Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
哥哥们别宠了,我才是假千金
主演:刘锟泓 & 陈昱彤

Part 1 : https://dai.ly/k4aMdHY7zyVTD6DttTs
Part 2: https://dai.ly/k3qOfatgAfg6S7DtTGq

感谢大家的观看!
欢迎订阅鱼圆剧场 https://www.dailymotion.com/FishDrama-C

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I always feel like I'm not a liar
00:00:05and I'm not a liar
00:00:08until I was killed in the jail
00:00:12You've ruined my life for 12 years
00:00:14That's what you have to do
00:00:16My brother
00:00:18I'm not
00:00:20My brother
00:00:24I'm not a liar
00:00:28Let's have a good life and enjoy your daily life
00:00:31This little girl, you just don't want to be finished
00:00:44My brother
00:00:48I'm sorry
00:00:50Oh my god!
00:01:14Welcome to The哲义 of the world.
00:01:17The world is the only one in the world
00:01:19the world-class camp
00:01:35Little girl
00:01:37Little girl
00:01:43This is...
00:01:45It's over again.
00:01:47It's over again.
00:01:48I'm back to my house again.
00:01:50I'm strong and handsome.
00:01:52I'm not a leader.
00:01:54I'm killed in the jail.
00:01:56I'm dead.
00:01:57I've never seen anything.
00:02:00I'm sorry.
00:02:02Well.
00:02:03Well.
00:02:04The end is like this.
00:02:06Then I'm not strong.
00:02:08I'm going to die.
00:02:10Yes.
00:02:11I can't let you go.
00:02:14You're dead.
00:02:15You're dead.
00:02:17What?
00:02:18I'm not.
00:02:19I'm not.
00:02:20You're dead.
00:02:22You're dead.
00:02:23You're dead.
00:02:24You're dead.
00:02:25I'm not.
00:02:27You're dead.
00:02:28I'm not.
00:02:30I'm going to take a look.
00:02:31I'll go for you.
00:02:32Okay.
00:02:34I can't see.
00:02:35There was a time.
00:02:36There was a time.
00:02:37I'm sure?
00:02:39That's what happened.
00:02:40I'm sure.
00:02:41I'm not eating before, I'll have to do it well.
00:02:44I'll have to do it well.
00:02:46It's not a matter of time.
00:02:53That's it.
00:02:55He's still there.
00:02:57It's not a matter of difference.
00:03:01Your father.
00:03:02Did he get out of his house?
00:03:06He didn't even know.
00:03:08He's still in my house.
00:03:09He's been very interested in my brother's experience.
00:03:11When I see my eyes, she will be very concerned.
00:03:14Even today, the language is not too bad.
00:03:18No.
00:03:20Why do you have these?
00:03:22You are in the water today.
00:03:24My mother told me, I can only eat this.
00:03:26Is it tomorrow?
00:03:27I don't know.
00:03:28Is it tomorrow?
00:03:29I don't know.
00:03:31What are you today?
00:03:34I haven't eaten.
00:03:36I'll eat these.
00:03:41I'm not afraid to die.
00:03:44I'm afraid to die.
00:03:46What's the matter?
00:03:48I'm totally aware of.
00:03:50What are you today?
00:03:52Oh, my brother.
00:03:54I really don't want to eat these.
00:03:56I don't want to eat this.
00:03:58I don't want to die.
00:04:00Don't you think I'm going to die?
00:04:02What are you doing?
00:04:04What are you doing?
00:04:06What are you doing?
00:04:08What are you doing?
00:04:10I'm going to eat these.
00:04:13I'm going to be威胁.
00:04:18Just a little bit of威胁.
00:04:23I will continue.
00:04:26Go ahead.
00:04:27Let's eat.
00:04:28Go to school.
00:04:29I'm going to have a lunch.
00:04:34Oh my god!
00:04:36The sound of the smell really beautiful.
00:04:39The sound of the sound of the sound is really nice.
00:04:41He is asleep and he will be hot.
00:04:43He will probably let me be asleep.
00:04:44It will be close to my head.
00:04:46And I'll see you soon again.
00:04:48I will be asleep again.
00:04:56Let's go to school.
00:04:57The sound of my mother?
00:04:59What?
00:05:00What did you say?
00:05:02No, I just feel like you were concerned about your little girl.
00:05:18My brother.
00:05:20My brother.
00:05:22Let's go.
00:05:23The last one is the last one.
00:05:25The last one is the last one.
00:05:26The last one is the last one.
00:05:27My brother.
00:05:28My brother.
00:05:29My brother.
00:05:30I'm not supposed to be in the house.
00:05:32My brother.
00:05:33My brother.
00:05:34My brother.
00:05:35My brother.
00:05:40I'm going to go to school.
00:05:42I don't want to go to school for me.
00:05:45I don't want to.
00:05:47I will.
00:05:57御月,到了.
00:06:03来,包给我.
00:06:06这不还没到吗?
00:06:09还这么远呢?
00:06:14先生,不让送到学校门口.
00:06:16为什么?
00:06:20这不还没到吗?
00:06:23还这么远呢?
00:06:24I don't want to go to school.
00:06:26Why?
00:06:28Because,
00:06:30it's a good job.
00:06:32It's a good job.
00:06:34It's not a good job.
00:06:36It's not a good job.
00:06:38It's not a good job.
00:06:40It's a good job.
00:06:42Let's go.
00:06:44They don't care.
00:06:46I don't care.
00:06:48It's a good job.
00:06:50It's a good job.
00:06:52You can't get a job.
00:06:54You can't get a job.
00:06:56You can't get a job.
00:06:58I don't want to get a job.
00:07:00I want to eat that.
00:07:02That's the one.
00:07:04That's the one.
00:07:06I don't want to buy you.
00:07:08I really don't want to buy you.
00:07:12You don't want to be a job.
00:07:14Don't be afraid of a job.
00:07:16Okay.
00:07:18I'm going to buy you two.
00:07:20You can buy me two.
00:07:22I'm going to buy you two.
00:07:24This one.
00:07:25Wow.
00:07:26This one.
00:07:27I'll buy you.
00:07:35You're welcome.
00:07:37I'll see you next time.
00:07:39I'll see you next time.
00:07:53What did I see today?
00:07:55You can't think of it.
00:07:57She is a fool.
00:07:59She is a fool.
00:08:03She is a fool.
00:08:05She is a fool.
00:08:07You don't have to sleep.
00:08:09Who is the one?
00:08:11We are the one.
00:08:13Today I'm here.
00:08:15I can hear him and tell him.
00:08:17He can't even buy any of them.
00:08:19You're not together.
00:08:21I think you should be the same.
00:08:25But the other thing is pretty expensive.
00:08:29It should be a bad thing.
00:08:31You can't buy any of them.
00:08:33Are they going to be偷?
00:08:35Who knows?
00:08:37Who knows?
00:08:39I'm not sure.
00:08:41But you're not sure.
00:08:43I'm not sure.
00:08:45You're not afraid of him.
00:08:47He's angry.
00:08:49He's angry.
00:08:51Yes.
00:08:53You're not sure.
00:08:55I'm not sure.
00:08:57I'm here.
00:08:59He is angry in the head.
00:09:01And you're the one.
00:09:03I didn't care for them.
00:09:04I'm not sure.
00:09:05He knows.
00:09:06He's so good.
00:09:07I'm not sure.
00:09:08What if I want to do that?
00:09:10What if I want to do that?
00:09:11What if I want to do that?
00:09:13It doesn't matter.
00:09:15Well, I also want to enjoy it.
00:09:17I'm going to go to school.
00:09:19They'll get better,
00:09:21they'll let me go home.
00:09:23Let's go.
00:09:38That's my table.
00:09:39That's your table.
00:09:41You and your table are so good.
00:09:44Hey!
00:09:45Hey!
00:09:46What are you doing?
00:09:47How can you do that?
00:09:48How can you do that?
00:09:50For the last couple of years,
00:09:52I'll do you 100%.
00:09:54And then you're still there.
00:09:56That's how I won't go home.
00:09:59What are you talking about?
00:10:00What am I talking about?
00:10:02Oh...
00:10:05That's my table.
00:10:08I don't know what I'm talking about.
00:10:10I didn't see you at all.
00:10:12You're better than you.
00:10:13You're better than you.
00:10:14You're better than me.
00:10:16You've got some power.
00:10:18If you're not letting me go home,
00:10:20I'll go home.
00:10:21You're better to go home.
00:10:22I'll go home.
00:10:24You said you're better than you.
00:10:27But you're going to do that.
00:10:28I'll go home.
00:10:30You're better to go home.
00:10:34What are you doing?
00:10:36What are you doing?
00:10:38Well, he's not going to be反抗
00:10:40Hey?
00:10:42I don't want to go to school.
00:10:46You're going to go to school.
00:10:48I want to go home.
00:10:50Don't worry.
00:10:52I'll be right back.
00:10:54Okay?
00:10:56What?
00:10:58What?
00:11:00No problem.
00:11:02I'm going to be fine.
00:11:04What's he doing?
00:11:06It seems he didn't go to school.
00:11:08He was talking to me when he was a kid.
00:11:10I think he was going to be a kid.
00:11:12I'm going to be a kid.
00:11:14I'm going to be a kid.
00:11:16Let me check out what's going on in school.
00:11:20What's he doing?
00:11:22Who's going to be a kid?
00:11:24I'm going to be a kid.
00:11:26It's so weird.
00:11:28At least he doesn't care.
00:11:30Today, he's going to be a kid.
00:11:32He's a kid.
00:11:34Oh, boy.
00:11:36Let's go.
00:11:38The hell is a kid.
00:11:40Hey!
00:11:42What?
00:11:44Hey!
00:11:45I'm wrong.
00:11:46I'm wrong.
00:11:47He looks like some bad.
00:11:48You don't look like a kid.
00:11:49He's like having a kid.
00:11:51Yeah, it's pretty much a kid.
00:11:53当然了,我最了解他了,平时他们就开个破车了,老是在我们家要接我,想要巴结我,也不看上自己是几斤几里了。
00:12:03原来是因为张叔太低调了,都怪我爸,要在外人面前低调,说是为了保护我。
00:12:09不过,很快我在他们眼里的形象全毁,他们就不会这样谨慎对我,到时候我就可质造了,在真前军来之前享受完了,拍拍屁股就跑。
00:12:21真是没想到,沈月这么想,就这么多心思,真是可恶,还好,上军明辨是非,不然真的就被他舔到了!
00:12:32沈月,你也别装情依小情,只要你以后大意听我的话,我就护着你,怎么样?
00:12:40不行,万一张叔来了,发现矛盾可以调解,利用沈家的关系背后运作一下,还是让我上学,这可怎么办?
00:12:49还不承认?
00:12:51世上无难事,只怕无心人,要想想办法,了事化小,小事化大!
00:12:58沈月,你还不快点?
00:13:00行!
00:13:01行!
00:13:05班长,你没事吧?
00:13:06班长!
00:13:07沈月,你干什么?
00:13:08你说完了吗?
00:13:09难道我说的有错吗?
00:13:10沈月,老实说,你爸妈是干什么的?
00:13:17我爸没工作,我妈偶尔跳舞。
00:13:19现在家里的公司已经全权交给我大哥了,我爸妈当然没工作。
00:13:20行!
00:13:21让我看看高贵的公主头上都带着什么垃圾。
00:13:22看这个真的一样!
00:13:23看这个真的一样!
00:13:24
00:13:25
00:13:26
00:13:27
00:13:28
00:13:29
00:13:30
00:13:31
00:13:32
00:13:33我爸没工作,我妈偶尔跳舞。
00:13:34
00:13:35
00:13:36
00:13:37
00:13:38
00:13:39
00:13:40
00:13:41
00:13:43
00:13:44
00:13:45
00:13:46
00:13:49
00:13:50
00:13:56
00:13:58It is possible thatillary
00:14:22or even disparaged.
00:14:27You can't do it, you can't do it.
00:14:29You understand?
00:14:31Yes.
00:14:40I understand.
00:14:42These words, who wrote?
00:15:02I've noticed.
00:15:04She was in school, she was betrayed.
00:15:06She was on the school.
00:15:07She was on the school.
00:15:08She was never by one of them.
00:15:09She wanted to see the girl's family.
00:15:10So you don't have to go to the house.
00:15:13You don't have to go to the house.
00:15:16You...
00:15:20Are you...
00:15:22I'll go to the company.
00:15:23I'll get you to the house.
00:15:24The company is you're going to go to the house.
00:15:26I'm going to go to the school.
00:15:27What?
00:15:28You don't have to worry about the house?
00:15:33It's strange.
00:15:35Today I don't know if it's going to be done.
00:15:40Who wrote these letters?
00:15:43It's the lady.
00:15:45Me?
00:15:46It's clean.
00:15:48What?
00:15:49What?
00:15:50What?
00:16:01You're crazy.
00:16:03You're crazy.
00:16:04You're crazy.
00:16:05Why don't you run?
00:16:06You're crazy.
00:16:08I'm going to go to the house.
00:16:10What?
00:16:11You're crazy.
00:16:12You're crazy.
00:16:14I'm going to kill you.
00:16:15What?
00:16:16You're so crazy.
00:16:17I'm going to get you.
00:16:18I'm going to leave you.
00:16:19You're crazy.
00:16:20You don't want to come here.
00:16:50What do you want to do with me?
00:16:52I can't wait for you to follow me
00:16:54That's what I want
00:16:56Oh, my God
00:16:58What are you doing?
00:17:02What are you doing?
00:17:08Oh, my God, I just didn't know what to do with me
00:17:10I didn't know what to do
00:17:12You didn't know what to do
00:17:14Oh, my God
00:17:16I don't know what to do with me
00:17:18I don't know what to do with me
00:17:20I'll give them a hug
00:17:22If I'm like this, I'll tell you
00:17:24That's what I want to tell you
00:17:26I can't see you
00:17:28Look, you're not a good guy
00:17:30You're not a good guy
00:17:32You're not a good guy
00:17:34What?
00:17:36What kind of guy?
00:17:38I'm just sure you killed him
00:17:40and you're not a good guy
00:17:42You're not a good guy
00:17:44You're not a good guy
00:17:46I'll tell you
00:17:47I'll tell you
00:17:48You're not a good guy
00:17:50Yes, the people
00:17:51All know me
00:17:52What a story
00:17:53I'll tell you
00:17:54Could you give me some
00:18:00Well, now my journey
00:18:13I'm not going to be a fool.
00:18:14I can't be a fool.
00:18:15After a while, I find I was a fool.
00:18:17My house, especially my brother,
00:18:19he's always been a fool.
00:18:21I can't be a fool.
00:18:23I can't be a fool.
00:18:25I'm going to be a fool.
00:18:27I know you want to apologize.
00:18:29I'll only give you 5 seconds.
00:18:31I'm going to be a fool.
00:18:33I'm going to be a fool.
00:18:35If I can't wait for you.
00:18:37How can I do it?
00:18:39I can't wait for you.
00:18:41I can't wait for you.
00:18:43Oh my God.
00:18:45I can't wait for you.
00:18:47I can't wait for you.
00:18:49I can't wait for you.
00:18:51That's good.
00:18:53I can't wait for you.
00:19:11I can't wait for you.
00:19:17What are you doing?
00:19:19What are you doing?
00:19:21What are you doing?
00:19:23What are you doing?
00:19:35The brother of the Shenzhen. How does it look like a different person?
00:19:39Let me tell you. This dress and a coat of paper, I guess it's a good one.
00:19:45What's this? You're the brother?
00:19:47You're the brother. You're the brother.
00:19:49You're the brother. You're the brother.
00:19:50You're the brother. You're the brother.
00:19:51You're the brother. You're the brother.
00:19:52How do you do that? This isn't a secret.
00:19:54She is not a secret.
00:19:55She is not a secret.
00:19:57I'm not a secret.
00:19:58She's not a secret.
00:20:00I can't tell you.
00:20:03She's not a secret.
00:20:05She's not a secret.
00:20:06She's a beauty.
00:20:08She has a lot of feelings.
00:20:10You don't go there.
00:20:12You don't go there.
00:20:14That's what I want.
00:20:16It doesn't seem to be a secret.
00:20:19She could not be a man with her.
00:20:20It's like a person who's wearing a mask on the ground.
00:20:22In the ground, they're doing something to kill a mask on the ground.
00:20:26I'd recommend you to get a good job.
00:20:28Let's get your friends together.
00:20:30I didn't think that you were in the church school.
00:20:34It was a good job to欺人.
00:20:36Oh, my God.
00:20:38That's not what I said.
00:20:39Your children are really bad.
00:20:41Why are they not欺负 other people, just欺负沈月?
00:20:44Your意思?
00:20:46Our children are欺负.
00:20:48Is it going to live?
00:21:09Let's go to the church.
00:21:10Maybe you should have to look at it.
00:21:16Oh, my God.
00:21:17What's it going to be?
00:21:18Maybe you were able to help yourself.
00:21:21Why should you not miss a author crimes at school?
00:21:26What.
00:21:27Well, you told me that this person who papkm hasn't mentioned that you have?
00:21:30That you?
00:21:31Do you see?
00:21:32You
00:21:35I'm not going to be a teacher.
00:21:37You're just like a teacher.
00:21:39We are all good.
00:21:41They're not going to be a good teacher.
00:21:43They're not going to be a teacher.
00:21:45They're going to be a teacher.
00:21:47I just heard the teacher said
00:21:49to my teacher,
00:21:51I'm just going to be here.
00:21:53Do you want me to be a teacher?
00:21:55Is it?
00:21:57Yes.
00:21:59You're a teacher.
00:22:01You're too shy.
00:22:03You're too shy.
00:22:05You're too shy.
00:22:07You're too shy.
00:22:09You're too shy.
00:22:11Who are you?
00:22:13Who are you?
00:22:15You're too shy.
00:22:17You're too shy.
00:22:19I'm just going to remind you.
00:22:21You can't be a teacher.
00:22:23You're too shy.
00:22:25It will affect your parents.
00:22:27You're too shy.
00:22:29You're too shy.
00:22:31You're too shy.
00:22:33Look at that.
00:22:35You're too shy.
00:22:37独播.
00:22:39He-
00:22:47马上把你的家长叫来
00:22:49不止
00:22:50沈总
00:22:53您看
00:22:54要不给我们学校一点时间
00:22:56我们一定给您一个满意的答复
00:22:58刚才观察了你的做法之后
00:23:02我突然就明白
00:23:04这所学校
00:23:05为什么会是这样
00:23:07也是沈家的失职
00:23:09竟然就约有送到了这种地方
00:23:11什么
00:23:13今天之内召开董事会更换为了
00:23:15并且开除所有适得有损的老师
00:23:19所有因此造成的损失
00:23:22由沈家承担
00:23:23
00:23:24停止这个班所有学生有关的企业合作
00:23:29并且给他们家长送出消息
00:23:32在找到真凶之前
00:23:33沈家会全力抵押他
00:23:37这种情况持续多久了
00:23:56只有今天
00:23:59刚才沈家会遭受惊听这样的事
00:24:01在很久之前就已经有预装了
00:24:03家里竟然没有一个人猜疑
00:24:05他竟然还为家里着想
00:24:07说只有今天
00:24:08你有没有反抗
00:24:09我把他们都打了一顿
00:24:11做得好
00:24:13我们沈家的孩子
00:24:15不欺负别人
00:24:16但也不能被别人欺负
00:24:18谢谢大哥
00:24:19大哥真的好厉害
00:24:21这小丫头已经明明很胖了
00:24:23怎么突然变了态度
00:24:24是有人教了他什么吗
00:24:27是谁教你说这些话的
00:24:29我是不是拍马踢踏锅了
00:24:32魅力这个东西啊
00:24:35虽然很缥缈
00:24:36但直白点来讲呢
00:24:38无非就是要让别人喜欢自己
00:24:40沈月
00:24:41你做事太僵硬了
00:24:44这样呢
00:24:45即使你说的是实话
00:24:47也没有人愿意相信你
00:24:49你 先从学会赞美别人开始
00:24:54有人告诉我
00:24:56人与人之间的情绪并不相通
00:24:59只要不亲口表述出来
00:25:01很少有人会猜到我自己的想法
00:25:04大哥 你真的很厉害
00:25:06我也很想谢谢你
00:25:08先送我回公司
00:25:10再送他回去
00:25:11等等
00:25:30换个方向
00:25:32大哥 去哪儿 走错了
00:25:49去公司啊
00:25:51陈总 按照您的要求
00:25:55对今天的行程做出了相应调整
00:25:57上午九点的评审会推迟到了十点
00:25:59中午的外部接待定在了雅院
00:26:01已经告知了随行董事
00:26:03上次公司起草的新薪酬制度计划
00:26:05已经调整为第三版
00:26:07是否需要在下午两点到三点之间
00:26:09举行会议 进行最后的调整
00:26:11取消今天的外部行程
00:26:12所有会议计划不变
00:26:14制度改革
00:26:16我会让李信白全全负责
00:26:18评审会议调整到下午
00:26:21大哥 你干什么呀
00:26:24沈总 我得提醒您一下
00:26:26今天所有的行程对你非常重要
00:26:28所有事都没有现在
00:26:31给我妹妹买衣服准备
00:26:33这些 这些 还有这件
00:26:39这几家服装公司
00:26:48都买下来
00:26:49是 没事吧 月月
00:26:52啥 大哥 不至于吧
00:26:56我的意思是
00:26:59不用买这么多
00:27:01行 听你的
00:27:06剩下的服装公司
00:27:09下次咱们
00:27:10是 少爷
00:27:11别急
00:27:22多泡一会儿
00:27:24沈月 你知道胶水的主要成分是什么吗
00:27:28是 阿尔法
00:27:32情急秉息三一格
00:27:34你们已经学了这部分的知识了吗
00:27:36没有
00:27:37那你是刺激的 对化学感兴趣吗
00:27:41这好像是在监狱的时候有人教过我
00:27:46502 将水燃烧后的分子室还将燃烧后的有毒器就收集起来
00:27:51企图在郁郁的时候用
00:27:53我对化学不感兴趣 只对睡觉有兴趣
00:27:57你还想除了睡觉还有很多有趣的事情等着你去做
00:28:04我觉得睡觉最有趣躺在床上我就感觉特别满足
00:28:11那你平时在家还做什么
00:28:16看妈妈给的书
00:28:19什么书啊
00:28:21霸道总裁叫秘书
00:28:24可是大哥
00:28:28为什么你的秘书是男的
00:28:31为了不出现你书里的情节才需要男秘书
00:28:36大哥
00:28:38那你的秘书会缩在你的腿上吗
00:28:41霸道总裁
00:28:42霸道总裁
00:28:43霸道总裁
00:28:44霸道总裁
00:28:45霸道总裁
00:28:46霸道总裁
00:28:47霸道总裁
00:28:48霸道总裁
00:28:49霸道总裁
00:28:50霸道总裁
00:28:51霸道总裁
00:28:52霸道总裁
00:28:53霸道总裁
00:28:54霸道总裁
00:28:55霸道总裁
00:28:56霸道总裁
00:28:57霸道总裁
00:28:58霸道总裁
00:28:59霸道总裁
00:29:00霸道总裁
00:29:01霸道总裁
00:29:02霸道总裁
00:29:03I don't want to talk to you about it.
00:29:08He just gave me a phone call.
00:29:10He told me that he was in his house.
00:29:12He told me that he was in his house.
00:29:15I don't want to meet him.
00:29:19He didn't like him before.
00:29:22He didn't like him before.
00:29:24Do you believe him?
00:29:27I believe.
00:29:29You don't want to go back home.
00:29:31You don't want to talk to me.
00:29:33You can sit at me next to me.
00:29:34Okay.
00:29:42You come back.
00:29:44You can send me the phone call to my mom.
00:29:46Yes.
00:29:52Let me see.
00:29:53How was it?
00:29:56Good.
00:29:59I am a kid.
00:30:00I am a kid.
00:30:12Come on.
00:30:13There's someone here.
00:30:20Let's go.
00:30:21Let's go.
00:30:22He won't fight me.
00:30:24Why don't I look up for him?
00:30:26Why didn't I accept him?
00:30:27They're so big, how could it be?
00:30:36I hope it doesn't look like a small town.
00:30:40It's a small town.
00:30:41The town in the entire town is out there.
00:30:45Look at this town.
00:30:47It's like a big town.
00:30:49It's like a big town.
00:30:51Is it?
00:30:52How much money is it?
00:30:53It's not to pay attention to me.
00:30:55They're too much.
00:30:57Let's go.
00:31:00You said we were growing out,
00:31:04in order to take care of her to help her.
00:31:06She's good to do it.
00:31:08She's just today didn't make me to do it.
00:31:11It didn't happen to happen.
00:31:13She's got the secret.
00:31:17You could get a son of a good luck.
00:31:21After that,
00:31:22you've got a good luck.
00:31:24这事啊不能全怪君语
00:31:27我们也有错
00:31:28没想到盛名之下的学校里面有这种事情
00:31:32本来我们不想让月月活得特殊
00:31:36就是想让她享受普通的学校生活
00:31:39没想到
00:31:41就是 其实啊像咱们小月这种小公主啊
00:31:46就应该让她从小时候就知道
00:31:47自己跟别人是不一样的
00:31:49这样呢就能够防止心怀鬼胎的人刻意接近了
00:31:54那个 平时月月不是跟上君语一块去学校的吗
00:32:01今天怎么没有看到他们一起啊
00:32:04说 为什么今天没和月月一起去上学
00:32:10她今天没有来教我
00:32:12你这混账东西啊
00:32:14她没来你不知道手动联系她吗
00:32:17灰你还是个男人 我都听你赶着丢人
00:32:19哎哟 好了好了 小小气
00:32:21小月她今天肯定是有什么原因
00:32:24所以才没有去找君语的
00:32:26不是君语的错
00:32:27
00:32:28老爷 夫人 大少爷让我给你们汇报一下
00:32:36学校里面发的得取报信
00:32:38
00:32:39姜如,因为妒忌沈月,每天都可以和尚军雨一起上军雨,所以一有机会就偷偷在她的午饭里放血药。
00:32:52这一次的事情也是她闹得最难,她说她一定要给沈月一个很好的教训,让她不敢再靠近尚军雨。
00:33:01沈总,这都是小孩子说胡话,其实事情可能并不是这样的。
00:33:06干了,那件事也没有商量的必要了。
00:33:09好了,等老呆回来了再说吧。
00:33:13进去以后不要说话,也不要有任何表情,记住了吗?
00:33:18嗯,记住了。
00:33:19滚。
00:33:21宝贝,妈妈的宝贝,是妈妈的错,妈妈对不起你,是我没有保护好你。
00:33:33月月,你怎么不说话呀,月月。
00:33:38进去以后不要说话,也不要有任何表情,记住了吗?
00:33:43记住了吗?
00:33:44你答应妈妈与沈月,你不要吓我好不好?
00:33:47啊,月月。
00:33:48妈,我把沈月从学校里接出来的时候,她就不会说话了。
00:33:51估计是受了心理创伤,现在也不要逼她。
00:33:58徐姐,这种情况,您就别刺激小月了,也别再逼问她问题了。
00:34:02我的想法是,让军雨来试试。
00:34:06军雨和她同龄,平时又走得近,说不定,小月愿意说话呢。
00:34:10你就是上军。
00:34:12刚才秘书跟我说了一些事情,你每天上学的时候,都会拿走沈月市场所有的事。
00:34:20中午给沈月买饭的时候,会故意把饭留在石头,离开一会。
00:34:25听见有人说沈月的时候,你不会分,甚至会给你的小迷妹们一些暗示。
00:34:31这件事情,你解释一下吧。
00:34:36你解释一下吧。
00:34:38平时不管我做什么,她都会给我背过。
00:34:41今前,她肯定会给我几回。
00:34:44不要看沈月,我再问你。
00:34:49沈大少,这其中是不是有什么误会啊?
00:34:54军雨这孩子呀,我们也是知道的。
00:35:01平时她不善于表达,但还是真心爱护小月的。
00:35:06军雨,你说是不是,有什么误会,你还不快给沈哥哥解释清楚。
00:35:11你个小畜生,你是不是真的干了这些事。
00:35:15哎呀,造孽啊,我怎么养了你这么个儿子。
00:35:18你现在马上给我跪下,可我不打死你。
00:35:21来。
00:35:24张军雨,身为男子汉,要有敢做敢当的勇气。
00:35:29我看你也是个好孩子。
00:35:31才让我们家月月和你走得这么近。
00:35:34我只问你一遍,那些事,是不是你做的。
00:35:38沈月让我做的。
00:35:40沈大哥,你看,我就说是误会了。
00:35:46要不,咱们等小月恢复之后呢,再仔细问吧。
00:35:50再仔细问问。
00:35:51啊,对对对。
00:35:52沈月会给他钱这个倒还说得过去。
00:35:55但沈月会故意让他把饭留在石头,
00:35:58给别人消耀的机会吗?
00:36:00会故意让他在背后编排是非吗?
00:36:03爸,妈,上家嘴里没一句实话,
00:36:08你们看着办吧。
00:36:09呃,不是,这。
00:36:11总客!
00:36:13是,二位,请吧。
00:36:16请吧。
00:36:18请。
00:36:23爸,妈,学校的工作人员我准备换一换。
00:36:26沈月的学习环境也需要整顿。
00:36:28沈月跟我们几位有些不一样。
00:36:30毕竟是女孩子,心思更加细腻。
00:36:33你们平日里都关心她的状态。
00:36:36嗯。
00:36:37一辰,我知道,我不是一个好的妈妈。
00:36:40你们几个从小到大都非常懂事,
00:36:43没有让我操心过。
00:36:44我,我就以为月月也是一样的。
00:36:47是我这个妈妈不正直,对不起。
00:36:50好了,老王,不怪你,我也有错。
00:36:53是我没有及时发现赏军雨的心思,
00:36:56让月月吃了大魁。
00:36:58爸,妈,我现在沈月会放下休息。
00:37:02看来,想必我们俩。
00:37:06妹妹,我好像更喜欢你一些。
00:37:09沈月现在只是有些害怕。
00:37:12我先带她上去吧。
00:37:14嗯。
00:37:15沈月,你先上去吧。
00:37:20嗯。
00:37:21沈月,你先上去吧。
00:37:24嗯。
00:37:25太好了,终于可以安心看小舍了。
00:37:31你们想说什么?
00:37:40我知道。
00:37:41我和你母亲这么多年,
00:37:44对你们兄妹六人照顾不善。
00:37:47可知,我们也是识出有因的呀。
00:37:52什么原因?
00:37:54怕我们耽误你们过二人世界吗?
00:37:57一辰已经通过了家族考核。
00:38:00你也该告诉他了。
00:38:02我们沈家是个大家族,为了维持长生不衰,就设定了家族考核。
00:38:10不能通过家族考核的,要除去沈家的身份,不能继承和拥有任何财产。
00:38:17可我不是已经通过考核了吗?
00:38:20就算弟弟妹妹们没有通过,我也能够养得起他们。
00:38:26当初你的父亲也是这么想的。
00:38:30曾经,我也拥有很爱我的父母,和彼此真心相待的兄弟姐妹。
00:38:39可最后,通过考核的,就只有我一个人。
00:38:45我一开始的想法跟你一样,现在接近他们。
00:38:50爸! 妈!
00:38:52我要!
00:38:53你别过来!
00:38:55你的几个兄弟姐妹,都不敢堕落自杀。
00:38:59我和你妈也撑不下去了。
00:39:01我和你妈也撑不下去了。
00:39:02我和你妈也撑不下去了。
00:39:03我和你妈也撑不下去了。
00:39:04从你以后,一定要照顾好自己啊。
00:39:07要是当初,我们没有给这些孩子爱,他们现在就不会如此生气,就不会死。
00:39:18都是我们的痛啊。
00:39:21孩子们,爸爸来陪你们吧!
00:39:27不要!
00:39:28不要!
00:39:29不要!
00:39:30不要!
00:39:31不要!
00:39:32不要!
00:39:33不要!
00:39:37所以你们这样,是因为爷爷奶奶的一句话?
00:39:40一场恩和姑姑他们每一个人都坚持过广袤的天地。
00:39:45怎么可能靠施舍多人?
00:39:48我是真的不希望你们像他们一样了。
00:39:51够了!
00:39:52不要再为你们的不负责找借口了。
00:39:55不管这件事情是不是真的,
00:39:59我都一定会让兄弟通过口一口。
00:40:02我都一定会让兄弟通过了!
00:40:03我都应该让兄弟通过口一口。
00:40:04这件事是错的。
00:40:05终于可以了。
00:40:06安心睡个觉了!
00:40:07终于可以了!
00:40:08安心睡个觉了!
00:40:09唉呀!
00:40:11啊!
00:40:12啊!
00:40:13Oh, my God.
00:40:15What are you doing? I've been a while.
00:40:29I wanted to have a good way.
00:40:31I want you to be able to do it.
00:40:33You owe me a job.
00:40:35I owe you a job.
00:40:37Why?
00:40:39I'm all alone, I'm all alone.
00:40:41I'll be able to do it.
00:40:45I'm not sure.
00:40:47You're alone.
00:40:49If you have no question,
00:40:51you can't answer the question.
00:40:53I'll be able to answer the question.
00:40:55I can't.
00:40:57You can go back to the show.
00:40:59You can choose the best time to do it.
00:41:01You can choose the best time.
00:41:03I'll be able to do it.
00:41:05I'll be able to do it.
00:41:07Tomorrow's 10.00,
00:41:09we'll be able to do a video.
00:41:10You want to make yourself a good friend.
00:41:12And let them all be able to do it.
00:41:14The show is full.
00:41:16Do you want to be able to do it?
00:41:18I know.
00:41:20I know.
00:41:22I know.
00:41:24This is my sister.
00:41:26She's so cute.
00:41:28She's so cute.
00:41:35I'll be able to ask you.
00:41:37Do you know what we're doing?
00:41:39What's called?
00:41:40What's called?
00:41:41What's called?
00:41:42What's called?
00:41:44What's the name of us?
00:41:45Are we jumping?
00:41:46Yes
00:41:48We are.
00:41:49What's the name?
00:41:51Who is the number of humans .
00:41:52We error?
00:41:53Oh,努力!
00:41:55Right, right, right.
00:41:56Do you know what the purpose of the show is?
00:42:01Let the children of the world know the importance of努力.
00:42:06Right, right.
00:42:07What am I trying to do?
00:42:09Are you trying to go to the hospital?
00:42:11Shuyue!
00:42:23Oh, my God!
00:42:25My son of a 24K's 24K's
00:42:28He's going to go to the hospital.
00:42:29Let's go!
00:42:30Let's go!
00:42:31Where are we?
00:42:32We're not used to!
00:42:39Hello!
00:42:40You're my sister!
00:42:42My name is Zoe雪珍!
00:42:44Can you help me to take a picture?
00:42:46Oh, my sister!
00:42:48When I saw you in the hospital,
00:42:50行李箱还是让各个帮忙拿到
00:42:53小朋友要学会自己的事情自己做哦
00:42:56是绿茶呀
00:42:59是我刚刚说话太突然吓到你了
00:43:02不好意思啊
00:43:04沈哥 我看你妹妹好像不太爱说话
00:43:09那我就先不打扰她了
00:43:12没礼貌
00:43:12看来沈双姨和她妹妹关系也不少
00:43:18我没事的 你别说她了
00:43:22我说的是你
00:43:23什么
00:43:24说我
00:43:26嘉宾们好 非常感谢各位的到来
00:43:29在未来的七天里我们将共同度过
00:43:32我们节目的宗旨是无论在任何情况下都要努力
00:43:36因此在之后的日子里
00:43:39大家所需要的一切都需要通过努力来获得
00:43:42为了让共度的时间更加和睦
00:43:45现在请各位嘉宾做一下自我介绍
00:43:47沈老师 要不您先来
00:43:50我是沈双姨
00:43:54各位哥哥姐姐弟弟妹妹们大家好
00:44:03我是江世文 是我们家的独子
00:44:06平时喜欢玩点极限运动和刺激游戏
00:44:10希望接下来的几天大家能玩得开心
00:44:13沈妹妹 你还没自我介绍吧
00:44:18她在沈月
00:44:23叔叔 没了
00:44:27回来七天的食物和住宿
00:44:31全部都需要各位凭借努力来获得
00:44:33今天是第一天 为了让大家有一个适应的过程
00:44:37降低了歇指难度
00:44:39想要有所收获必须付出努力
00:44:42现在请各位展示一项日积月累至今的才艺
00:44:46全部展示结束以后进行顾头
00:44:49请大家不遗余力的好好展示自己吧
00:44:52好 我先来
00:44:54各位哥哥姐姐不会在意吧
00:44:56我平时喜欢玩点极限运动
00:44:58但都不好展示
00:45:00我给大家变个魔术吧
00:45:02这是一个苹果
00:45:04等一会儿
00:45:18那我就给大家表演个小齐琴吧
00:45:21等一会儿
00:45:22那我就给大家表演个小齐琴吧
00:45:27小齐琴
00:45:32Wow, this is so good.
00:45:47Then I'll sing the song.
00:45:48I'll sing the song.
00:45:49这首歌唱得真好听
00:46:04没想到阿盒唱歌这么好听
00:46:09那什么妹妹要表演什么才艺呢
00:46:15To sleep, let's go to bed.
00:46:36The young man is really good.
00:46:38The only thing is...
00:46:40He doesn't have any kind of material.
00:46:43This is really nice.
00:46:44It's not my sister.
00:46:49Let's go to the next day of the night.
00:46:53Let's go to the next day.
00:46:54Let's go to the next day.
00:46:55Let's go to the next day.
00:47:02You can choose the next day of the night.
00:47:07You should let us go here.
00:47:08Get out of here.
00:47:10If you have a good time,
00:47:11you can go through your efforts
00:47:13to get a better room.
00:47:15Where are you from?
00:47:17Where are you from?
00:47:18I'm going to go to the room.
00:47:19You can.
00:47:20But the show crew won't provide the car.
00:47:23What?
00:47:24How are you doing?
00:47:26Do you know who I am?
00:47:27Before we go to the show crew,
00:47:29we've already signed up for the company.
00:47:31We've signed up for the company,
00:47:33and told us the next day.
00:47:34How can I?
00:47:36I've never heard of this.
00:47:38I'm going to go home.
00:47:40I'm going home.
00:47:41We're going home.
00:47:42We're going home.
00:47:43If you have a good time,
00:47:44we're going home.
00:47:45We're going home.
00:47:46We're going home.
00:47:47We're going home.
00:47:48Okay.
00:47:49You can choose the room.
00:47:50We're going home.
00:47:51And we're going home.
00:47:52Here is the food.
00:47:53We're going home.
00:47:54We're going home.
00:47:55And here is the food.
00:47:56Which is the food.
00:47:57We're going home.
00:47:58We're going home.
00:47:59Who will do it?
00:48:03No one can't eat.
00:48:05I can't eat my stomach.
00:48:07Do you have someone who will do it?
00:48:09I would like to give you a chance.
00:48:12Shani,
00:48:13Actually, we will have a contest every day.
00:48:17The first contest will be the contest contest.
00:48:20Today's contest contest is
00:48:22The contest contest.
00:48:25What is the contest contest?
00:48:27How do you have a contest contest?
00:48:31How do you have a contest contest?
00:48:33What kind of question?
00:48:36How could there be a contest contest?
00:48:39I will ask you.
00:48:41Shani,
00:48:43I don't understand.
00:48:45I don't know what to say.
00:48:47I will not eat your lunch.
00:48:49Let me see you.
00:48:51Shani,
00:48:53I will continue to talk about the next video.
00:48:55This topic,
00:48:56虽然需要遵循日常生活中的实际战斗环境
00:48:59來制定具體的戰術細節
00:49:01但大體呢,
00:49:03也能出一個通用方案
00:49:04執行作戰時
00:49:06指揮部
00:49:07應跟隨火力組行動
00:49:09並掩護火力組的側後方
00:49:12完成上述戰術規劃後
00:49:14才可開始清理作戰。
00:49:18主持人,
00:49:32我寫完了。
00:49:36好巧,
00:49:37我也寫完了。
00:49:39開放線的問題
00:49:41沒有標準答案
00:49:42言之有理即可
00:49:43最後,
00:49:44越有理的人
00:49:45最終獲得獎勵。
00:49:51沈月同學,
00:49:52你是學什麼專業的?
00:49:53什麼?
00:49:54是沈妹妹寫的答案
00:49:56主持人也看不懂嗎?
00:49:58主持人,
00:49:59你介意讓我看看沈妹妹的答案嗎?
00:50:04沈月同學的回答
00:50:06邏輯清晰
00:50:07言辭合理
00:50:08非常完美的計劃
00:50:10和標準答案
00:50:11一模一樣。
00:50:12這怎麼可能?
00:50:14我妹妹多猜多猶
00:50:15我看看你寫的什麼鬼東西
00:50:21字那麼醜
00:50:22還好意思出來寫來
00:50:26我只是
00:50:27不擅長這種遊戲性的問題罷了
00:50:29沈妹妹
00:50:31你還是
00:50:32在學習上
00:50:33要多下點功夫才行
00:50:35而且
00:50:36這答案
00:50:37也不現在是你自己想出來的吧
00:50:39說不定
00:50:40就是從哪抄了
00:50:43在這兒
00:50:44又不能上網查資料
00:50:45打電話也僅限於我們幾個之間
00:50:47你告訴我答案上哪找?
00:50:48腦子呢?
00:50:49只有什麼證我告訴你
00:50:50沒有證據
00:50:52光憑上下此批一動
00:50:54就污衊人的事
00:50:55少做
00:50:57我宣布
00:50:58這一輪
00:50:59沈月同學獲得勝利
00:51:01接下來
00:51:02領取你們的午餐獎勵吧
00:51:05這是兩人份的飯菜
00:51:10沈月妹妹可以邀請一個人
00:51:12一起用餐
00:51:13好好晚餐還有一個名額
00:51:15這個名額究竟花落誰家
00:51:17就看等會沈月的選擇了
00:51:20大家可以抓緊時間
00:51:21和沈月妹妹交流
00:51:22提高自己被選中的可能性哦
00:51:24我就不談這點口福之餘了
00:51:26月月
00:51:27你選其他人吧
00:51:29我也不用了
00:51:30我吃點沙拉就行了
00:51:32不過呢
00:51:33我有胃病
00:51:34如果晚上患病了
00:51:36還請大家照顧照顧我
00:51:38照顧照顧我
00:51:47
00:51:48吃飯
00:51:50沈月清哥在那擺著呢
00:51:52你以為你算老幾
00:51:54好搞笑
00:51:55
00:52:06多吃點
00:52:07
00:52:16沈總
00:52:17正如您猜測的那樣
00:52:18他們已經有了動作
00:52:19這些是他們用於曝光蒐集的資料
00:52:33說沈月在學校仗勢欺人
00:52:36說我們沈家溺愛縱容孩子
00:52:39說斯海思慮學校徒友尋名只是有錢人的遊戲
00:52:44這群真正的毒瘤怎麼敢反咬一口
00:52:47沈總
00:52:48媒體那邊我們押著
00:52:49暫時沒有報道出去
00:52:50盯緊他們
00:52:51除了大媒體
00:52:53那些給錢就辦事的小地方
00:52:55你多注意
00:52:56再拖幾頭
00:52:58好的沈總
00:53:04
00:53:05
00:53:06
00:53:07
00:53:08
00:53:09
00:53:10
00:53:11
00:53:13
00:53:14
00:53:16
00:53:17
00:53:18
00:53:19
00:53:20這枕頭怎麼跟监狱的枕頭硬得不相上下呀
00:53:24
00:53:25不行
00:53:26我得想個辦法讓它變軟一些
00:53:28不然今天我得耗死在這兒
00:53:30The show is a little bit different.
00:53:35The show is a little bit different.
00:53:37It's not a little bit different.
00:53:43But there are so many things.
00:53:45I can collect the animal's毛.
00:53:48And put it in the bag.
00:53:50Just like this.
00:54:00What are you talking about?
00:54:07What are you talking about?
00:54:09What are you talking about?
00:54:11I don't know.
00:54:12But there was a dog that came across.
00:54:14It was a snake.
00:54:21What are you talking about?
00:54:30What are you talking about?
00:54:51It's all good.
00:54:53It was a little dirty, but you need to dry.
00:54:55After dry, you can just open your eyes.
00:54:59Let's go ahead and get it out of here.
00:55:07That is breakfast.
00:55:08What is it like?
00:55:09How do you use it?
00:55:10It's really good.
00:55:11If you have a problem with people, it's just like this.
00:55:13If you have a problem with yourself, it's just like this.
00:55:14You can't call it.
00:55:15You can't call it.
00:55:16You can't call it.
00:55:17You can't call it.
00:55:18I have a idea.
00:55:29Oh
00:55:31Oh
00:55:32Oh
00:55:37Ah
00:55:39Oh
00:55:40Oh
00:55:44Oh
00:55:46Oh
00:55:48Hey
00:55:50Hey
00:55:51Wait, I used it to make it work.
00:55:52I have no idea.
00:55:54I have no idea.
00:55:55Oh
00:55:56Oh
00:55:57Oh
00:55:58I'm going to take a look at my hair.
00:56:02Don't use it.
00:56:03I'll make a new hair for you tomorrow.
00:56:05Who would like to use it?
00:56:08Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:50So, when you do this, it's just to make me feel comfortable.
00:56:54You can't.
00:56:55You can't sleep.
00:56:56You can't sleep.
00:56:58Doctor, let's go to the house.
00:57:00It's the house.
00:57:02It's not the house.
00:57:04Look, you're all in the house.
00:57:06You're all in the house.
00:57:08You're all in the house.
00:57:10The house is the house.
00:57:12It's the house.
00:57:18This guy is a girl.
00:57:26The house is broken.
00:57:28It's the house.
00:57:30The house is broken.
00:57:32It's broken.
00:57:34It's broken.
00:57:36It's broken.
00:57:38It's broken.
00:57:40It's broken.
00:57:42It's broken.
00:57:44It's broken.
00:57:46It's broken.
00:57:48It's broken.
00:57:50It's broken.
00:57:52It's broken.
00:57:54It's broken.
00:57:56Didn't you
00:58:07It's broken down.
00:58:08您能不能想想办法
00:58:09
00:58:10等一下
00:58:12又不着急了
00:58:13不是 机器突然好了
00:58:15这机器怎么又好了
00:58:17看来是沈月修好的
00:58:19沈月妹妹
00:58:21您可包了我一个大忙了
00:58:23现在我就可以支付你报酬
00:58:25你想要什么
00:58:25只要在我能力范围之内
00:58:27都可以满足你
00:58:28
00:58:32所以 你是想要一口新锅
00:58:40行 我买两口锅给你安上
00:58:43都是王子公主吗
00:58:49我都起床走了八条街了
00:58:51还有人在睡觉
00:58:52都别给我装了
00:58:53都给我起床下这个舞
00:58:54起床了起床了
00:58:56还有一个人没有醒
00:58:58我就会一直叫
00:58:59都是王子公主吗
00:59:00我都起床走了八条街了
00:59:02还有人在睡觉
00:59:03都别给我装了
00:59:04都给我起床下的干活
00:59:08嗨 早上好啊
00:59:10各位
00:59:11今天是咱们大家正式度过的第一天
00:59:13节目组不会再为各位提供
00:59:15除了彩蛋奖励之外的任何帮助
00:59:17毕竟昨天各位并没有凭借自己的努力
00:59:19而获得任何食材
00:59:20所以也没有早餐提供
00:59:22如果说各位有早餐讯息的话
00:59:24可以完成节目组相应的任务而获取
00:59:26这有什么样的任务
00:59:27诶 问得好
00:59:28这个不同的早餐对应不同的任务
00:59:31比如说一碗白粥
00:59:32你只需要去后院摘五十颗白菜
00:59:34就能领取
00:59:36如果说是白粥加榨菜
00:59:37那你就要摘五十颗白菜
00:59:39还要将其中的十颗卖出去
00:59:41如果说是豆浆加油条
00:59:43那就是另外的任务了
00:59:44呵呵呵
00:59:46我想问一下
00:59:47咱们节目组的早餐
00:59:49是直接买的呢
00:59:50还是用那口锅煮的呢
00:59:53
00:59:53基本上都是买的
00:59:55不过已经有些凉了
00:59:56待会会用这口锅给大家热一热
00:59:58是这样
01:00:01昨天晚上我看见月月
01:00:03往那口锅里煮了些不干净的东西
01:00:06那口锅应该不能再用了
01:00:08什么不干净的东西
01:00:10是动物的毛发
01:00:13本来我当时就想阻止它的
01:00:16可是它已经放进去了
01:00:18我怕吓着它
01:00:19就算了
01:00:21但是那口锅肯定不干净了
01:00:23不能再用来煮人类的食物
01:00:25
01:00:26
01:00:27怎么了这是
01:00:28没事吧
01:00:29这是怎么了
01:00:29怎么突然偶尔成这样了
01:00:31将士文好像是最早起来的
01:00:33它洗漱的时候
01:00:34有那口锅烧的水
01:00:36
01:00:37
01:00:38天呐
01:00:39
01:00:40
01:00:41
01:00:42你倒是坐得住
01:00:43犯了那么大的错
01:00:44还想让我把你顶下来吗
01:00:46沈月
01:00:47你真的是太过分了
01:00:49那口锅它又不是你一样
01:00:51你一个人的
01:00:52它是我们大家一起要用的
01:00:53你怎么能煮了不干净的东西
01:00:55都不告诉我们大家呢
01:00:57你看
01:00:58士文都因为你变成这样了
01:00:59沈月哥
01:01:00你也是
01:01:01不能太惯着孩子了
01:01:02你一定要让他知道
01:01:04他哪里做错了才对
01:01:06
01:01:07怎么仅凭一念之词
01:01:09就定罪了
01:01:10你们忘过沈月了
01:01:12
01:01:13
01:01:14真相我已经知道了
01:01:26真相我已经知道了
01:01:28那边的 你也别吐了
01:01:31我来给你们念念
01:01:32报仇需求
01:01:33锅被用来煮了羊毛
01:01:35要换
01:01:36
01:01:37
01:01:38这个应该是向节目组讨的报仇吧
01:01:40你们把锅换了
01:01:41换了
01:01:42什么时候换的
01:01:43
01:01:44凌晨四点
01:01:45凌晨四点
01:01:46对对对
01:01:47是这样吗
01:01:48我不知道
01:01:50这个锅已经被换过了
01:01:51水月这孩子刚才一直没开口
01:01:54这才错怪他了
01:01:55是我太骗你了
01:01:57对不起啊 日月
01:01:59希望你们原谅姐姐
01:02:01
01:02:02别逼他了
01:02:04你把他吓住了
01:02:07
01:02:08刚才不是在说早餐的事吗
01:02:10现在
01:02:11能临绝任务了吗
01:02:12还有
01:02:13这个任务
01:02:14能不能帮别人做
01:02:15
01:02:16我们只管结果
01:02:17不追查完成人
01:02:18今天的彩蛋是什么
01:02:20今天的主要目的
01:02:23就是培养各位的独立生存能力
01:02:25所以今天的彩蛋题目
01:02:27也与生存相关
01:02:28今天的彩蛋就是
01:02:30这颗炸弹
01:02:33谁能第一个拆除炸弹
01:02:38就能获得今天的彩蛋奖励
01:02:40获得一位会做饭的贴贴管家
01:02:42你们疯了
01:02:43炸弹这种东西太危险了
01:02:45在场的还有小孩子
01:02:47不不不
01:02:48这是一颗经过
01:02:49特殊加工的道具炸弹
01:02:51没有什么太大的杀伤力
01:02:53但是如果炸到各位
01:02:54也是会很疼的哦
01:02:56哈哈
01:02:57我这是
01:02:58上了一个什么假节目
01:03:00这东西
01:03:01我好像在经历里见过
01:03:06不敢相信
01:03:07如果我那天嫌麻烦
01:03:09没何抓住一姐去学校
01:03:10如果水费就这么回到家
01:03:11如果水费就这么回到家
01:03:12凭次加工的大神奇
01:03:14之前的事情
01:03:15会发展成什么样
01:03:18通知下去
01:03:19之前邀下来的消息
01:03:20可以放出来了
01:03:21好的沈总
01:03:22
01:03:23玉岩妹妹
01:03:27这个东西可是很危险的
01:03:30不是你能玩的
01:03:31阿姨
01:03:33管好你自己
01:03:34人家清歌都没说啥呢
01:03:35就数你整天叫的换
01:03:37你就是阿姨啊
01:03:49导 导演
01:03:50你快看
01:03:52就是这个沈玉
01:03:54随意霸凌别人
01:03:55大家可千万别放过他
01:03:56这种人拼有缺陷的人
01:03:57怎么还有资格参加综艺
01:03:58怎么直播间突然多了这么多人
01:04:00难道
01:04:01大家都爱看初中生拆大单吗
01:04:03大家好
01:04:07我是四海四立学校一名普通学生的家长
01:04:11孩子身上都是轻轻子子的伤痕
01:04:14尤其是胳膊上更是厉害
01:04:18大家可以看一下
01:04:20沈家的厉害在学校里都是出了名的
01:04:25不管你做什么都绝对不能惹沈家人不高兴
01:04:28否则你就会在学校混不下去
01:04:32万幸啊
01:04:33校长和老师都是民事里的人
01:04:35他们也说会严肃处理这件事情
01:04:38可没想到
01:04:40我们等来的结果却是校长和老师通通被迫离职
01:04:44如今
01:04:46我们实在是迫于无奈
01:04:48只能求助于媒体
01:04:50希望最终还我们孩子一个公道
01:04:53沈总
01:04:55公关文案已经签好了
01:04:56赵家的证据也拿到了
01:04:57沈总
01:04:58公关文案已经签好了
01:04:59赵家的证据也拿到了
01:05:00所有证据全部发出去
01:05:02所有证据全部发出去
01:05:04好的沈总
01:05:07妹妹
01:05:08你快放下
01:05:12You can put it down.
01:05:16It's the first thing to do with the fire,
01:05:17and then the fire should be removed from the infusion of the monster,
01:05:21and then the fire trying to remove the fire.
01:05:22Now the fire should be removed from the sink,
01:05:27and it will be removed from the fire.
01:05:29The fire will be removed from the finish line,
01:05:30and the fire should be removed from the landing as the fire.
01:05:32Now you can decide that the fire wasn't in the fire as charged.
01:05:37So to throw the fire out,
01:05:39is an impossible.
01:05:40I don't want to let others go.
01:05:42We can't see that we should go on this one.
01:05:44We will never let them go to the end.
01:05:46Don't worry.
01:05:47Everything is going to turn.
01:05:48I'm going to talk to you.
01:05:53In the end of the day,
01:05:54we can always go to the end of the day.
01:05:56So we can always go to the end of the day.
01:06:00This is the most powerful thing.
01:06:03We must have to give the end of the day to the end of the day.
01:06:06We want to give the end of the day to the end of the day.
01:06:10You're because of the sound of the sound.
01:06:13I didn't realize that you had to click on the link.
01:06:15The sound of the sound of the sound of the sound of the sound of the sound.
01:06:17I'm not sure the sound of the sound of the sound of the sound.
01:06:19It's a sin.
01:06:20They're just a child.
01:06:22Don't let them be.
01:06:40It's done!
01:06:42What? It's done!
01:06:44It's done!
01:06:45It's done without a minute!
01:06:47Doctor, you're not afraid to take a real toy toy
01:06:50for the Red Sea Cat
01:06:52to be happy for the Red Sea Cat
01:06:54No!
01:06:55It's not possible!
01:06:57It's true!
01:06:59I need two minutes to take care of it!
01:07:03It's still me!
01:07:05It's still me!
01:07:09The other one was a super strong soldier
01:07:11and the red Sea Cat
01:07:13was so mad when the Red Sea Cat
01:07:15did not have any idea to take care of it!
01:07:20The red Sea Cat
01:07:21has been a safe one.
01:07:23Oh, Red Sea,
01:07:26you should be able to take a few more guys.
01:07:29You should be able to take a few more guys.
01:07:31You should be able to take care of it.
01:07:33What do I do?
01:07:34I will do it!
01:07:39陈小姐 我是节目组给您安排的贴身管家 请问您有什么吩咐吗
01:07:46一 用最快的速度准备出一张柔软大并且舒服的床
01:07:51二 准备够四个人吃的食物
01:07:55好嘞 立刻就给您准备 交气
01:07:58月姐人真好 还知道替我们着想 大善人
01:08:03妹妹 其实你不用这么努力的 你想要什么 和哥哥三个家
01:08:09哥哥会帮你实现的 节目组算什么
01:08:13撒娇
01:08:14沈月 你说你呢 明明长了一张惹人恋爱的脸 怎么就不懂得利用呢
01:08:22你成天假装坚强 能给你带来什么呀 还不如哭一哭呢
01:08:27哭 能解决问题吗
01:08:32你在姐面前哭一哭 我呢 就帮你去解决那几个对你图谋不轨的臭男人
01:08:39怎么样
01:08:40我自己可以解决
01:08:41你呀 就是太不可爱了 说得实话 别人才不相信
01:08:47
01:08:48只要哭 就可以了吗
01:08:55沈小姐 您的饭菜已经准备好了
01:08:59沈小姐 什么时候教我拆炸弹 月姐
01:09:12食不远
01:09:14你人挺好的 以后有机会来沈家 我教你
01:09:19真的吗 太好了 感觉月姐你这几天变化好大 话都多了不少了
01:09:27一开始还以为你是个家吗
01:09:30
01:09:31哎 那个周上的
01:09:36她呀 节目播出后 说到负面评论太多了 退赛了
01:09:40不错 清静了不少 月月 你快吃 一会带你回家
01:09:47回家
01:09:48别害怕 我不会伤害你 我只是想知道 你为什么会出现在实验室附近
01:10:02你为什么会出现在实验室附近
01:10:04啊 终于可以睡个好觉了
01:10:09
01:10:11
01:10:12现在是晚上十点 你还能睡不到十个小时
01:10:16
01:10:17为什么 我又不用继续参加综艺了
01:10:21第一件事不用参加综艺了 但是啊 你要上学
01:10:25啊 我怎么还要上学啊
01:10:28不去之前的班级了 我给你安排好了一个 为你量身定做的新班级
01:10:34
01:10:35
01:10:36早点休息 明天早上八点 我送你去学校
01:10:38
01:10:39
01:10:40好好享受 你最后的睡眠吧
01:10:42
01:10:43
01:10:45
01:10:46
01:10:47
01:10:48
01:10:49
01:10:50
01:10:51
01:10:52
01:10:53
01:10:54
01:10:55
01:10:56
01:10:57
01:10:58这是沈月 我们搬来的新同学 大家掌声欢迎 让她做一个自我介绍
01:11:04大家好 我叫沈月 喜欢睡觉 平时上课的时候也会睡觉
01:11:08
01:11:09怪你得叫我坐镇当晚宠 原来是在这儿的
01:11:13
01:11:15沈月同学 上课期间是不允许睡觉 如果你违反了班规 我可能要采取一定的措施
01:11:22那我该怎么样才能睡觉呢
01:11:24How can I not sleep?
01:11:26I will tell you later.
01:11:28I will tell you later.
01:11:30Let's go to the other side of the room.
01:11:32Let's go to the room.
01:11:34I don't think I can't sleep.
01:11:36I think I can't sleep.
01:11:38Let's go to the hospital.
01:11:40Let's go to the hospital.
01:11:42I'm not going to go here.
01:11:44Why do you say this?
01:11:46It's because it's because
01:11:48it's because it's because of it.
01:11:50It's because of it.
01:11:52If you're in the morning,
01:11:54especially in the morning,
01:11:56when you're in the morning,
01:11:58it's because of the two of them
01:12:00are causing the sleep problems.
01:12:02Or is it causing the sleep problems?
01:12:04Or is it causing the sleep problems?
01:12:06I suggest you go to the hospital
01:12:08to look at the hospital
01:12:10if there's a problem.
01:12:12I will go to the hospital.
01:12:14I will go to the hospital.
01:12:16doctor?
01:12:22doctor?
01:12:24You should have…
01:12:34doctor Åh
01:12:36doctor.
01:12:38doctor.
01:12:40a
01:12:41doctor.
01:12:45doctor.
01:12:46Hey!
01:12:48Hey!
01:12:50Hey!
01:12:52Hey!
01:12:54What's this?
01:12:56I got a bunion.
01:12:58I want to go to the hospital.
01:13:00I don't know what the bunion is.
01:13:02I learned this bunion was yesterday.
01:13:04I learned it.
01:13:06Hey!
01:13:08Hey!
01:13:10You're really like this.
01:13:12You can just make it simple.
01:13:14We'll be able to learn from the first time.
01:13:16We'll be able to learn from the first time.
01:13:18This new student is really cool.
01:13:20It's like a great job.
01:13:22Yes, we've been able to learn from the first time.
01:13:24It's a great time.
01:13:26Thank you for the opportunity.
01:13:28Let's go.
01:13:34Hi.
01:13:36I'm your name.
01:13:40This is the school's house.
01:13:42I'll try to eat some of the little cookies.
01:13:44Let's try it.
01:14:04Yeru, you finally come here.
01:14:06I found that you really like to sleep.
01:14:12Is your name not to let me wake up?
01:14:16Sorry.
01:14:17During the class,
01:14:19I didn't have enough enough of the total of the numbers.
01:14:22I didn't have enough of you.
01:14:24I didn't have enough of you.
01:14:25I didn't have enough of you.
01:14:26That...
01:14:27Can we help you with a friend?
01:14:29Okay.
01:14:31I'll give you this cake.
01:14:36I'll give you this cake.
01:14:39I'll give you a friend.
01:14:41I'll give you a friend.
01:14:43I'll give you a friend.
01:14:45You don't have to worry about me.
01:14:47Actually, I'm pretty smart.
01:14:49He's our best friend.
01:14:51He's our best friend.
01:14:52He's just a friend.
01:14:54He doesn't have anything to do.
01:14:56No.
01:14:58I'm just a little tired.
01:15:00You've already slept in a week.
01:15:03I don't have any problems.
01:15:05No problem.
01:15:06No problem.
01:15:07No problem.
01:15:08No problem.
01:15:10Shenzhen同学,
01:15:11You...
01:15:12My brother said I had a sick disease.
01:15:14I was able to go to school.
01:15:15So I just sent me to school.
01:15:17I'm going to go to school.
01:15:18I'm going to go.
01:15:20I'm going to go.
01:15:21Shenzhen同学,
01:15:23Bye bye.
01:15:26We'll see you next time.
01:15:27Bye.
01:15:28Bye.
01:15:29Bye.
01:15:30Bye.
01:15:31Bye.
01:15:32Bye.

Recommended