Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Tales of Herding Gods Episode 40 Sub Indo Eng
Transcript
00:00ин尉
00:03还不敢快起来
00:22臣遇前示衣
00:25请陛下降罪
00:30陛下,凌云多半是轻敌了,不过这位与他鄙视的小学士子确实本事了得,七十二口木箭精准击中同一部位,竟以木箭之盾攻破了凌云的护体钢器,令他负伤。
01:00大祭酒,看来小学士子的比试比这大学士子的还要惹呢,朕倒想看看谁有这等本事。
01:20秦世子一招挑剑时,竟将灵命道人直接挑飞了。
01:25秦世子,果然厉害。
01:28大考暂停,秦世子,惊扰圣驾,并有重罚,陛下传你来太学殿问话。
01:51这些都是颜康国的文武大臣?
01:53祖师,飞机也在。
02:02这一上称得他真像个公主。
02:04这就是颜康国当今的皇帝,好像是叫颜丰帝?秦飞玉?
02:11顾离暖,他不会还想把烧宝剑抢回去吧。
02:20你就是秦飞兼城的小学士子,你来自哪里?
02:25启离陛下,秦穆世子拿的是丽州虎龙爷。
02:30陛下荣禀,此人乃是大虚。
02:34识不相瞒,我来自大虚。
02:41陛下,他不只是大虚弃明,还有天魔教有密切关联。
02:46便是他与天魔教阻挠我颜康进军襄龙城。
02:49这次,更不知施展何等手段,躲避世界混进来。
02:54实在军心仆测。
02:56大虚弃啊!
03:02请陛下鸣剑下令拿下这贼子!
03:12诸位爱卿稍安勿躁。
03:19他如此坦诚,不像居心叵测之徒。
03:24普天之下莫非王土,率土之兵莫非王臣。
03:29朕的朝臣中,有着各教各派的精英。
03:33若论出身,有半数是魔教,魔道了。
03:37你是天魔教弟子?
03:43是。
03:44天魔教一向神出鬼没。
03:49而今教中弟子也进入太学院求学了。
03:54很好。
03:56天魔教也是朕治下的教派,也是朕的子民。
04:00小秦将就,你让朕拿下朕的子民,那朕还如何统治天魔教?
04:07陛下!
04:08太学师不仅是世子,更是我颜康八平官职。
04:11他一个大学弃民?
04:13神之弃民,朕未必弃。
04:16神可弃众生,朕不可!
04:21到了朕的国土,无论来历都是朕的众生,哪里来的弃民?
04:28哪里?
04:31你们,你们?
04:39异,你们,大学大、�$!
04:40这執宣霖。
04:41救�тоб膙以处处向着圣教和大需说话?
04:47是拉禄……還是…?
04:48還是...
04:51可是陛下,最近屢有宗派作亂,以國師違背神域禁入大虛為由,攻劫我嚴康。臣只怕天魔教也蠢蠢欲動。
05:06哼!
05:08這些宗派總想搞見大事來下陣!
05:13名義上是反國師,實則是反朕!
05:18無非是想讓朕的屁股挪影,付給他們的屁股座!
05:24真是痴心妄想!
05:33從前國家是宗派的附庸,誰來做皇帝都由宗派走主!
05:40他們怕在國家身上吸血,怕在百姓身上吸血!
05:44那個皇帝不由他們心意,便換掉,殺掉!
05:53今時不同往日,宗派絕不能凌駕國家之上!
05:58朕與國師大興智學之風推動變革,就是要將宗派不該掌握的資源收歸國有,改變宗派拿捏國家命脈的境況。
06:13朕不但要變革,還要革命,和這些宗派的命,和自己的命!
06:20這些宗派不想變革,那就等著朕去革他們的命!
06:30不但宗派要變,朝廷也要變!
06:37朝廷不變,遲早完蛋!
06:39朝廷不變,遲早完蛋!
06:41國師的作為,都是朕受贏!
06:44反國師,就是反朕!
06:47陛下英明!陛下英明!陛下英明!
06:54陛下英明!
06:58陣勢太了,都起來吧!
07:02陛下所言,陣龍發魁!
07:05陛下所言,陣龍發魁!
07:07陛下!
07:09躲避世境,進入我嚴康國境,一時事時!
07:14理當嚴誠!
07:19父皇戎禀!
07:24秦牧世子,正是近日明動京城,救治百姓的,花象神醫!
07:33花象神醫?
07:35朕聽說過,朕並不分貴賤,失智不拘一格!
07:41秦牧世子,果然是年輕有為,正是我嚴康用得上的人才呀!
07:48此等一舉是否足以將功抵過,免去他的罪責呢?
07:53既是神醫,那不但不該罰,反倒該少才是!
07:58朕宣布,從今往後,秦牧世子便是朕親自收的天子門生!
08:07啊?
08:08啊?
08:10啊?
08:11嗯?
08:16啊?
08:17啊?
08:18啊?
08:19啊?
08:25Ha ha ha ha ha!
08:55鹽峰帝下令将小学世子的考核,也挪到太学殿进行,凌云道人再也做不了手脚。
09:07嗯,只是,除了我和思云香,其余众选者依然出自名门世家。
09:15就像太学世子会与这太学院一样,裁缝、权柄、神通、法器却多数会与宗派世家之手。
09:27还能世子再努力,也难以突破所谓家学渊源的壁垒。
09:35长此以往,阎康国被宗派世家把持,刑则无果,必会产生毒瘤助手,国家必不长久。
09:46阎峰帝要变革之心,这连天能不能扭转这种现状吗?
09:52祖师,又为什么要我考入太学院呢?
09:58秦兄弟!
10:01秦兄弟,咱们以后就要住在世子居了。
10:05听说,历年破格招收的小学世子都在这。
10:10弃民这种该当朱砂的贱民,既然住进了世子居,
10:15简直犹如门眉。
10:20二位师弟,你们知道弃民住哪儿吗?
10:24这……
10:28与契民为理,我也羞愧得很。
10:31他就住在那儿。
10:32徐兄们,席我来。
10:33走,我倒要看看,这契民长得一样。
10:37对了,诸位师兄,太学院允许杀人吗?
10:43喵!
10:46哈哈哈,当然不行。
10:47律友长行,杀人长命, 我们只是要教训了契民一顿。
10:55秦兄的规矩真多。
10:56秦兄弟!
10:57神兄弟
10:59狐向我们大虚
11:03大虚
11:04你就是那个戏民
11:16正是
11:27大虚
11:30Ultimate
11:32神叔
11:33神叔
11:35神父
11:36可惟
11:37小樓
11:38神父
11:39神父
11:41神父
11:44神父
11:45神父
11:47神父
11:49神都
11:51神兄弟闯大祸了
11:53神父
11:54神父
11:55神父
11:56Oh,
12:01huh?
12:02Long song,
12:03京城,
12:05無敵手,
12:07腳踢八百太玄士,
12:10無藥無敵?
12:14七明,
12:15你竟敢偷襲我們?
12:17再敢替七明二字,
12:19我見你一字,
12:20打你一字!
12:24師位師兄,
12:25我是國公府衛家的,
12:26與此是無關,
12:28今日這般,
12:29我一定會請你們保守秘密的!
12:34木袖於林,
12:36封閉催止,
12:37這可如何是好呢?
12:48祖師,
12:49少教主,
12:51你終於來了,
12:55少教主,
12:58一路走到閻康,
12:59看卻如何?
13:01我走一路看一路,
13:03只見閻康國,
13:05有大興之兆,
13:07道法神通,
13:09警示百姓日幼,
13:10日興月異,
13:12水下有行舟,
13:15空中有樓船,
13:17地上有飛輪車,
13:20煉丹樹也被運用到核心驅動之中,
13:26造化神奇,
13:28沐陽縣雨落排雲,
13:31激江縣,
13:32氣水勢引動野面機關,
13:35襄陵軍以造化之術,
13:37擴建江上新城,
13:39近乎神祭,
13:41帶到京城,
13:42更是人文繪翠,
13:44無名惜物負,
13:46閻康國雖然有所動亂,
13:48但是亂不了太久,
13:50之後,
13:51便是無比強盛,
13:53聽你的意思,
13:55認定宗派無法與國家為敵了?
14:00小學,
14:01大學和太學的設立,
14:03已經確定了閻康國,
14:05就是天底下最大的宗派,
14:07其他宗派都是這個宗派的小學、大學,
14:11不過為閻康國提供世子而已,
14:14如何與國家相張?
14:19可如今天下大亂,
14:21國師一身受重創,
14:23閻康國岌岌可危,
14:25隨時可能果滅。
14:27左師,
14:28你在寬我?
14:30閻康國師如果真的受傷了,
14:32怎麼會讓枝燃鼠這樣毫無戰力的官鼠押送藥材呢?
14:38他肯定是在欲擒故縱吧!
14:41還有一重苦肉劑,
14:45否則騙不了天下宗派。
14:48他回京之後我見過他,
14:50傷勢的確很重,
14:52據說是三個跟我同時代的老怪物,
14:56一起出手將他重創。
14:58閻康國師這是將計就計啊,
15:01那些宗派怕是要吃虧了。
15:03少教主,
15:06你對閻康國師怎麼看?
15:09神中雄劫,
15:12胸懷寬廣,
15:13曠世之才!
15:15閻康國師,
15:16神中雄劫,
15:17神中雄劫,
15:18神中雄劫,
15:19神中雄劫,
15:20神中雄劫,
15:21神中雄劫,
15:27師兄快 Mond卻轉了eletsa,
15:30神中雄劫 edge consuma Entonces,
15:32神中雄劫,
15:34The zupełnie me too is the king.
15:37Can we share the gift of Jesus?
15:40If He will say that the great king will focus on the high throne,
15:45then the great king, the great king, his king will certainly not be obliged.

Recommended