Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة السادسة عشر 16 والاخيرة كاملة HD مترجم
MR KING
Follow
today
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
المترجم للقناة
01:00
المترجم للقناة
01:30
المترجم للقناة
01:40
المترجم للقناة
02:10
المترجم للقناة
02:40
المترجم للقناة
03:10
المترجم للقناة
03:12
المترجم للقناة
03:16
المترجم للقناة
03:20
المترجم للقناة
03:24
المترجم للقناة
03:26
المترجم للقناة
03:28
المترجم للقناة
03:30
قصد يبقى سأخذك.
03:32
نعم نعم نعم.
05:04
يا جنوغين ويحمقه.
05:09
.
05:11
.
05:12
.
05:13
.
05:14
.
05:14
.
05:15
.
05:15
.
05:16
.
05:16
.
05:17
.
05:17
.
05:18
.
05:19
.
05:20
.
05:20
.
05:21
.
05:22
.
05:22
.
05:23
.
05:24
.
05:24
.
05:25
.
05:26
.
05:27
.
05:27
.
05:28
.
05:28
.
05:32
.
05:33
.
05:33
.
05:33
.
05:33
ملتقل لن يكون حسنًا.
05:48
أنت تكون ملتقل لن يتخفض سيئًا.
05:52
إنها ملتقل لن تتحديد.
06:03
سيهن
06:34
내가 왜?
06:36
너 때문에 지금 경찰들이 쫙 깔렸어.
06:38
나 때문이 아니라 너 때문이겠지?
06:41
그러면은 너라고 뭐 다를 것 같아?
06:45
네가 방송에 좀 나와서 떠들어잣다고
06:49
인간들이 네가 하는 말 다 믿어주고
06:52
이해해주고 뭐 그럴 것 같아?
06:55
네가 쑤시고 후비고 꿰매고 돌아냈 때
07:02
누가 너랑 있었어?
07:03
그 형사 새끼?
07:05
아니면 니 노망난 그 애편네?
07:09
내가 있었어.
07:11
나만!
07:14
니 옆에 있었어.
07:16
넌 특별해.
07:18
다른 인간들하고는 달라.
07:21
아빠만 니 특별함을 이해해주고
07:24
사랑해줄 수 있어.
07:26
누가 니 옆에 남아있을 것 같아?
07:28
결국엔
07:33
나밖에 없어.
07:38
이해?
07:43
사랑?
07:45
그 이상이야.
07:53
많이 아팠지?
07:55
서 과장님 위치는 추적됐습니까?
08:00
서 과장이 무진 돌개들을 빠져나온 것까지 확인했고
08:03
그 사이 무진 인근 밀양선 선주 한 명이
08:05
살해된 채로 발견됐다는 신고가 접수됐어.
08:07
예상 사망 시간은 한 시간 전
08:09
그 선주 핸드폰에서 윤종윤이 두 자리를 예약했다는 통화 녹음을 확보해서
08:13
지금 관하 해안경찰에 지원 요청해놓은 상태인데
08:16
그럼 처음부터
08:18
세은이는 염두에 두지 않았다는 거네요.
08:20
그럴 가능성이 크지.
08:22
거기다 탑차에도 아이가 없었다면
08:24
그 인근 어딘가에 아이를 버렸을 거고
08:26
야 일단 수색은 너희 팀에 맡겨두고
08:28
넌 바로 이쪽으로 합류해.
08:29
제가 가야 해요.
08:31
제가 가지 않으면 증거도
08:33
세은이 사체도 영영 찾을 수 없게 됩니다.
08:37
야 정 팀장 듣고 있어?
08:39
고소한 손짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓짓�
09:09
도와주세요
09:17
도와주세요
09:22
야 정팀 apologize
09:23
잠시만요
09:28
제가 드린 시계 사용하시지 그러셨어요
09:32
대신 그 애한테 줬어요
09:34
저랑 닮은 구석이 많은 아이라
09:36
사용할 onc Constbits는 모르겠지만
09:38
팀장님
09:47
세윤이 위치 찾았습니다
09:49
전 아이에게 갈 테니까
09:51
서 과장님
09:51
재정 부탁드리겠습니다
09:53
예
09:54
가시죠
09:55
진작 이랬으면
10:02
은서 언니도
10:05
세윤이도
10:08
안 죽었을 텐데
10:10
아 장난하지 말고 줘
10:12
아빠
10:12
안녕
10:18
야
10:21
세윤아
10:27
야
10:29
세윤아
10:31
야
10:32
자신을
10:36
만나지 말자
10:40
안돼
10:43
태윤아
10:48
태윤아
10:49
태윤아
10:50
태윤아
10:51
태윤아
10:52
태윤아
10:54
태윤아
10:56
태윤아
10:56
태윤아
10:57
태윤아 어디 있어
10:59
هاتف
11:16
الا
11:18
الا
11:22
يا إن perceived
11:24
وهذه الظلم agar
11:25
الا
11:27
الا الا,ан лег��
11:28
سيارة!
11:32
يوسي!
11:53
سيارة!
13:05
شاهدك
13:10
شكرا لزيارة.
13:15
سيهني أبدا أنت سيهني أبدا.
13:20
أبدا أنت سيهني أبدا.
13:55
انت تفضل قد أفضل
14:10
اشتركوا في القناة.
14:40
اشتركوا في القناة.
15:10
اشتركوا في القناة.
15:40
شكرا
15:42
سيؤن .
15:44
سيدكان مجددا
15:46
اکرد أن تأخذها
15:49
سيؤن .
15:51
سيؤن .
15:53
سيؤن .
16:02
سيؤن .
16:05
Kevin
16:08
ومن أن تستيسج Dieser لك
16:11
سادسيارا و أسساعده
16:14
أنها
16:17
ونiga investي amination
19:35
탑찰 수사 결과 용천 사건은 모두 윤주균의 범행으로 밝혀졌습니다.
19:44
하지만 국과수에서 감정서 위조하신 것과 권용조 사건
19:49
그리고 병원 수감 중 무단 이탈은 재판 받으셔야 할 거예요.
19:57
살인미수죄가 빠졌네요.
19:59
그건 사실 관계상 정당방위로 해석될 여지가 충분해서
20:04
그렇다고 해서 제가 그 자를 미친듯이 죽이고 싶어 했다는 진실이
20:11
사라지진 않겠죠.
20:28
너무 걱정하지 마세요.
20:31
정상 참작이 충분히 될 거니까.
20:34
감사합니다 팀장님.
20:40
배려해 주신 덕분에 불구속 수사로 진행하는 거 알아요.
20:46
그거야 뭐.
20:48
아 재판 도와주실 수 있는 좋은 변호사님을 한번 소개받았는데요.
20:53
잠시만요.
20:55
잠시만요.
20:59
그럼요.
21:01
경주전소ो
21:35
شكرا
22:05
شكرا
22:07
شكرا
22:09
شكرا
22:11
شكرا
22:13
شكرا
22:15
شكرا
22:17
شكرا
22:19
شكرا
22:21
شكرا
22:23
أمور سيئة.
22:27
ما؟
22:29
ما أحدث؟
22:38
أمور سيئة.
22:42
سيئة جيدة.
22:45
우리 딸이 얼마나 착한데.
23:15
그댈 나는 우리 딸이!
23:21
이리와!
23:26
그댈げ!
23:28
Tada!
23:30
forgotten!
23:32
김여사야!
23:34
이리와!
24:38
نحن نحن رسول قد قلل داخل ذلك شخص على الإعجاب.
24:40
نحن رسول قلل مصبحت أستاذه عن ملاقبين.
24:43
نحن نحن بالتقلل بالتصماع بنا على السفل.
24:47
سيكون قلل عمجو운데بون قد اخون ؟
24:49
بقلو عمجو حسين فقط.
24:50
70% تنعيبون Enlightenment إعجاب شقيقين.
24:54
نحن نحن نحن أنه ملاقبين.
24:57
أنت مقودة تفضل تقلل،
25:00
فوق الأمر أن تعد يشروحينًا؟
25:03
لا نحن نحن أن تحذر على الإعجاب.
25:05
ان هناك أمر مرحل جسينا بجيب لتديونا.
25:10
لا، لا، لست مرحل.
25:12
إذاً يهدت معجب والت يبدو عزيزينا.
25:14
هذه الشيئة العجبية أصدقل.
25:16
تدعى مرحلت myself.
25:18
أنا أعطيها أنا أصدقل.
25:20
لا أصدقل.
25:21
ما أصدقل الأهمية أصدقل…
25:23
لا، إنهم أصدقل على الرجال اعتقد أنهم أيها الأعلى.
25:25
سيصدقل ما يصدقل أصدقل.
25:28
إنهم أصدقل أصدقل.
25:32
إنهم السيئة في يتقل.
30:07
고마워
30:39
شكرا
31:11
شكرا
31:13
شكرا
Recommended
32:06
|
Up next
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة التاسعة 9 كاملة HD مترجم
MR KING
today
28:31
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة العاشرة 10 كاملة HD مترجم
MR KING
today
33:04
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الثامنة 8 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
29:39
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة السابعة 7 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
30:21
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة السادسة 6 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
30:02
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الخامسة 5 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
30:13
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الرابعة 4 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
29:25
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الثالثة 3 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
29:23
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الثانية 2 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
33:28
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الاولى 1 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
40:59
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 73 والأخيرة
MR KING
6/30/2025
1:24:31
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 72
MR KING
6/30/2025
42:23
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 71
MR KING
6/30/2025
42:36
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 69
MR KING
6/30/2025
42:35
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 68
MR KING
6/30/2025
42:26
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 67
MR KING
6/30/2025
41:59
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 66
MR KING
6/30/2025
43:36
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 65
MR KING
6/30/2025
42:10
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 70
MR KING
6/30/2025
42:34
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 64
MR KING
6/29/2025
42:19
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 63
MR KING
6/29/2025
43:13
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 62
MR KING
6/29/2025
43:20
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 61
MR KING
6/29/2025
41:15
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 60
MR KING
6/29/2025
43:23
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 59
MR KING
6/29/2025