Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Enjoyed the movie? Let’s turn your gratitude into impact. A small Donation could mean warmth, food, or shelter for someone miserable in GAZA tonight: https://bit.ly/HelpSaveLivesInGAZA

(Main Donation Link: donate.unrwa.org/int/en/gaza. We use the Shortened Link above to track campaign performance and improve future efforts - all to support those suffering in GAZA right now. The Shortened Link above is 100% SAFE. Thanks very much for your understanding)



Welcome everyone to our Channel,

Provink is the best choice for New Box office hits.
Please check us out for great Action, Comedy, Family, Horror, Drama, Thriller, Romance, Westerns, Sci-Fi, Docs and more.
Hope you will have interesting experiences. Follow me and Let's enjoy entertaining movies together now.

Love and Respect!
Transcript
00:00:00I am doing a seco-disc stag.
00:00:02I am doing a full-disc stag.
00:00:04I will take the public decision.
00:00:05I will be doing a full-disc stag.
00:00:10This is a seco-disc stag.
00:00:11Do you want me to do what?
00:00:13Do you want me to do it?
00:00:14Yes, yes, yes.
00:00:14Do you want me to come to mind?
00:00:16I hope you will do it.
00:00:17On the 26th birthday,
00:00:19I was looking for my father's ass.
00:00:21I have to tell you that
00:00:22that the police are in prison.
00:00:24He is in prison.
00:00:26Now, let's do the secret.
00:00:28This is the best gift I received.
00:00:36My mom would always say,
00:00:38if you wish to be good,
00:00:40it would be very good.
00:00:42Let's try it.
00:00:48How did you get a bottle?
00:00:50I didn't have a bottle of wine.
00:00:52I didn't have a bottle of wine.
00:00:54I didn't have a bottle of wine.
00:00:56At the time,
00:00:58I finished the holiday.
00:01:00I wish I could use the recipe for you.
00:01:04I don't have a bottle of wine.
00:01:06Why not?
00:01:08I was not there for you.
00:01:10I was ready to get a bottle of wine.
00:01:12I would like you to get some loans.
00:01:14
00:01:22
00:01:23
00:01:24
00:01:28
00:01:33
00:01:37
00:01:41
00:01:43但现在 放心我会替你 好好
00:01:48我将成为大祢和到了罪了
00:01:52因为我在生日这天让辛苦养大我的伴儿
00:01:58让幸福养大我的伴儿
00:02:10
00:02:11
00:02:12Hi, I'm S姐.
00:02:14It's more than that you have to kill someone.
00:02:16Do you have to kill someone?
00:02:18Yes, it's true.
00:02:20You've been so long with me.
00:02:22Sir?
00:02:24I'm killed.
00:02:26You can't tell me.
00:02:28You can't tell me.
00:02:30He died.
00:02:32Is I killed?
00:02:36Sir?
00:02:38Sir?
00:02:40Hello
00:02:46My name is秀典
00:02:48You can't tell me.
00:02:50My birthday card is finally real.
00:02:52My birthday card is finally coming.
00:02:54My birthday card is finally coming.
00:02:56The movie is now it's a funny story.
00:02:58The movie is so hard.
00:03:00The movie is so fine.
00:03:02The movie is so funny.
00:03:04See you after this?
00:03:06The movie is so funny.
00:03:08The motive is so funny.
00:03:10I have no idea before.
00:03:12If you look good, you will be able to get out.
00:03:15Good.
00:03:16Good.
00:03:26I know you will come.
00:03:31I am the doctor of Anne McAllen.
00:03:33We don't accept any information.
00:03:37Uyuhu, we're all on the hook.
00:03:41We're all on the hook.
00:03:55Sian哥.
00:03:57Sian哥, you're here.
00:04:01I'm here to help you.
00:04:03You're gonna help me.
00:04:04You're gonna help me, okay?
00:04:05Why did you kill me now?
00:04:07Why did you kill me now?
00:04:09Why did you kill me now?
00:04:11What are you doing here?
00:04:15I really don't want to die.
00:04:17I'm a baby.
00:04:19I'm a baby.
00:04:21I'll help you.
00:04:23Why do you think I'm going to help you?
00:04:27Because
00:04:29I'm the only person.
00:04:33How does the last year?
00:04:37The last year I was a baby.
00:04:43This is the last year, before I was mad at me.
00:04:45She was a baby.
00:04:47For her mom and dad, she's been down with me.
00:04:49I'm just jumping in my brain!
00:04:52I'm just jumping in my brain!
00:04:57What are you talking about?
00:04:59What is the situation?
00:05:01I love my father.
00:05:03I have a good girl.
00:05:05But I didn't know why.
00:05:07I wanted to make her happy.
00:05:09This is the only reason for me.
00:05:11This is the only reason for me.
00:05:13I love you.
00:05:15I love you.
00:05:17I love you too.
00:05:19I love you too.
00:05:21I love you too.
00:05:23I love you too.
00:05:25I love you too.
00:05:31You believe me?
00:05:33I love you too.
00:05:35You believe me?
00:05:37If I was you,
00:05:39I would be grateful.
00:05:45You're a bad guy.
00:05:47You're a bad guy.
00:05:49You're a bad guy.
00:05:55This is your death report.
00:05:57Your death is a bad guy.
00:05:59Since you have a bad guy,
00:06:01I'm not my old girl.
00:06:05He's never a bad guy.
00:06:07He's a bad guy.
00:06:09He's a bad guy.
00:06:11I have been a bad guy.
00:06:13I love you too.
00:06:21I love you too.
00:06:23You know?
00:06:27You know?
00:06:29I'm afraid you're going to do something wrong.
00:06:31Even though I'm also in the investigation, I know the truth.
00:06:35I'm going to give you the last chance.
00:06:39Why did you kill someone so many years ago?
00:06:43What did you say?
00:06:44What did you say?
00:06:45What did you say?
00:06:46What did you say?
00:06:47What did you say?
00:06:48I found out.
00:06:49You have 80 million dollars.
00:06:52That's because of this.
00:06:54You took all of your master's money.
00:06:56You took all of your master's money.
00:06:59What did you say?
00:07:01It's not me.
00:07:03It's not me.
00:07:05It's him.
00:07:06It's him.
00:07:07It's him.
00:07:10I'm not aware of this.
00:07:12I'm not aware of this.
00:07:20You really didn't see the棺材.
00:07:24I ask you.
00:07:26Why did you use the棺材?
00:07:28Why did you use the棺材?
00:07:29This is the proof.
00:07:30You're the proof.
00:07:31You're the proof.
00:07:32You know what?
00:07:41You thought you'd be able to do this to me?
00:07:43You can't let me admit it?
00:07:47You're too handsome.
00:07:50You're too handsome.
00:07:56I love your master.
00:07:57You're too handsome.
00:07:58I feel like you're my master's.
00:07:59That would keep my master's duty.
00:08:01I didn't forget.
00:08:03I'm the physician.
00:08:04I'm the chief executive.
00:08:05I'm the chief officer.
00:08:06You're the chief officer.
00:08:07You're the chief officer.
00:08:08You're the chief officer.
00:08:09I didn't wanna give you.
00:08:11I'm going to be a good day.
00:08:13I'm going to be a good day.
00:08:15I'm going to be a good day.
00:08:17I have a lot of time to spend your time.
00:08:19You have a good day.
00:08:21If you're a good day,
00:08:23I can be a good day.
00:08:25I can be a good day.
00:08:27I can be a good day.
00:08:31You know, Master's why he was going to be a good day.
00:08:33He was going to be a good day.
00:08:35That's a big deal.
00:08:37It's been his hard time to use his blood and blood.
00:08:39He wanted to live your blood.
00:08:41He wanted to live the blood and blood.
00:08:43He lost his blood.
00:08:45He lost his blood.
00:08:47He lost his blood.
00:08:49Who are you?
00:09:01I am not going to die.
00:09:03I am not going to die.
00:09:05Why is he moving?
00:09:07因为他一直都把你当成了亲骨肉去疼
00:09:11明明自己是不有能量出犯罪的女儿
00:09:14你呢 你怎么报答他的
00:09:16亲手你杀了他
00:09:18我认罪
00:09:26是我亲手杀死了我的父亲
00:09:31子大哥
00:09:34子大哥
00:09:36这事实上对疼爱我的人
00:09:40已经逼我亲手杀死了
00:09:44我再也没有父亲了
00:09:52只要你能在庭舍上珍惜一个活动
00:09:55我一定会尽力帮你解决
00:09:58
00:10:00我答应你
00:10:03从现在开始
00:10:05我不会再说一句假话
00:10:11四大哥
00:10:13我爸还留了遗物给你
00:10:15就在房间的第一个抽屉里边
00:10:19三人长命
00:10:21我知道你再有大的神通
00:10:23你只能延缓我的死期
00:10:25如果我真的不能活着从这里出去
00:10:29希望你
00:10:31好好地照顾
00:10:33我爸亲手中的莲花
00:10:35我算了
00:10:37你只能延缓我的死期
00:10:39根本就没有莲花
00:10:41根本就没有莲花
00:10:43根本就没有莲花
00:10:45根本就没有莲花
00:10:47It's easy to see you.
00:10:49Sun, you're a fool, you're not a花!
00:10:54A花?
00:11:01A light bulb?
00:11:03What do you say?
00:11:05I'm telling you all the truth.
00:11:07I was using the light bulb in the light bulb,
00:11:09and I was gonna be terrified for me!
00:11:12The light bulb has been off by me.
00:11:15The light bulb never hit.
00:11:18From the first time he said, he was always mistaken.
00:11:22This is all he made.
00:11:26So that day, what happened?
00:11:38Hey.
00:11:39Hey.
00:11:40Hey.
00:11:41What's your time?
00:11:43Hey.
00:11:45I bought you the most favorite birthday cake.
00:11:48I'll wait to come back to the cake.
00:11:51I'll have a wish.
00:11:53I'll have a wish.
00:11:54It's time for an honest birthday.
00:11:56No.
00:11:57I'll be here for you.
00:11:59No.
00:12:00I'll wait.
00:12:01I'll wait for you.
00:12:02But this time, the birthday of an honest birthday,
00:12:04it's not going to start.
00:12:06You can't see it.
00:12:09Even the present birthday,
00:12:11it's been given to me for an honest birthday.
00:12:18I'm back.
00:12:19I'm back.
00:12:20Dad.
00:12:21Dad.
00:12:22He should have died.
00:12:24Dad!
00:12:25Dad!
00:12:26Dad!
00:12:27Dad!
00:12:28Dad!
00:12:29Dad!
00:12:30Dad!
00:12:31Dad!
00:12:32Dad!
00:12:33Dad!
00:12:34Dad!
00:12:35Dad!
00:12:36Dad!
00:12:37Dad!
00:12:38Dad!
00:12:39Dad!
00:12:40Dad!
00:12:41Dad!
00:12:42Dad!
00:12:43Dad!
00:12:44Dad!
00:12:45Dad!
00:12:46Dad!
00:12:47Dad!
00:12:48Dad!
00:12:49Dad!
00:12:50Dad!
00:12:51It's because of the fact that you have to do it in your own way.
00:12:54It's because of the fact that you have to do it in your own way.
00:12:57The fact that you have to do it in your own way.
00:13:01My father has a newbie.
00:13:03He's in the room.
00:13:05He's in the first place.
00:13:07Master.
00:13:09That's what you want to leave me.
00:13:11The last one.
00:13:21I'm sorry.
00:13:25My wife.
00:13:27When I saw this video,
00:13:31my wife is already in the middle of the day.
00:13:35You don't want to be able to get my death.
00:13:37I'm not going to be able to get my death.
00:13:39The police asked me,
00:13:41she was going to kill me.
00:13:51I don't know.
00:14:51just treating some of the guns,
00:14:53if the people who are responsible towar?
00:14:55It's all at risk!
00:14:57It's all at risk!
00:15:01We must argue...
00:15:03The irresponsible of the criminal incident was
00:15:04extreme.
00:15:06The attorney was practitioners of abuse.
00:15:09We can't and also
00:15:16police officers of government
00:15:18I have a proof to prove that I am not a man.
00:15:25I am not a man.
00:15:33When I was released, I was not in place.
00:15:35I believe I have a proof to prove that I have proof to prove that I am.
00:15:39And...
00:15:40Mr. Chairman, I have a proof to prove that there is a big difference.
00:15:45Here, I have the proof to prove that I was in the building of the building of the building of the building.
00:15:50The court is fingering.
00:15:55I am not able to prove that the proof to prove that the proof is to be known for any specific proof to prove that there is any evidence.
00:16:10Three years ago, my father was in pain.
00:16:15He lost all the love.
00:16:19He was in pain.
00:16:22Finally, he took this way to end his life.
00:16:27He even held his death.
00:16:30He was in pain.
00:16:32He was in pain.
00:16:35He was in pain.
00:16:40Is it possible?
00:16:44Dear witness,AST username, I'm going to 100% iş to do it!
00:16:59To the jury,...
00:17:01the lawyer will be elected to collect murder in the death of the police and death.
00:17:05To test the law, to answer the law and to theief formula.
00:17:07各位,本院收到最新的证据与证词,对本案的未来走向影响重大,现在宣布休停,在查询完毕后再继续审议。
00:17:37四律师,我已经不需要你的帮助,你无权在顾问我的事情,再说,我说短话,你还能相信吗?
00:17:47师傅留下的遗言中,证明你不是凶手,但是师傅也绝对不是自杀。
00:17:53让我做你的辩护女士,我一定会查出师傅死亡的真相。
00:17:59难怪我爸说你是一根精,你还真不想上手。
00:18:05你到现在还不清楚,我只是利用。
00:18:08我知道,我知道你是在利用我。
00:18:10既然你已经选择让我做你的妻子,
00:18:13为什么不让我继续帮你把这根妻子下下去?
00:18:16你就不怕我再说假话,做伪证。
00:18:20起初我觉得真话才能解开真相。
00:18:24但是我现在觉得,伪证也是能通往真相的捷径。
00:18:30希望我们合作愉快,四律师。
00:18:34此者的药物鉴定结果已经出来了,我发给您。
00:18:37上面显示由智康集团出评的抗议与镇定类药物,
00:18:39估量服用并不会影哗死活。
00:18:41嫌疑人的供述以客观证据存在重大矛盾,
00:18:43并不能排除相案嫌疑。
00:18:44你所有人的供述,
00:18:46不过我们的评论反应。
00:18:47我们的大主持人。
00:18:48还是许可供选择,
00:18:49就是要因此要因此,
00:18:51我们的处理重大提出。
00:18:53每个人的处理则,
00:18:54您可以在此地上和总续接下来。
00:18:56我故意说我们是要因此。
00:18:59We can't defend this to the lender.
00:19:00The case was a vast majority of cases.
00:19:02It's happening to the case.
00:19:10Cecilia.
00:19:12I believe you were still alive.
00:19:16So you'll try it.
00:19:17Your family makes you mad.
00:19:20How can I tell you?
00:19:22You have to get by your perspective.
00:19:24I believe you have to reach out.
00:19:25This is my case.
00:19:26I would've heard you.
00:19:28Oh my, we're all in love.
00:19:32This drug, we've developed a lot.
00:19:35We've done all the safety measures.
00:19:38This is the only one without any副作用.
00:19:42I'm not sure.
00:19:43I'm not sure.
00:19:44I'm not sure.
00:19:45I'm not sure.
00:19:46I'm not sure.
00:19:47I'm not sure.
00:19:51I'm not sure.
00:19:53I'm not sure.
00:20:03Your money is going to take your money.
00:20:05I'm not sure.
00:20:11I'm not sure.
00:20:14It's not just a
00:20:23You don't have to worry about it.
00:20:24I'll go back to my house.
00:20:26I'll just go back to my house.
00:20:27I'll go back to my house.
00:20:29The案件 is still in the court.
00:20:31It's not allowed for the police.
00:20:33It's not allowed to do it.
00:20:34And I'll go back to my house.
00:20:38It's only for me.
00:20:50You're finally here.
00:20:53I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:20:57I'm sorry.
00:20:59I'm sorry.
00:21:01I hope you'll be in love with me.
00:21:03I'm sorry.
00:21:05I'm sorry.
00:21:07I'm sorry.
00:21:09I'm sorry.
00:21:11I'm sorry.
00:21:13I'm sorry.
00:21:15I'm sorry.
00:21:17I'm sorry.
00:21:19What is the right thing?
00:21:21What is the right thing?
00:21:23I'm sorry.
00:21:25I'm sorry.
00:21:27I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:31I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:35I'm sorry.
00:21:37I'm sorry.
00:21:39What did you say over each other?
00:21:41What are you thinking?
00:21:43You know what I want.
00:21:45冤枉你的人比你还知道你有多冤枉
00:21:49你这句话什么意思
00:21:54我父亲一辈子的生育毁在你池里
00:21:57只有你知道他有多冤枉
00:22:01只有你知道他有多冤枉
00:22:09身为律师执法犯法
00:22:11竟然敢猥胁自己的委托人
00:22:13你简直就是律政界的失误
00:22:14还不快滚
00:22:15给律所带来这么多负面影响
00:22:18开出你都很轻的了
00:22:19现在安律师平时委员这么正派
00:22:21怎么会猥褻
00:22:22由于我个人的原因
00:22:24明显了整个严正律所的胜利
00:22:26对不起大家
00:22:28安律从来都是这么距离对争的人
00:22:32怎么这次一句辩驳的话都没有
00:22:34难道这是是真的
00:22:35安律师执法犯法
00:22:38却没能受到应有的惩罚
00:22:40我只能借助媒体的力量
00:22:43还我一个公道
00:22:44律律师您放心
00:22:45我们一定会将此次事件详细地报道出去的
00:22:49我相信正义必定会得到声张
00:22:52正义真的会得到声张吗
00:22:55安律师
00:22:56安律师
00:22:57安律师
00:22:57安律师
00:22:58根据受害人的叙述是你主动接受了受害人的委屈
00:23:00我记住工作为借口将其带入酒店进行猥蜉
00:23:03想问一下您能对此事件做一个明确的回复吗
00:23:06安律师是打算默认此次的猥蜉行为吗
00:23:08安律师是打算默认此次的猥蜉行为吗
00:23:09您作为一名律师
00:23:10这样对得起自己的职业操纸吗
00:23:11您作为一名律师
00:23:12这样对得起自己的职业操纸吗
00:23:13您作为一名律师
00:23:14您作为一名律师
00:23:15从来都不是我要针对安律师
00:23:20从来都不是我要针对安律师
00:23:22安律师要为他自己做过的事情付出代价
00:23:26三年前你煽动舆论
00:23:28让我父亲失去了工作
00:23:30还失去了他最宝贵的律师生育
00:23:33为此他只能靠药物维持精神
00:23:36最后也因此上命
00:23:38难道这代价还不够吗
00:23:41所以你觉得
00:23:43安律师是因为这件事才离世了
00:23:46怎么
00:23:47难道还另有隐情
00:23:52聊完了吗
00:23:53跟我走吧
00:23:54根据刑法第246条
00:23:56公然捏造事实诽谤他人
00:23:58致使被害人造成巨大的精神压力
00:24:01最终离世
00:24:02大哥
00:24:04你误会
00:24:05误会
00:24:06你要把他找过来
00:24:08难道不是因为三年前
00:24:09他诬陷师父的清白
00:24:11其实我也一直以为
00:24:12我父亲是清白的
00:24:14直到我在他的电脑里
00:24:16看到了那段酒店的监控视频
00:24:18所以我有证据证明
00:24:20是我爸侵害了徐小姐
00:24:23所以徐小姐是受害人
00:24:25他说的话
00:24:26都是真的
00:24:27都是真的
00:24:33这些年
00:24:35你一直在找我父亲的犯罪证据
00:24:37其实这些证据
00:24:38一直都在我父亲手里
00:24:40不可能
00:24:41阿律师怎么会有这些证据
00:24:43当年不是你说的
00:24:44是我父亲
00:24:45把你带到酒店情侵侵害
00:24:47但是一直找不到酒店的监控视频
00:24:49所以我父亲才会
00:24:51因为证据不足
00:24:53被释放的
00:24:54不可能
00:24:55没有监控证据
00:24:57是因为
00:24:58是因为
00:24:59我父亲把这段监控视频
00:25:00给藏起来了
00:25:01所以我父亲
00:25:03这么多年来一直饱受煎熬
00:25:05他一直觉得
00:25:07他做错了
00:25:08不可能的
00:25:09阿律师
00:25:11阿律师
00:25:12阿律师
00:25:13没理由这么做
00:25:14这一切
00:25:15本来就是我父亲的错
00:25:16他应该当众
00:25:17给你一个信
00:25:18阿家文
00:25:19你知不知道你在做什么
00:25:20四大哥
00:25:21徐小姐
00:25:22并没有做错什么
00:25:23他只是个受害者
00:25:25你能帮帮他吗
00:25:26我帮他
00:25:27把师父委屈的罪证做实吗
00:25:35
00:25:36也是我父亲的云怨
00:25:38我父亲临终前说
00:25:40这一阵子
00:25:41一直在坚持公平公正
00:25:43我会一辈子去求公平公正
00:25:49谁在这眼睁睁
00:25:52看着不公的事情发生
00:25:55
00:25:59我一定要答应爸爸
00:26:01把公正
00:26:03还给
00:26:04被辜负的神
00:26:07
00:26:10
00:26:14我父亲还说
00:26:15很遗憾没有机会
00:26:17当面向徐小姐道歉
00:26:19所以他愿意
00:26:20将藏起来的证据交给你
00:26:22以证明
00:26:23当年你对他的猥亵指控
00:26:25是属实的
00:26:29怎么会
00:26:30怎么会
00:26:32怎么会
00:26:33徐小姐
00:26:34我会遵照我师父的遗愿
00:26:35还你一个公道
00:26:36但是你也要答应我这件事情
00:26:38等审判结束之后
00:26:39这一切都结束了
00:26:40这一切都结束了
00:26:42你也不要再出现在我们面前
00:26:44这一切都结束了
00:26:50因被告人离世
00:26:51此案开庭
00:26:52只还原案件情况
00:26:53无法对继续的被告人
00:26:54进行谈刑对罪
00:26:56刘长
00:26:57作为被告人子女
00:26:58我愿意全担被告人的一切责任
00:27:01和原上尔的一切身心
00:27:03安嘉文
00:27:07现在不是你胡闹的时候
00:27:09你上一个案件
00:27:10还没有洗情嫌疑
00:27:11你还要追加一等吗
00:27:14刘长
00:27:18刘长
00:27:19我愿意协助提供我父亲
00:27:20侵害徐雅芝的细节和证据
00:27:23安嘉文
00:27:26原杠方律师
00:27:27不得擅自理解扰乱庭审
00:27:28请回到你的位置上
00:27:29我们是需要保持这个案子
00:27:31得给自己人不必要客户
00:27:36现在
00:27:37关于被告安泰林涉嫌猥蜻一案
00:27:39正式开庭审理
00:27:40请原杠方徐雅芝
00:27:42确实陈述三年前的案发经过
00:27:43三年前
00:27:45我找到安律师
00:27:46帮我处理公司领导性骚扰的事
00:27:48安律师说
00:27:49后续要保持沟通
00:27:51我就留下了自己的电话号码
00:27:53没想到
00:27:54当天晚上安律师就给我发的短信
00:27:56说要约我在咖啡厅见面
00:27:58约我在咖啡厅见面
00:28:12许小姐
00:28:14单凭你的一面之词
00:28:16是难以确认你的领导长期骚扰你的
00:28:19我朋友给我介绍
00:28:20说您是金牌律师
00:28:22我真的是走投无路了
00:28:24所以才找您来的
00:28:28你既然找到我
00:28:29就不会让你失望的
00:28:31许小姐
00:28:32你现在只是缺少
00:28:34做到身上的评议的证据
00:28:36至于这个证据是谁留下的嘛
00:28:38小心
00:28:40在鉴定这边
00:28:41我的熟人
00:28:42我的熟人
00:28:45什么人律师
00:28:46就要让我为你做伪证
00:28:55小姐
00:28:56我这是为你留下证据
00:28:58你得好好地谢谢我才是
00:29:02慢点慢点
00:29:03慢点慢点
00:29:04后来 我只迷糊地记得
00:29:05安律师把我带到了酒店
00:29:06后面的事情
00:29:07我不太记得了
00:29:08后面的事情
00:29:09我不太记得了
00:29:10沈调长
00:29:11我要求播放酒店
00:29:13当日的监控录像
00:29:14以证明徐雅芝
00:29:16确实是被被告
00:29:17带进酒店
00:29:18进行侵害
00:29:19安家伟
00:29:20原理这么上感
00:29:22才给自己夫妻听罪了
00:29:29袁老婆
00:29:30和您问你
00:29:31监控视频中
00:29:32是否顺利和被告安排
00:29:33
00:29:34应该是我和安律师
00:29:36
00:29:37根据现有监控证据
00:29:39结合被告人的口纵
00:29:41相互印证
00:29:42形成了完整的证据
00:29:43被告安太林
00:29:44涉嫌有些一案
00:29:45结合相关法律和证据
00:29:47足以定罪
00:29:50审判长
00:29:51这案可以解案了吗
00:29:54因本案视频证据选
00:29:56本庭会根据法定程序
00:29:58结合相关法定条款
00:29:59对本案进行最终的裁定
00:30:01审判长
00:30:02我有意义
00:30:03最有意义
00:30:08我申请将此案
00:30:09与我父亲的自杀案
00:30:11并暗自立
00:30:12我十分同情
00:30:13石亚芝的遭遇
00:30:14并且承认
00:30:17这一切都是我父亲的错
00:30:19但是我父亲最不自私
00:30:20你为什么要毒害它
00:30:22我没有
00:30:24我没有杀人
00:30:25I don't have to kill anyone.
00:30:26You are lying in your state.
00:30:28So you will be able to kill anyone.
00:30:30I don't have to kill anyone.
00:30:33I really don't have to.
00:30:35The police chief of the police chief
00:30:37has been from the cause of the provocation
00:30:39and has caused the worst things to do.
00:30:40The police chief will be careful.
00:30:42The video is here for you.
00:30:43The video is real.
00:30:47The assistant professor never took me to the hotel.
00:30:50The police chief of the police chief
00:30:52is a social worker.
00:30:53If you're a man, you're going to walk to the 9th floor.
00:30:57But don't forget to take care of the police.
00:31:01Please don't take care of the police.
00:31:03I'm a man.
00:31:05I'm a man.
00:31:07I'm a man.
00:31:09I'm a man.
00:31:11I'm a man.
00:31:13I'm a man.
00:31:15I'm a man.
00:31:17I'm a man.
00:31:19Yes.
00:31:21I'm a man.
00:31:23I'm a man.
00:31:25You're going to be able to get the police.
00:31:27You're going to be able to get the police.
00:31:29Yes, Attorney General.
00:31:31You really are?
00:31:33I ask that you're going to send me to my father.
00:31:35I need to explain how to build my father's father.
00:31:39I will show you your purpose.
00:31:41If not, I can't accept that you're going to be with me.
00:31:44I don't know what you're going to be with me.
00:31:47You're going to be with me.
00:31:49I'm going to be doing my father's father.
00:31:50Okay.
00:31:51ças up, this警官.
00:31:52destinies me to silence my father's father's father's father.
00:31:53I've got the implemented Room.
00:31:55Over to my father's father's father's family.
00:31:56We're going to search for this before and care.
00:31:58We have toidd doubles momentary industries.
00:31:59Thank you to hold developing thealanceshear burst.
00:32:01I'm Counting the payoffs from the jury.
00:32:02I'll accuse.
00:32:03étais liar.
00:32:04vok carriers.
00:32:06I don't want to need to support my father's father.
00:32:07I can tell you.
00:32:10I can tell him.
00:32:11I can tell him.
00:32:13My son.
00:32:14And what are you?
00:32:19Please go.
00:32:21Please go.
00:32:39The doctor is now in the body.
00:32:41Is she still in the hospital?
00:32:43The woman is in the hospital.
00:32:45She has now been in the hospital.
00:32:47She is not in the hospital.
00:32:48说什么 他已经病得这么重了吗
00:32:51奇怪的是我在看到他的血液报告上显示体内有大量的药物残留
00:32:56这种药物残留一直维持着病人的生命体征
00:32:59只是这种药物在国内非常罕见
00:33:02治抗集团 对 是治抗集团
00:33:04他们一直在治理于研发各种新鲜药物
00:33:06只是因为安全条例的限制一直没有在身体上通
00:33:09但病人体内的药物残留证明这种治疗效果是可观的
00:33:13如果说能一直使用这种药物的话
00:33:15还是能够延长病人的寿命的
00:33:17寿命 难怪他一直不肯住在身上
00:33:22原来那个人一直在给他寿命
00:33:25你说什么
00:33:26我没事
00:33:27对了医生 刚刚你也给他做了检查
00:33:31他身上的瘀青
00:33:33我这只是皮下出血 没事的
00:33:35我刚才看过了 出血的原因有很多
00:33:38这位女士是由于肝脏受损才导致出血瘀青
00:33:41我还是建议这位女士尽快做个全面的检查
00:33:44四大哥 我现在还在候审阶段 没浪费时间在我身上
00:33:49现在当务之急 是搞清楚他为什么要陷害我的父亲
00:33:54这是在哪里
00:33:58这是在哪里
00:34:03现在你的情况很不稳定
00:34:05我这边建议还是尽快做个全面的检查
00:34:07否则下次昏倒就没这么幸运
00:34:09徐亚之 你老实交代
00:34:11为什么要污蔑我师父
00:34:13还有你的身体
00:34:15你是从哪儿得到这个还没有上市的特效药
00:34:18四大哥
00:34:19你和医生出去商讨一下徐亚之的治疗方案
00:34:23我留下来照顾他
00:34:24我最多给你三个小时外出的时间
00:34:29一定要争取时间
00:34:31得到有用的消息
00:34:32得到有用的消息
00:34:39时间不多了 说吧
00:34:41居然一切都已经发生了
00:34:43还有什么好说的
00:34:45好 那我们就说说还没发生的事情
00:34:48你知道以你现在的身体状况
00:34:50还能趁多久
00:34:51我心里有数 不用你管
00:34:54你也管不着
00:34:55那你有没有想过
00:34:56你只是任他摆布的傀儡
00:34:59甚至你的命都在他手里
00:35:01只要他一天不给你续命的药
00:35:05你就只能得死
00:35:08你都知道了
00:35:10你还知道是吧
00:35:16一开始我也搞不懂
00:35:18你只是他的一枚棋子
00:35:20他不方便出面做的事情
00:35:21都会花钱找人摆皮
00:35:23现在你只是一枚棋子
00:35:25为什么还对东家这么杜金耿耿
00:35:28原来是把命都卖
00:35:31你再胡说什么
00:35:32赵总是个好人
00:35:34你终于承认了
00:35:35你说
00:35:37为什么要陷害我的父亲
00:35:38安律师确实是个好人
00:35:40我为我之前的行为
00:35:42对你做出抱歉
00:35:43但是我确实不知道
00:35:45安律师是因为此事离世的
00:35:47所以你来看守所看我
00:35:49是因为愧疚
00:35:50是因为愧疚
00:35:51也不诠释
00:35:53我是害怕看到你
00:35:55爷爷
00:35:56徐小姐
00:35:57这三年
00:35:58你一定过得很累吧
00:35:59这就是我的命
00:36:01如果我没有这个病
00:36:03也不会躺上这个浑水
00:36:05这三年以来
00:36:07我都愧疚与你父亲了
00:36:08我彻夜难眠
00:36:10加上我的状态不好
00:36:12连赵总给的药
00:36:13都渐渐失效了
00:36:15我在想
00:36:16这是不是上天给我的报应
00:36:19我求求你
00:36:21求求你别再追究下去了
00:36:24用我的命抵你父亲的命吧
00:36:27我求求你
00:36:29不要再逼我了
00:36:32是有人要抵命的
00:36:38但不是你的
00:36:40你到底要我做什么
00:36:42我只想知道一个真相
00:36:44一个你为什么一直帮那个人的真相
00:36:46至于后面
00:36:48你还是否继续上庭审
00:36:50全凭你个人意愿
00:36:51我不会逼你
00:36:52全凭你个人意愿
00:36:53我不会逼你
00:36:54真的
00:36:55你知道的
00:36:56我是治康集团赵总的秘书
00:36:59三年前
00:37:00我频繁流鼻血
00:37:02赵总见我状态不好
00:37:04并给我安排了一次全身检查
00:37:07结果发现
00:37:08是罕见的血液病
00:37:10赵总
00:37:12我的检查结果不是太好
00:37:14可能日后的工作
00:37:16可能日后的工作
00:37:17雅芝啊
00:37:18你的情况我都知道了
00:37:19别担心
00:37:20工作内容减轻
00:37:21工足双倍
00:37:23同时啊
00:37:24我还会特意研发出一种药品
00:37:26专门来治你的病
00:37:28赵总
00:37:29你不会因为我生病而开除我
00:37:32雅芝啊
00:37:34你跟我快十年了
00:37:36这十几年来
00:37:38你是既有功劳
00:37:39并有苦劳啊
00:37:40现在你生病了
00:37:42我作为当老板的
00:37:43怎能对你
00:37:44只值不理啊
00:37:45雅芝啊
00:37:46雅芝啊
00:37:47雅芝啊
00:37:48雅芝啊
00:37:49雅芝啊
00:37:50雅芝啊
00:37:51雅芝啊
00:37:52雅芝啊
00:37:53雅芝啊
00:37:54雅芝啊
00:37:55雅芝啊
00:37:56雅芝啊
00:37:57雅芝啊
00:37:58雅芝啊
00:37:59雅芝啊
00:38:00雅芝啊
00:38:01雅芝啊
00:38:02雅芝啊
00:38:03雅芝啊
00:38:04雅芝啊
00:38:05雅芝啊
00:38:06雅芝啊
00:38:07雅芝啊
00:38:08雅芝啊
00:38:09雅芝啊
00:38:10雅芝啊
00:38:11雅芝啊
00:38:12雅芝啊
00:38:13雅芝啊
00:38:14雅芝啊
00:38:15雅芝啊
00:38:16雅芝啊
00:38:17雅芝啊
00:38:18雅芝啊
00:38:19雅芝啊
00:38:20雅芝啊
00:38:21雅芝啊
00:38:22雅芝啊
00:38:23雅芝啊
00:38:24雅芝啊
00:38:25雅芝啊
00:38:26雅芝啊
00:38:27雅芝啊
00:38:28雅芝啊
00:38:29雅芝啊
00:38:30雅芝啊
00:38:31悖似的,赵总,您都免费给我送了许多营养补品了,现在还劳烦您一直给我提供这么珍贵的矿污质水,我只是不想再白拿公司的东西了,日后有需要的话,我会按原价购买的。
00:38:46严知啊,这是公司给你独一份的福利,也是你这么多年来辛苦工作应得的,就这么说定了,我马上让人再搬十几箱过去。
00:38:56We've developed a lot of different flavors.
00:39:00If you're done, give me some feedback and feedback.
00:39:03Mr. Chairman, you're so good.
00:39:05I don't know how to answer your question.
00:39:11Sorry, Mr. Chairman.
00:39:13I'm a little bit tired.
00:39:15Mr. Chairman,ei.
00:39:22Mr. Chairman,ei.
00:39:23Mr. Chairman,ei.
00:39:24I think this is an investment
00:39:33I think you're working on it.
00:39:35You are very strong.
00:39:37You are very proud.
00:39:39Mr. Chairman,ei.
00:39:41Senator,ei.
00:39:43I know you're a good idea.
00:39:44I looked at the hospital hospital.
00:39:46I've been looking for a month.
00:39:48I've been working for a month now.
00:39:50What's the result?
00:39:52It's not possible.
00:39:54What is my disease?
00:39:56Is it my disease?
00:39:58It's good for you.
00:40:00You're in the same way.
00:40:02You're in the same way.
00:40:04It's just...
00:40:06It's just that I gave you a treatment for you.
00:40:08It's not that you're in the same way.
00:40:10You're in the same way.
00:40:12And it's not that it's not bad.
00:40:14But according to the current situation,
00:40:16there's no need to be affected by my disease.
00:40:21I don't care about it.
00:40:24I'm not a doubt.
00:40:26He's really focused on my treatment for the disease.
00:40:28I'm working for a clinical trial.
00:40:32You just gave you a 50 millionillion dollars.
00:40:36You're in the same way.
00:40:38You should be doing more work for a health.
00:40:40赵总,这五十万我不能收,你平时已经对我很好了。
00:40:45假之啊,这钱不白收,我有点事,想请你帮忙。
00:40:53什么叫不能办?你怎么不早说?非要等到快开庭,你现在告诉我不干了?
00:41:00安泰林,我告诉你,整个律师界就没有像你这样办事的。
00:41:04之前那么长时间,我配合你收集证据,律师费,我一分钱不少的都打给你了。
00:41:10现在你居然跟我说你撂车都不干了?
00:41:12死了,行了,我没工夫再跟你啰嗦了。
00:41:16既然你安理是非要跟我坐地起架,还不退费,那我们之间也没有再聊下去的必要了。
00:41:23赵总,您找我。
00:41:26哎呀,假之啊,有件事我也不知道应不应该找你帮个忙。
00:41:32赵总,我一直受你招呼,有事就说,这五十万我不能收。
00:41:38假之啊,我实在是不放心把这件事交给其他人。
00:41:43你也知道,公司里我最信任的就是你。
00:41:46所以,跟你实话说吧,我被一个律师给诈见了。
00:41:52他不是拿钱不办事,居然还趁机来猥亵我的女儿。
00:42:02哎呀,我当初就是看他的名气大,所以就特意东门拜访,希望他能帮我处理一点私事。
00:42:08没想到,他根本就是图有虚名。
00:42:10没想到,他根本就是图有虚名。
00:42:12赵总,这种事完全可以一起做。
00:42:14哎呀,不行不行,你也知道,我女儿才刚成年。
00:42:18我女儿才刚成年,这小姑娘家的面子太重要了。
00:42:24哪能把这事到处说去呢?
00:42:28那赵总的意思是?
00:42:30我就是想给他一个教训,让他知道,这个世上还是有公平和公正的。
00:42:38他根本就不配当个律师。
00:42:40我之前花的钱,就当是交学费了。
00:42:45我的想法是,曝光这个人渣的没啥嘴脸,让他再也当不成律师。
00:42:51这样做,也是为民除害了。
00:42:54否则,下一个那头人,也会是那个新的除害者。
00:43:00仰致啊,要是你为难的话,就算了。
00:43:04对了,上次给你的药,都按时吃了吧?
00:43:08药效怎么样?
00:43:10这是下个疗程的药,现在就拿给你。
00:43:16赵总,您放心,这些事交给我。
00:43:20我一定会让他为自己做出的事情付出代价。
00:43:25好。
00:43:27就因为他随意捏造了一句话,
00:43:29你就不惜毁坏自己的名神,肆意宣扬我父亲猥亵你。
00:43:34赵总对我付出的太多,我是一直想要怎么去报答他。
00:43:39对了。
00:43:40报答?
00:43:41你以为他对你一直都是恩情是吗?
00:43:44赵总,你以为他对你一直都是恩情是吗?
00:43:49以我对许小姐你的了解,你不会没有发现什么吧?
00:43:52赵总有什么见不得人的事?
00:43:54那如果我告诉你,你一直尊敬这个赵总,对你的恩情都是假的呢?
00:43:59怎么可能?
00:44:00我知道你恨我做的事情,所以对我没有抱什么好印象。
00:44:04但请你不要批判赵总。
00:44:06许小姐,我只和聪明的人打交道,你肯定还隐瞒了一些事情。
00:44:11作为一个成功的商人,背后一定有很多肮脏的事情。
00:44:14你觉得他是你的恩人,所以你一直维护他。
00:44:18这也是人事长期。
00:44:19但是许小姐,你有没有想过,既然他给你的药那么见效的话?
00:44:24为什么你到现在还没有痊愈,而且还越来越严重?
00:44:28不得不说,赵石新研发的药毒性真的太强了。
00:44:33我只喝了一个星期的所谓矿物质水,就已经造成了器官损伤。
00:44:38我不凡给你看看,这些症状是不是跟你的一样?
00:44:43你的意思是说,我的病都是因为赵总。
00:44:47我爸去世前的一周,我都没有痊愈。
00:44:50你的意思是说,我的病都是因为赵总。
00:44:53你的意思是说,我的病都是因为赵总。
00:44:56我爸去世前的一周,就有人上门推销所谓的矿物质水。
00:45:00短短几天时间,就出现了这样的症状。
00:45:03我也是去医院检查,才发现我的气光都已经衰竭。
00:45:07本来我还没有怀疑赵石。
00:45:10现在看来,不是他,还有谁。
00:45:13怎么会,我一直对赵总忠心耿耿,他怎么会害我呢?
00:45:18就是因为你忠心耿耿,他才觉得你不会怀疑他。
00:45:22你知道吗?
00:45:23你知道吗?
00:45:24现在市场上找一个活体试药的人,成本是有多高?
00:45:29什么?
00:45:30试药?
00:45:32看来赵总真的花费了不少心思。
00:45:34要把药研磨成粉融在水里,还要不让人察觉,还要保持药效。
00:45:39看你这个身体情况,应该已经被试验上百种药了。
00:45:44不然为什么治疗了那么久,不仅没有痊愈,还越来越严重了。
00:45:51所以说,那矿物质水每次口味的变化,都是因为容易不同的药品。
00:45:57所以你还觉得赵石是你的儿人吗?
00:45:59不过赵石确实对你不错。
00:46:01怕你这个试药活体,坚持不下去了。
00:46:04还给你研发可以恢复身体的药。
00:46:07但是这个药制造成本太高,他觉得不划算。
00:46:11后来就用平替的药给你用。
00:46:14看起来虽然差不多,可是药效可没有之前那么好。
00:46:18所以为什么后来你一直吃药,却不起作用的原因。
00:46:45Thank you for telling me, but I know it's too late.
00:46:52You should be grateful for your善良. If you're here to meet me, I don't know if you're going to die.
00:47:00It's time for us to come back.
00:47:03It's time for us to come back.
00:47:05What's going on?
00:47:06This is how it is.
00:47:07I don't know.
00:47:08It's time for me.
00:47:10You're going to go where?
00:47:13I want to tell you what I'm going to do.
00:47:15I want to join you together.
00:47:17If you're all like this, I don't have anything good at all.
00:47:21I want to tell you what I know about.
00:47:24It's all about your father and your father.
00:47:27Do you have any questions?
00:47:32I want to tell you everything.
00:47:36I'm going to pay attention to you.
00:47:38I'm going to pay attention to you.
00:47:41I'm going to take a moment.
00:47:43I'm going to use your own advice.
00:47:44I'm going to make a decision to make a decision for you.
00:47:46Use the way to prevent the illegal drugs.
00:47:47And in the case of the Anathina's life in the past,
00:47:50it's also made up for the治康集団.
00:47:52It's not for the治康集団.
00:47:53Anathina's life in the past.
00:47:54It's not a disease that he took the intoclaws.
00:47:56It's a disease that it has been killed by the治康集団.
00:47:58It's a disease that it has been killed by the治康集団.
00:48:00The final step of my life will be done.
00:48:10The first step of the trial is the greatest drug in the world.
00:48:13It's a big deal.
00:48:15I thought it was a good thing.
00:48:16I thought it was a good thing.
00:48:18I thought it was a good thing.
00:48:20I thought it was a good thing.
00:48:22I think it was a good thing.
00:48:24Oh
00:48:54This is my last chance.
00:48:57I can't keep it in my eyes.
00:49:07The case of the drug company
00:49:09was in my drinking water.
00:49:11It was in my drinking water.
00:49:13It was a drug that I could not get.
00:49:15It was a drug that I had to get.
00:49:18都不能出口
00:49:20能不能出口
00:49:22治康集团曾经将没有药效
00:49:24甚至有害
00:49:26且麻痹神经类的药品
00:49:28制造成有功效的药碗
00:49:30流通各大黑市
00:49:32就是人们口中所缩的依赖
00:49:34且具有毒性的药品
00:49:40干什么
00:49:42去医院
00:49:48I don't know.
00:50:19The situation is pretty difficult,
00:50:21people have done some more
00:50:23and there is still some time to show off.
00:50:24So the reporting of the public
00:50:27Chief Chief
00:50:28I've been there for this time.
00:50:31Just like this.
00:50:32Chief Chief Chief
00:50:34I can't wait to do that.
00:50:38Mrs. K.
00:50:40You can help all my time,
00:50:41I can help you.
00:50:48The situation is now very difficult.
00:50:56The situation is now very difficult.
00:50:58It has become a very dangerous person.
00:51:00We are only able to make sure the situation is safe.
00:51:03However, the situation is very small.
00:51:05The doctor, I just gave you another report.
00:51:08Did you see the report?
00:51:09No, I didn't see it.
00:51:11But it's not too serious.
00:51:12After that, it will be no problem.
00:51:14Thank you, doctor.
00:51:16Who is the report?
00:51:18Your report.
00:51:20Because I don't want you to be able to change the situation.
00:51:25Because it's the case now.
00:51:27I will help you.
00:51:29You think I will become the next person?
00:51:33What are you thinking?
00:51:34What are you talking about?
00:51:35The doctor said that it's not so serious.
00:51:36It will be better.
00:51:37My point is that if we continue to check the situation,
00:51:42I can see the death of death.
00:51:45The doctor said that I wasn't seeing if you were having a situation.
00:51:48Why are you discussing the investigation?
00:51:50Why are you at this?
00:51:55What are you discussing?
00:51:56Why are you discussing the investigation?
00:51:58Mr. Kagan,
00:51:59After this multiple cases,
00:52:01you're already assigned to the review of the investigation.
00:52:03When you are waiting for a waiting waiting to check.
00:52:05You're just waiting for an observation to check the investigation.
00:52:06Mr. Kagan,
00:52:07The truth is that I have to face a case of the case.
00:52:11But I have to tell you that I am going to tell you that you are not going to be the case.
00:52:15The reason you will be the case of the case of the murder of Mr.雅治.
00:52:19The case of the murder of Mr.雅治, I can't stand by the case of Mr.雅治.
00:52:25But if I want to hear him, that's just the case of the murder of Mr.雅治.
00:52:29How can I not be able to do this?
00:52:31The case of Mr.雅治 and Mr.雅治,
00:52:33It's not a proof of evidence
00:52:35It's obvious that he was going to kill people
00:52:37No, the case is that we still don't have the case of the crime
00:52:41and the crime
00:52:42And the time has been over so long
00:52:44Even if he has given him the case of the crime
00:52:46that we are now only because of this one
00:52:49And the death of the doctor and the illness
00:52:51He can completely go to the hospital
00:52:53After all, he has no longer to do it
00:52:56The case of the crime
00:52:58Hey
00:53:00You're going to where?
00:53:01You're going to
00:53:02I'll go home.
00:53:04I've been in my house.
00:53:06I've been in my house.
00:53:08I've been in my house.
00:55:03也是最危险的真相
00:55:05你妈生前总是说
00:55:27这许愿啊
00:55:29要好好许
00:55:30会很灵大
00:55:31
00:55:32怎么试试
00:55:34
00:55:38你不用去捡皮子啊
00:55:40
00:55:41
00:55:44没本事
00:55:45以前呢
00:55:46是为了打官司
00:55:47现在
00:55:48理事的工作也没有
00:55:50出国留学的那
00:55:51二十万
00:55:52大不了
00:55:53我就跟老师说
00:55:54这就留学
00:55:55我不去了
00:55:57怎么能不去呢
00:55:59你出国留学的钱啊
00:56:01爸早就给你准备好了
00:56:02
00:56:03我这就给你去拿存折去
00:56:04
00:56:15
00:56:15你怎么了 爸
00:56:16
00:56:17我会一辈子追求
00:56:22公公公正
00:56:23现在就眼睁睁
00:56:26看着不公的事情发生
00:56:29
00:56:30一定要答应爸爸
00:56:35把公公正
00:56:37还给
00:56:39被辜负的谁
00:56:42找到了
00:56:52怎么样
00:56:58录音笔里说什么
00:56:59录音笔里
00:57:01没有内容
00:57:02这支录音笔
00:57:04是通过直接
00:57:05无线传输的方式
00:57:06到使用者那边的
00:57:07准确地说
00:57:09这是一支窃听笔
00:57:11窃听
00:57:12没错
00:57:13我刚刚一直在查
00:57:15收件人的IP
00:57:16是智康集团
00:57:19四大哥
00:57:21你还有没有
00:57:23我父亲申请的
00:57:24委托弹案的记录
00:57:25徐雅之说过
00:57:27到时跟我父亲
00:57:29有过一次合作
00:57:30那当时录音笔
00:57:31一定催在我父亲手里
00:57:32如果能找到
00:57:34当时的档案记录
00:57:34就能够找出到
00:57:36谁的秘密
00:57:36师父离职过后
00:57:37我整理了他所有的
00:57:39卷宗
00:57:39确实只找到
00:57:41智康集团
00:57:42他与徐雅之的合作
00:57:43跟赵老师的
00:57:44一个都没有
00:57:45什么
00:57:46四律师
00:57:59好久不见了
00:58:01赵总
00:58:01我们是根据这支录音笔的接收地址
00:58:04才找到你这里
00:58:05希望你能给一个合理的解释
00:58:07你们也都看到了
00:58:10这公司上上下下几百号人
00:58:13我们就刚好找到我头上来了
00:58:16再说吧
00:58:18我之前的秘书
00:58:19不也跟你们严重律师打过关系吗
00:58:22说不定
00:58:23这东西是他
00:58:25徐雅之现在被你害得已经躺在医院里了
00:58:28赵总你是不是应该给
00:58:29赵总
00:58:30想必你误会
00:58:31我们过来并不是质问你的
00:58:34我们只是来知会您一声
00:58:36贵公司的药品质量问题
00:58:38已经被人使命提报了
00:58:39不久后
00:58:40你将会收到法院的传票
00:58:42希望您到时按时出现
00:58:44随便缩一嘴
00:58:45您女儿挺漂亮
00:58:47
00:58:48我们不是说过来找
00:58:52她跟师父吃这个鲜
00:58:53这么问你问不出来
00:58:55但是我知道谁是问题突破口
00:58:57知道了
00:58:58果然跟你猜想的一模一样
00:59:00我托朋友查了赵丽莎的信息
00:59:02发现在徐雅之上门找师父之前
00:59:04赵丽莎已经生病住院
00:59:06而赵总也一直在医院做配偶
00:59:08她在这段期间不停地寻找律师
00:59:10但是交谈的内容
00:59:12双方都签了保密协议
00:59:14根本不愿意透露
00:59:15根本不愿意透露
00:59:16赵总也一直在医院做配偶
00:59:18她在这段期间不停地寻找律师
00:59:20她在这段期间不停地寻找律师
00:59:22但是交谈的内容
00:59:23双方都签了保密协议
00:59:25根本不愿意透露
00:59:28那赵石和我父亲
00:59:30没有委托合同这个事情
00:59:32就说得通了
00:59:34一定是他私底下联系了
00:59:36我的父亲做咨询
00:59:37但是内容涉及保密
00:59:39根本没有走律所的合同
00:59:41不会啊
00:59:42师父一向讲究原则
00:59:43不可能略过律所私底下接委托
00:59:46但是我爸要接这个委托
00:59:49肯定有他的道理
00:59:51但是我们连其中发生的
00:59:53什么事情都不知道
00:59:55又怎么会知道
00:59:56师父接委托的内容
00:59:58录音笔
00:59:59是我父亲口中的录音笔
01:00:02我大概知道
01:00:05我爸林宗秦说的录音笔
01:00:07内容是什么
01:00:08既然赵石是秘密着什么都没有
01:00:16也就是说他并不希望有第三个人知道这个事情
01:00:19但是又恰巧师父打破了这个原则
01:00:21私底下见了他
01:00:22为的就是
01:00:23把他所有说的话都录下来
01:00:25赵石也发现了这个事情
01:00:27所以他才会
01:00:28所以那个录音笔里面一定有我们
01:00:30录音笔里面一定有我们
01:00:31录时要找的赵石的翻译定统
01:00:34只要我们将录音笔的内容公开
01:00:36证据都不齐全
01:00:38但是师父
01:00:39到底会把这么重要的线索放在哪儿
01:00:42又或者说
01:00:44这个证据都被赵石找到了
01:00:46不需要
01:00:48四大哥
01:00:50我有些事情要去处理
01:00:52你只要确保
01:00:53我这些事情要去处理
01:00:55你只要确保
01:00:57I'm going to take a look at him.
01:01:03I have to deal with some things.
01:01:07You just want to ensure that you can bring him to the court court.
01:01:12No.
01:01:14We've already confirmed that the crime of the court court is for the court.
01:01:17Why do you want to take his daughter to the court?
01:01:19In my opinion,
01:01:20that the court court is definitely related to this.
01:01:23Also,
01:01:24I want to make sure that the court court is due to what is due to the court.
01:01:29Don't worry. I'll do it.
01:01:31I hope that we can reach the court court.
01:01:35You don't want to follow me.
01:01:37I'm not a person.
01:01:38No, it's a doctor.
01:01:39I want to ask if the court court is why she's in the hospital.
01:01:41She's in the hospital.
01:01:42She's in the hospital.
01:01:44I'm a woman.
01:01:45I was in the hospital.
01:01:47She was in the hospital.
01:01:48I was in the hospital.
01:01:49I was in the hospital.
01:01:50I was looking for a hospital.
01:01:51I didn't know I knew I was going to ask him
01:01:57she was here even as a doctor,
01:01:59but I did not hurt someone after him.
01:02:01I do not get out of the hospital,
01:02:02but she lost himself.
01:02:03Be careful.
01:02:05I want to tell you,
01:02:07we got to find him.
01:02:11Hey Fan,
01:02:12Mr Gleón Bridal
01:02:17導演的
01:02:22是 我知道
01:02:23導演的
01:02:24你真的有把握嗎
01:02:26這次庭審
01:02:27主要審訊是趙石
01:02:29有關假藥
01:02:30還有血壓治重頭的案子
01:02:32我私底下調查過
01:02:33趙石這次有勢足的把握脫罪
01:02:36就算給他案子也沒有
01:02:39頂多也是醫療事故
01:02:41和管理不當
01:02:43他教育罰款就沒事了
01:02:44Today I am going to let her have no idea.
01:02:49Oh, yes.
01:02:51You want me to find out about it?
01:02:54You know that it is?
01:02:55You know that it is?
01:02:56You know that it is?
01:02:57You know that it is.
01:03:00But I think that it is true.
01:03:02It is just a little bit of a problem.
01:03:05She was in the院 to help her two of us.
01:03:07You know that it is not just that it is.
01:03:10It is not that it is.
01:03:12I think it is a great deal.
01:03:16It is a great deal.
01:03:19You are about to talk about this.
01:03:22You are about to talk about this.
01:03:23Dad.
01:03:24I will!
01:03:25Let's go!
01:03:26Let's go!
01:03:27If it is still a little bit about it,
01:03:28I will go!
01:03:29Go!
01:03:30That is you!
01:03:32You are calling her?
01:03:34I am willing to see you,
01:03:38what kind of father have done?
01:17:11Hey.

Recommended

1:53:34