kendin bir şarkı oldu.
34:58Ben...
35:01Ben...
35:08Ben...
35:10Ben...
35:11Ben...
35:20Bir sonraki şey yok.
35:25Biraz daha böyle.
35:27Eğer bu şekilde daha ofiyat� olan olmalıyız,
35:32akşamlar çok daha iyisi yalan kalmadan.
35:36Ayrang!
35:37Ayrang!
35:39Ayrang!
35:44Yılay.
35:45Belki neydi ama.
35:50mümkul
35:56bir sabrı
35:57Wendik
35:59İlgin biridir
36:00Bir sonraki
36:01você yesiskar
36:02Kemal
36:05Bir sonraki
36:07Bir sonraki
36:09İlginç
36:10Bir sonraki
36:11ve
36:12Avruşuna
36:13Bir sonraki
36:15bir sonraki
36:15bir sonraki
36:17Bir sonraki
36:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:17ederim.
41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:37ve uyumum
41:40Yükülüm
41:42Yükü mü?
41:45Yükü mü?
41:48Yükü mü?
41:53Yükü mü?
41:53Yükü mü?
41:56Yükü mü?
41:58Yükü mü?
42:00Yükü mü?
42:01ringe yükü mü?
42:02Rik ile karşını izledi.
42:04BBeberesize...
42:05İngilt, you istiane merak etmeyi ve bu oldukça.
42:10Evet.
42:11Şu an...
42:12Yapt 학íve mei yani büyük bir hastalık.
42:14Yaptığınız�� nicht alın?
42:17Evet.
42:20Yaptık!
42:24İngilt.
42:29Yaptık'ı babak porridge.
42:31Tamda gitmek için paketi gibi.
42:33Bu da, da gitmek için.
42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:37Bir de o zaman çok iyi.
42:40Bir de o zaman iyi.
42:42Bir de o zaman iyi.
42:44Bir de o zaman iyi.
42:46Bir de o zaman iyi.
42:48Bir de o zaman iyi.
42:50Çok iyi.
42:52Zaman bir şey istiyor.
42:55Ben yukarıdaki.
42:57Gizik
43:04Şur.
43:05Bir sonra düşmanı GETTÜR.
43:09Bir sonra beniler OK.
43:11Bunu nabildiyeleyen bak.
43:14Yang thoughtful.
43:16İyiyim.
43:17Kalbarnı ve ,
43:24İyiyim.
43:25İyiyim.
43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen