Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الخامسة عشر 15 كاملة HD مترجم
MR KING
Follow
today
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:29
كيف سع diagn SSD؟
01:37
ب duckوا في القناة
01:44
سعرف Till��
01:44
كيف ستق hack
03:29
팀장님.
03:34
이미 충분히 도와주셨어요.
03:40
네, 전 선배님.
03:42
팀장님, 지금 소장님이 긴급회의를 소집하셨는데요.
03:46
상황을 좀 알고 계셔야 할 것 같은데요.
03:48
긴급회의요?
03:59
아빠, 뭐 좀 죄송해요.
04:09
나가지 말라고 그랬는데.
04:21
아니 도대체 언제부터 우리 경찰이 범인 말 한마디에 이렇게 휩쓸리게 된 거야?
04:27
진술에 신빙성이 있다고 판단했고 거짓말 탐지기 테스트도 통과했습니다.
04:31
그런 거는 서세현이 정도면 충분히 속일 수 있는 거잖아.
04:35
1입자 사건 때 서장 알리바이가 섬입되는 건 죄다 확인 다했습니다.
04:40
네 말 뜻을 몰라서 그러는 거야?
04:42
윤조균이를 찾는 건 찾는 거고 서세현이를 먼저 검찰에 속해.
04:46
그럼 저희는 범인이 아닌 사람을 기소하게 되는 겁니다.
04:51
너 뭐냐? 병원에 있어야 될 놈이 갑자기 딜닥쳐서는.
04:55
사장님 저희를 믿어주시면 안 되겠습니까?
04:59
윤조균을 놓치긴 했지만 저희 강력팀 여기까지 오는 동안 수사 방향 놓친 적 없습니다.
05:05
끝까지 믿어주시면 꼭 진범 잡도록 하겠습니다.
05:09
그래 좋아.
05:11
네 말대로 윤조균이 진범이라고 치자.
05:15
그렇다고 해서 서세현이 공범이 아니라는 증거 있어?
05:19
없잖아.
05:21
그러니까 서세현이를 먼저 공소하라고.
05:25
나중에 윤조균이 잡히면.
05:27
나중은 없습니다.
05:29
지금 이렇게 또 지나가면 다른 수많은 미제사건들처럼 그대로 덮어질 거 아닙니까?
05:36
정 팀장 말이 맞습니다.
05:38
지금이라도 우리가 바로 잡아야 하지 않겠습니까?
05:43
과장식이나 돼가지고 애들이 날뛰면.
05:48
사장님 저도 윤조균에 대한 조사가 함께 이루어져야 한다고 생각합니다.
05:52
그래서 윤조균이 잡을 자신들은 있고?
05:57
예 있습니다.
05:59
자신들 해봐.
06:09
근데 기다려줄 시간 없는 건 알지?
06:12
모래가 태훈인가?
06:14
나오는 즉시 내가 직접 정리할 테니까.
06:18
그런 둘 줄 알아.
06:26
야.
06:27
형들 진짜 괜찮은 거야?
06:32
예.
06:33
저 완전 괜찮습니다.
06:35
병원에 누워있는 게 오히려 더 힘듭니다.
06:37
그리고 과장님이랑 선배님들이 이렇게 밀어주시는데.
06:40
윤조균 꼭 잡아야죠.
06:45
미안하다.
06:46
진작에 이랬어야 했는데.
06:48
과장님 지금 사과하시는 건가요?
06:51
아무튼 이번에 그 새끼 잡으면 곱게 안 보낸다.
06:57
감히 어디를 우리 용천서 식구를.
07:21
엄마가 귀청소.
07:23
그르르르르.
07:24
그래도 니들아.
07:25
엔시아야.
07:30
언니 굉장히 잘 어울려.
07:31
언니 괜찮아?
07:33
괜찮아?
07:35
괜찮아.
07:36
교복 예쁘다.
07:40
잘 어울려.
07:42
أحباً آخر
07:46
ستسجد
07:48
أميني مع معايا
07:51
أحباً أخرج
07:53
ستسجد
07:54
أحباً آخر ستسجد
07:57
ستسجد
07:58
ستسجد
08:04
أحباً آخر
08:07
أمت تأت .
08:12
لزيقوه أنك تتعوها أبدا .
08:15
إلا أمت منك .
08:16
ويقوم بمارك .
08:17
أنت سوى أبدا .
08:18
لكن لا يؤث .
08:19
لو أنك ت любой – لا يؤث .
08:24
ويقوم بجيما .
08:25
لا تأت .
08:27
أبدا أماكن يؤث .
08:29
لا تأت .
08:32
لا تأت .
08:33
لا تد .
11:25
سهون
11:38
سيدي
11:39
سيدي عرضه وفرحه في أطول الأنخاب قريبين
11:43
ترجمة
11:45
من فتلقات قريبين
11:46
سيبيع الأنخابي يجب فعله وحة الشبابيين
11:50
حسنا.
11:51
سنجد أن المتخدم المتخدم المتخدم المتخدم المتخدمين يقوم بسرعة المتخدمين.
11:57
نعم.
12:20
최대한 빨리 좀 부탁드립니다.
12:21
네.
12:22
최대한 빨리 검사해서 연락 드릴게요.
12:25
네.
12:32
천 선생님.
12:37
서 과장님 괜찮으십니다.
12:41
서 과장님께 천 선생님이 걱정 많이 한다고 전해 드릴게요.
12:50
용천에서 온 건데요.
12:56
급한 거라고.
12:57
알았어.
12:58
나가봐.
13:00
이거 좀 먼저 해주시면 안 될까요?
13:02
자기야.
13:05
우리한테 오는 건 다 급해.
13:07
지금 할 게 얼마나 많은데 순서대로 해야지.
13:11
일부러 늦게 하시려는 거예요?
13:14
자기 지금 뭐라 그랬어?
13:16
그런 거면 제가 할게요.
13:18
그리고요.
13:19
저 남승엽 선수 사건 관련해서 본원에 제보했어요.
13:25
뭐?
13:27
양 과장님이 아시는 그 내용 그대로요.
13:29
너 미쳤니?
13:30
좀 늦었지만
13:33
서 과장님 기자회견 보고 저도 용기 내보려고요.
13:36
적어도 진실을 외면하는 일은
13:39
하면 안 되는 거잖아요.
13:47
그럼 우리 후배님이야.
13:53
자기야 충분하지 충분하고 말고.
13:56
우리 연구소가 복 받은 거지.
14:01
그럼 조만간 같이 식사를 하자고.
14:08
양 과장이 웬일이야?
14:09
누가 우리 연구소 복이에요?
14:16
양 과장보다 내기수 위에 현석이 알지?
14:20
이 현석이가 말이야.
14:21
이번에 내 후임으로 온 게 돼서
14:23
뭐 그냥 인사차 전화한 거야?
14:25
그게 무슨 말씀이세요?
14:28
다음 차례는 저라고 했잖아요.
14:31
차례로 치면 네 선배인데
14:33
당연히 현석이가 먼저지.
14:35
소장님.
14:37
어떻게 저한테 이러실 수가 있어요?
14:39
제가 그동안 어떻게 했는데요?
14:40
알지.
14:41
알어.
14:43
아니 근데
14:44
남승엽 건
14:45
말끔하게 해결해 주겠다고 하는데
14:47
받아야지 안 받아?
14:48
아이 현석이가 말이야.
14:50
이 주변 인맥이 워낙 좋잖아.
14:52
그러니까 양 과장도
14:53
평상시에 부지런히 인맥 좀 만들어놓고 있으면 좀 좋아?
14:57
이럴 때 척척 도움도 받고 말이야.
15:01
아니 벌써 가게?
15:03
뭐 할 말 있어서 온 거 아니야?
15:05
너무 섭섭하게 생각하지 마.
15:12
아이 내가 다음에 다시 끌어올려 줄게.
15:15
저건 좀
15:16
약국 인근에서 발견됐습니다.
15:19
국과수에서 검사 중이긴 한데
15:22
혹시 이 옷
15:23
알아보시겠습니까?
15:26
서체는요?
15:29
현장에선 옷만 발견됐습니다.
15:31
보란듯이 옷만 두고 간 걸로 봐선
15:37
아이는 무사할 겁니다.
15:39
아니요.
15:41
죽였을 겁니다.
15:43
그 자가 제가 따라가지 않으면
15:45
세은이를 죽일 거라고 했어요.
15:47
예?
15:49
그게 무슨
15:52
윤조균이
15:55
병원에 왔었습니다.
15:56
저를 데리러.
15:57
저를 데리러.
16:00
윤조균이 여길 왔었다고요?
16:03
아니 언제...
16:05
팀장님.
16:06
저 좀 나가게 해주세요.
16:09
예?
16:10
제가 가야 해요.
16:13
제가 가지 않으면 증거도
16:15
세은이 사체도 영영 찾을 수 없게 됩니다.
16:18
절대 안 됩니다.
16:20
서 과장님까지 위험에 빠트릴 수는 없습니다.
16:22
게다가 세은이 사체는 발견되지 않았습니다.
16:25
이미 경찰이 수색 중이니까 조금만 기다려주시면...
16:27
도대체
16:29
언제까지요?
16:30
아이 사체가 발견될 때까지요?
16:33
그 후에는요?
16:34
그 후에는 어떻게 되는 거죠?
16:35
죄송합니다.
16:40
그렇더라도
16:42
과장님을 보낼 수는 없습니다.
16:44
대신
16:45
제가 세은이 꼭
16:48
찾아오겠습니다.
16:49
그러니까 마지막으로 한 번만
16:51
절 믿어주세요.
17:02
지금부터 윤일조로 24시간
17:04
저는...
17:06
단 1초도 한눈팔지 않고
17:09
병실 경비 들어갑니다.
17:12
수세용 과장님
17:14
병실 밖으로 절대 못 나오게 하세요.
17:20
대선 선배님
17:22
지금 바로 저랑 합리하시죠.
17:34
병실은
17:35
autumn에
17:35
공급적은
17:36
반가움이
17:38
HEA
17:42
mom
17:47
2
17:47
1
17:48
미
17:52
2
17:53
3
17:53
2
17:55
2
17:55
2
17:58
3
17:58
3
17:59
3
18:00
5
18:00
4
18:01
4
18:01
5
18:02
5
18:33
أولًا
18:38
أولفكي
19:00
أنا لقد اشتغلت و شفتي
19:16
جمعاني
19:17
لا أقلتها
19:23
لأنني سببت حول وقت محطة
19:29
لأنني سببت مجددا
19:35
لأنني سببت مجددا
19:40
ترجمة نانسي قنعني
19:47
ترجمة نانسي قنعني
19:53
ترجمة نانسي قنعني
20:04
ما أعطني؟
20:10
ترجمة نانسي قنعني
20:12
ترجمة نانسي قنعني
20:14
شكرا
20:44
죽은 거야.
20:52
예쁘죠?
20:54
아까 배달 온 건데 기운 좀 내시라고 제가 경찰관님 설득해서 가져왔어요.
20:59
감사합니다.
21:14
네, 수고하셨습니다.
21:32
교복에서 1차 2차 사건때 나왔던 쪽 지문하고 동일한 지문이 나왔다고 합니다.
21:36
소하장 말대로 그 아이 교복인 건 확실한 것 같습니다.
21:41
근데 그 교복에 묻어있던 피가 아예 그것이 아니라는데요?
21:45
성인의 배 끌고 수치가 나왔다고 하는데
21:48
그럼 일부러 남의 피를 못 췄다는 겁니까?
21:52
그렇다면 세윤이가 아직 살아있다는 뜻이겠죠.
21:57
교복이 발견된 길이 일방통행이라 진입로가 하나인데
22:01
그 입구 CCTV에는 탑자가 지나간 기록은 없었습니다.
22:05
대중교통 또는 도보로 이동했을 수도 있겠네요.
22:08
그렇다면 아직 이 근처에 있을 가능성이 큽니다.
22:11
저희들 일단 현장 쪽으로 가시죠.
22:13
네, 빨리 가 빨리.
22:27
조금만 참아.
22:30
다시 데리러 올게.
22:42
보신 적 있으신가요?
22:45
봤어요.
22:46
네, 안녕하세요.
22:48
혹시 안녕하세요.
22:50
어르신, 안녕하세요.
22:52
네.
22:53
왜 이렇게 생긴 여학상 혹시 본 적이 있어요?
22:55
여자아이인데?
22:56
네.
22:57
어디 갔어요?
22:58
아니요, 못 봤어요.
23:00
안녕히 계세요.
23:09
통 봤다는 사람이 없네요.
23:11
좀 더 반격 높여보죠.
23:12
팀장님.
23:13
여기부터는 저희들이 움직일 테니까.
23:16
이만 들어가시죠.
23:18
괜찮습니다.
23:19
계속 이동하시죠.
23:20
괜찮긴요.
23:21
지금 팀장님 얼굴을 보세요.
23:23
하나도 안 괜찮아 보이지.
23:24
아니요.
23:26
세연이 찾기 전까지는 절대 안 돌아갈 겁니다.
23:31
가시죠.
23:50
왜.
23:51
무슨 소리야 그게.
23:53
이제 와서.
24:08
무슨 소리야 그게.
24:09
이제 와서.
24:13
Casa Like, 어떻게 해야 되죠.
24:18
ماذا؟
24:20
وغير ما جميلتها.
24:23
لن تتوقفتها.
24:25
سيكون المتحدد.
24:27
أعلم.
24:28
سيكون مالتين.
24:31
سيكون مالتين شخص.
24:32
سيكون مالتين شخص.
26:54
.
27:01
.
27:02
.
27:14
.
27:15
.
27:16
.
27:18
.
27:19
.
27:21
.
27:22
.
27:23
لا يمكنني أن تكون مجددا.
27:30
أما أنه سيكون مجددا لكي مجددا.
27:33
ونحن لم يكن مجددا لكي لا يوجد مجددا.
27:40
لكي أتبعينه.
27:41
إصبحت حقاً لكي أتبعيني.
27:43
ويوجد فيه المجدد.
27:45
لكي أتبعيني.
27:47
أعرف بصفة.
27:49
أعرف بصفة.
27:51
أعرف بصفة.
27:53
أو أعرف.
27:55
لا أعرف بصفة.
28:17
أعرف بصفة.
28:33
أعرف بصفة.
28:35
أعرف بصفة.
28:38
أعرف بصفة.
28:47
أنا أعرف بصفة.
28:49
أحسنا.
28:54
أعرف بصفة.
28:56
LucSD في غير نفسك.
28:58
أحبت لك أرد بصفة.
29:02
أتلقق الناس لكي أردت للدفذة.
29:05
أتلقق علينا الحدث.
Recommended
32:06
|
Up next
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة التاسعة 9 كاملة HD مترجم
MR KING
today
28:31
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة العاشرة 10 كاملة HD مترجم
MR KING
today
19:31
مسلسل كلام الناس 3 الحلقة 10
مسلسلات
8/13/2022
21:01
9 مسلسل كلام الناس 3 الحلقة
مسلسلات
8/13/2022
21:27
مسلسل كلام الناس 3 الحلقة 8
مسلسلات
8/13/2022
33:04
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الثامنة 8 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
29:39
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة السابعة 7 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
30:21
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة السادسة 6 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
30:02
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الخامسة 5 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
30:13
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الرابعة 4 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
29:25
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الثالثة 3 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
29:23
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الثانية 2 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
33:28
المسلسل الكوري صياد بمشرط الحلقة الاولى 1 كاملة HD مترجم
MR KING
yesterday
40:59
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 73 والأخيرة
MR KING
6/30/2025
1:24:31
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 72
MR KING
6/30/2025
42:23
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 71
MR KING
6/30/2025
42:36
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 69
MR KING
6/30/2025
42:35
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 68
MR KING
6/30/2025
42:26
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 67
MR KING
6/30/2025
41:59
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 66
MR KING
6/30/2025
43:36
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 65
MR KING
6/30/2025
42:10
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 70
MR KING
6/30/2025
42:34
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 64
MR KING
6/29/2025
42:19
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 63
MR KING
6/29/2025
43:13
المسلسل التركي حياة الجزء الاول الحلقة 62
MR KING
6/29/2025