Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00PYM JBZ
00:30Pesaram
00:30این دوتا از که تا حاله با همدیگه چپ افتادن
00:34تا دیروز مثل مارید و مارد با همدیگه این ورانور میرفتن
00:39الان یا چه تواقی افتاده
00:42جناب سروانه رن
00:43به خطر اون میگم
00:45والا اونش محمس رئیس
00:49ولی یه چیزی رو میدونم
00:51اونم اینه که اگه یکتاب عمر شکر کرده باشه
00:54باید حتما دنبالش رو گرفت
00:56رئیس
01:00ما یه باشکی
01:01البته اگه شما هم کمک کنین
01:04عمر و هلمی و ردیابی کنیم باشه
01:07خب
01:13این کار چه منفعتی برای من داره
01:18منفعت شما اینه
01:21مانه این میشین که یه داد ستان درستگار با یه تهمت زندگیش تباه بشه
01:26با حلاوه من جماع پیدا میکنی منفعتی از این بالاترم اگه میشه
01:30دیگه
01:32یعنی چی دیگه رئیس
01:38چرا رنگ و رود فرید پسر آروم باش
01:44ببین به داد ستان میگی که بهتون کمک کردم
01:48چون همیشه به من شک داره
01:50دیگه شک نکنه
01:52یعنی بدون با هم تو یه سنتیم
01:55یکم از من خوشش بیاد
01:57چی میشه مگه
01:58باشه میگم رئیس
02:02پس من کار رو ردیف میکنم
02:05ببین منو
02:07قشنگ تحکید کن
02:10حسابی تعریف میکنم رئیس
02:22سال هشتاد هفت بود
02:25توی مزرعه شیلی
02:29یک کتاب عتیقه که با دستخد نوشته شده بود
02:32زیر خاک پیدا شد
02:34نگو قصداش با کتاب فرار کنه
02:40صاحب مزرعه ی آدم معروف بود
02:42بول و سروت داشت
02:43اصلا احتیاجی به این چیزها نداشت
02:45پروندش تو آن کارا رسیدگی شد
02:48دادستان یه پرونده فاقلاده براش اماده کرده بود
02:51اصلا جای فراری باقی نذاشته بود
02:53منم اون موقع اونجا بودم
02:56هیاهوی بزرگی به پا شد
02:58همه جمع شدن
02:59بعد چی شد؟
03:01پهنگ سال برای زندان باریدن
03:03ولی فرار کرد رفت خارج
03:04اون پرونده خیلی سر و صدا کرد
03:07چطور یه نگاهی به این قسمت بندزین قضی یکسی؟
03:15قضی نبذارم
03:16اون مال بیرون بود
03:18دیگه قضی نیستم
03:20بلی یه نگاه میندزم
03:26باز جویست
03:27بیا بیا بیا زیزم
03:42بگیر بشین
03:52بیا بیا بشین ببینم
04:00بشین
04:00کی بود سکه میپرسید؟
04:06هشتاد ممیز شار
04:10یزگات
04:12داران خدمت
04:13وای
04:14وای
04:15وای
04:16سرهنگ باتین
04:17خوش اومدی؟
04:19صفحه آوردی؟
04:21جا جا جب از این طرفا
04:23آخرین باری که گذارت به اینجا آفتاد
04:26آفتب ها دقل ده بار دارمون چرخید
04:29بلکه بیشتر
04:32آخرین بار بازنشست شدنه تو شنیدم
04:36درسته
04:38یه اتفاقاتی از هر گذارون دیم
04:42آب
04:44تو هم برا خود دوستای جدید پیده کردیم
04:48خب چی کار کنیم؟
04:50باید اجیر چشم گوش داشته باشیم
04:52زکایی
04:53اینقدر حوش از کافت از سارش میبره
04:57مجبورم کرد این اسم رو براش انتخاب کنم
05:00خب
05:00چه خبر از سکه های مکه
05:03چی شاید گذارت به این طرفا آفتاد
05:06غستانیت چیه؟
05:07مشکلی داری؟
05:09میبینم که آفتادی تا هیچا
05:12شاید تنابه ما تا تا هیچا برسه
05:15راست میگی
05:17آفتادم
05:19پسرم تو درد سر آفتاده
05:23پسر کچیکت؟
05:25نمونو که به بابا بزرگش رفته؟
05:28نه
05:29بزرگه
05:30بهش تاهمت زدن
05:32آه
05:34آقای داد ستا؟
05:36هره
05:36ای بابا
05:39میدونی
05:39توی یکی از امارای بیلک دوزو
05:42یک کولکسیان بوده
05:44به یه تریلی بارش کردن
05:46ظاهرم میخوان
05:48از کشور خارج کنن
05:49اما
05:50تریلی قیبش دده
05:52هدایت باید هر طور شده اونو پیدا کنیم
05:55پاهمیدم دوباره چیستی؟
05:57میدونی؟
05:58این کارا در به سر داره؟
06:01آسان نیست
06:02ولی یه اس پیدا میکنیم
06:04زود گره رو باز میکنیم
06:06اگه اس میوزنیت میرسه به هم بکو
06:09منم
06:09به دوستاش نپیام بدم
06:12نگران نباش
06:13خب
06:15عشق عاشقی در چه حله؟
06:17بعد از رفتن خدا بیامورس
06:20خاطر خواه نشدی؟
06:22چیه؟
06:24نکنه بازم تنهایی؟
06:26ترتیب
06:27تو رو خدا دست ورد و بیلم کن
06:30من چی میگم؟
06:31تو چی میگی آخه؟
06:33آره
06:33زمان خیلی زود میگذاره
06:36ببین؟
06:37داره پاییز پیشه
06:38باور کن اصلا نفهمیدم زمان چطور گذاشت
06:41بیا
06:46آقا آمار اینجا سونی که سر پاست
06:54آمار اتو میره
07:00برای بازجوی به داد ستانی احضار شدین
07:02میشه برگی یه احضاری رو ببینم؟
07:10کانون بوشالا اطلاع داره؟
07:18فرصت نشد پیرینت بگیریم
07:20اصل برگی دست داد ستانه بفرمایین
07:23بایدسی داره
07:53Oh
08:23Oh
08:53Oh
09:23You don't have to wait for me
09:31Omar
09:47My father
09:50Oh
10:20You can't get a card.
10:21You can't get a card.
10:22Do you want to?
10:23I'll go.
10:24Don't let me.
10:25Don't let me.
10:26Tell me who is your son.
10:27Don't let me.
10:28Don't let me.
10:29Don't let me.
10:30Don't let me.
10:31Don't let me.
10:34It's a big deal.
10:35Okay, go.
10:36There's no way.
10:37You can't.
10:38You can't see your son.
10:39You can't see your son.
10:41Amor.
10:45You can't see my son.
10:47I am.
10:48Amor.
10:50I'm just a fool.
10:52Don't let me.
10:54Give me.
10:56No, I am.
10:58You can't see your son.
11:00Don't let me.
11:02What do you mean?
11:04You can't see your son.
11:06What are you doing?
11:08Is he little or younger?
11:12My brother.
11:17He is...
11:19He is...
11:22He is little.
11:25He is a brother.
11:28He is a brother.
11:33He is a brother.
11:35He is a brother.
11:38He is a brother.
11:41He is a brother.
11:46He is a brother.
11:48Him be he is a brother.
11:50Oh, hi!
11:52What did he say?
11:54Can I play at the end?
11:56The poster is a brother.
12:00He is a brother.
12:02He is the right one.
12:04The poster is a brother.
12:06I don't know.
12:36Oh
13:06Yeah, you're the one who can't hear you?
13:09So you don't go...
13:36I don't know.
14:06I'm sorry.
14:36I don't know.
15:06Oh
15:36Let's go.
16:06I don't know.
16:36I don't know.
17:06I don't know.
17:36I don't know.
18:06I don't know.
18:36I don't know.
19:06I don't know.
19:36I don't know.
20:06I don't know.
20:36I don't know.
21:06I don't know.
21:36I don't know.
22:06I don't know.
22:36I don't know.
23:06I don't know.
23:36I don't know.
24:06I don't know.
24:36I don't know.
25:06I don't know.
25:36I don't know.
26:06I don't know.
26:36I don't know.
27:06I don't know.
27:36I don't know.
28:06I don't know.
28:36I don't know.
29:06I don't know.
29:36I don't know.
30:06I don't know.
30:36I don't know.
31:06I don't know.
31:36I don't know.
32:06I don't know.
32:36I don't know.
33:06I don't know.
33:36I don't know.
34:06I don't know.
34:36I don't know.
35:06I don't know.
35:36I don't know.
36:06I don't know.
36:36I don't know.
37:06I don't know.
37:36I don't know.
38:06I don't know.
38:36I don't know.
39:06I don't know.
39:36I don't know.
40:06I don't know.
40:36I don't know.
41:06I don't know.
41:36I don't know.
42:06I don't know.
42:36I don't know.
43:06I don't know.
43:36I don't know.
44:06I don't know.
44:36I don't know.
45:06I don't know.
45:36I don't know.