Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • aujourd’hui
Un homme au passé sombre reprend les armes avec une alliée inattendue pour affronter un ennemi redoutable, réveillant une violence qu’il pensait enterrée à jamais.

😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:00:00Je dois les étendre tôt pour qu'ils puissent sécher avant que le vent ne se lève.
00:00:24Tu vas m'aider ou continuer à regarder ?
00:00:27J'aime te regarder.
00:00:30Ben oui ? Tu aimes me regarder et tendre le linge ?
00:00:35J'aime te regarder faire un peu tout.
00:00:39La plupart des choses que je fais, je les fais pour toi.
00:00:41C'est vrai.
00:00:43C'est peut-être pour ça que tu aimes me regarder ?
00:00:45Je pense que j'apprécierais te regarder faire d'autres choses, pas seulement des choses pour moi.
00:00:51Comme quand je fais des choses pour notre fille ?
00:00:54Oui. Tu es une bonne mère. Tout le monde peut le voir.
00:01:00Merci.
00:01:11Bon.
00:01:13J'ai besoin que tu sois un bon père aujourd'hui et que tu accompagnes notre fille à l'école.
00:01:16Non, elle est assez grande pour y aller toute seule.
00:01:18Elle a besoin de toi.
00:01:20J'ai besoin de toi.
00:01:21Et je ne peux pas l'emmener aujourd'hui car le vent va probablement se lever et je dois finir d'étendre ce linge.
00:01:28Je dois ouvrir le magasin.
00:01:30Alors vous feriez mieux d'y aller pour ne pas être en retard.
00:01:32Brooke !
00:01:34Dépêche-toi !
00:01:36Ton père t'accompagne à l'école aujourd'hui.
00:01:38Pourquoi c'est pas toi ?
00:01:39Brooke !
00:01:41Oui, papa ?
00:01:44Écoute ta mère.
00:01:47Merci.
00:01:48Brooke, j'ai trop de corvée à faire ce matin.
00:01:50Alors c'est comme ça.
00:01:51Prends tes livres d'école et file ou vous serez en retard.
00:01:54Et je pense que marcher ensemble ne vous ferait pas de mal tous les deux.
00:01:57Allez !
00:02:04On aurait dû prendre le cheval.
00:02:09Non, pas le temps de sceller le cheval, de t'accompagner à l'école et d'être de retour au magasin à temps pour l'ouverture.
00:02:14Ce serait pas plus rapide à cheval ?
00:02:16Sans aucun doute.
00:02:17Le temps qu'on aurait gagné à cheval n'aurait pas pu compenser le temps qu'il aurait fallu à le sceller.
00:02:27Non.
00:02:29Musique
00:02:59Pas de classe aujourd'hui car madame Valérie est tombée malade.
00:03:06Tu penses qu'elle a quelle maladie ? La variole ?
00:03:10C'est probablement la variole.
00:03:15Je dois rentrer à pied. Je dois ouvrir le magasin.
00:03:19Maman dit que j'ai pas le droit de rentrer toute seule.
00:03:20C'est absurde.
00:03:23Tu dis que je devrais écouter maman ?
00:03:25Mais là c'est différent.
00:03:26Maman n'aimerait pas que tu me fasses rentrer seule à la maison.
00:03:31Assieds-toi là et termine tes devoirs.
00:04:00J'ai terminé mes devoirs. La professeure doit en donner de nouveau.
00:04:04Alors assieds-toi là et lis un livre.
00:04:07Bonjour monsieur Jeffreys.
00:04:23Bonjour monsieur Briggs. Comment se passe la journée ?
00:04:25Très bien. Comment puis-je vous aider ?
00:04:27Eh bien, écoutez monsieur Briggs, ma mère s'est mis en tête hier qu'elle voulait faire un gâteau pour le buffet de l'église ce week-end.
00:04:35Et l'année dernière elle a fait une tarte.
00:04:37Mais les pommes qu'elle a utilisées venaient du pommier de monsieur Johnson, vous savez celui derrière.
00:04:41Près des latrines.
00:04:42Et vous savez quoi ? Ces pommes avaient un goût de merde.
00:04:45Et ça a rendu tous ceux qui en ont mangé malade.
00:04:46Vous savez, je pense que la merde de ces latrines s'est infiltrée jusqu'à la racine
00:04:51et a changé le goût de ces belles pommes bien rouges.
00:04:53Mais monsieur Johnson dit que c'est des boniments.
00:04:55Et à cause de ça, il veut plus que maman prenne des pommes pour sa tarte aux pommes.
00:05:00En tout cas, moi ça m'arrange bien.
00:05:02Et maman aussi, parce que, comme je l'ai déjà dit, ces pommes ont un goût de merde de toute façon.
00:05:06Bon.
00:05:10Mais maman est face à un dilemme.
00:05:13Cette fois, elle peut pas faire de tarte pour le buffet.
00:05:15Qu'est-ce qu'elle pourrait bien faire ?
00:05:18Un gâteau ?
00:05:19Exactement.
00:05:20Maman va faire un gâteau.
00:05:22Et l'apporter au buffet de l'église après la messe de dimanche.
00:05:26Vous aviez besoin de quelque chose de précis, monsieur Jeffries.
00:05:29Et encore une fois, me voilà à radoter au sujet de maman.
00:05:32À en oublier que vous savez pas pourquoi je suis là.
00:05:34Maman a besoin de farine.
00:05:36Le sac qu'elle a est plein de charançons et elle pense pas pouvoir les tamiser tous cette fois-ci.
00:05:39Combien de kilos ?
00:05:40Un sac de 9 kilos fera l'affaire.
00:06:00Je t'avais... je t'avais pas vu.
00:06:03J'allais pas vraiment les voler.
00:06:05C'est un jeu qu'on a avec ton papa.
00:06:109 kilos de farine, ça fera 1 dollar et 5 centimes.
00:06:15Euh... vous pouvez le mettre sur le compte de ma mère ?
00:06:17Bien sûr.
00:06:19Merci, monsieur Briggs.
00:06:21J'espère vous voir au buffet de dimanche.
00:06:23Mademoiselle.
00:06:24J'ai fini de lire ton livre.
00:06:30Il a essayé de voler des petits bonbons.
00:06:35Quoi ?
00:06:36Cet homme.
00:06:38Monsieur Jeffries.
00:06:41Je l'ai surpris en train de prendre des bonbons et il les a remis.
00:06:44Il les a remis ?
00:06:46Oui.
00:06:49J'en discuterai avec lui la prochaine fois qu'il viendra.
00:06:57Tu en veux un ?
00:06:59Non.
00:07:01Alors qu'est-ce que tu veux ?
00:07:02Ses mains étaient sales.
00:07:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:37Pardonnez-moi, madame.
00:08:58Je ne voulais pas vous effrayer.
00:09:01On pensait qu'il n'y avait personne.
00:09:02Eh bien, vous voyez qu'il y a quelqu'un.
00:09:05Moi.
00:09:06Comment puis-je vous aider ?
00:09:08Oui, madame.
00:09:09Tout d'abord, je m'excuse pour la grossièreté de ma présentation.
00:09:13Je m'appelle James McAllister.
00:09:15Moi et mes compagnons sommes sur la route depuis plusieurs jours.
00:09:18On est très fatigués et on est vraiment perdus.
00:09:22Vos compagnons ?
00:09:24Ah oui, madame.
00:09:26Là-bas, il y a Boots, près de la route.
00:09:29Il ne voulait pas venir jusqu'à la maison et frayer les gens.
00:09:31Il est poli.
00:09:33Et derrière vous, eh bien, c'est Big Mike.
00:09:36Mille pardon, mademoiselle.
00:09:37Je faisais juste le tour pour vérifier s'il y avait quelqu'un dans votre jardin.
00:09:42Et donc ?
00:09:43Non.
00:09:43Vous saviez que vous auriez simplement pu frapper ?
00:09:48On a frappé, madame.
00:09:50C'est vrai.
00:09:51J'ai vu Big Mike s'approcher de la porte et donner un coup.
00:09:54Et je vous assure que je l'ai vu de mes deux yeux.
00:09:58Vous n'avez pas dû frapper très fort.
00:10:00Parce que je n'ai rien entendu dans la maison.
00:10:04Et pourtant.
00:10:06Eh bien, si vous pouviez m'accorder un moment pour ranger mon linge,
00:10:09je vous indiquerai avec plaisir la direction de la ville.
00:10:15C'est à environ une demi-heure de marche par la route.
00:10:18Et il y a des hôtels et des saloons et des bains publics avec une douche toute neuve.
00:10:22Ce serait très gentil de votre part, madame.
00:10:23Nous vous serions très reconnaissants.
00:10:26Mon mari va arriver d'une minute à l'autre,
00:10:28alors il pourrait peut-être vous montrer le chemin lui-même.
00:10:32Votre mari ?
00:10:33Oui, monsieur, mon mari.
00:10:35Il devrait arriver sans tarder.
00:10:37Votre mari serait-il par hasard l'homme que nous avons vu marcher sur la route tout à l'heure ?
00:10:42Avec une petite fille ?
00:10:45Oui, il accompagnait notre fille à l'école.
00:10:52Oh, eh bien c'est nouveau ça.
00:10:54Un homme qui accompagne sa fille à l'école.
00:10:58On vit vraiment dans une nouvelle ère.
00:11:00Ça oui, il semblerait.
00:11:02Quelle époque !
00:11:03Vous avez dit que la ville est à une demi-heure de marche par la route.
00:11:07C'est ça.
00:11:10Eh bien, votre mari sera sûrement pas là avant un moment s'il doit revenir de l'école.
00:11:19J'espère que rien ne va le retarder.
00:11:21Attrape-la.
00:11:33Ça va ?
00:11:34La garce m'a frappé dans les bourses.
00:11:36Tu viens de te faire massacrer par une femme en armée qui fait ses lessives ?
00:11:38Oui.
00:11:39T'es sûr que t'en as ?
00:11:40Ouvrez, mademoiselle.
00:11:59J'entrerai d'une manière ou d'une autre.
00:12:02Ce serait mieux si tout se passait tranquillement.
00:12:04Madame ?
00:12:18Je crois que vous vous méprenez sur mes gars et moi.
00:12:23Ça sert à rien de s'enfuir et de se cacher.
00:12:26On veut de mal à personne.
00:12:27On devrait pas perdre de temps et reprendre la route.
00:12:31Ce marshal doit pas être loin derrière.
00:12:34Un jour, un jour et demi tout au plus.
00:12:37On doit avancer à moins que vous vouliez retourner en prison, mon petit idiot.
00:12:40Tu fermes ta bouche.
00:12:42Bon, je sais que vous avez peur et que vous vous cachez.
00:12:45Si vous vous montrez,
00:12:47vous verrez qu'on n'a pas d'armes.
00:12:50On veut juste parler.
00:12:51Bon, c'est pas possible.
00:13:17Bon, allez la chercher.
00:13:20Ramenez-la.
00:13:21J'ai pas besoin.
00:13:21J'ai pas besoin.
00:13:23C'est pas possible.
00:13:46J'ai pas besoin.
00:13:48Amenez-la ici
00:14:00Plus vite, allez
00:14:01Ses bras sont abîmés
00:14:12C'est rien, c'est rien
00:14:14J'ai l'impression qu'on est parti du mauvais pied
00:14:18Et je vais te mettre ça sur le dos
00:14:20Bon, quand on s'est rencontré, je me suis présenté
00:14:23Ouais, j'ai dit mon nom, haut et fort
00:14:27Tu ne m'as pas fait le même honneur
00:14:30Je me trompe
00:14:31J'ai dit, je me trompe
00:14:37Je me dispenserai toute politesse, t'entends
00:14:40Réponds à ma question
00:14:41C'est ton mari, U
00:14:45C'est l'homme qu'on a vu marcher sur la route ce matin
00:14:49Est-ce que ton mari est Colton Briggs ?
00:14:53T'as entendu parler de mon mari, hein ?
00:14:56Oh, évidemment que j'ai entendu parler de ton mari
00:14:59On est comme des frères, lui et moi
00:15:01C'est bien
00:15:03Ça m'arrange parce que ça me permet de rien avoir à vous expliquer
00:15:07Tous les quatre, vous êtes dans un monde de souffrance
00:15:14C'est qui ce Colton Briggs ?
00:15:17Tu es sérieux ?
00:15:18Colton Briggs ?
00:15:20C'est la maison de Colton Briggs ?
00:15:22Justice !
00:15:23Silence !
00:15:24C'est ça
00:15:24Et je suis sa femme
00:15:28Et tu m'as frappée
00:15:32Au visage avec ton arme
00:15:35Vous m'avez cassé le bras
00:15:39Il a tiré sur son cheval
00:15:42Messieurs, vous avez réveillé le diable
00:15:50Bon sang, Jimmy
00:15:54Tu vas nous attirer des ennuis
00:15:56Je connais parfaitement ton mari
00:16:00Depuis longtemps
00:16:03En fait, j'ai une dette envers lui
00:16:07Ça fera l'affaire, il est temps de rentrer à la maison
00:16:19Maman n'est pas venue me chercher à l'école
00:16:25Tu n'étais pas à l'école
00:16:27Tu étais ici
00:16:28Oui, mais elle viendrait me chercher ici si j'étais pas à l'école, non ?
00:16:35Eh Marshall
00:16:49Tu ferais mieux de venir
00:16:50Qui sont ces hommes ?
00:16:59Qu'est-ce qu'on a là ?
00:17:01La famille ?
00:17:01On dirait que ça ressemble au père et à la fille de la photo sur la cheminée là-dedans
00:17:04Ils devaient pas être là quand ces gars-là sont passés
00:17:13Heureusement qu'ils vont bien
00:17:15Enfin une bonne nouvelle
00:17:16Ouais, tu l'as dit
00:17:20Dis aux autres de venir ici
00:17:24On devrait pas faire comme chez nous dans la maison de ces gens
00:17:27Eh les gars
00:17:34La famille est là
00:17:35Ils sont toujours en vie ?
00:17:37Ouais
00:17:38Oh merde
00:17:41Est-ce que c'est votre maison ?
00:17:47Tout d'abord je voudrais m'excuser pour mes hommes
00:17:53On ne savait pas que vous étiez simplement absent de la maison et...
00:17:57Ma femme était à la maison
00:17:58Oui monsieur
00:18:02Je...
00:18:03Encore toutes mes excuses
00:18:05Mon nom est US Marshall Franklin Wright
00:18:08Je sais qui tu es
00:18:09Où est Roos ?
00:18:15Vous devez confondre avec quelqu'un d'autre monsieur
00:18:17Est-ce qu'on se connait ?
00:18:22Briggs ?
00:18:28Ça alors mon vieux
00:18:32Je...
00:18:35Mes excuses jeunes demoiselles
00:18:38Mon langage n'est pas approprié
00:18:40Tu as une famille ?
00:18:49Eh bien c'est une bonne chose
00:18:52Un homme a besoin d'une famille ça
00:18:55Le fait grandir
00:18:57Ça le calme
00:18:59C'est...
00:19:00C'est bien
00:19:00Marshall
00:19:00Je suis désolé Briggs
00:19:11Mais...
00:19:13Je dois te parler
00:19:14Dans un endroit privé de préférence
00:19:19Pourquoi vous n'allez pas l'aider à creuser les gars ?
00:19:31Il veut pas de notre aide
00:19:32Il dit qu'on aurait dû mieux faire notre travail
00:19:34Il a pas tort
00:19:36Allez préparer les chevaux
00:19:38Jeune demoiselle
00:19:49J'ai demandé à Smiley de faire chauffer un peu de lait concentré
00:19:54Et d'y mettre un peu de sucre brun
00:19:55C'est bon
00:19:55Ça va te faire du bien
00:19:57J'ai jamais connu ta maman
00:20:12Mais je sais que c'était une femme bien
00:20:15Mais je connaissais ton papa
00:20:19Il y a vraiment très longtemps
00:20:22On rencontre beaucoup de gens dans ce métier
00:20:26Et les visages bien souvent disparaissent au fil des ans
00:20:29Mais...
00:20:29Pas celui de ton papa
00:20:32Ah ça non, pas lui
00:20:35Ton papa
00:20:38Était le salopard le plus dangereux de la région
00:20:41Pardon pour mon langage
00:20:43Mais...
00:20:45J'ai jamais rencontré quelqu'un comme lui
00:20:46Juste la façon dont il te regarde, c'est...
00:20:51Comme s'il regardait à travers toi
00:20:54Comme si tu n'étais rien
00:20:57Et je dis pas ça à la légère, mais...
00:21:04Ton père était un homme violent
00:21:06Je l'ai vu tirer sur trois cow-boys une fois
00:21:08Bon, c'était un combat équitable, mais...
00:21:11Je pense pas que la peur se soit emparée de lui une seconde
00:21:14Je peux pas dire que c'était un criminel, ça j'en sais rien, mais...
00:21:18Je peux te dire qu'il...
00:21:19Qu'il n'était pas ce que j'appellerais un homme bien
00:21:21Pas à l'époque
00:21:24Pourquoi vous me dites ça ?
00:21:30Eh ben je veux juste que tu comprennes
00:21:37À quel point ta maman était une femme bien
00:21:42Elle a pris le pire tueur que j'ai jamais rencontré
00:21:45Et elle l'a transformé en père de famille
00:21:48Propriétaire d'un magasin
00:21:50Père d'une petite fille
00:21:54C'est honorable ce que ta maman a fait
00:21:56Mon père tuait des gens ?
00:22:01Oui
00:22:01Et c'était il y a bien longtemps
00:22:04Je n'ai jamais vu mon père tenir une arme
00:22:08Et c'est parce que c'est un homme bien maintenant
00:22:10Grâce à ce que ta maman a fait
00:22:14Vous portez une arme
00:22:17Vous êtes un homme bien
00:22:20J'ai cette lettre
00:22:23Ma maman est morte maintenant
00:22:25Mon père sera toujours un homme bien
00:22:31Tu veux que je dise quelques mots ?
00:22:51T'as déjà beaucoup parlé
00:22:52Et parler ne sert pas à grand chose
00:22:55Il faut que je te dise quelque chose
00:23:02Ces gars ont laissé ta grange en bagaille
00:23:06Et ta petite fille ne devrait absolument pas voir ça
00:23:10Tu devrais tout nettoyer avant de la laisser entrer
00:23:13Je pense qu'on va se lancer à leur trousse
00:23:17Je crois qu'ils ont quelques heures d'avance
00:23:19Et je pense savoir où ils ont l'intention d'aller
00:23:22Dis-moi le nom des hommes qui ont fait ça
00:23:24Dis-moi où ils vont
00:23:26Non mon vieux
00:23:29Je peux pas faire ça non
00:23:31Je pense que ça fait quelques années
00:23:35Que le monde n'a pas vu l'ancien Colton Briggs
00:23:37Et je pense que le monde serait probablement très heureux de ne pas le voir réapparaître
00:23:41Dis-moi le nom des hommes responsables de la mort de ma femme
00:23:44Briggs, écoute-toi parler
00:23:46Tu vois cette petite fille là-bas ?
00:23:48Elle vient de perdre sa maman
00:23:50Elle a besoin de son père maintenant
00:23:52Quels que soient les changements que tu as connus
00:23:55C'est grâce à cette femme
00:23:57Et n'enterre pas tout ça avec elle
00:23:58Cette petite fille a besoin de l'homme qu'elle connaît et qu'elle aime
00:24:02Tu sais depuis qu'on a obtenu le statut d'agent d'état
00:24:05Toute cette terre ici fait désormais partie d'un nouveau pays
00:24:09Il y a des lois
00:24:11Il y a des procédures à suivre
00:24:13Les gens ne peuvent pas se balader et tuer qui ils veulent
00:24:16Ce n'est plus le monde d'avant
00:24:18Reste auprès de ta fille
00:24:21Reste dans le droit chemin de Dieu
00:24:23Et moi, je trouverai ces sales meurtriers
00:24:27Je vais les attraper
00:24:29On leur fera un procès et ils seront pendus
00:24:32Je te le promets
00:24:34Prends soin de ta fille
00:24:37Tant que cette petite fille est en vie
00:24:40Il n'y a pas de place pour la vengeance
00:24:44Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:25:05Toi, tu vas te coucher
00:25:06Sous-titres par Jean Laflute
00:25:22J'ai besoin de toi.
00:25:52J'ai besoin de toi.
00:26:22J'ai besoin de toi.
00:26:52J'ai besoin de toi.
00:27:22J'ai besoin de toi.
00:27:52J'ai besoin de toi.
00:28:00J'ai besoin de toi.
00:28:30J'ai besoin de toi.
00:29:00C'est le bon moment pour faire ça.
00:29:03Ma maîtresse d'école est malade.
00:29:05Si c'est la variole, ça peut durer des jours.
00:29:07Elle pourrait mourir.
00:29:08Tu auras un nouveau professeur.
00:29:09J'ai oublié mes livres d'école.
00:29:17Pourquoi on a brûlé les anciens ?
00:29:19Parce qu'on reviendra pas en arrière.
00:29:22On reviendra pas.
00:29:23Dès que j'aurai fini ce que j'aurai fini ce que j'ai à faire.
00:29:33sauf ma main.
00:29:34Sauf ma main.
00:29:34Donne-moi la ceinture.
00:29:50Tu vas me frapper ?
00:29:54Tu vas me frapper ?
00:29:58Prends ça.
00:30:08Là-bas, près de cet arbre, loin du sentier.
00:30:13Tu peux dormir pendant 30 minutes, pas plus.
00:30:15Ensuite, on mangera et on reprendra la route.
00:30:17On fera ça toutes les 4 heures jusqu'à ce qu'on les rattrape.
00:30:19Mais ces hommes vont pas s'éloigner de plus en plus ?
00:30:23Des hommes.
00:30:23Nous aussi, ils doivent dormir.
00:30:24Ils vont nous attendre.
00:30:26Mais si on continue, on pourra y être plus tôt avant même qu'ils puissent...
00:30:28Ça servira à rien si on arrive là-bas mort de fatigue.
00:30:31Ou si notre cheval meurt d'épuisement.
00:30:34Faut pas seulement trouver ces hommes.
00:30:36Faut être prêt à les tuer.
00:30:38Parce qu'eux, ils voudront nous tuer.
00:30:49Ça ne t'a pas paru étrange ?
00:31:08La petite fille d'hier soir.
00:31:11Comment ça ?
00:31:13Sa maman venait d'être tuée.
00:31:15Elle était assise juste à côté du corps.
00:31:17Pas une larme sur son visage.
00:31:21Et moi, je n'ai jamais rencontré cette femme.
00:31:24J'ai plus pleuré pour elle que sa propre fille.
00:31:27Elle était probablement juste sous le choc.
00:31:29Sa mère venait d'être tuée.
00:31:31Elle ne reviendra jamais.
00:31:33Ça doit être difficile de comprendre pour un enfant.
00:31:37J'imagine, oui.
00:31:43Non !
00:31:44Je suis blessé à la jambe.
00:32:12Celui-là, canard de vraiment bien.
00:32:24C'est le Marshal.
00:32:26Tu ne l'as pas descendu ?
00:32:29Merde.
00:32:29C'est...
00:32:37Cet idiot a lancé l'embuscade avant qu'on soit en position.
00:32:48On fait quoi ?
00:32:49Tu vois, Briggs ?
00:32:50Bah non, je ne sais pas à quoi il ressemble.
00:32:52Ah, tu le sauras quand tu le verras.
00:32:56Je le promets.
00:33:09Reste-toi, Spidey.
00:33:10Oh !
00:33:11Abruté.
00:33:13Voyons jusqu'où ces entures parlent maintenant.
00:33:18Le patron se retire.
00:33:20Pour la prochaine balle, on monte sur la colonie.
00:33:26Moi, je me pars d'ici.
00:33:27Que Dieu nous aide.
00:33:48C'est l'heure de partir.
00:33:50J'ai entendu des coups de feu venant de l'autre côté du canyon.
00:33:54Quand ?
00:33:54Il y a dix minutes.
00:33:56Pourquoi tu ne m'as pas réveillé ?
00:33:58Aucune raison de se dépêcher.
00:34:00Les coups de feu, ça peut en faire courir certains,
00:34:03mais ça peut aussi...
00:34:05avoir la fâcheuse tendance...
00:34:07à en ralentir d'autres.
00:34:12On découvrira ce qui s'est passé bien assez tôt.
00:34:15Dans tous les cas.
00:34:20T'es pas croyable !
00:34:22Tu peux me dire ce qui vient de se passer ?
00:34:25Hein ?
00:34:26C'est quoi ça, patron ?
00:34:27Les gars à l'avant étaient sur le point de passer derrière la colline.
00:34:30Je les aurais pas vus si j'avais attendu.
00:34:31Tu devais tirer sur le Marshal en premier, hein ?
00:34:34Mais non.
00:34:35Monsieur le génie a préféré tirer sur le premier venu
00:34:37et tous les autres, y compris le Marshal, ont pu se mettre à couvert.
00:34:41Tu sais,
00:34:42je me donne beaucoup de mal
00:34:43pour que Colton Briggs me retrouve.
00:34:46Mais fais-toi plaisir, laisse un homme de loi en parfaite santé dans les parages
00:34:48à croire que tu veux saboter mon plan.
00:34:52C'est ce que t'es en train de faire, hein ?
00:34:54Tu veux saboter mon plan ?
00:34:57Non, patron.
00:35:02Je suis avec toi.
00:35:04J'ai juste fait une erreur.
00:35:05C'est tout.
00:35:07Je l'espère vraiment.
00:35:09Parce que si ce Marshal arrête Briggs avant qu'il puisse m'atteindre,
00:35:11soit sûr que tu vas le payer.
00:35:16Ça n'a aucune importance.
00:35:20T'as quelque chose à dire, vieillard ?
00:35:22Si Colton Briggs décide de venir,
00:35:25tu peux d'ores et déjà lui réserver une place à la table.
00:35:28Parce qu'il sera là sans faute.
00:35:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:43Il y a un cavalier qui arrive.
00:35:46Un des hommes qui a tué maman ?
00:35:48C'est peut-être un des hommes de la bande.
00:35:52Peu importe, on a besoin de son cheval.
00:35:55Tu vas le tuer ?
00:35:56Je vais prendre son cheval.
00:35:57Il y a de fortes chances qu'il n'aime pas ça.
00:35:59Je pense pas que maman aimerait que tu tues un homme de loi.
00:36:01Je sais pas si c'est un homme de loi.
00:36:03Il y a de fortes chances qu'il s'arrête pas pour que je puisse lui demander.
00:36:07Tu peux pas trouver un autre moyen de l'arrêter ?
00:36:11Il viendra de cette direction.
00:36:23Tu restes là et tu lui demandes de s'arrêter.
00:36:26Comment ?
00:36:27T'as qu'à pleurer.
00:36:28Faut qu'il se sente désolé pour toi.
00:36:32Comment on fait ?
00:36:34Qu'est-ce que t'as dit ?
00:36:41Je sais pas comment pleurer.
00:36:45Bon, tu vas m'écouter.
00:36:47Les gens de ce monde s'attendent à ce que tu agisses comme eux.
00:36:51Ils s'attendent à ce que tu ris à leurs blagues, que tu t'extasies devant leurs bébés, que tu pleures à leurs funérailles.
00:36:55Et si tu ne peux pas apprendre à faire ces choses, ils t'accepteront pas et t'excluront.
00:36:59Tu veux réussir dans ce monde ?
00:37:01Réponds-moi, tu veux t'intégrer ?
00:37:03Alors tu vas devoir trouver comment agir comme eux.
00:37:05Tu te souviens quand la fille du pasteur est morte ?
00:37:10Tu te souviens que sa femme a pleuré ?
00:37:12Ouain, ouain.
00:37:14Ouain, ouain.
00:37:15Un peu plus fort.
00:37:16Ouain, ouain.
00:37:17Mon bébé, mon bébé.
00:37:18Ouain, ouain.
00:37:20Mon bébé, mon bébé.
00:37:22Bon, on va faire avec.
00:37:24Continue.
00:37:27Ouain, ouain.
00:37:30Ouain, ouain.
00:37:32Ouain, ouain.
00:37:33Ça va, petite ?
00:37:35Ouain, mon bébé, mon bébé, ouain.
00:37:37Bébé, quel bébé, quoi ? De quoi tu parles ?
00:37:39Ouain, ouain.
00:37:40Descends de ce cheval.
00:37:46T'aurais dû partir avec Mark.
00:37:48Il avait l'air mal en point.
00:37:50Et quoi ? Te laisser ici sans protection ?
00:37:54Je suis pas son défense.
00:37:56Tirez pas, tirez pas, c'est moi.
00:37:58Merde, Mark.
00:37:59Tu nous as fait une peur bleue.
00:38:01Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:38:04Où est ton cheval ?
00:38:05Demande-leur.
00:38:07Mais qu'est-ce que...
00:38:11Désolé, les gars.
00:38:14Allez, Briggs.
00:38:16Je sais que tu es bouleversé.
00:38:17Bon sang, je te blâme pas.
00:38:18Mais peu importe ce que tu penses faire,
00:38:20tu dois laisser partir ces gars.
00:38:23Prends-moi son fusil et apporte-le ici.
00:38:24Mon père veut votre fusil de chasse.
00:38:31Fais ce qu'elle dit, Greg.
00:38:35Je vais faire sauter la cervelle de cette petite fille
00:38:37sans le moindre état d'âme.
00:38:42Tu m'entends ?
00:38:43J'ai dit que je lui ferais sauter la cervelle
00:38:48sans le moindre état d'âme.
00:38:50Je vais appuyer sur la gâchette.
00:39:03Il pleure plutôt bien.
00:39:04J'essaierai de faire comme lui la prochaine fois.
00:39:12Mettez tous les deux vos mains derrière le dos.
00:39:22Il y a assez de bois ?
00:39:23Ce bois est trop vert.
00:39:25Ça brûlera pas assez.
00:39:27Tu vois ce clou ?
00:39:28Il doit brûler et en rougir.
00:39:30Va chercher du bois sec.
00:39:32Ça brûle plus fort.
00:39:33Et plus rapidement.
00:39:34Écoute-moi, Briggs.
00:39:46Écoute-moi.
00:39:48Jusqu'à présent,
00:39:49t'as commis aucun crime
00:39:50qu'on pourrait pas passer sous silence.
00:39:54Je comprends que tu sois fébrile
00:39:56avec la perte de ta femme.
00:39:58Je peux pas imaginer.
00:40:00N'importe quel homme aurait pu faire la même chose,
00:40:02prendre les mêmes décisions
00:40:03que celles que tu as prises.
00:40:04Mais tu es sur le point
00:40:05de franchir une ligne
00:40:06qui sera un point de non-retour.
00:40:08L'agression d'un marshal des États-Unis,
00:40:11le meurtre d'un marshal des États-Unis,
00:40:13ça va t'attirer des ennuis
00:40:14comme tu n'en as jamais connu.
00:40:16Ben moi, j'en suis pas si sûr.
00:40:24Et t'as pensé à ta fille, Briggs ?
00:40:27Tu fais d'elle une complice.
00:40:29Ces hommes ont besoin de soins médicaux
00:40:31et tu les empêches de les obtenir.
00:40:33Non, c'est toi.
00:40:35En ne me disant pas ce que je veux savoir.
00:40:37Je suis un marshal fédéral.
00:40:38Tu me demandes de participer à un meurtre.
00:40:41Tu protèges un tueur.
00:40:42D'un autre tueur.
00:40:46Exact.
00:40:53Est-ce qu'il est assez sec ?
00:40:54Bien, mets-le sur le feu.
00:40:56On va bientôt commencer.
00:40:57Si tu touches un cheveu de mes hommes,
00:41:03je jure devant Dieu que je te traquerai
00:41:05et que je te tuerai moi-même.
00:41:11Comme tu as traqué l'homme qui a tué ma femme,
00:41:15l'homme qui a tué tes hommes,
00:41:17l'homme responsable de tout ce qui se passe en ce moment.
00:41:22Je vais prendre le risque.
00:41:24Déchire sa chemise.
00:41:25Ne touche pas, toi.
00:41:26Mets-lui le bâton, comme je t'ai montré.
00:41:31Qu'est-ce que j'ai ?
00:41:32James McAllister.
00:41:36Son nom est James McAllister.
00:41:38Il est avec trois hommes.
00:41:40Michael Orleans et Bootsmiller et...
00:41:42Hostie Spetford.
00:41:43Ce sont tous des criminels endurcis.
00:41:45Il paraît qu'il leur a promis une part d'un coffre-fort
00:41:47qu'il a caché quelque part
00:41:48s'il le faisait sortir de la prison de Powell County.
00:41:51Et il se dirige vers le Colorado.
00:41:53Quelqu'un m'a dit qu'il avait une petite Mexicaine là-bas,
00:41:55dans une ville qu'il aime bien et qui s'appelle Santa Rosa.
00:41:57La direction qu'il a prise me fait penser que c'est là-bas qu'il va.
00:42:00Et c'est tout ce que je sais à ce sujet.
00:42:02Je le jure.
00:42:04Tiens-le.
00:42:07Espèce de salopard !
00:42:08Je vais te tuer, salopard ! Tu m'entends ?
00:42:10Apporte-moi le fer.
00:42:22Pince la chair de chaque côté de la plaie
00:42:24et colle les bords ensemble.
00:42:26On doit...
00:42:27la brûler avec le fer
00:42:29ou il va se viler de son sang.
00:42:30Ça sent les côtelettes de lapin de maman.
00:42:36Oui, ça c'est le whisky.
00:42:41Ça me donne faim.
00:42:48La balle l'empoisonnait.
00:42:50Maintenant il peut survivre.
00:42:52Mais ces hommes ne sortent pas de ce canyon.
00:42:54Si j'arrive à Santa Rosa
00:42:59et qu'il n'y a pas de James McAllister,
00:43:02pas de fille mexicaine,
00:43:03pas de gang de quatre,
00:43:05je reviendrai ici et je tuerai ces deux hommes
00:43:07avant que tu puisses revenir avec de l'aide.
00:43:10Et ensuite je t'attendrai.
00:43:12Et peu importe le nombre d'hommes que tu ramènes avec toi,
00:43:14je te tuerai en premier.
00:43:16Je te tuerai
00:43:17avant même que tu me vois.
00:43:21Est-ce que tu comprends ?
00:43:24On prend tes armes et ton cheval.
00:43:28Tu dois me laisser un cheval, Briggs.
00:43:30Tu peux pas prendre mon cheval.
00:43:32Prends le cheval de ta mère.
00:43:34Celui-ci me va très bien.
00:43:35Arrête de me contredire.
00:43:36T'as plus d'expérience avec le cheval de ta mère.
00:43:38Elle te connaît, moins de surprises.
00:43:39Allez, descends.
00:43:54Je te laisserai ton cheval attaché à Santa Rosa.
00:44:05Je vole pas les chevaux.
00:44:07La justice te retrouvera, Briggs.
00:44:10Tu m'entends ?
00:44:12Maudit sois-tu !
00:44:14La justice te rattrapera.
00:44:44Voilà.
00:44:52Comme je vous l'avais dit, les gars.
00:44:53Ouvrons-le pour voir ce qu'on a trouvé.
00:44:55Bon sang !
00:45:01El Banco, Londres et Mexique.
00:45:11C'est quoi ça ?
00:45:12Allez, on se calme.
00:45:14Explique, patron.
00:45:16Où est l'argent, patron ?
00:45:18Écoutez, si je voulais vous doubler,
00:45:21je vous aurais déjà tué.
00:45:23Mais vous êtes encore en vie.
00:45:24Rien d'autre qu'un sal rat.
00:45:30Vous êtes pas très malin, dites-moi.
00:45:32Mais c'est pas grave, c'est pour ça que je suis là.
00:45:34J'en ai là-dedans.
00:45:36Et mon cerveau sait, depuis qu'on est sortis de prison,
00:45:38qu'on va devoir faire profil par un moment.
00:45:40Au moins un an.
00:45:42L'un d'entre vous a une idée de l'argent qu'on peut dépenser au Mexique.
00:45:46Juste là.
00:45:48C'est assez de dineros pour que chacun de nous puisse vivre comme un roi aussi longtemps que nécessaire.
00:45:51Chacun de vous aura une part égale.
00:45:54Tant que vous restez avec moi.
00:45:56Ou, on peut se séparer ici et partir chacun de son côté.
00:46:00Mais écoutez-moi bien.
00:46:01Cet argent.
00:46:03Eh ben,
00:46:04ils vont rien de ce côté-ci de la frontière.
00:46:07À moins de savoir où le dépenser.
00:46:09Et les gars,
00:46:10moi je sais.
00:46:14Et tu comptes faire quoi avec Briggs ?
00:46:15Oui, on va devoir trouver une solution et la trouver rapidement.
00:46:18Tout ça fait partie du plan.
00:46:19Est-ce qu'on l'attend et on lui tend une embuscade comme pour le Marshal ?
00:46:23On sait pas si Briggs est déjà à nos trousses.
00:46:25On pourrait rester assis à l'attente pendant des jours.
00:46:28Et aussi,
00:46:29Briggs n'est pas le genre d'homme à se rendre dans une embuscade sans être préparé.
00:46:33Alors comment on le traque ?
00:46:34Je pensais avoir été plutôt clair.
00:46:37On ne traque personne.
00:46:38C'est Briggs qui nous traque.
00:46:42Pourquoi tu prends ça ?
00:47:04C'est du bon bois de chauffage.
00:47:08C'était sur la tombe de quelqu'un.
00:47:09Et alors ?
00:47:11Ça appartient à quelqu'un.
00:47:16Rien n'appartient aux morts.
00:47:19Parce que les morts n'ont besoin de rien.
00:47:21Seuls les vivants ont besoin de posséder des choses.
00:47:24Les vivants ont besoin de nourriture, d'eau, d'un toit,
00:47:27de vêtements, d'une famille, d'argent et de terre.
00:47:32Mais les morts,
00:47:34les morts n'ont plus besoin de rien, eux.
00:47:35Une fois qu'ils sont mis en terre,
00:47:38ils ont tout ce qu'il leur faut.
00:47:40Ils ne sont pas égoïstes.
00:47:42J'aime bien les morts.
00:47:43J'aime vraiment pas ça.
00:48:09Il y a un shérif.
00:48:11Oh, le shérif est à Denver.
00:48:13A deux jours d'ici.
00:48:14On a coupé les lignes télégraphiques qui arrivent en ville,
00:48:16ce qui veut dire qu'il faudra plus de quatre jours
00:48:18pour qu'un shérif apprenne qu'on est ici,
00:48:19qu'il se ramène et qu'il agisse.
00:48:21Ce bureau est l'endroit où ils gardent les criminels
00:48:23jusqu'à ce que l'homme de loi vienne les chercher.
00:48:24Malgré ça,
00:48:30je me sens très exposé en arrivant en ville comme ça.
00:48:33Tu vas contester toutes mes décisions.
00:48:37Bon,
00:48:38j'ai besoin que vous montiez la garde à l'entrée de la ville.
00:48:40À chaque personne qui entre,
00:48:42vous me le dites.
00:48:43Et vous tournez toutes les deux heures.
00:48:45Pour sembler vraiment à rien,
00:48:46reposez-vous avant l'arrivée de Briggs
00:48:47ou vous ne serez d'aucune utilité.
00:48:49C'est compris ?
00:48:49Eh, mesdames,
00:48:53je suppose que vous êtes bien reposé.
00:48:55J'aurais besoin de vos services.
00:48:57Vous l'avez entendu.
00:48:58Kiffez la première garde.
00:49:02Bon, je vais faire les premières heures.
00:49:04Mais vous avez intérêt de venir me remplacer dans quatre heures ?
00:49:08Qui me donne un coup de main ?
00:49:19Le marshal a dit qu'avant,
00:49:24tu tuais des gens.
00:49:25Il devrait plutôt faire attention
00:49:27à ce qu'il dit
00:49:27quand il s'adresse à des enfants.
00:49:34C'est vrai ?
00:49:35Oui.
00:49:42Il a dit que t'avais arrêté.
00:49:46Que t'avais tout arrêté pour maman.
00:49:49Il a dit que maman t'avait changé.
00:50:07Toute ma vie,
00:50:10même quand j'étais petit,
00:50:11je savais...
00:50:13Je savais que j'étais différent.
00:50:15Ma mère a toujours dit
00:50:19que je pleurais pas
00:50:20quand j'étais bébé.
00:50:22Je riais pas.
00:50:25Quand ma mère est morte,
00:50:26j'étais très jeune,
00:50:27mais j'ai pas versé une larme
00:50:28à ses funérailles.
00:50:30Beaucoup de gens ont pleuré,
00:50:31mais pas moi.
00:50:33En grandissant,
00:50:34les autres enfants jouaient à des jeux
00:50:35et plaisantaient entre eux
00:50:36et ils pleuraient.
00:50:38S'ils se blessaient
00:50:39ou s'ils avaient peur.
00:50:41Et je les regardais.
00:50:42J'ai réussi à faire semblant.
00:50:47Et c'était suffisant
00:50:48de faire comme si j'étais
00:50:51comme les autres enfants.
00:50:53Faire comme si j'étais...
00:50:56normal.
00:50:59C'est là que j'ai réalisé
00:51:01que j'avais jamais connu la peur.
00:51:05Toute ma vie,
00:51:05j'avais vu la peur
00:51:06dans les yeux de tous les hommes
00:51:07que j'avais rencontrés.
00:51:08j'en suis venu à l'attendre.
00:51:11Des hommes adultes,
00:51:12terrifiés,
00:51:13alors qu'ils n'avaient
00:51:13aucune raison de l'être.
00:51:18Je me souviens d'un homme
00:51:19qui me cherchait
00:51:20parce que j'avais tiré
00:51:21sur deux de ses amis.
00:51:24Il m'a retrouvé
00:51:25dans un vin public.
00:51:27Mon pistolet était hors de portée,
00:51:29à côté de mes vêtements,
00:51:30et je le revois encore
00:51:32pointer son arme
00:51:33sur un homme nu
00:51:34assis dans une baignoire
00:51:35d'eau froide,
00:51:36et pourtant,
00:51:36c'était lui qui tremblait.
00:51:38Il avait trop peur
00:51:40pour bouger.
00:51:42Alors je...
00:51:44je me suis levé
00:51:45de mon bain
00:51:46et...
00:51:47j'ai tranquillement
00:51:48marché vers lui
00:51:49et je lui ai pris
00:51:50son pistolet.
00:51:55Je m'en suis servi
00:51:56pour l'abattre.
00:51:59Il ne m'a même pas
00:52:00supplié de l'épargner.
00:52:01Et même si je pouvais
00:52:08reconnaître la peur
00:52:09chez les hommes,
00:52:11au point même
00:52:12de pouvoir l'utiliser
00:52:13contre eux,
00:52:15je peux dire en toute honnêteté
00:52:16que je ne savais pas
00:52:17ce que ça faisait
00:52:17de la ressentir.
00:52:20C'était comme si...
00:52:23j'étais en fait né,
00:52:26mort à l'intérieur.
00:52:27mais je m'en fichais
00:52:31puisque j'étais mort
00:52:33à l'intérieur.
00:52:34comment maman
00:52:48a pu changer ça?
00:52:52Quand j'ai rencontré
00:52:53ta mère,
00:52:53il n'y a pas eu
00:52:54de présentation.
00:52:55On n'a pas dû
00:52:56apprendre à se connaître.
00:52:59Dès le premier moment
00:53:00où je l'ai vu,
00:53:04j'ai ressenti quelque chose.
00:53:09Quelque chose
00:53:09que je n'avais jamais ressenti.
00:53:12La mort?
00:53:16La peur.
00:53:18La peur qu'elle
00:53:19ne veuille pas me parler.
00:53:21La peur qu'elle ne m'aime pas.
00:53:24La peur de ne pas
00:53:25pouvoir en faire ma femme.
00:53:30Peur de la perdre.
00:53:31Elle était la seule chose
00:53:38dont je n'ai jamais eu peur.
00:53:41Et la seule chose
00:53:41que je n'ai jamais aimé.
00:53:42quand ils m'ont dit
00:53:56que maman était morte,
00:53:57je ne savais pas
00:53:58quoi ressentir.
00:53:58C'était ta mère.
00:54:00Tu t'es sentie triste.
00:54:02Tu as ressenti une perte.
00:54:05C'est ce que tu as ressenti aussi?
00:54:07J'ai ressenti de la douleur.
00:54:08comme si une partie de moi
00:54:11avait été tuée avec elle.
00:54:15Tu te sens encore comme ça?
00:54:22Quand maman est morte,
00:54:23je n'ai rien ressenti.
00:54:25C'était comme si j'étais morte.
00:54:37Comme si j'étais perdue.
00:54:40J'étais allongée dans mon lit,
00:54:42dans ma chambre,
00:54:44dans la maison.
00:54:47Mais j'avais l'impression
00:54:53que je ne retrouverai jamais
00:54:54le chemin pour revenir
00:54:54à ces endroits.
00:54:56Tu le retrouveras.
00:55:10Tu connais l'homme
00:55:10qui a tué maman?
00:55:11L'homme dont le Marshal
00:55:13nous a parlé?
00:55:14James McAllister.
00:55:22Demain,
00:55:23après le lever du soleil,
00:55:27tu pourras m'apprendre à tirer.
00:55:34D'accord.
00:55:38Je pense que ça me plaira.
00:55:44va.
00:55:55Oh, et bien, merde.
00:55:57Oh, bon sang.
00:56:01Souviens-toi,
00:56:02garde ton oeil gauche fermé.
00:56:04Positionne le canon
00:56:05juste au-dessus de ta cible.
00:56:07Quand tu es prête,
00:56:09expire tout doucement
00:56:10tout l'air de tes poumons
00:56:11et laisse le canon tomber.
00:56:14Chronomètre-le
00:56:14pour que ton souffle
00:56:15se termine
00:56:15juste au moment
00:56:16où tu alignes ton tir.
00:56:18À la fin de ton expiration,
00:56:20presse la gâchette
00:56:21sans la lâcher.
00:56:22Utilise toute ta main.
00:56:23Tu visais le chapeau?
00:56:35Juste en dessous.
00:56:36Je visais sa poitrine.
00:56:38Tu l'as lâchée.
00:56:39Tu ne l'as pas pressée.
00:56:43Allez, on réessaye.
00:56:44Qu'est-ce qu'il y a?
00:56:54Je peux essayer le pistolet?
00:56:57Bien, allez.
00:57:00N'oublie pas de la presser
00:57:01sans la lâcher.
00:57:14Bonjour, Hostis.
00:57:28Eh bien, ces deux guignols
00:57:29ne sont jamais venus
00:57:30prendre la relève.
00:57:31Ils m'ont laissé assis dehors
00:57:32toute la nuit.
00:57:33C'est vrai?
00:57:35Les gars?
00:57:36Descendez.
00:57:38Un problème, patron.
00:57:40Hostis a des...
00:57:41des réclamations à faire
00:57:42auprès du reste de la bande.
00:57:44Vas-y.
00:57:45Vous deux,
00:57:46vous deviez me remplacer
00:57:47pour monter la garde
00:57:48après quatre heures
00:57:49et vous ne l'avez pas fait.
00:57:51C'est pas normal.
00:57:52Hostis, je t'en prie,
00:57:53accepte mes plus sincères excuses
00:57:54au nom du reste de la bande.
00:57:56Nous sommes vraiment désolés.
00:57:57Pas vrai, les gars?
00:57:59Et pourquoi t'es pas venu
00:58:00nous chercher?
00:58:02Quoi?
00:58:03Si on était censé
00:58:04te remplacer,
00:58:05pourquoi t'es pas venu
00:58:06chercher l'un de nous
00:58:07pour qu'on te remplace?
00:58:07Hostis,
00:58:08pourquoi t'es pas venu
00:58:09chercher un des gars?
00:58:10Eh bien, je...
00:58:11je voulais pas quitter
00:58:12mon poste, quoi.
00:58:13Briggs est un homme dangereux.
00:58:16Et s'il avait vu
00:58:17qu'il n'y avait pas de garde,
00:58:18il se serait faufilé ici
00:58:19et nous aurait eu.
00:58:20Tu ne t'es pas
00:58:21endormi, j'espère?
00:58:25Non, patron.
00:58:27Hostis,
00:58:28tu ne me mentirais pas,
00:58:30quand même.
00:58:31Non, patron.
00:58:32Enfin, je...
00:58:33il se peut que...
00:58:34j'ai peut-être
00:58:34fermé les yeux
00:58:35une seconde ou deux
00:58:35car tu sais,
00:58:36j'étais tellement fatigué.
00:58:37C'était...
00:58:37c'était un long trajet.
00:58:38S'endormir pendant une garde,
00:58:46c'est impardonnable.
00:58:49Et si Briggs était venu
00:58:50pendant que tu dormais?
00:58:51Oui, oui.
00:58:53Il aurait pu se faufiler
00:58:54et nous avoir,
00:58:55comme tu l'as dit.
00:58:55Non, je l'aurais vu.
00:58:56Là, je t'ai rendu un service.
00:59:04D'accord?
00:59:05Pendant ta prochaine garde,
00:59:06si tu as un peu sommeil,
00:59:08il te suffira
00:59:08de serrer ce doigt cassé
00:59:09et ça te requinquera.
00:59:18Qu'est-ce qu'il y a?
00:59:19Il n'y a qu'un seul chemin
00:59:21vers la ville.
00:59:23S'ils sont là-bas,
00:59:24ils vont surveiller
00:59:25tous ceux qui entrent.
00:59:26Ils ont laissé un message
00:59:31dans la grange.
00:59:33Ça m'a paru familier,
00:59:35comme si ça m'était adressé.
00:59:38Ça disait quoi?
00:59:43J'aime pas m'engager
00:59:44sans savoir qui je cherche.
00:59:46S'ils me connaissent,
00:59:47ça leur donnera l'avantage.
00:59:49Ils vont me voir arriver
00:59:49et moi, je les verrai pas.
00:59:53Tu crois que moi,
00:59:54ils me connaissent?
00:59:56c'est quoi?
01:00:01Donc, tu entres en ville
01:00:02l'air de rien.
01:00:03Tes parents t'ont envoyé
01:00:04faire des courses
01:00:05depuis votre ferme
01:00:06en haut de la route.
01:00:07Garde la tête haute
01:00:08et regarde tout le monde
01:00:09attentivement.
01:00:10dirige-toi directement
01:00:22vers le marchand.
01:00:24Va à l'intérieur
01:00:25et dis que tu veux
01:00:26acheter quelque chose
01:00:27et demande juste comme ça
01:00:29si des cavaliers
01:00:30sont passés par la ville.
01:00:33Peu importe ce qu'il te dit,
01:00:34tu me rapportes
01:00:36directement cette information.
01:00:43Je peux t'aider,
01:00:44jeune fille?
01:00:47Jeune fille?
01:00:52Pardonnez mes manières,
01:00:53vous avez dû me surprendre
01:00:53à rêvasser,
01:00:54j'ai presque oublié
01:00:55pourquoi je suis venue ici.
01:00:56Ma mère s'est mise en tête hier
01:00:58qu'elle devait faire un gâteau
01:00:59pour le buffet de l'église
01:01:00ce week-end.
01:01:01L'année dernière,
01:01:01elle avait une tarte
01:01:02mais les pommes
01:01:03qu'elle a utilisées
01:01:03venaient du pommier
01:01:04de Monsieur Johnson,
01:01:05celui près des latrines.
01:01:06Et vous savez quoi?
01:01:07Ces pommes avaient un goût
01:01:08de merde
01:01:08et ça a rendu
01:01:09tous ceux qui en ont mangé
01:01:10malades.
01:01:11Vous savez,
01:01:12je pense que la merde
01:01:12de ces latrines
01:01:13s'est infiltrée jusqu'à la racine
01:01:14et ça a changé le goût
01:01:15de ces belles pommes bien rouges.
01:01:16Mais Monsieur Johnson
01:01:17dit que c'est démoniment
01:01:18et à cause de ça,
01:01:19il ne veut plus que maman
01:01:20prenne des pommes
01:01:20pour sa tarte aux pommes.
01:01:22En tout cas,
01:01:22ça m'arrange bien
01:01:23moi et maman
01:01:24car comme je l'ai dit,
01:01:25ces pommes ont un goût
01:01:26de merde de toute façon.
01:01:28Mais qui est ce Monsieur Johnson?
01:01:38C'est la petite fille
01:01:39que t'as vue, Boots.
01:01:42C'est la petite fille
01:01:43qu'on a vue l'autre fois.
01:01:45Bonjour,
01:01:46petite demoiselle.
01:01:48C'est un beau cheval
01:01:48que tu montes.
01:01:50J'ai pas pu m'empêcher
01:01:51de remarquer la salle.
01:01:53Tu pourrais me dire
01:01:54comment tu l'as eue par hasard?
01:01:55Encore mieux.
01:01:58Tu pourrais me dire
01:01:59où se trouve ton papa?
01:02:07Maria,
01:02:09cette petite fille
01:02:09est ma petite sœur.
01:02:11Buenos dias.
01:02:17Toujours pas de signe de lui.
01:02:20Il sera bientôt là,
01:02:21je pense.
01:02:22Elle a pas touché
01:02:22à sa nourriture.
01:02:24Je pense qu'elle a trop peur
01:02:24pour manger.
01:02:26C'est ça,
01:02:26petite sœur?
01:02:28T'as trop peur
01:02:28pour manger?
01:02:29Non.
01:02:33Bien sûr que non.
01:02:34Évidemment que la fille
01:02:35de Colton Briggs
01:02:35n'a peur de rien.
01:02:36Vous avez accroché
01:02:47comme tu l'as demandé.
01:02:47Où est Big Mike?
01:02:48Il a un bon angle sur la route
01:02:50qui mène à la ville.
01:02:51Il a un bon angle sur la route qui mène à la ville.
01:02:51Très bien.
01:02:53L'un de vous s'installe
01:02:53à l'autre bout de la ville.
01:02:55L'autre de l'autre côté de la rue.
01:02:56Oui, chef.
01:02:58Eh, les gars.
01:03:00Restez à couvert.
01:03:01Vu.
01:03:02Il faut qu'il puisse arriver
01:03:03jusqu'à notre invitation
01:03:04avant qu'on lui fasse sa fête.
01:03:06Patron,
01:03:07si on a l'occasion
01:03:08de tirer une balle
01:03:08dans Colton Briggs,
01:03:09on devrait le faire.
01:03:10C'est pas très malin
01:03:12de jouer avec un gars comme ça.
01:03:14On dirait que c'est lui
01:03:15qui a peur.
01:03:19C'est vrai?
01:03:20Oui.
01:03:23T'entends ce qu'elle vient de dire?
01:03:25Tu as peur?
01:03:27Je serai à l'autre bout de la ville.
01:03:40Le patron pense que Briggs
01:03:41peut arriver à tout moment.
01:03:42Tu devrais peut-être
01:03:43te réveiller, Grotta.
01:03:45Je suis réveillé?
01:03:46Bien.
01:03:48Continue comme ça.
01:03:49On est censé le laisser
01:03:50entrer en ville
01:03:51avant de le tuer.
01:03:52Il veut qu'il voie
01:03:52qu'on a sa fille,
01:03:53je crois bien.
01:03:54C'est logique.
01:03:56Mais tu vas te rendre service
01:03:57à toi et à nous tous.
01:03:58Si tu vois ce salopard,
01:04:00tu lui tires une balle.
01:04:04Allez.
01:04:09Retourne à cet endroit.
01:04:10Voilà.
01:04:16Si t'as pas trop peur
01:04:17pour manger,
01:04:18pourquoi t'as pas touché
01:04:19à ta nourriture?
01:04:19C'est peut-être du poison.
01:04:21Tu as donc peur?
01:04:23Peur du poison?
01:04:25Pas besoin d'avoir peur
01:04:25pour ne pas manger de poison.
01:04:28Il suffit de pas être stupide.
01:04:33Tu vois ça?
01:04:39Pas de poison.
01:04:40J'empoisonnerai jamais
01:04:41quelqu'un
01:04:41même si je le voulais.
01:04:44Je pense que c'est une sorte
01:04:45de péché
01:04:45d'empoisonner ses proches.
01:04:49Arrêtez de dire ça.
01:04:51De dire quoi?
01:04:53Arrêtez de dire
01:04:53que je suis votre sœur.
01:04:55On n'est pas
01:04:56de la même famille.
01:04:56Toi et moi,
01:04:57on est liés
01:04:58à bien des égards.
01:04:59On est
01:05:00les fruits du travail
01:05:02de ton père.
01:05:04Ça, c'est sûr.
01:05:06Vous êtes un menteur.
01:05:08Je dis pas que
01:05:09ton papa a mis
01:05:10ma maman en cloque
01:05:10et ils ont fait un bébé.
01:05:12Non, non, non.
01:05:13C'est à un autre homme
01:05:14que je dois
01:05:15à ma naissance physique.
01:05:16Mais,
01:05:16eh ben,
01:05:17il est plus là.
01:05:19À cause du jour
01:05:20que j'aime appeler
01:05:21ma naissance spirituelle.
01:05:25Tu vois,
01:05:25c'est ce jour-là
01:05:26que ton papa
01:05:27a décidé
01:05:28que j'avais plus besoin
01:05:29du mien.
01:05:30Il me l'a pris
01:05:31juste sous mes yeux.
01:05:35Je l'ai vu mourir.
01:05:37J'ai vu la vie
01:05:38quitter ses yeux.
01:05:39C'est à ce moment-là
01:05:42que j'ai regardé fixement
01:05:43dans les yeux
01:05:43de l'homme
01:05:43qu'il a tué.
01:05:46Et tu sais
01:05:46ce que ton papa a fait.
01:05:50Il m'a fixé
01:05:50un retour.
01:05:54Puis,
01:05:55il est monté
01:05:57sur son cheval
01:05:58et il est parti.
01:06:02Mais pas vraiment.
01:06:03Non.
01:06:04En fait,
01:06:05il a laissé
01:06:06un tout petit morceau
01:06:07lui-même
01:06:08enfoui au fond
01:06:08de moi
01:06:09comme une graine.
01:06:38je travaille
01:06:41sur une petite police
01:06:42d'assurance.
01:06:43Il faudrait pas
01:06:44que ces gars
01:06:45aient l'idée
01:06:45de s'enfuir
01:06:46avec l'argent.
01:06:49Avant,
01:06:50ici,
01:06:51je trouvais rien
01:06:51à part de la tequila.
01:06:55Trouver du whisky
01:06:56à Santa Rosa,
01:06:57il y a du progrès.
01:07:00Mais tu vois,
01:07:01le problème
01:07:02avec le progrès,
01:07:03c'est qu'une chose
01:07:04va disparaître.
01:07:04bonjour la nouveauté
01:07:06et au revoir l'ancien.
01:07:10C'est comme ça
01:07:10que le monde fonctionne.
01:07:13Mais cette transition,
01:07:16c'est rarement paisible.
01:07:20Nom d'âmes,
01:07:21la transition du pouvoir
01:07:22se fait dans la violence.
01:07:23Une violence nécessaire.
01:07:24d'où notre présence ici.
01:07:30Tu vois,
01:07:32j'ai un monstre
01:07:33à l'intérieur de moi.
01:07:35Le diable lui-même.
01:07:37Ce diable
01:07:38ne peut pas sortir
01:07:38tant qu'il y a
01:07:39un autre diable
01:07:40dans ce monde.
01:07:42Ces deux diables
01:07:43ne peuvent pas exister
01:07:45en même temps.
01:07:48Ah, j'ai compris.
01:07:51Vous êtes saglés.
01:07:52Mais pas d'inquiétude,
01:07:56mon père sera bientôt là,
01:07:57il va arranger ça.
01:08:01Tu sais,
01:08:03je suis heureux
01:08:05d'avoir passé ce moment
01:08:05avec toi.
01:08:07Apprendre à se connaître
01:08:08entre frères et sœurs.
01:08:10Parce qu'après ce soir,
01:08:12quand ton père sera là,
01:08:16je serai ton nouveau papa.
01:08:20Et on verra
01:08:20qu'il arrangera quoi.
01:08:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:26et on verra.
01:08:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:30et on verra.
01:09:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:28Il est là !
01:09:29Il a tué Big Mike !
01:09:31C'est un des cowboys mexicains !
01:09:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:38Allons voir, Papa.
01:09:45Marche.
01:09:53Il est allé dans la ruelle, derrière ces bâtiments.
01:10:00Fais le tour et débusque-le.
01:10:03Qu'on nous vienne en aide.
01:10:05Justice, t'as entendu ce que j'ai dit ? Vas-y !
01:10:17Je vais t'avoir, Pentéro.
01:10:23Est-ce que tu l'as vu ?
01:10:38Il a dû faire demi-tour.
01:10:50Je l'ai eu. Il a tué Boots, mais j'ai tiré sur lui.
01:10:54Il est mort ?
01:10:55Non, c'était dans le bras.
01:10:57Mais il a une balle dans le corps, c'est sûr.
01:10:59Il se terre dans le bâtiment là-bas, près de l'allée.
01:11:02Tu es sûr de ça ?
01:11:04Ce serait le genre de gars à se cacher et attendre qu'on vienne le chercher ?
01:11:09On va le découvrir.
01:11:11Allez.
01:11:11Vous deux, vous voyez ce marchand ?
01:11:23Le méchant qui a tué votre ami est à l'intérieur.
01:11:25Et si vous alliez l'attraper ?
01:11:26Je double l'argent si vous le ramenez vivant.
01:11:30Faites attention.
01:11:32Il est vicieux.
01:11:32Il est peut-être vicieux, mais il fait pas de magie non plus.
01:11:35Justice.
01:11:35J'ai besoin que tu me fasses confiance.
01:11:44Tu peux le faire ?
01:11:45C'est dommage de devoir te laisser partir si près de la fin.
01:11:47Briggs !
01:12:03Je te propose un duel.
01:12:06C'est pas ce que vous faisiez, vous ?
01:12:08Vous affrontez un duel ?
01:12:11Réglez vos différends dans la rue ?
01:12:13Faisons ça à l'ancienne.
01:12:18Rage ce pistolet dans son étui, l'ami.
01:12:44Je jure devant Dieu que je vais tuer cette petite fille.
01:12:48Salut, mon beau.
01:12:59Tu te souviens de moi ?
01:13:03Non.
01:13:07Lève tes mains.
01:13:11Les deux mains.
01:13:13Je peux pas.
01:13:15Et voilà, patron.
01:13:16Qu'est-ce qu'on fait ?
01:13:18Tu ne te souviens vraiment pas de moi ?
01:13:23Je dois avouer que ça me blesse.
01:13:28Mais bon, c'est pas très surprenant.
01:13:30La dernière fois que tu m'as vu, j'étais qu'un petit plornichard.
01:13:33L'important, c'est que...
01:13:35Moi, je me souvienne de toi.
01:13:37Je me souviens très bien de toi, Colton Briggs.
01:13:48Chaque fois que je ferme les yeux, je vois ton visage.
01:13:54Et tu me fixes.
01:13:55Je sens la fumée de tes armes.
01:14:00J'entends le bruit que mon père a fait en agonisant.
01:14:04Voilà pourquoi on est là.
01:14:05Toi, moi, ta petite fille.
01:14:12Elle a jamais voulu me dire son nom, mais...
01:14:15Ça n'a plus d'importance.
01:14:17On est juste une grande famille heureuse.
01:14:18Tu vois ?
01:14:25On va s'affronter en duel, toi et moi.
01:14:28Et tu auras la possibilité de me mettre une balle dans la tête, comme tu l'as fait pour mon père.
01:14:32Et si tu fais ça...
01:14:34Eustice ici présent fera exploser la tête de ta fille.
01:14:38Patron, c'est bon, tue-le !
01:14:39Tais-toi !
01:14:41Alors, tu me tues, et tu regardes ta petite fille mourir.
01:14:48Ou tu sauves ta fille, et tu me regardes prendre ta place.
01:14:56Brooke.
01:14:59Ne t'inquiète pas pour moi.
01:15:02Là où je vais, je n'ai besoin de rien.
01:15:09Je t'aime.
01:15:11Eh ben merde.
01:15:20Je l'ai fait.
01:15:25Je l'ai tué.
01:15:27Je suis vraiment désolée, papa.
01:15:29Je t'aime tellement.
01:15:31J'ai réussi.
01:15:31Je suis vraiment désolée.
01:15:35J'ai tué Colton Briggs.
01:15:38Je l'ai tué.
01:15:41T'entends ça, papa ?
01:15:42Je l'ai tué.
01:15:48C'est...
01:15:54C'est toi.
01:15:58Tu es le mot.
01:15:59Tu n'es pas mon frère.
01:16:00Brooke.
01:16:10Brooke.
01:16:12Ta mère.
01:16:14Elle te dira ce qu'il faut faire.
01:16:17Est-ce que tu es?
01:16:36Qu'est-ce que tu es?
01:16:39Qu'est-ce que tu es ?
01:16:39T'es en vie ?
01:16:54On a trouvé un autre corps dans la ruelle derrière
01:17:00Ça en fait quatre
01:17:02Plus ou moins ce à quoi je m'attendais
01:17:05Rassemble les corps et ramenons-les
01:17:09Ils le ramèneront aussi ?
01:17:14Oui, sans doute que oui
01:17:15Merci
01:17:17Marshall
01:17:22Qu'est-ce que vous leur direz ?
01:17:27J'ai pensé te faire arrêter pour ce que toi et ton père avaient fait
01:17:33Leur dire comment vous nous avez capturés, torturés et laissés mourir dans le désert
01:17:40Mais je pense que le juge dirait simplement que tu...
01:17:44Que tu suivais les ordres de ton père et que tu étais aveuglé par la rage après le meurtre de ta maman
01:17:50Même si on sait tous les deux que ce n'est pas tout à fait vrai
01:17:54Et dans ce cas, ton papa serait enterré comme criminel
01:17:59Et tu rentrerais chez toi pour essayer de trouver quoi faire avec le magasin de ton père
01:18:05J'ai trouvé un coffre-fort dans le salon, Marshall
01:18:09Bon travail, caporal
01:18:13Ce sera tout
01:18:14Et puis j'ai envisagé de leur dire que toi et ton papa
01:18:22Est arrivé et que vous avez sauvé la vie de mon adjoint
01:18:25En effectuant une chirurgie de terrain sur son épaule
01:18:28Ensuite, tu as entrepris de retrouver les meurtriers de ta mère
01:18:32Et puis, il a été tué durant l'arrestation de ces dix meurtriers
01:18:36Et dans ce cas-ci, tu devrais quand même rentrer à la maison
01:18:39Bon, alors je me dis que puisque la conclusion de ces deux scénarios sera la même
01:18:44Je préfère l'histoire qui n'implique pas que je me fasse capturer par une fille de douze ans
01:18:49Et peut-être que dans cette version, on peut aussi oublier cette histoire de coffre-fort
01:18:55Dans cette version ?
01:18:59Mon papa va être un héros alors ?
01:19:09En échange de ta discrétion
01:19:11Ouais
01:19:13C'est la version que je préfère
01:19:16Alors c'est décidé
01:19:18Marshall ?
01:19:20Vous avez trouvé votre cheval ?
01:19:25Attaché à l'entrée de la ville
01:19:27Comme il l'avait dit
01:19:31Rentre à la maison, petite Briggs
01:19:35Occupe-toi du magasin de ton père
01:19:38T'entends ça, papa ?
01:19:55Tu vas devenir un héros
01:19:56Maman, on serait si fière de toi
01:20:08Maria, c'est ça ?
01:20:21Si, señorita
01:20:22Et si vous alliez me chercher la sacoche de mon frère à l'intérieur du salon ?
01:20:28Il faut que je rentre à la maison
01:20:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:06Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations