- today
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59Hey.
00:02:00What do you need to do?
00:02:01Do you have any coffee in your mouth?
00:02:02Do you have any coffee in your mouth?
00:02:03Do you have any coffee in your mouth?
00:02:05Thank you very much.
00:02:06It's about the coffee in your mouth.
00:02:08Why is it such a coffee in your mouth?
00:02:10What's it like?
00:02:12Are you from a coffeehouse, huh?
00:02:14Are you from the coffeehouserian?
00:02:18I actually don't like coffee.
00:02:20At least I don't like coffee in your mouth.
00:02:22Okay.
00:02:23I don't like coffee when I see coffee in my mouth.
00:02:26Okay, what are you doing?
00:02:31Okay, what are you doing?
00:02:37Okay, what are you doing?
00:02:42Okay, what are you doing?
00:02:47I don't know.
00:02:52I've done something before.
00:02:57You know what I do?
00:02:59I've had to talk a lot about, you know?
00:03:04You've been doing something.
00:03:06You've been doing something.
00:03:09You've been doing something for me.
00:03:12You've been doing something for me.
00:03:17I've been doing something for you.
00:03:20You've been so well.
00:03:22I'm so sorry.
00:03:26I'm so sorry.
00:03:28I can't tell you.
00:03:34I'm sorry.
00:03:36I'm sorry.
00:03:38I'm sorry.
00:03:40I thought it was good.
00:03:42I thought it was good.
00:03:44I thought it was good.
00:03:46I thought it was good.
00:03:48You've been so taken care of,
00:03:50God's.
00:03:54I honestly i liked it.
00:03:56If you-
00:04:00it's just a little thing.
00:04:02You've never figured out that you needli.
00:04:04You don't think that they that I'm nothing.
00:04:06I don't even verte like that.
00:04:09You don't want to calculator...
00:04:12You don't expect that it was not working properly...
00:04:15No, don't you��?
00:04:15I don't expect that it was so I can relate to that.
00:04:17He's just a little girl.
00:04:19You just gotta tell him that you're not saying anything.
00:04:27He's just a little girl, you just have to talk to him.
00:04:43I like to see you like this.
00:04:47You're not going to meet me, you're not going to meet me.
00:04:52I'm sorry.
00:04:54I'm sorry.
00:04:56I'm sorry.
00:04:58I'm sorry.
00:05:01You're not going to meet me.
00:05:03I'm sorry.
00:05:06If you live and have a good job,
00:05:09you can send me a message.
00:05:12I'm sorry.
00:05:17Thank you very much.
00:05:47I'm not going to go.
00:05:50I'm not going to go.
00:05:54I'm not going to go.
00:06:17It's okay.
00:06:29I'll come back to you later.
00:06:47You reduce your weight.
00:06:49You reduce your weight.
00:06:52Ah, I know that you see someone in the same direction.
00:06:55I'll just say something.
00:07:00I was going to get back to that.
00:07:04It was yesterday that I was going to go down to 1st, and I didn't know where it was.
00:07:11I was going to get back to that.
00:07:13I was going to give you a second.
00:07:17Why did you say that I didn't want you to be wrong?
00:07:24Well, I didn't want you to be wrong.
00:07:32Why did you say that I didn't want you?
00:07:36I don't think I can do anything.
00:07:43I think that was a bad thing.
00:07:47I thought it was a bad thing.
00:07:50It could be a lot of hurt, and it was a long time.
00:07:55It's not a long time ago.
00:07:57It's not a long time ago.
00:08:00I think that's my thing.
00:08:02It's a long time ago.
00:08:04Um,
00:08:07강희지 씨 말이 맞았어요.
00:08:09그걸 맡은 게
00:08:10멍청했던 것 같아요.
00:08:13마음이
00:08:13편하진 않더라고요.
00:08:17근데 지금은 정말 괜찮아요.
00:08:19그 말 하려고 부작부했어요.
00:08:21그러니까
00:08:21미안해할 거 없다고요.
00:08:34지난번에 보니까 비상식량이 하나도 없길래요?
00:08:47그냥
00:08:47내 거 사다가 좀
00:08:49좀
00:08:51고마워요.
00:09:04카드
00:09:08최근 카드
00:09:14원하시는 거래의 카드를 읽고
00:09:16있
00:09:16계좌번호를 입력하시고
00:09:29확인을 눌러주십시오.
00:09:31거래가 정상적으로 처리되어
00:09:43뭐냐?
00:09:44아, 갑자기야.
00:09:45너 돈이 왜 이렇게 많아?
00:09:46너 워이크를 한 푼도 안 썼어?
00:09:47아, 진짜 왜 남의 교자를 몰래 봐.
00:09:49너 확 고소해버린다, 진짜.
00:09:51고소해.
00:09:51우리가 남의가, 어?
00:09:53청경언 씨.
00:09:54청경언 씨.
00:09:55문제 생겼습니다.
00:09:55문제.
00:09:56문제 없습니다.
00:09:57문제 생겼습니다.
00:09:58청경언 씨.
00:09:58여기요.
00:10:01음, 맛있네.
00:10:10자전거 하는 점순도 여기서 먹자.
00:10:12아, 이걸 지금 새우젓에 찍어 먹으라니까.
00:10:14그래야 맛있다니까.
00:10:15내가 알아서 먹을게.
00:10:16이거 누가 입고.
00:10:17그치고 새우젓에 찍어 먹자.
00:10:20아, 맞다.
00:10:22얘 돈 겁나 많아, 장난 아니야.
00:10:24가짜뉴스야?
00:10:25응, 가짜뉴스야.
00:10:26응, 가짜뉴스 아니야.
00:10:27야, 넌 돈이 그렇게 많으면서 왜 아직도 거기 살아?
00:10:30이사 좀 해, 이제.
00:10:31할아범이 우리 몰래 돈을 그렇게 많이 먹었어?
00:10:34그게 몰래야.
00:10:35그리고 나 그렇게 돈 안 많아.
00:10:37응.
00:10:37근데 상우삼부가 왜 할아범이야?
00:10:39아니, 하는 짓이 꼭 할아범 같잖아.
00:10:41그치 않아?
00:10:42어, 아니요.
00:10:43폭스지, 폭스.
00:10:45원래 별명은 뭐였는데?
00:10:46하필에 났을 때 별명 있었을 거 아니야.
00:10:48나 봄의 정령.
00:10:49야, 이거 뭐 웃기려고 한 말이야?
00:10:55이건 뭐 웃기지도 않고, 감동도 없고, 시사는 봐도 없고.
00:11:00야, 이거 다 네가 사.
00:11:02재미는 없지만, 돈이 많으니까.
00:11:04혼높네.
00:11:05야, 돈은 네가 더 많지 않아?
00:11:07아이, 그게 아빠 돈이지, 내 돈이냐?
00:11:09아버지가 돈이 많으셔?
00:11:11우리 아빠, 작은 강속엽 사장님이긴 하지만, 그렇게 부자가 아니라니까?
00:11:15한국으로 파청하면서 그나마 돈 좀 번 거지.
00:11:17그거 아니었으면, 진짜 그냥 망하는 거였어.
00:11:20몇 번 얘기하드냐?
00:11:22난 처음 물어봤는데.
00:11:23아니, 어쨌든 결국엔 다 오빠 돈이잖아.
00:11:26외아드니만.
00:11:27아, 그놈의 외아들 타령은 지겨워 죽겄네, 진짜.
00:11:30야, 너 600만 외동인들한테 저항 받고 싶어?
00:11:32어?
00:11:33그리고 니들도 다 어느 정도 살잖아.
00:11:34누가 그래?
00:11:36뭐, 다들 로스쿨도 나왔고.
00:11:37아, 위험 발언인데?
00:11:38다 너처럼 잘 사는 거 아니야.
00:11:46남들은 그렇게 오해해도 우리끼리 그렇지 않은 거 알잖아, 너.
00:11:50아니, 뭐 정색을 하고 그러냐?
00:11:52고액이 예금자께서?
00:12:00아, 괜히 돈 얘기를 꺼내가지고.
00:12:03조변을 꺼냈어?
00:12:04그래, 나한테 한 얘기야.
00:12:05아유, 이놈의 조창원 조동아리.
00:12:07이, 이, 이, 이, 이 문자.
00:12:08아유.
00:12:16차도가 없는 것 같네요.
00:12:19아, 제가 임신을 해서 그때 처방해주신 약을 못 먹었어요.
00:12:23그래요? 축하드려요.
00:12:26남편분 너무 좋아하셨겠다.
00:12:31아직 잘 모르겠어요.
00:12:32이게 축하를 받을 일인지 아닌지.
00:12:37그럼 임산부가 드실 수 있는 약으로 바꿔드릴게요.
00:12:43그럼 임산부가 드실 수 있는 약으로 바꿔드릴게요.
00:12:43그 이, 이, 이, 이, 이
00:12:56First time, your boots are a bong that's a bad thing.
00:13:13If your boots are wet, it's like a deer tree.
00:13:17Oh, what's your name?
00:13:19Are you a rat?
00:13:21Of course!
00:13:24You're so pissed.
00:13:28Yeah, I know.
00:13:30It's like anyway.
00:13:32We're going to throw this stock off
00:13:33all over the corn net,
00:13:35and we throw pouquinho of the corn net.
00:13:38So, we're being caught up with tradingels and
00:13:40there's gdy fell in cash that pound kosmic.
00:13:43June day we'll get pound eggs,
00:13:45and stocks, managing fresh которое—
00:13:48I was like a miracle,
00:13:49so you guys would bring me $20 off the water.
00:13:51What are you doing?
00:13:52I can't do anything.
00:13:53I can't wait.
00:13:54You can't wait.
00:13:56I'll go and take a break.
00:13:58I'll take a break.
00:14:04I'll pay you to get a break.
00:14:06I'll pay you a lot.
00:14:08I'll pay you to my daughter.
00:14:10I'll pay you a lot.
00:14:15I'll pay you a lot.
00:14:19Why are you talking about this?
00:14:25You can't spend money on your own.
00:14:29I'm so thankful.
00:14:30I'm not sure.
00:14:36This is not my mind.
00:14:38I'm so thankful for you.
00:14:42Mr.
00:14:42Mr.
00:14:44Mr.
00:14:45Mr.
00:14:45Mr.
00:14:45Mr.
00:14:45Mr.
00:14:46Mr.
00:14:46Mr.
00:14:47Mr.
00:14:47Mr.
00:14:48Mr.
00:14:48Mr.
00:14:49Do you know how much money you pay for?
00:14:51If you pay for the amount of money, you pay for the amount of money.
00:14:54Or...
00:14:56If you pay for your father's house, I'll pay for you.
00:15:04No.
00:15:05If you pay for the court, I'll just do it.
00:15:08If you pay for the court, I'll just go.
00:15:11Yes, I'll do it.
00:15:14If you pay for the court, it would be very comfortable, right?
00:15:17How much do you pay for the court?
00:15:20You're so happy to pay for the court.
00:15:24Well, you're not...
00:15:27You can just go...
00:15:28Someone would never go for a court, but...
00:15:32Like, you're not here if you pay for the court,
00:15:34If you pay for the court, I'll be safe.
00:15:37You're not here If you pay for the court.
00:15:40Do you see a lot of money coming into the court?
00:15:44Do you see a lot?
00:15:45Oh, my God.
00:16:15아, 이런 건 절도가 아니라 점유 이탈을 횡령죄라고 해요.
00:16:23아, 정말 기억이 하나도 안 나요.
00:16:27술을 많이 먹었나요?
00:16:29취업도 잘 안 되고 해서 오랜만에 친구들이랑 스트레스 풀려고 마시다 보니까 고삐가 풀렸던 것 같아요.
00:16:37그 편의점 간 건 기억나고요?
00:16:39아니, 그것도 기억 안 나는데 취하면 꼭 그 편의점 가서 맥주 한 캔 더 먹고 가거든요.
00:16:46그래서 가긴 갔을 거예요.
00:16:47근데 경찰은 거기 있던 시계를 제가 가져간 게 CCTV에 찍혔다고는 하는데.
00:16:53근데 그걸 가져갔으면 집에라도 있어야 될 거 아니에요.
00:16:57아무것도 없어요.
00:16:58아니, 그러니까 미치겠는 거예요.
00:17:00집에라도 있으면 제가 술 취해서 실수로 그랬다고 죄송하다고 하면 되는데.
00:17:03뭐, 그렇지도 않으니까요.
00:17:08그럼 일단 경찰 조사 가서 혐의를 인정하진 마시죠.
00:17:13이는 그대로 기억이 안 난다는 쪽으로 진술하는 걸로 해요.
00:17:15그러다가 괘씸죄로 더 처벌받으면 어떡해요, 변호사님.
00:17:23이게 경찰 조사 때 CCTV를 보여줄 수도 있고 안 보여줄 수도 있는데 기억 안 난다고 하면 아마 영상 증거를 보여줄 거예요.
00:17:32그때 가서 인정해도 됐지 않아요.
00:17:36저 진짜 안 때렸거든요.
00:17:38교사 생활 10년 넘게 하면서 한 번도 체벌이란 걸 해본 적이 없어요.
00:17:41이건 애들 이름인가요?
00:17:48아니요.
00:17:49학부모님들 이름으로 고소를 했더라고요.
00:17:52그럼 고소한 애들이 누군지는 아세요?
00:17:54네, 누군지는 알아요.
00:17:56수업 끝나고 허락 없이 체육관을 쓰고 있길래 한 소리 했는데
00:17:59며칠 뒤에 경찰한테 연락이 왔어요.
00:18:02아동학대로 고소됐다고.
00:18:04아니, 근데 중1도 아동으로 칩니까?
00:18:08네.
00:18:0918세 미만은 아동으로 칩니다.
00:18:11그때 주의 정도만 주시고 체벌을 가하거나 하진 않으셨다는 말씀이시죠?
00:18:16네.
00:18:18여기에는 엎드려 파처를 시켰다, 엉덩이를 때렸다 이런 얘기가 있는데.
00:18:21아니, 그런 적 없어요.
00:18:22아니, 저 경찰 연락받고 내가 말을 너무 심하게 했었나 생각하면서 고소장 전달받아 봤는데 그런 얘기가 있어요.
00:18:29저도 깜짝 놀랐다고요.
00:18:31저는 진짜 애들 말로만 타일릅니다.
00:18:35부드럽게.
00:18:35네, 일단 애들 이름을 좀 알려주시겠어요?
00:18:42아, 여기에 있을 것들.
00:18:49아, 여기에 있을 것들.
00:19:01아, 노크를 하라고 노크를.
00:19:29너 임별 아이디 있냐?
00:19:32어?
00:19:33야, 니가 가입하고 보면 되지.
00:19:35뭐 이런 걸 시키고 난리야.
00:19:37귀찮아.
00:19:38시스템도 모르고.
00:19:40약관을 언제 딸고 있어.
00:19:42몇 권을 왜 읽어?
00:19:43약관을 읽어야 가입을 하지.
00:19:45거기 뭐가 있을 줄 알고.
00:19:47미친놈인가?
00:19:48황민구.
00:19:53황민구.
00:20:04진짜 안 때린 거 맞지?
00:20:07음.
00:20:09그래서 이제 뭐 어쩌라고.
00:20:10그, 파도 좀 타봐.
00:20:13어?
00:20:13그거 있잖아.
00:20:18일, 일천 파도 타기.
00:20:19파도 타기 하는 거.
00:20:20일천.
00:20:22아니, 파도가 아니라 팔로우고요.
00:20:25아, 근데 걔네들이 이 사람을 팔로우했을 것 같지가 않은데.
00:20:30김상준.
00:20:34어꼬.
00:20:35어꼬.
00:20:36어꼬.
00:20:40어꼬.
00:20:45없잖아.
00:20:46음.
00:20:47없네.
00:20:48아, 씨.
00:20:50그러면.
00:20:50아.
00:20:51그러면.
00:20:54이렇게 하면 되지.
00:20:56일단 이 학교 학생을 찾아보자고.
00:21:00선생님.
00:21:01저희 다음에 소풍 여기로 가요.
00:21:03어, 예나 일사.
00:21:06중에 맞을 거고.
00:21:07아휴.
00:21:08그럼 대응은 어떻게 해야 되나.
00:21:09남학생 이름이.
00:21:12음.
00:21:14꽤 없네.
00:21:18제일 인싸 같은 친구.
00:21:21여기 남자애들이 있는데.
00:21:27소아니?
00:21:29어, 남자애들 맞지?
00:21:34잠깐만.
00:21:35상준, 김?
00:21:40김상준.
00:21:43여기 맞아?
00:21:50찾았다.
00:21:51찾았다.
00:21:58우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다.
00:22:00어따 되고 잔소리야.
00:22:01잘 가요, 민구쌤.
00:22:02그러게 왜 깝쳐.
00:22:04어머.
00:22:06이민혁이 있네.
00:22:07이러면 조화를 돌렸고.
00:22:09이민혁, 임기훈 얘 맞지?
00:22:11이민혁.
00:22:12임기훈, 장성.
00:22:13얘네 왔네.
00:22:17아이씨.
00:22:18찾았네.
00:22:19응.
00:22:19응.
00:22:20이러면 또 가봐야 되잖아.
00:22:21같이 갈래?
00:22:30갔나?
00:22:31아이씨.
00:22:33파이팅.
00:22:33파이팅.
00:22:34하이팅.
00:22:36아나?
00:22:38Horn 구� Document Ан
00:22:39tar dove
00:22:40찾았다.
00:22:42회의식점
00:22:45기본 아이디어로
00:22:48갈 싸게
00:22:50Hal 당초
00:22:52고맨
00:22:53김상
00:22:54hung
00:22:55entrev
00:23:02Oh, my God.
00:23:32Oh, my God.
00:24:02그리고 강재호.
00:24:08어, 얼굴 보니까 니네 맞네.
00:24:11아저씨 누구세요?
00:24:12여기 함부로 들어오시면 안 되거든요?
00:24:14그건 니네도 마찬가지 아니냐?
00:24:16김성준, 네가 주범이야?
00:24:19내 이름 어떻게 아는데요?
00:24:21어, 니네가 황민구 선생님 거짓말로 고소한 애들이지?
00:24:25아닌데요?
00:24:25저에 진짜 맞아서 고소한 건데요?
00:24:30잠깐만.
00:24:31우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다?
00:24:42어따 대고 잔소리야?
00:24:44잘 가요, 민구쌤.
00:24:45그러게 왜 깝쳐?
00:24:45얘들아, 죄를 지으려면 멍청하면 안 돼.
00:24:52벌써부터 그렇게 허술하면 나중에 어떡할래?
00:24:56그것만 가지고는 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못해요.
00:25:00아니, 그것까지 내가 입증해야 되는 건 아니거든.
00:25:03실제로는 체벌이 없었을 수도 있다 하는 합리적인 의심만 만들면 되는 거거든, 나는.
00:25:08말을 심하게 하는 것도 언어적 체벌이에요.
00:25:12그래, 그럼 그렇게 고소했어야지.
00:25:13왜 엎드려 뻗쳐 시키고 엉덩이 때렸다 그랬어?
00:25:20체육관은 원래 학생들 쓰라고 만든 거예요.
00:25:22그럼 쓰게 해줘야죠.
00:25:23애초에 못 쓰게 하는 게 부당한 거라고요.
00:25:25그러면 관계기관을 통해서 정식으로 민원을 넣고 항의하는 절차를 거치셨어야죠.
00:25:30그렇다고 무고를 하면 돼?
00:25:31그건 중재야.
00:25:33뭐야, 뭐야.
00:25:35저희 촉법소년이에요.
00:25:38아, 촉법.
00:25:41그럴 거면 니네 이름으로 고소를 했어야지.
00:25:43왜 부모님 이름으로 고소해서 부모님 범죄자 만들어?
00:25:47그리고 촉법도 소년부 심리를 받아.
00:25:49사회봉사, 보호관찰, 감호위탁, 소년한 송치.
00:25:52뭐, 이 중에 뭐가 될진 나도 아직 모르겠지만.
00:25:56내 계좌 어떻게 찾았는데요?
00:25:57아저씨가 그걸 알아냈을 일은 없잖아요.
00:26:00왜 없다고 생각해?
00:26:01연결도 모르게 생겨가지고.
00:26:09말이 좀 심하네.
00:26:13내가 일촌 파도 타기를 아냐?
00:26:14기억이 안 난다고 하는 게 능사가 아니에요.
00:26:26기억이 안 난다고 하는 게 아니라 안 나는 겁니다.
00:26:29변호사님께서 대신 대답해 주시는 건 안 됩니다.
00:26:32아시잖아요.
00:26:33진짜 기억이 안 나요.
00:26:35그 집에도 아무것도 없었고요.
00:26:38그럼 여기 CCTV 보여드릴 테니까
00:26:40보고 어디까지 기억나는지 한번 말씀해 보세요.
00:26:44두 분 다 이쪽으로 오세요.
00:26:45여기 피해자가 편의점에서 나옵니다.
00:26:59오른손에 조그만 쇼핑백 들고 있는 거 보이죠?
00:27:03저기에 시계가 들었다는 거예요?
00:27:04네.
00:27:06근데 잠시 후에 문동근 씨가 편의점에 들어가요.
00:27:14그리고 조금 있다가 피해자가 갑자기 일어나서 자리를 뜹니다.
00:27:18쇼핑백을 까먹고 그냥 가죠.
00:27:19그리고 문동근 씨가 나와서 그 자리에 앉아요.
00:27:25자, 이제 일어나서 자리를 뜨죠.
00:27:53문동근 씨도.
00:27:55그리고 조금 있다가 다시 피해자가 오는데
00:28:02이때는 이미 쇼핑백이 없어요.
00:28:06그리고 곧바로 경찰에 신고하셨어요.
00:28:10저 사이에 저기 있던 사람은 문동근 씨 밖에 없어요.
00:28:13가방에 담아서 간 거라고밖에 볼 수 없죠.
00:28:15근데 저기 위치가 딱 보이는 건 아니잖아요.
00:28:19변호사님, 쇼핑백 놓은 건 보셨죠?
00:28:23문동근 씨 말고 그 사이에 누가 왔다 갔어요?
00:28:23문동근 씨 말고 그 사이에 누가 갔다 갔어요?
00:28:25문동근 씨 말고 그 사이에 누가 갔다 갔어요?
00:28:26아니, 부인 할 거를 하셔야지.
00:28:29아, 엄마 방금 면접 잘 맞췄어.
00:28:39아, 뭐 잘 모르겠네.
00:28:42응, 먹었어, 먹었어.
00:28:46네, 네, 끊어요.
00:28:47네.
00:28:51면접 간다고 말하고 나온 거라서.
00:28:53그 편의점, 여기서 가깝죠?
00:28:58그 편의점, 여기서 가깝죠?
00:29:00한 번 Precis하라고 말하고
00:29:12котором은 막 뭐가 없나요?
00:29:13What do you want to find out?
00:29:43I don't know what to say, but I don't know what to say.
00:29:57That's a really good idea.
00:30:00Did you say that you were good at the 변호사?
00:30:02That's right.
00:30:03You're a good guy.
00:30:04You're a good guy.
00:30:05You're a good guy.
00:30:06You're a good guy.
00:30:07You're a good guy.
00:30:08You're a good guy.
00:30:10You're a good guy.
00:30:12You'm a good guy.
00:30:14선생님, 변호사나 어른들이 어른답지를 못하고 말이야.
00:30:18그래서 무슨 말 하고 싶은 거예요?
00:30:21저희 다 바쁜 사람들이에요.
00:30:24I'm sorry.
00:30:26I'm sorry.
00:30:38I'm late.
00:30:42I'm a judge.
00:30:44I'm sorry.
00:30:46I'm sorry.
00:30:48I'm sorry.
00:30:50I don't know.
00:31:20Yes, sir.
00:31:50There are a lot of people who are responsible for that.
00:31:53They have to be responsible for their parents.
00:31:59They have to be responsible for the best of their parents.
00:32:02I don't know if they're responsible for that.
00:32:09If they're not responsible for their parents,
00:32:12then they have to be responsible for the law.
00:32:15Well, how are we going to do that?
00:32:21You're a judge, so let's ask a question.
00:32:26We're going to be a judge, but we're not a judge.
00:32:34First, we're going to be a judge.
00:32:36After that, we're going to be a judge.
00:32:39How do you know?
00:32:45I'm going to be a judge.
00:32:53Why are you so excited?
00:32:55I'm so excited.
00:32:57I don't know if you're a judge.
00:32:59It's a lot of fun.
00:33:01I'm going to be a judge, if you're a judge.
00:33:05So, I'll be able to tell you where to go?
00:33:09I'll be able to tell you.
00:33:11Can I tell you?
00:33:13And Ditched.
00:33:15I'll bring you back.
00:33:17You can tell me she wants you to tell me.
00:33:19You go, her mom.
00:33:20Whoops.
00:33:21You're the thing for me?
00:33:23你的 Wendy's nephew.
00:33:25Even though you're around giving me a turkey.
00:33:27Are you kidding me?
00:33:28When Duration is wheeled, give me a Wrong guy.
00:33:31Really?
00:33:32My husband, you zwei.
00:33:33You might be a good one at night.
00:33:35It's not a crime.
00:33:36You know.
00:33:37You can't show us.
00:33:38You can't show us.
00:33:39No.
00:33:40You're a crime.
00:33:41You can show us.
00:33:42I'm not a crime.
00:33:44I was trying to tell you.
00:33:45I have a check.
00:33:46I think I've said to myself.
00:33:48I have a chance to live.
00:33:50I've been working for a crime.
00:33:54I'm not going to show you.
00:33:56I can show you.
00:33:58I don't know.
00:33:59I know.
00:34:00Let me go.
00:34:01Mr.
00:34:02Oh, you're not going to have a problem.
00:34:04The owner of the police, how could you do it?
00:34:07So, what did you do?
00:34:08What if you had a watch on this?
00:34:10Yes, sir.
00:34:11The owner of the police, he was the one that was missing.
00:34:15Why?
00:34:16Why?
00:34:16Why?
00:34:17The owner of the police, how did you do it?
00:34:18Why?
00:34:19What if you do you have a watch on this?
00:34:21Yes.
00:34:22Then, I'll let you check out the police.
00:34:25Okay.
00:34:26Then, it's the police, police.
00:34:30But if I was to check the video, I really want to take it out.
00:34:48It's not bad.
00:34:49It's not bad.
00:34:50It's not bad.
00:34:51It's not bad.
00:34:52It's not bad.
00:34:53It's not bad.
00:34:55It's not bad.
00:34:57There is no one!
00:34:59I am going to take a deal with you.
00:35:01I'll take a deal from you.
00:35:03I'm taking a deal with you.
00:35:05It's not bad?
00:35:06Okay?
00:35:09It was a excellent time for you to know.
00:35:16No, I don't think you're a bad guy.
00:35:24You're a bad guy.
00:35:26But I've had a bad guy to take this person.
00:35:28They're supposed to buy him.
00:35:30Well, he's eating his meat.
00:35:32But he's eating his meat.
00:35:33You're eating his meat at the beach.
00:35:37Oh, my God.
00:35:38How are you going to eat?
00:35:39Oh, my God.
00:35:41What's that?
00:35:42Oh, my God.
00:35:43Oh, my God.
00:35:48I'm so sorry.
00:35:51Why didn't you eat this?
00:35:56What's up, my God.
00:35:58Oh, my God, my God.
00:36:00Oh, my God.
00:36:05Did you get direct?
00:36:08I told you she got please phone calls I just got access and sent a call.
00:36:10I have a phone call with her.
00:36:12What?
00:36:13What? You didn't want to stay in this account.
00:36:16He doesn't know who does it.
00:36:18You don't want to stay in the cell phone.
00:36:20But you don't want to stay in the cell phone.
00:36:23You don't want to stay in the cell phone.
00:36:24Oh, my wife and I are getting sued that?
00:36:28Right?
00:36:29There's something I can stay in your cell phone.
00:36:31No, Jim.
00:36:32I'll give you a cup of tea.
00:36:36That's why I don't speak up for a long time.
00:36:40I'm so busy.
00:36:41I'm so busy.
00:36:42Why are you still in school?
00:36:43I'm so busy.
00:36:44I got home.
00:36:46But school, school?
00:36:47Why do you grow up?
00:36:49You're the teacher's parents.
00:36:52Oh.
00:36:53I'm so sorry.
00:36:55Oh no, I'm so sorry.
00:36:57I can't help you.
00:37:02So you've been doing well?
00:37:04I think it's a good thing.
00:37:06It's a good thing.
00:37:08What's the good thing?
00:37:10Well...
00:37:12It's a bad person.
00:37:16What's your point?
00:37:18It's a good person.
00:37:20It's a good person.
00:37:22Who's it?
00:37:23Who's it?
00:37:24It's a bad person.
00:37:26It's a bad person.
00:37:28It's a bad person.
00:37:30I know he's a bad person.
00:37:32No, he's a bad guy.
00:37:34Little...
00:37:36잘 먹었다, 잘 먹었다!
00:37:37고마워!
00:37:45네, 의뢰인이 나쁜 사람이 아니라는데 얼마나 다행이에요?
00:37:48이왕이면 좋은 사람이면 좋지 않아요.
00:37:53기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아, 의뢰인이.
00:38:00I'm sorry.
00:38:03I'm sorry.
00:38:07Hi, my dad.
00:38:08I'm sorry.
00:38:09I'm sorry.
00:38:10Hi, my dad.
00:38:15Hi, my dad.
00:38:16I'm sorry.
00:38:17Hi, my dad.
00:38:18Hi, my dad.
00:38:19What's up?
00:38:20My dad is telling me why I'm telling you.
00:38:23What are you telling me?
00:38:25What,
00:38:26I'm telling you.
00:38:27I'm telling you.
00:38:28magic,
00:38:30I'm telling you.
00:38:31You are polite to ask yourself.
00:38:32I'm telling you.
00:38:34I think I was holding you for a little while.
00:38:38What?
00:38:39I'm telling you.
00:38:40How are you talking about?
00:38:41I'm talking about the little girl,
00:38:42the little girl.
00:38:44How do you talk about the little girl?
00:38:47My dad's looking for a little girl.
00:38:49I'm telling you.
00:38:50I'm telling you now.
00:38:51I'm telling you.
00:38:53I'm telling you so much.
00:38:54Then I'll talk about the deal.
00:38:56I'll talk about the deal.
00:38:58I can't say anything about it.
00:39:00I can't say anything.
00:39:02It's a lot of money.
00:39:04It's a lot of money.
00:39:06This is the case of the project.
00:39:10It's a case of the project.
00:39:12But it's a case of the project.
00:39:16I don't know.
00:39:18I'll go to my next desk.
00:39:20Then I'll tell you what I'll tell you.
00:39:22No, you're not going to play with me.
00:39:26You're not going to play with me.
00:39:28You're not going to play with me.
00:39:30You're not going to play with me.
00:39:32It's interesting to me.
00:39:36You're not going to play with me?
00:39:41What's your face?
00:39:44If you give me a lot of pride,
00:39:47it's going to be better than you?
00:39:49Why don't you give me a lot of pride?
00:39:53You're not going to play with me?
00:39:56You know what?
00:39:57You don't want to play with me.
00:39:59Who you can do when I'm a kid?
00:40:06If you give me a kid,
00:40:08what are you going to play with me?
00:40:13It's something you've been going to play with me.
00:40:18Don't give up.
00:40:20Don't give up.
00:40:48I'll teach you how to teach.
00:40:51How are you?
00:40:53I...
00:40:54I don't...
00:40:55You can't get a sign.
00:40:56You can't get a sign?
00:40:57It's all over.
00:40:58I'll walk.
00:40:59What are you doing?
00:41:00I'll walk.
00:41:01No, I'll walk.
00:41:02See?
00:41:03Hello?
00:41:04What are you doing now?
00:41:06About a few minutes.
00:41:07I'll walk out.
00:41:08What did you do?
00:41:09I'll walk, man.
00:41:10I'll walk.
00:41:12Let's walk.
00:41:13You'll walk, man.
00:41:15Well...
00:41:16We'll go to the hotel.
00:41:18We'll go to the hotel.
00:41:20I'll eat it?
00:41:22Then.
00:41:23I'm going to go to the hotel.
00:41:25I think I can eat it.
00:41:27I don't think I can eat it.
00:41:29I didn't have any time to eat it.
00:41:31Why don't you have to eat it?
00:41:33I don't have any time to eat it.
00:41:34I don't have any time to eat it.
00:41:37I don't have any time to eat it.
00:41:45먼저 갈게요.
00:41:46잘 갔잖아.
00:41:47밥 잘 챙겨먹고.
00:41:48네.
00:41:56왜?
00:41:58역시.
00:42:07뭐?
00:42:09냉면이 좋을 것 같아.
00:42:11그래, 냉면.
00:42:12오늘은 냉면이야.
00:42:13어, 냉면.
00:42:20네, 맛있게 드십시오.
00:42:21감사합니다.
00:42:22네.
00:42:23가시려고요?
00:42:24네.
00:42:28네, 감사합니다.
00:42:29또 오세요.
00:42:30네.
00:42:31사장님, 짜장면 진짜 맛있어요.
00:42:38우리 집 춘장이 보통 춘장이 아니거든요.
00:42:41그래도 CCTV 못 보여줘요.
00:42:43아니, 딱 저희 의뢰인 나온 부분만 볼게요.
00:42:46그거면 충분해요.
00:42:47아니, 저도 충분히 말씀드렸잖아요.
00:42:49경찰이랑 같이 오라고.
00:42:58아, 맛있네.
00:43:01감사합니다.
00:43:05땡큐.
00:43:07여기 상태 좀 당겨볼게.
00:43:08아이, 진짜.
00:43:11나이스.
00:43:12응, 됐어.
00:43:16아니, 근데 추운 겨울에 누가 냉면을 먹냐.
00:43:18원래 냉면 추운 지방 음식이다.
00:43:20추운 지방 사람들도 겨울에 냉면 안 먹을걸?
00:43:22그리고 너는 추울 때 나도 안 먹으면서 냉면은 잘도 먹는다.
00:43:25아니, 민정이가 강력하게 먹고 싶다잖아.
00:43:28얘는 항상 강력하게 먹고 싶어하는 애고.
00:43:31그럼 뭐 갈비탕을 먹던가.
00:43:33이렇게 먹을 때마다 알이 많아, 진짜.
00:43:34아, 냉면 먹는데 어떻게 나 혼자 갈비탕을 먹냐.
00:43:36그럼 그래요, 형?
00:43:37형.
00:43:38형.
00:43:39형.
00:43:40형.
00:43:41형.
00:43:42나 법무법인 형민이지.
00:43:43강의지?
00:43:44아, 얘기 잘 알지.
00:43:45왜?
00:43:46야.
00:43:47너는 저 변호사님 그만 오게 하라고 전화했더니 같이 오냐?
00:43:49아, 왜?
00:43:50우리만의 형 얼굴도 보고 좋은데.
00:43:51두 분 진짜 친하신가봐요.
00:43:52나 여기 단골이야.
00:43:53쟤는 꼭 여자 꼬실 때 여기 데리고 오는데 그래서 단골 된 거예요.
00:43:55아, 형.
00:43:56나 무슨 말을 그렇게 해요.
00:43:57오해하잖아.
00:43:58응?
00:43:59너 왜 당황하냐?
00:44:00진짜 꼬실려고?
00:44:01아, 뭔 소리야 진짜.
00:44:02아, 이 아저씨 이상하네.
00:44:03근데 여기서 뭘로 꼬셔?
00:44:04그건 말이지.
00:44:05야, 너는 저 변호사님 그만 오게 하라고 전화했더니 같이 오냐?
00:44:07아, 왜?
00:44:08우리 만에 형 얼굴도 보고 좋은데.
00:44:09두 분 진짜 친하신가봐요.
00:44:10나 여기 단골이야.
00:44:11쟤놈 꼭 여자 꼬실 때 여기 데리고 오는데 그래서 단골 된 거예요.
00:44:14아, 형.
00:44:15나 무슨 말을 그렇게 해요.
00:44:16오해하잖아.
00:44:17응?
00:44:18너 왜 당황하냐?
00:44:19진짜 꼬실려고?
00:44:20뭔 소리야 진짜.
00:44:21이 아저씨 이상하네.
00:44:22근데 여기서 뭘로 꼬셔?
00:44:23그건 말이지.
00:44:24진짜.
00:44:25영업성 비밀이야.
00:44:26지랄하고 있네.
00:44:27안 되는 건 안 되는 거고.
00:44:28어쨌든 창원이랑 같이 오셨으니까.
00:44:29식사 맛있게 하시고.
00:44:30제가 서비스로 크림 세워 드릴게.
00:44:31오.
00:44:32감사합니다.
00:44:33자주 올게요.
00:44:34안녕하세요.
00:44:35안녕하세요.
00:44:36이따 봐.
00:44:37이따 봐.
00:44:38이따 봐.
00:44:39이따 봐.
00:44:40이따 봐.
00:44:41이따 봐.
00:44:42이따 봐.
00:44:43이따 봐.
00:44:44이따 봐.
00:44:46이따 봐.
00:44:47이따 봐.
00:44:48이따 봐.
00:44:49이따 봐.
00:44:50이따 봐.
00:44:51이따 봐.
00:44:52이따 봐.
00:44:53이따 봐.
00:44:54이따 봐.
00:44:55해당신aiser 갈� 快 stand to Lil Marty .
00:44:57고레기 들어 Doctures with Hans Man .
00:44:59그리고 이미 걸로 dough Hoanga .
00:45:00저 새우고 골육이 들어 있습니다.
00:45:051962 계십시오.
00:45:06감사합니다.
00:45:07이따 봐.
00:45:08네.
00:45:09아.
00:45:10진짜 불편하지 않들 씨.
00:45:21사짠아.
00:45:22like He was ready to take second time.
00:45:23그러니까 이렇게 태우면 사진 올릴게 없어.
00:45:23You're not going to get it.
00:45:24I can't wait to get it.
00:45:26It's so good that the rice is not good.
00:45:28It's too good for the rice.
00:45:30It's better for me.
00:45:32That looks good.
00:45:33I'm going to get it.
00:45:35Okay.
00:45:42Sorry.
00:45:42It's not good for a meal.
00:45:44It's not good for a meal.
00:45:45I'll eat it.
00:45:46I'll have to go.
00:45:53I'll have to go.
00:45:55Oh, my.
00:45:57It's a good steak.
00:45:59It's a good steak.
00:46:01It's good.
00:46:03It's a good steak.
00:46:05It's a good steak.
00:46:07What?
00:46:16I think it's possible for you to go there.
00:46:26I think it's possible for you to go there.
00:46:29Oh, you idiot.
00:46:31Why don't you go there?
00:46:34You're really hard.
00:46:38I'm sorry for you.
00:46:41No, I'm not going to go there.
00:46:46I'm so happy.
00:46:47I'm so happy.
00:46:49Then I'm going to go there?
00:46:51I want to go there.
00:46:54Well, I think it's better than I'm going to go there.
00:47:00I think I'm going to be a judge.
00:47:04Why?
00:47:05You're the best person you're going to go there.
00:47:07It's because you're a good person.
00:47:10You should be doing this.
00:47:12You're right.
00:47:13But if you're a judge, you're a judge, and you're going to be a lawyer.
00:47:17Well, you're a judge, you're a judge.
00:47:19You're the judge, you're not a judge, you're a judge.
00:47:22Then you're a judge, you're an attorney.
00:47:25Well, you're the judge.
00:47:27Wait...
00:47:30Oh, my dad.
00:47:32Oh, I forgot about this before you talked about it?
00:47:35Oh, it's next week.
00:47:38Okay, next week.
00:47:40Okay, next week.
00:47:44Why? What's next week?
00:47:46Yes, my parents.
00:47:49What?
00:47:51What?
00:47:52Why?
00:47:54I...
00:47:55I...
00:47:56I...
00:47:57I...
00:47:58I...
00:47:59I...
00:48:00I...
00:48:01I...
00:48:02I...
00:48:03아, 그러면 어머님 제사?
00:48:07아니, 부모님 제사.
00:48:08어?
00:48:10ERI Returns 7살 때 부모님 돌아가셔서 고모랑 고모부가 나도 키워줬어.
00:48:17그래서 지금은 고모부가 대학 가야.
00:48:21아...
00:48:23그랬구나.
00:48:25아, 그러면 그,
00:48:28사업하신다는 아버님이 그,
00:48:30You're the one who talked about your brother and your father.
00:48:37You're the one who went to the house and you're the one who went to the house.
00:48:42It's hard to say, just don't do anything.
00:48:45I think I should have to say something about what I can do.
00:48:50I'm just going to sit down.
00:48:53I'm going to sit down.
00:48:54I'm going to sit down.
00:49:00Hey!
00:49:03Hey!
00:49:06You're going to sit down.
00:49:09If you can pick it up or do it.
00:49:13.
00:49:16.
00:49:20.
00:49:24.
00:49:28.
00:49:33.
00:49:34.
00:49:36.
00:49:41Well, I think it's a lot of money.
00:49:44If it's a real tax rate, I'll try to make a decision about it.
00:49:51Yes, I'll try to make a decision.
00:49:52Mr. Chairman, the 1st of the 2nd...
00:49:55Why?
00:50:00Are you still a judge?
00:50:03Yes, it's a judge.
00:50:04Yes, it's a judge.
00:50:06Do you want to be a lawyer for this time?
00:50:11No.
00:50:13This is a lawyer for this time.
00:50:17I'm going to go here.
00:50:20Here's a lawyer.
00:50:23I'm going to be a lawyer for this time.
00:50:26I'm going to be a lawyer for this time.
00:50:30Yes, I understand.
00:50:36I'm going to go.
00:50:39Come on.
00:50:42Oh, really?
00:50:44It's a little bit.
00:50:50You can't show me the right thing.
00:50:52Right.
00:50:53If you're a lawyer, you can show me the right thing.
00:50:56You can't show me the right thing.
00:50:58Yes.
00:50:59You're a lawyer.
00:51:01I'm going to be a lawyer.
00:51:03I'm a lawyer.
00:51:04I'm a lawyer.
00:51:05I'll go back.
00:51:07ании you!
00:51:08Call.
00:51:23Call.
00:51:24Call.
00:51:30Call.
00:52:03I go, look at it so hard, hey, see, see, see, see, see.
00:52:33Just let's have a big deal.
00:52:36I think it's just a little bit.
00:52:40Do you think it's a pretty big deal?
00:52:44Did you know that?
00:52:47Well, it's just a bad deal.
00:53:03What do you want to do, 변호사?
00:53:07I don't want to know what you want to do.
00:53:11You're right.
00:53:14You're right.
00:53:16It's not easy to do CCTV.
00:53:18But...
00:53:21I want to know if I'm going to see you,
00:53:24I want to go to the police.
00:53:29If you don't care,
00:53:33I'll let you know if you're not bad.
00:53:38If you look a lie,
00:53:44it's not bad.
00:53:49I'm not sure if I can't.
00:53:56I'm not sure if you're in a suit, I'm not sure if you're in a suit.
00:54:00And I'm sure if you're in a suit, you'll be able to see.
00:54:05What the hell?
00:54:07What the hell?
00:54:08Are you supposed to die?
00:54:10You're not mad at me.
00:54:11It's a good thing.
00:54:14Yeah, but it's a good thing.
00:54:16I like it.
00:54:17I'm eating some GSA, so I need a sweet drink.
00:54:19I need some salt.
00:54:21…
00:54:23…
00:54:24…
00:54:25…
00:54:26…
00:54:27…
00:54:28…
00:54:29…
00:54:30…
00:54:31…
00:54:32…
00:54:33…
00:54:34…
00:54:35…
00:54:36…
00:54:37…
00:54:38…
00:54:40…
00:54:41…
00:54:43…
00:54:44…
00:54:45But then...
00:54:46I don't know.
00:54:48You'd love me.
00:54:49I wouldn't know.
00:54:50I don't know.
00:54:51But you won't be healthy.
00:54:52Nah?
00:54:53I don't know what else.
00:54:54What does that mean?
00:54:55What do you want?
00:54:56Cctv and stuff, then?
00:54:57It doesn't mean go.
00:54:59Well, it is.
00:55:01But now...
00:55:01So, what do you want to be?
00:55:03I don't like you.
00:55:04I don't want you.
00:55:06I don't want you, anything.
00:55:07What do you want?
00:55:08Then when I got it?
00:55:12It's your boss.
00:55:14You can go up.
00:55:15I'll just put my hand on the phone.
00:55:18I don't have to do it.
00:55:20I'll do it again.
00:55:22Yeah, that's what you should do with me!
00:55:26What do you mean, that man?
00:55:28I'm not going to get it.
00:55:30Hey, I'll just go.
00:55:31I won't get it anymore.
00:55:33Why, you're the governor?
00:55:34I've got to get it to a million dollars.
00:55:37There's no money.
00:55:38Just a million dollars.
00:55:40I'll get it.
00:55:42Man, man!
00:55:59Yes, the chairman.
00:56:00The court, there's no court?
00:56:02Yes.
00:56:03I was talking about my son, so I got to go to the hospital.
00:56:06I got to get out of the court, so I got to get out of the court.
00:56:08Can I just do that with you?
00:56:11Yes, I understand.
00:56:12How many hours?
00:56:14It's 4.
00:56:18It's 3.50.
00:56:19It's early to go.
00:56:21I'll stop.
00:56:24Yes, I'll stop.
00:56:36Sorry, I'm sorry.
00:56:41Oh
00:56:58One go 풍천물산 나오셨나요
00:57:03On go 풍천물산
00:57:05네 나왔습니다
00:57:06네 앞으로 나오시구요
00:57:08피고 세기인터내셔널
00:57:10네
00:57:12네 어제자로
00:57:14원고 측에서 설명 준비해주셨구요
00:57:16네 준비되는대로
00:57:18바로 시작하겠습니다
00:57:38안녕하세요
00:57:40온산부인과입니다
00:57:42진료 예약비 문의를 원하시면
00:57:44안녕하세요 온산부인과입니다
00:57:48아 네 진료 예약 가능한가요?
00:57:52안녕하세요 온산부인과입니다
00:57:54진료 예약비 문의를 원하시면
00:57:56안녕하세요 온산부인과입니다
00:57:58아 네 진료 예약 가능한가요?
00:58:02건너편 중국집에요?
00:58:04네 거기 사설 CCTV가 있어요
00:58:08사설 CCTV가 있어요
00:58:16여기 사각지도 없이 영상이 다 담겼어요
00:58:18그래요?
00:58:20아니
00:58:22그럼 범인은 누구였어요?
00:58:24저요
00:58:26네?
00:58:27네 저희 의뢰인께서 가져가셨더라구요
00:58:30아
00:58:31예
00:58:34아니 그럼
00:58:35저희가 어떻게 할지 한번 얘기해 볼게요
00:58:37뭐 어쨌든 이건 자수라고 봐야 할 것 같으니까
00:58:39아니 근데 시계는 진짜 어디있는지 모르겠어요
00:58:42기억도 안나고 어디 흘린 것 같기도 하고
00:58:44제가 어떻게든 배상은 하겠습니다
00:58:46네 그건 제가 피해자랑 얘기해 보겠습니다
00:58:50너무 걱정하지 마세요
00:58:52그거 그렇게 비싼거 아니래요
00:58:54아 예 감사합니다
00:58:56오늘은 어머니한테 면접 부러 간다고 말 안했나 보네요?
00:58:59네
00:59:00그럼 뭐라고 하고 나왔어요?
00:59:02경찰서 간다고요
00:59:03잘했네
00:59:04감사합니다 변호사님
00:59:06네
00:59:07네
00:59:08네
00:59:09그럼 뭐라고 하고 나왔어요?
00:59:11경찰서 간다고요
00:59:12경찰서 간다고요
00:59:14잘했네
00:59:16감사합니다 변호사님
00:59:17감사합니다 변호사님
00:59:19앞으로 누나라고 불러요
00:59:21변호사 말은 안 듣고 누나 말은 들어요
00:59:24변호사 말은 안 듣고 누나 말은 들은 거니까
00:59:26아
00:59:27네
00:59:28가요
00:59:30아니 내가 고맙다고 쏘는 건데 내가 구울게
00:59:42응응응 내가 빨리 먹고 싶어서 그래
00:59:45아니 저번에 우리 빼고 애들끼리 고깃집 갔다 그래서 내가 굉장히 서운했다고
00:59:51너 굉장히 서운해하길래 오늘 고기 쏜다고 한 거야
00:59:54그때 나 때문에 못 먹은 거 같아서
00:59:56그래도 잘 됐다
00:59:58그 친구 보기랑 다르게 되게 용기 있네
01:00:01응 그러게
01:00:02어 이거 이겼다
01:00:04먹어봐
01:00:05땡큐
01:00:06아
01:00:07잠깐 잠깐 잠깐 잠깐
01:00:08사장님
01:00:09여기 여기 소주 한 명 주세요
01:00:20출근하기 싫다
01:00:22왜
01:00:23그냥 진짜 싫어하는 놈한테 다시 안 볼 것처럼 던져놨는데 조만간 또 보러 가야 돼
01:00:30그게 뭐 내일이 될 수도 있고
01:00:32엄청 싫겠다
01:00:37이게 무슨 뜻인지 이해했어?
01:00:42잘은 모르겠는데
01:00:44더 말하고 싶어하지 않는 것 같아서
01:00:49나 사실
01:01:00요즘 접견변해
01:01:03접견변?
01:01:04응
01:01:05내가 진짜 변화하는 것도 아닌데
01:01:08매일 가서 말똥머리하니까
01:01:09고역이더라고
01:01:10아니 뭐 그런 걸 시켜?
01:01:11그래서 요즘 한 번씩 심각한 표정이었구나
01:01:14뭐 언제까지 더 해야 되는데
01:01:15몰라
01:01:16그걸 모른다는 게 제일 힘들어
01:01:20짠
01:01:21짠
01:01:22짠
01:01:23짠
01:01:24짠
01:01:25짠
01:01:27짠
01:01:28짠
01:01:29짠
01:01:30아
01:01:35아
01:01:50아
01:01:52아
01:01:54I'll try it.
01:02:00We'll put a binetang a little more.
01:02:02Okay, go.
01:02:04I'll put a binetang another one.
01:02:18Make sure to come.
01:02:24I don't want you to drink it like this.
01:02:27I don't want you to drink it like this.
01:02:29This is a long time ago.
01:02:31Enjoy your meal.
01:02:34Anyway,
01:02:35Kim Jong-un, our company has a big deal.
01:02:38It's a good job.
01:02:40Thank you very much.
01:02:43I don't want to say anything.
01:02:46I don't want to say anything.
01:02:47I don't want to say anything.
01:02:50Sorry.
01:02:52I don't want to say anything.
01:02:58But,
01:02:59why did you see it?
01:03:01I'm just a bit busy.
01:03:04Yes.
01:03:06I'm not going to say anything.
01:03:08I'm going to talk about it.
01:03:11I'm going to ask you a question.
01:03:17I'm not going to talk about it.
01:03:19I'm going to talk about it.
01:03:24It's a good job.
01:03:25I'm going to talk about it.
01:03:27I'm going to talk about it.
01:03:32It's a fun job.
01:03:34You are very busy.
01:03:38And you are already working well.
01:03:42So, let's take a look at the two of you.
01:03:50We're going to go?
01:03:51I don't think we're going to work well.
01:03:55So, it's one of them?
01:03:57No, it's one of them.
01:03:58One of them?
01:03:59But why do we do it?
01:04:01You can't do it.
01:04:03You can't do it.
01:04:04You can't do it.
01:04:05You can't do it.
01:04:06You can't do it.
01:04:07I'm going to go together.
01:04:09Okay.
01:04:10I'm fine, perfect.
01:04:11Now, let's try this out for a couple of months.
01:04:16I'll have a good time.
01:04:18I'll have a good time.
01:04:19I'll have fun.
01:04:20I'll have a good time.
01:04:22How did you eat?
01:04:28You didn't eat it?
01:04:30I'll have a good time on the phone.
01:04:32I'll have fun.
01:04:33I'll have a good time.
01:04:34I'll have?
01:04:35You're a good time ago.
01:04:36What time did you get up?
01:04:37I'm fine.
01:04:38I think you're good at night.
01:04:39You're good at night?
01:04:40Yes.
01:04:41You've been a little too late?
01:04:42Many years ago.
01:04:44You have been a late night?
01:04:45I know.
01:04:46I'm even a little too late?
01:04:48I know.
01:04:49You have been a late night?
01:04:51Yes.
01:04:52You have a late night?
01:04:54I know.
01:04:55Yes.
01:04:56Well, I didn't know I was gonna chat to him.
01:05:03Nothing could happen.
01:05:05Oh, no.
01:05:07I did not know that he was a good guy.
01:05:09I don't know what the problem was.
01:05:12I'm trying to get it.
01:05:13I didn't know what this happened.
01:05:16It was a good thing to say, right?
01:05:18I'm done.
01:05:19You're a good guy, huh?
01:05:20Oh, yeah.
01:05:23Well done.
01:05:25I'm going to eat some food.
01:05:30Do you want to eat some food?
01:05:32Yes?
01:05:33I don't know.
01:05:36You got to get some food, isn't it?
01:05:38Oh, it's a food for me.
01:05:42I want to buy it.
01:05:45Did you buy it?
01:05:47It's not a good thing.
01:05:50But it's a good thing.
01:05:52I understand.
01:05:54What do you want to think about it?
01:05:56Yes.
01:05:57Yes.
01:05:58Yes, sir.
01:06:27I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:27I don't know.
01:07:57I don't know.
01:07:59I don't know.
01:08:01I don't know.
01:08:03I don't know.
01:08:05I don't know.
01:08:07I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:13I don't know.
01:08:15I don't know.
01:08:17I don't know.
01:08:19I don't know.
01:08:21I don't know.
01:08:23I don't know.
01:08:31I don't know.
01:08:33I don't know.
01:08:35I don't know.
01:08:37I don't know.
01:08:39I don't know.
01:08:41I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:45I don't know.
01:08:47I don't know.
01:08:49I don't know.
01:08:51I don't know.
01:08:53I don't know.
01:08:55I don't know.
01:08:57I don't know.
01:08:59Oh, my God.
01:09:29He was a friend of mine, but he didn't understand why he didn't understand him.
01:09:33He didn't think so much.
01:09:35How many people are going to learn more about it?
01:09:37Are you making a story like this?
01:09:39I'm sorry about it.
01:09:40I'm sorry about it.
01:09:41I'm sorry about it.
01:09:42I'm sorry about it.
Recommended
1:11:54
|
Up next
38:18
38:17
38:34
39:09
39:00
39:43
23:42
39:07
39:03
39:57
36:40
38:51
39:48
39:48
40:11
40:06
38:25
39:04
38:58
51:08
56:16
57:07
55:05
1:10:38