Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
ELUVATOR2 Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Good afternoon!
00:02Do you know who I am!
00:04I know who I am, where I am!
00:06I know who I am!
00:06I know who I am, but who I am.
00:10I know who I am.
00:11I know who I am.
00:13I know who I am.
00:175, right?
00:19Oh, this is a wedding wedding.
00:22Hi!
00:23I am a tattooist from Seoul in Seoul,
00:26Kim Byeong Kyi and Kim Byeong.
00:28I'm a little bit more than I am.
00:32I'm a little bit more than you are.
00:34But if you talk about the conversation,
00:36I'm a little bit more than you can get.
00:37I think I have a lot of cute,
00:39a lot of fun.
00:42It's a good way to find love.
00:47The elevator is open.
00:52The elevator is open.
00:58Elevator
01:00Sheeker is on the elevator.
01:03Flows is on the 5th button.
01:05You can choose your values.
01:08Let's get married.
01:09A friend?
01:10This is what?
01:11A friend?
01:12A friend?
01:13A friend?
01:14A friend?
01:15This is what?
01:16How do you choose?
01:21Do you want to do something?
01:23I'm going to get married.
01:27I'd also do something along the lines of четы強asss.
01:30Now I love that they are married.
01:34Nobody moved in my life.
01:35I moved in my seat as Switch.
01:39Do you know how one could go toECON mum also?
01:41When you manage to write a abort us,
01:45one can you decide what's your time when you die?
01:50Vera mine is when I have married.
01:55Mary!
01:56I don't care about my marriage. I was a dream that I had a dream since I was a dream.
02:03I had a good marriage.
02:07I wanted to get married, but I didn't want to get married.
02:13I didn't want to get married.
02:17I was a 20-year-old, so I felt I needed to get married.
02:22I'm a good friend.
02:25Can I get married?
02:27I have a very good friend in the house.
02:33Also, I do a lot of related relationships.
02:36When you're older than yours I am still white, but my friend's favourite is not good because I don't think it is enough for marriage to my wife.
02:43This is more than perfect for the because my friend are blessed when I pairing.
02:50I asked a friend for a chat to be drunk before me.
02:54.
02:56.
02:58.
03:00.
03:06.
03:08.
03:10.
03:12.
03:14.
03:16.
03:17.
03:18.
03:22I'll just be quiet. I'll just talk about it.
03:27The most important button is the highest level of the highest level.
03:33The most important button is...
03:36I don't want to be a problem.
03:38Then...
03:40I want to be a problem.
03:42I want to be a problem.
03:44I want to be a problem.
03:47I want to be a problem.
03:49Okay.
03:53Floors' 층이 정해졌습니다.
03:55시컨은 1층부터 Floors를 방문해 주세요.
03:58이번 층은 취미 버튼 층입니다.
04:00엘러베이터 문이 열립니다.
04:07안녕하세요.
04:08안녕하세요.
04:09안녕하세요.
04:10안녕하세요.
04:11안녕하세요.
04:12안녕하세요.
04:14안녕하세요.
04:15아이고.
04:16시컨은 Floors와 10분간 대화할 수 있습니다.
04:20되게 신기하네요.
04:21네.
04:22네.
04:23잘생기셨어요?
04:24아닙니다.
04:25못 보시네요.
04:26감사합니다.
04:28엄청 남자답게 생기셔서 깜짝 놀랐어요.
04:31엄청 완전 태토남 같으신 느낌이라서
04:35저는 사실 잘생긴 사람을 다 좋아해서
04:39좀 순하게 생기면 순하게 생긴 사람이라서 좋고
04:42좀 터프하게 생기면 터프하게 생겨서 좋은 것 같아요.
04:45굉장히 단정하시고
04:48일단 웃는 게 너무 예쁘셨고
04:50정말 전형적인 강아지상이었어요.
04:53아니 왜 1층으로 취미를 선택하신 거예요?
04:56취미 같은 경우에는 각자의 취향을 존중하는 편이라서
05:00취미가 달랐을 때 뭔가 잘 안 됐던 적은 없던 기억이 있었어요.
05:05그래서 크게 신경 쓰지 않는 편인 것 같아요.
05:08그래서 그냥 순위에서 제외시키신 거였구나.
05:10네.
05:11그렇죠.
05:12약간 사투리 쓰시네요.
05:14어?
05:15그쵸?
05:16저는 표준말을 쓴다고 생각하는데
05:18하는데
05:21저는 표준말을 쓴다고 생각하는데
05:23하는데
05:24
05:25다시
05:26네.
05:27제 고향은 삼첩포에서 태어났고
05:29지금은 서울 온 지 10년 정도 됐습니다.
05:31
05:32네.
05:33저도 사투리 좀 해서
05:34저는 대구 사투리 좀 해서 좋습니다.
05:37그러면 왜 취미를
05:39
05:40저 취미가 좀 많아가지고
05:41
05:42운동 좋아해가지고
05:43
05:44어떤 거 아세요?
05:45저는 이제 PT도 받고 있고
05:47
05:48풀 댄스도 하고 있어요.
05:49
05:50풀 댄스?
05:51네.
05:52피아노도 이번에 시작했어요.
05:53아 피아노도 아셨어요?
05:54네.
05:55저는 원래 전공이었어요.
05:56아 진짜요?
05:57피아노?
05:58네.
05:59저희 집안이 음악 집안이라가지고
06:00
06:01너무 멋있으셨어요.
06:02
06:03수영 좀 오래 했어요.
06:04오 피지컬이 좋으셔서
06:05아 그래요?
06:06
06:07아닌데
06:08저는 해병대 특수수색대를
06:10전역을 했고
06:11거기에서 스킨스쿠버와
06:13뭐 전투수영
06:14그리고 라이프가드
06:15수상인명구조 수영 쪽을
06:17했고
06:18그 전에도 수영을 했었어요.
06:19네.
06:20운동도 취미로 하세요?
06:21네. 운동 매일 하죠.
06:22매일?
06:23수영을 되게 좋아해요.
06:24근데 물을 좀 좋아하는 편이에요?
06:26
06:27저는 잠수 잘해요.
06:28잠수요?
06:29네.
06:30수영도 아니고 잠수요?
06:31네.
06:32잠수요.
06:33숨 오래 참기 이런 거 좋아하시나요?
06:34네.
06:35재밌잖아요 이런 거.
06:36아 그래요?
06:37네. 내기하고 친구들이랑.
06:38아 근데 이것저것 되게 많은 걸 하셨어가지고
06:40수영도 하시고 피아노도 치시고
06:43들으면서 되게 흥미 있었던 것 같아요.
06:46보통 취미를 좀 많이 보시는 편이세요?
06:49근데 그런 걸 맞는 걸 좋아하시는 분들이 있으시더라고요.
06:52근데 보진 않아요 사실은.
06:53그냥 제가 많이 하고 있어서 선택한 거여서
06:57집에 좀 있으신 편이세요?
06:59아니면 좀 외향적이시면?
07:01밖에 나오는 걸 그렇게 좋아하진 않는데
07:03근데 가끔 나가서 친구들 만나는 거 좋아하죠?
07:06아이시요?
07:08저 MBTI가 좀 약점이라가지고.
07:11아니 말하면 다 안 좋아하시더라고요.
07:13아 왜요?
07:14왜?
07:15아니 말하면 다 안 좋아하시더라고요.
07:17아 왜요?
07:18왜?
07:19그게 좀 안 좋은 MBTI인가봐요.
07:21사람들 사이에서.
07:22인가봐요?
07:23사람들 사이에서.
07:24ISTP인데.
07:25ISTP인데.
07:26아 아시는구나.
07:28아 아시잖아요.
07:29그 ISTP가 약간 그런 느낌이더라고요.
07:31그런 느낌이더라고요.
07:32그 박명수 MBTI여서 그런 거 아니에요.
07:34아 박명수.
07:35약간 주제 나올 줄 알았는데
07:36박명수로 이제 비교를 해주시니까.
07:38박명수 님 좋아해서 괜찮을 것 같아요.
07:43할 말 할 줄 아는 게 좀 좋은 것 같아요.
07:45좀 별로 말하지 않고.
07:46저는.
07:47뭔 것 같아요.
07:49ENFP?
07:50맞아요.
07:51맞아요.
07:52조금 강아지상이셔가지고.
07:54아 그래요?
07:55저 고양이상인 줄 알았는데.
07:56눈도 잘 만주치시고.
07:57되게 긴장하시거나 뭔가 뚝딱거리실 줄 알았는데.
08:02진짜 제 눈을 안 피하시고.
08:05진짜로 뭔가 진정성이 좀 느껴졌어요.
08:09약간 표범상이신 것 같아요.
08:12저요?
08:13표범이요?
08:14네.
08:15처음 들어보는데.
08:16아 그래요?
08:17네.
08:18평소에 그냥 뭐 닮았다는 말 많이 듣는데.
08:19공룡이랑 늑대 좀 많이 듣는 편이에요.
08:22네.
08:23표범.
08:24밀고 나가서 해야 되지.
08:25표범.
08:26알겠습니다.
08:27약간 강인한.
08:28표범.
08:29나쁘지 않은데요?
08:30레오파드.
08:31띵띵 바지 입고.
08:32레오파드 바지 입고.
08:34저는 굳이 따지자면 강아지상 좋아하는 것 같습니다.
08:38표범상이요?
08:40고양이과에 가깝긴 하지만.
08:42어떻게 보면.
08:43강아지가 비슷하지 않을까.
08:46혹시 나이가 어떻게.
08:48저는 33살입니다.
08:4933살?
08:50만으로는 31살이죠.
08:5131살.
08:5231살.
08:5331살 먼저 얘기할 거 그랬나?
08:54네.
08:55요즘에 또 나이 말하기가 좀 애매해져서.
08:58맞아요.
08:59몇 살이세요?
09:00저는 25살이세요?
09:01저는 25살이에요.
09:0325.
09:04음.
09:05연하 괜찮으세요?
09:08괜찮죠?
09:09아 그래요?
09:10네.
09:11몇 살 아래까지 괜찮으세요?
09:12음.
09:1325살 딱.
09:14딱이에요.
09:15커트라인 딱 찍어주셨어요.
09:16다행인데요.
09:17휴.
09:18또 안되면 또.
09:19마음 아프잖아요.
09:21키가 되게 크신 것 같던데.
09:25어.
09:26굽이 좀 높은 옷 신고 와서.
09:28그런.
09:29그렇게 막 크진 않아요?
09:30키가 왜 그러지?
09:3180 후반 정도 되는데.
09:33진짜 큰 사람 같은데요.
09:35키가 어떻게 되세요?
09:36저는 168이에요.
09:38오늘 이거 신었으니까 175.
09:41높은 옷 신고 오기 잘했네.
09:44아 네.
09:45아 이거 신어도 저보다 훨씬 크시잖아요.
09:48어 중간에 얘기가 그래도 끊겨서.
09:54그게 조금 아쉬웠던 것 같고.
09:56조금.
09:57어 관심이 없으신가 라는 생각이 좀 있어서.
10:01저의 매력을 다 못 보여드린 것 같아서.
10:03조금 그게 아쉬웠습니다.
10:06음.
10:07일단 헷갈리게 만들어야죠.
10:09어 관심이 있나?
10:11어 아닌 것 같은데?
10:12그거를.
10:13자.
10:14조정을 해서.
10:15좋아한다는 마음을 표현하기 전에.
10:17저에 대해서 간접적으로 많이 알려주죠.
10:20그래서.
10:21그 사람이 먼저 저에 대한 매력을 느끼게 만든 다음에.
10:24그런 조심이 보일 때.
10:25공격.
10:26네.
10:27그런 조심이 보일 때.
10:28공격.
10:29네.
10:30웃는게 되게 예쁘시네요.
10:31아 그래요? 감사합니다.
10:33아 너무 긴장돼가지고.
10:35이런게 처음이라서.
10:36네.
10:37저도 처음이에요.
10:38네.
10:39아 근데 너무 예쁜데요 여기?
10:40그렇죠.
10:41제가 꿈이었어요.
10:42아 본인이 직접?
10:43네.
10:44진짜인지 아닌지는.
10:46제가 나중에 한번 보고.
10:48판단해보겠습니다.
10:49네.
10:50어쨌든 결론적으로.
10:51취미는 크게 신경을 안 쓰시는.
10:53네.
10:54맞아요.
10:55저는 상대방이 하고 싶다 하는 것도 같이 하는 것도 좋고.
10:59네.
11:00제 취미를 강요하지는 않아서.
11:02네.
11:03독립적으로 좀 하는 것 같아요.
11:04뭘 해도.
11:05네.
11:06그럼 만약에 저랑 운동을 가시면 수영을 한번 배워보실 생각 있으신지?
11:09네.
11:10좋아요.
11:11좋아요.
11:12배웠는데 못해서 진짜 잘하고 싶은 그게 있거든요.
11:1510분의 대화가 종료되었습니다.
11:18자 종료되었습니다.
11:21엘러베이터 문이 열립니다.
11:23시커는 엘러베이터에 탑승해 주세요.
11:30시커는 해당 버튼의 플로어가 마음에 든다면 열린 버튼을 아니라면 닫힌 버튼을 눌러주세요.
11:46플로어는 엘러베이터에 탑승해 주세요.
11:56어우.
11:58좋은데요?
12:01엘러베이터 문이 닫힙니다.
12:05너무 긴장돼서 제가 침을 삼켰는데 그 소리가 너무 크게 들린 거예요.
12:18제 귀에 그래서 이거 들으셨나? 혼자 속으로 생각했습니다.
12:23와 나 이렇게 하는구나.
12:24네.
12:25이제 2층으로 올라가실 차례예요.
12:27네.
12:282층.
12:29다녀오겠습니다.
12:30네.
12:31다녀오세요.
12:32네.
12:33너무 즐겁지 마시고요.
12:38이번 층은 친구 버튼 층입니다.
12:44엘러베이터 문이 열립니다.
12:47안녕하세요.
12:48안녕하세요.
12:50시커는 플로어와 10분간 대화할 수 있습니다.
12:55엄청 크시네.
12:58엘러베이터 문이 닫힙니다.
13:02엘러베이터 문이 닫힙니다.
13:09안녕하세요.
13:10안녕하세요.
13:11반갑습니다.
13:12네.
13:13반갑습니다.
13:14나이가 어떻게 되세요?
13:15저는 22살이고요.
13:17네.
13:18좀 어려워요.
13:19네.
13:20지금 현재 대학생이고 김소희라고 합니다.
13:29나이랑 성함이 어떻게 해요?
13:31저는 33살이고요.
13:33네.
13:34김명기라고 합니다.
13:35곰 같으셨어요.
13:37되게 키도 크시고 운동하신 느낌에 옷밤이가 아주 낭낭하셨습니다.
13:44서울에서 타투샵 운영하고 있어요.
13:47눈썹 문심도 하세요?
13:49반영구 쪽으로 안 하고 진짜 타투 쪽으로 하고 있어요.
13:56뭔가 이게 처음에 딱 뵀을 때는 키도 크시고 해서 놀랐는데
14:00막상 앉으니까 다리가 기신 건지 저랑 앉은 키가 비슷하세요.
14:04의사가 참 저랑 잘 안 맞네요.
14:07이렇게 앉아야 돼요.
14:10키가 어떻게 되세요?
14:11저는 88입니다.
14:13저는 어때 보여요?
14:15서 계신 거는 제가 못 봐가지고
14:17작은 편이세요?
14:19작아 보여요?
14:21일단 귀염상이셔서
14:24지금 앉은 키로는 작아 보이시는데
14:26저 160 같은 158이에요.
14:29정확히 말하면 8.2
14:33이렇게 조금 디테일하게 키 작은 친구들은 들어가요.
14:37강인한 모습?
14:38어려 보이지 않는 그런 도도함?
14:40그런 것들을 좀 준비해봤습니다.
14:42제가 좀 범상치 않다?
14:44좀 시크한데?
14:45어? 근데 22?
14:47약간 이런 느낌을 생각해봤습니다.
14:50되게 어린 친구.
14:52네.
14:53사람 자체는 되게 귀엽고 매력적이더라고요.
14:56친구 관계에 대해서 어떻게 생각하세요?
14:59그 사람들의 인간관계는 되게 존중하는 편이에요.
15:02저는 여사친 그런 건 없어요.
15:05혹시 있으세요?
15:09남사친 당연히 있어요?
15:11네.
15:12이성이나 친구가 가능하다고 생각하세요?
15:14저는
15:15솔직하게 얘기해주세요.
15:16네.
15:17가능하다고 생각해요.
15:18진짜 한 명 정도는 있잖아요.
15:20왜 같이 진짜 막 샤워해도 아무렇지 않을 것 같은
15:24샤워를 하신다고요?
15:26아니요.
15:27아니요.
15:28하는 건 아니고
15:29샤워를?
15:30샤워를?
15:31그 정도로?
15:32샤워도 같이 할 수 있을 만큼의 남사친이 있다고 말씀을 하셨는데
15:36샤워?
15:37근데 이제 남자친구가 싫다고 하면 당연히 다 정리는 하는데
15:46그러면 이제 친구들 모임 같은 거에서 이제
15:49이성 친구들이 같이 껴있는 자리는 어떻게 생각하세요?
15:54저는 그런 모임을 잘 안 나가는 편입니다.
15:57연애할 때만큼은.
15:59동창회도?
16:00동창회 안 가요.
16:01동창회는 진짜 위험하죠.
16:05아 그래요?
16:06생각보다 그곳에서 많은 일들이 발생해요.
16:08진짜로.
16:09저는 이제 남사친 여사친 다 허용인데
16:11이제 그런 게 안 되시다 보니까
16:13처음에 약간
16:14대화가 잘 되지 않는다라고 좀 느꼈어요.
16:18아 모임을 자주 나가시는구나.
16:20아니요.
16:21그런 건 아닌데
16:22제가 학과 특성상 이제
16:24제가 연연과인데
16:25이제 공연 같은 거 준비하면 아무래도
16:28같이 막 작업을 하고 이런 게
16:31아니 뭐 같이
16:33망치를 두들기고
16:34네.
16:35탑을 들고 이런 거지 뭐
16:37이런 시간은 없고 당연히
16:39그거는 뭐 일적인 부분
16:41동료의 개념이기 때문에
16:42전혀 터치를 하지 않죠.
16:44아 그런 거는 다
16:45네.
16:46그 외의 시간.
16:47그게 중요한 거겠죠.
16:48저는 그런 건 좀
16:50제가 여자친이랑 밥 먹고
16:54제가 여자친이랑 밥 먹고
16:56술 먹고
16:58술 먹고 하는 거 괜찮으세요?
17:00단 둘이서요?
17:02뭐 단 둘이든
17:03껴 있던
17:04
17:06저도 생각해보면
17:08싫을 거 같기는 해요.
17:10남자들은 남자끼리 술 먹어야죠.
17:12연애를 하고 있으면
17:13연애를 하고 있으면
17:14역시
17:15오빠 같다.
17:17오 아빠 같다.
17:19그래서
17:20아 네.
17:23연기할 때 남성분들이랑 접촉을 많이 하겠네요.
17:26일적으로 물어보는 거예요.
17:27물론 연연과지만
17:28연출이랑 감독
17:30주로 시나리오 작업하거나
17:32조명 같은 스태프 일을 좋아해요.
17:35그래서 배우로서는
17:37잘 참여 안 하려고 해요.
17:39네.
17:40근데 딕션이 좋으셔서
17:41연기 잘 하실 것 같은데요?
17:42아 아니에요.
17:43그냥
17:44열심히 하는 거죠.
17:45네.
17:46네.
17:47그럼 일단은
17:48이성을 보실 때
17:49중요하게 생각하는 게
17:50어떤 것이 궁금하네요.
17:51저 같은 경우엔
17:52자기 관리 정말 잘하고
17:54
17:55자기를 열심히 하는 거
17:56그게 가장 중요한 것 같아요.
17:57네. 중요하죠.
17:58네.
17:59어떤 거 중요하게 생각하세요?
18:00저도 똑같아요.
18:01네.
18:02직업에 대해 얼마나
18:03프로페셔널을 한 지가
18:04그 사람의 매력을 정하는 느낌도
18:07사실 되게 불안정한 직업이다 보니까
18:09언제든 좀
18:11제 상황이 달라질 수 있다고 생각해서
18:13지금은 자격증 시험들이랑
18:15
18:16미리 B플랜처럼
18:18좀 데뷔하면서
18:19같이 이제 배우 준비도 하고 있어요.
18:22그 장르에서
18:24되게 다양한 역할들을
18:25지금 소화해 나가면서
18:27되게 재밌는 경험을 하고 있는 것 같은
18:29느낌을 받았기 때문에
18:30되게 재밌고
18:31행복한 삶을 살고 있구나.
18:33되게 멋있다고 느껴졌어요.
18:36저랑 10살 차이가 나시는데
18:38괜찮으신지
18:40저는 사실
18:41되게
18:42상관이 없는데
18:44이제
18:45어떠세요?
18:46이렇게 연아 만나보셨어요?
18:48저는 22살은 처음이죠.
18:49그렇죠.
18:50만났던 분들은 20대 무반이었던 것 같아요.
18:55그래도 연아를 만나시기는 했네요.
18:58뭔가 이 나이 차이가 너무 많이 나다 보니까
19:01제가 여자로 보일까라는 생각이 자꾸 들었던 것 같아요.
19:05만나시기는 했네요.
19:07그 타투 샵 운영하신다고 했는데
19:13언제부터 운영하신 거예요?
19:15저는 8년 됐어요.
19:16미술은 어릴 때부터 했었고
19:18그러면 지금 타투가 있으세요?
19:20타투가?
19:21몸에 하나도 없어요.
19:22왜 안 하셨어요?
19:24너무 아파서
19:25네.
19:27농담이고요.
19:28네.
19:29미술 행위를 하면서
19:31타투 머신이라는 걸 접했을 때
19:33호기심으로 시작한 거기 때문에
19:34네.
19:35타투 자체를
19:36어떤 미술의 행위로만 생각하고 있기 때문에
19:38받는 건 조금 더 고민을 하고 있어요.
19:40그럼 만약에
19:42여자친구가 문신하는 거 너무 좋아하고
19:45그러면
19:46딱히 상관없으세요?
19:48이거 타투시스 입장에서
19:49대답드리기가
19:50정말 타투라는 문화를 사랑하지만
19:55네.
19:56제 여자친구는 없었으면 좋겠습니다.
19:58그러시구나.
19:59저도 한 번쯤 손에 레터링하고
20:03이런 게 되게 예뻐 보이더라고요.
20:05절대 안 돼요. 가지 마세요.
20:07네.
20:08전국 타투샵에 공부 돌릴 거예요.
20:11네.
20:1210분의 대화가 종료되었습니다.
20:14마지막에 그렇게 장난칠 때
20:16오히려 조금 설렘이 느꼈었어요.
20:20엘리베이터 문이 열립니다.
20:26시커는 엘리베이터에 탑승해 주세요.
20:29이제 그 안에 타고 계셨던 분은
20:39완전 키 크시고
20:41막 모델 같은 느낌의 청순하셨어요.
20:44그래서 그런 게 저랑 완전 대비되시더라고요.
20:47시커는 해당 버튼의 플로어가 마음에 든다면
20:50열린 버튼을, 아니라면 닫힌 버튼을 눌러주세요.
20:54이번 층에서는 추가 탑승 인원이 없습니다.
21:06엘리베이터 문이 닫힙니다.
21:09아니 뭐 솔직히 그래도 처음엔 좀 대화가 안 통하고 나이 차이가 났지만
21:26하실 수 있다고 생각했거든요.
21:29항상 연화를 만나셨다고 하고
21:31또 아니 되게 동안이시니까
21:34아니 왜 저 안 뽑으셨어요.
21:37한 분쯤은 또 이 10살 차이의 맛을 또 느끼실 수 있잖아요.
21:41일단은 제가 만약에 열림을 눌렀다면
21:45방송에 나간다면
21:46그 어머님한테 전화가 오시지 않을까요.
21:49제가 5년 어렸으면
21:51열림을 눌렀을 것 같은데요.
21:54아니 7년? 7년으로 합시다.
21:587년으로 할게요.
22:00즐거우셨나요?
22:01네.
22:03대화는 좀 괜찮으셨나요?
22:06엘리베이터 운행 시작합니다.
22:08머리가 복잡하네요. 두 번째 밖에 안 되는데.
22:11아 이런 기분이구나.
22:13처음에는 그냥 재밌었는데
22:15두 번째부터는 생각이 많아지네요.
22:18저는 그냥 재밌어서 하실 거예요.
22:21아 완전 처음이니까.
22:23아 완전 처음이라 재밌어서.
22:24어 제가 네 라고 대답했나요.
22:25근데 뭐 재밌다는 표현이 부정적인 표현은 아니잖아요.
22:26네.
22:27재밌었다는 건 대화가 잘 통했다는 거고
22:28제가 좋은 마음을 좋은 느낌이 왔으니까 재밌었던 거겠죠.
22:29엘리베이터 운행 시작합니다.
22:32엘리베이터 운행 시작합니다.
22:39이번 층은 연락 버튼 층입니다.
22:49엘리베이터 운행 시작합니다.
22:52엘리베이터 운행 시작합니다.
22:53엘리베이터 운행 시작합니다.
22:55엘리베이터 운행 시작합니다.
22:57엘리베이터 운행 시작합니다.
22:59엘리베이터 운행 시작합니다.
23:01안녕하세요.
23:03시커는 플로어와 10분간 대화할 수 있습니다.
23:06안녕하세요.
23:08음 되게 머리는 쪼그맨대 몸이 크다
23:12되게 크다
23:14크고 진하다
23:16이목구비는 진짜 제 스타일이셨어요.
23:20정신을 못찾아야겠어요.
23:27밥 드셨어요?
23:29저는 먹고 와가지고
23:31
23:32식사하셨어요?
23:33네 저는 밥 먹었습니다.
23:35You should leave the...
23:41I am based on the reason why I work for my own day of time.
23:46I don't know where I want to hang around.
23:50So, you're often working to get like a busy day and you're not working to get work.
23:53I don't know if you're able to hang around with so much of a break.
23:56I don't know whether you're talking about the regularity and going to the other industrial industry.
24:00And I usually do a job when I get to work
24:04I usually do a job when I get to work
24:07I'm going to go home and go home
24:10I like to call the phone
24:12You can see the point of the time
24:14Yes
24:15You can see the point of the time
24:17You can see the point of the time
24:19You can see the point of the time
24:21It's my fault
24:22It's my fault
24:23I'm sorry, I'm sorry
24:25Thank you
24:26Who else would like to know?
24:30Do you want to know?
24:32I, this is also a city that's coming out
24:34It doesn't matter, not to be given
24:35I don't want to know
24:37Is it where you go?
24:38I think...
24:39I think...
24:40I think...
24:41I think I'm South Korean
24:43I'm East High
24:45Is she the age of 30?
24:47I'm 33
24:48I'm 30...
24:50I think...
24:51Is it once the age of 30?
24:51I think I'd like to ask you
24:54You can't write her down
24:54At the age of 30,000?
24:56You are 24 years old?
25:01Yes, I'm 23 years old.
25:06Yes, I'm 10 years old.
25:09You're a student?
25:11Yes, I'm a model model.
25:16Your degree?
25:17Your degree?
25:18Your degree?
25:19Your degree?
25:20Your degree?
25:22Your degree?
25:23Your degree?
25:25On you?
25:26Got it?
25:27Not.
25:29No one.
25:30I know.
25:31I just won.
25:33I have a team for you.
25:34No one?
25:35You're not there?
25:37I can't see.
25:39I'm just kidding.
25:41I can't see the area so I can't see you.
25:45Do you agree on any of any of your contacts?
25:47Do you agree with your point of view?
25:52At first, when I was talking about a few minutes ago, I would give a few minutes to give you the answer.
26:01Very important to think about it.
26:02Of course, do you feel the importance of your meaning?
26:07I wonder if I don't see what I'm doing for you or what I mean about it.
26:10I feel like I have a feeling that I have a lot of things around me.
26:15But honestly, I'll talk to you about the other ways.
26:18You're not going to work in school, or in school, or in school.
26:22Do you have to do a lot of attention to your work?
26:25I'm going to do it in my own way.
26:27But I don't have to do it in my own style.
26:30Why?
26:33You're going to go to school, right?
26:35I'm going to go to school, but I'm going to go to school.
26:41You're not going to go to school?
26:43I'm going to go to school.
26:45Where are you going?
26:46I'm going to go to school.
26:48You are all good at school?
26:49Yes.
26:51You're going to go to school in school.
26:54I'm going to go to school in such a bit.
26:56If you're not-
26:58You're not going to go to school?
27:00You're waiting for me?
27:01Yes.
27:02I just don't know.
27:04But I was looking at 1st andHey, but not.
27:08Why don't you have a problems with a girl?
27:10Why don't you have a problem?
27:12I don't know if the girl has a problem with a point of view,
27:15So I was married to a girl but then I had a loss
27:18I was not sure
27:20I had a wrong decision
27:20So I had a wrong decision
27:22I had a wrong decision
27:25I had a wrong decision
27:28What happened to you?
27:30I had a wrong decision
27:31I had a wrong decision
27:33But I had a wrong decision
27:34I was going to get married
27:38When I was after you were after a couple of times?
27:39How long did you get married?
27:41No, I didn't want to get married
27:45I'm not going to marry a divorce
27:47You've got a divorce
27:49No
27:50It's not
27:52That's a divorce
27:54I'm going to marry a divorce
27:56If I'm a loser, I would trust a divorce
27:59I would rather not try to mirror the divorce
28:03The divorce and divorce
28:05I don't think so
28:07I want to know if I can see myself
28:11You want to go go and the divorce
28:13Yes, but it's not so much.
28:15It's not even if you want to think about it.
28:17I don't know if you're 급 in the future.
28:19What about your family?
28:21I'm also going to divorce a lot.
28:23I'm very happy.
28:24When?
28:25I'm just a mid-20, 30-20 I'm from the middle of the summer.
28:28I'm going to graduate and go to work with my job.
28:32If you're comfortable with someone, I'm going to get a lot of fun.
28:38I'm going to feel bored.
28:40So, I'm going to get a lot of contact with my family.
28:43That's a lot.
28:44I think it's a lot to do.
28:46I think it's a lot to do.
28:48I mean, it's a lot to do with a 고양i-tong.
28:49A 고양i-tong?
28:50It's a lot to be fine.
28:51I think I can't stand up if I can't do it.
28:55What do you think about a baby?
28:57I think maybe a daughter's daughter.
28:59A daughter's daughter.
28:59My daughter's daughter's daughter.
29:01When she comes to a baby, she's a little bit scared.
29:06I'm a father.
29:07That's okay.
29:10It's a very bad thing, but
29:11If we're pregnant, we're going to get a baby, then we're going to grow a baby.
29:17You're going to get a baby.
29:19I'm not a baby.
29:21You're going to get a baby.
29:22It's okay.
29:23So, I think it's really big.
29:26I'm going to get a baby's big, so I can't talk about it.
29:29It's not a big thing.
29:32The body's body's body, so I don't care.
29:35I'm going to go to the baby's body.
29:37It's like a baby's body.
29:40The video is about 5.5.
29:42I have a lot of expensive stuff.
29:46It's really expensive.
29:48Yes, it's expensive.
29:50The conversation has been done.
29:52I'm so happy.
29:57The hair is really close to the top.
30:00The hair is close to the top.
30:02It's a bit more so that you have to pay attention.
30:05The camera is on the elevator.
30:08C컨은 해당 버튼의 플로어가 마음에 든다면 열린 버튼을, 아니라면 닫힌 버튼을 눌러주세요.
30:22이번 층에서는 추가 탑승 인원이 없습니다.
30:26엘러베이터 문이 닫힙니다.
30:28눈이 낮으신가? 분위기 좋았거든요.
30:38아마 나이가 가장 크지 않을까 싶어요.
30:41왜 그렇게 나이가 많은 사람을 보고 계셨어요.
30:44이건 제작진의 잘못이 있다.
30:48나이가 선택의 중요한 요소는 아니었어요.
30:51사람과 사람이 퍼즐이 있잖아요.
30:54제 퍼즐과 맞는 느낌은 아니었을 것 같다는 판단을 했습니다.
30:59두 번 연속
31:00엘러베이터 운행 시작합니다.
31:03딸, 아들 이런 얘기 하시던데
31:07얘기 본래 엿들었어요.
31:10방금 오해를 하셨다고 재미로 선택한 거다.
31:14그런 거 아니었어요.
31:16이야기가 재밌었다는 느낌이었지.
31:18다행입니다.
31:212번 층은 직업 버튼 층입니다.
31:25엘러베이터 문이 열립니다.
31:33기다려 보세요.
31:34시커는 플로어와 10분간 대화할 수 있습니다.
31:38안녕하세요.
31:42엘러베이터 문이 닫힙니다.
31:45많이 피곤하시죠?
31:48네?
31:49괜찮습니다.
31:50괜찮아요.
31:51어떠세요?
31:52저는 오래 기다렸어요.
31:54어떻게 생겨주실까요?
31:55어떻게 채도가 높네요?
31:57제가 이 색깔 옷을 잘 받아서
31:59어떻게 잘 받으시는 것 같아요.
32:00감사합니다.
32:02이 색깔 옷을 소화하는 사람이 별로 없어서
32:05저는 이 옷과 눈웃음으로 이길 수 있다고 생각합니다.
32:10어떤 일을 하고 계신가요?
32:12저는 지금 타투샵 운영하고 있고
32:15지금 서울 홍대 쪽에서 하고 있어요.
32:17진짜요?
32:18어떻게 그 일을 하시게 되셨어요?
32:20원래 미술 전공했어요.
32:23예고 예대 다 나왔어요.
32:24진짜요?
32:25네.
32:26갤러리에서 큐레이터로 잠깐 일한 적이 있거든요.
32:28그래서 화가분들을 많이 봤는데
32:30그림 잘 그리시는 분들이 너무 멋있는 거예요.
32:32웃는 게 되게 예쁘셨던 것 같아요.
32:34그리고 채도가 높은 옷을 입으셨다 보니
32:37첫인상은 되게 강렬했던 것 같아요.
32:40네.
32:41혹시 어떤 일을 하셨어요?
32:42저는 원래 아나운서 일부를 하다가
32:45어울리신다.
32:46네.
32:47지금은 광고 찍고 웹드라마 찍고 연기도 같이 하고 있어요.
32:50되게 다양하게 접하고 계시네요.
32:53네.
32:54아나운서 준비를 하다 보니까
32:55큐레이터도 말하는 직업이라서
32:57뒤늦게 이제 벼락치기로 공부를 했었어요.
33:00잘 어울리세요.
33:01감사합니다.
33:02나이가 지금?
33:03저 지금 98년생입니다.
33:0598년생이시군요.
33:06네.
33:07몇 년생이신가요?
33:08저 93.
33:09아 그래요?
33:1093.
33:11딱디.
33:12아 그래요?
33:13저 빠른이라서 소띠입니다.
33:15소띠요?
33:16네.
33:17약간 나가리시는 분 같아요.
33:19제가 봤을 때는
33:20약간
33:22이게 뭐
33:23저희가 이제 네 번째라서
33:25좀 지치신 걸 수도 있는데
33:27맞으시나요?
33:28적성님?
33:29저는 천운이죠.
33:30원래 잘하는 일과 좋아하는 일이 딱 맞아떨어지기 쉽지 않은데
33:34네.
33:35저는 그게 너무 잘 맞아떨어져가지고
33:37너무 행복하게 잘 살고 있어요.
33:40도화제 그리는 거랑
33:41몸에 그리는 거 중에 뭐가 더 좋으세요?
33:43몸에 그리는 게 훨씬 더 극복해야 될 점이 많기 때문에
33:47저한테는 더 재밌게 느꼈어요.
33:50그래요?
33:518년이면 되게 오래 잘 운영해 오시나 보네요.
33:54네. 8년 동안.
33:55중간에 한 번도 안 망하셨나요?
33:57위기가 없어졌나요?
34:00단 하루도 그렇지 않았어요.
34:01진짜요?
34:02네.
34:03그 비법이 있나요?
34:04저는 해외 자주 다녀와요.
34:06그게 도움이 많이 되나요?
34:08일단은 단가 자체가 다르니까
34:12천직을 일찍 찾으셨잖아요.
34:14저는 좀 오래 걸렸어요.
34:16저는 병원에서도 일해보고
34:18호텔에서도 일해보고
34:19좀 학원에서도 해보고
34:20이러다가 발표가 재밌어서
34:22되게 불도도처럼 사셨네요.
34:24아 어쩌다 보니까
34:26최종적으로 목적은
34:28네.
34:29어디 쪽으로 생각을 하고 계세요?
34:31원래 10살 때 꿈이 배우였거든요.
34:34근데 이제 당연히 못 할 줄 알고
34:36포기하고 있었는데 돌고 돌아서
34:38결국에 다시 이 자리로 와서
34:40직업들이 중요하다고 저도 생각해요.
34:42아 그렇죠.
34:44직업은 그 사람 자체니까
34:46직업이 뭔가 갖춰진 다음에 이제 결혼
34:49다른 인간관계
34:51다른 요소들을 다 포괄할 수 있다고 저는 생각해요.
34:54음.
34:55결혼은?
34:56네.
34:57결혼도 저는 좀 가와만사성에도 좀 심심이어서
35:00가정이 화목해야 이제 기분이 좋아지고
35:03바깥일도 잘 된다고 생각을 해서
35:06약간 내조랑 맞거리가 있다면
35:08네.
35:09가시겠어요?
35:10상대 쪽에 맞출 것 같아요.
35:12음.
35:13상대가 어떤 성향이냐에 따라
35:16결혼은 좀 맞추는 게 중요하다고 생각을 해서
35:19가치관이 저랑 좀 잘 맞는 느낌이었어요.
35:22네.
35:23네.
35:24결혼과 직업의 어떤 그 디테일한 가치관들이
35:27제가 생각하고 있던 생각들을
35:30뭔가 그대로 말씀을 하셔가지고
35:32나랑 생각이 좀 비슷하네.
35:34타투 열심히 잘 하세요.
35:38하하하하.
35:39마무리로 어떻게 하래 저래.
35:4110분의 대화가 종료되었습니다.
35:44엘러베이터 문이 열립니다.
35:46시커는 엘러베이터에 탑승해주세요.
35:51시커는 해당 버튼의 플로어가 마음에 든다면
35:55열린 버튼을 아니라면 닫힌 버튼을 눌러주세요.
35:59시커는 엘러베이터에 탑승해주세요.
36:04아.
36:06와 이거.
36:07와 여기서 고비네.
36:09시커는 엘러베이터에 탑승해주세요.
36:13아.
36:14아.
36:15아.
36:16아.
36:17아.
36:18아.
36:19아.
36:20아.
36:21아.
36:22아.
36:23아.
36:24아.
36:25아.
36:26아.
36:27아.
36:28아.
36:29I think it's going to be my marriage.
36:35I don't know.
36:37I don't know.
36:39I think it's the same feeling.
36:43The elevator is starting.
36:47It's the last one.
36:51The next door is the marriage button.
36:55The elevator is open.
36:57The elevator is open.
37:03He's not out.
37:05I was about to finish open the meeting.
37:07The elevator is closed.
37:09I am appealing to our keluarga.
37:17.
37:19I don't mind being confused about what I was interested in...
37:23I was waiting for a couple of minutes to talk about the conversation I was waiting for a couple of days
37:27Your hair is really pretty
37:29Really?
37:30What did you know?
37:31I was going to do two weeks ago
37:36Really?
37:36Yes
37:37You're a bit of a bit of a deal
37:39Yes, I'm a bit of a deal
37:41How do you know your age?
37:43I was 96 years old
37:45Ah, 96 years old?
37:46Yes
37:47Oh, I think so
37:48Oh, right
37:49You're a bit of a deal
37:50Right
37:50Oh, I'm so excited
37:51Oh, really?
37:52Ah, I thought you were very young
37:53I thought you were very young
37:55I was very young
37:56But I was very young
37:58It was a bit of a deal
38:00Yes, you're a bit of a deal
38:02I'm 93
38:03Oh, really?
38:05Why?
38:05Oh...
38:07Yes
38:08It's okay
38:10It's a good line
38:12It's a good line
38:14It's a bit of a deal
38:15I'm so excited
38:16Oh, I'm so excited
38:18What do you want to do?
38:20Do you want to do what you want?
38:21It's okay
38:22Well, I'm not super young
38:24So...
38:24Yeah
38:25So you're a place
38:26I want to do what you want to see
38:28Where did you go?
38:30I don't know
38:31I was going to get into an island
38:33Oh, yeah
38:34So you want to go to Korea?
38:34Okay, you're going to go to Korea
38:36I was going to graduate
38:37Oh, wow
38:38And I think I'm going to go to Korea
38:39Oh, wow
38:39I'm willing to graduate
38:40You're going to go to Korea
38:50What do you think about that?
38:52It's a little kind of a natural thing.
38:54Our parents also have a family who married him, so...
38:57So we still have children.
38:59And so I love children and dogs.
39:02And so we have a friend of mine and a friend of mine.
39:06And then they're kind of sad, you know?
39:09But I was also lonely in here because I'm very lonely.
39:15I think in the end of the day,
39:17It's not easy to come to Korea, but it's amazing and amazing.
39:24What are you doing?
39:25I'm working in Japanese, and I'm also working in Japanese.
39:29I'm also working as a model and a model.
39:33You're working in Japanese?
39:35Yes.
39:38I've been in Japan first.
39:40Oh, really? Where did you go?
39:41I'm in Tokyo.
39:43Wow, I'm going to go to Osaka.
39:48But I'm going to go to Osaka when it's more fun.
39:52Why?
39:52It's more fun.
39:54It's more fun.
39:55Yes, it's more fun.
39:56And there's a lot of people who are very close to Korea.
40:01So I'm going to go to Osaka.
40:03It's more fun.
40:06But I'm curious.
40:08Are you Japanese people?
40:09Yes.
40:11I don't know.
40:12I'm from the island.
40:15So...
40:17And you're born in Japan.
40:18Yes, I'm Japanese.
40:21I've been to Japan.
40:23I've been to Japan for a long time.
40:25I've been to Japan for a long time.
40:26I've been to Japan for a long time.
40:29But since I was Japanese people,
40:32I've been to Japan for a long time.
40:36What kind of work?
40:39I'm in Utah Tattoo Shop with Mitsula Academy.
40:45Mits 37 Academy with Mitsula Academy.
40:45You're excited to be UDSM talent for a long time?
40:46Gonzalo Academy
40:47Oh that's all you're studying together.
40:51Thank you so much.
40:52I wish they were inancity In the late my career merci is really good
40:56So, you want to be a bit old?
40:57Insane.
40:57I have a lot of children who are young.
40:59I'm a young man.
41:01I don't know how much I think...
41:03My daughter is a daughter.
41:05I'm a daughter.
41:07I'm a daughter.
41:09I'm a daughter.
41:11I'm a daughter.
41:13I'm a daughter.
41:15I don't have a daughter.
41:17I'm a daughter.
41:19I'm a daughter.
41:21Because...
41:23you don't get a daughter.
41:25My daughter is a daughter.
41:27You don't let me leave?
41:29I don't need a daughter.
41:31I love...
41:32I love...
41:33I like to leave a girl there.
41:35But...
41:38Iこんな...
41:39I love...
41:40I love...
41:41I love...
41:42I love...
41:43I'm a daughter.
41:45So I don't think so much about my own.
41:48Because I love...
41:50I'm nervous...
41:52I feel like I'm not going to go out of the way.
41:57The result of your daughter's feelings about me?
42:01I'm a girl in my head, but I'm a girl out of the way.
42:05I'm a girl out of the way.
42:10We all are different.
42:12She's my daughter and my daughter are too much, too.
42:16You can't go out and go out of the way.
42:18Yes, I can't go out.
42:20I think I'm going to talk about that.
42:25I think I'm going to be a child or a child.
42:29I'm going to be a good friend.
42:32The conversation is about 10 minutes.
42:35The elevator door is open.
42:40The elevator door is open.
42:43The elevator door is open.
42:45The elevator door is open.
42:49Thank you very much.
43:19The elevator is over 3 people.
43:26The seatbelt is on the floor of the floor.
43:32The floor is right?
43:34I'm so sorry.
43:36I've been there for a long time.
43:38It's been a long time ago.
43:41I've seen a lot of drama, but I've never seen a lot of these.
43:46I don't have any problems in this situation.
43:49I don't think it's going to happen.
43:52I don't think it's going to happen in this situation, but...
43:54I'm kind of scared.
44:01But I thought it was just that I didn't know.
44:03Because I didn't know that I didn't know that I didn't know.
44:07I didn't know that I didn't know that I didn't know that I didn't know.
44:10It's better than I didn't know that I didn't know if I was going to die.
44:20I was just a little girl from the front.
44:21I just felt a little bit like that.
44:24And I was like, I'm like, I'm going to be looking at this.
44:29I think that first I was going to go to the car.
44:32I think the beginning of the car was a lot more interesting.
44:36When I chose the person I chose, I thought it would be better than I thought it would be better than I thought.
44:44It was a bit complicated and difficult, but it wasn't difficult for me to make a decision.
44:54Elevator, the door is closed.
44:58It's been a long time since I've been in the middle of my life.
45:05Yes.
45:06I feel like I've been in the middle of my life.
45:08Are you familiar with me?
45:11A little?
45:12Yes, I'm familiar with you.
45:13Yes, I'm familiar with you.
45:15I've been in the middle of my life.
45:17I've been in the middle of my life.
45:19On the 6th floor, the elevator is open.
45:24Here's a floor.
45:28There's no floor.
45:30Everybody can walk in the floor.
45:33Floors can talk to each of these three minutes.
45:38I can talk to each other.
45:39The floor is in the middle of my house.
45:44All right.
45:45I can talk to each other.
45:47This is what I want to do.
45:52Start the conversation.
45:56Let's see.
45:57Are you watching the MC?
46:00Start the conversation.
46:02It's starting.
46:06Are you tired?
46:07I'm fine.
46:08I'm fine.
46:09I'm fine.
46:11I'm fine.
46:12I'm fine.
46:13I can't explain it.
46:15I don't think I'm fine.
46:22I'll tell you what I'm talking about.
46:24Can I say a little bit?
46:25I'm not asking a little bit.
46:27I don't understand.
46:28I'm not asking a little bit.
46:30I'm not asking a little bit.
46:32I'm not asking a little bit.
46:34I like a little bit.
46:36I like a little bit.
46:38I can't find you any other questions in the audience.
46:42I'm sure you have a lot of questions.
46:45I think I'm not going to answer your question.
46:49Can I hear you?
46:52I'm not going to be a person who is a guy who is a guy with a guy who is a guy who has a guy.
46:59I'm not going to be a guy who has a guy who is a guy who is a guy who has a guy who has a guy.
47:05I think it's been a long time ago, but I feel a bit more calm about the style.
47:15The last question is,
47:18what is the most important thing about the person?
47:22I feel like I'm not worried about the person watching.
47:28How did you choose to be?
47:30I was a first choice for the first time.
47:34I like the focus of the 관심사 and the music life.
47:40What are you going to say about your 취미?
47:43I like to play a game.
47:48I like to play a game.
47:50I don't know how to play a game.
47:52I like to play a game.
47:56I like to play a game.
48:02I'm a dog, and I'm a dog.
48:07I'm a dog.
48:11You're a dog.
48:13I'm a dog.
48:16I'm a dog.
48:18I'm a dog.
48:21Yes, I'm a dog.
48:32There you go.
48:363 minutes of the conversation starts.
48:39It's our first meeting.
48:41Right?
48:42I'm just sitting there.
48:43There's a question.
48:44There's a question.
48:45Yes.
48:46I don't know what you're doing.
48:47I don't know what you're doing.
48:51I don't know what you're doing.
48:53I don't know what you're doing.
48:54I don't know what you're doing.
48:57I'm just right now.
49:00But in English I've been playing prison one day.
49:04I've been trabajando with acera company.
49:06I'm doing content.
49:08The other day I moved抗 terrace
49:13The hiring sports andη
49:15in many countries is the beginning of a PR 편 Sii-T
49:19a year that creates this mission.
49:22One of the things that he's first planning right now.
49:25What's your plan?
49:27I was originally in the Korean school.
49:29Oh, how are you?
49:31Yes, I'm going to work for a new job.
49:34I'm not going to work for a job.
49:36Oh, so we didn't work for a job.
49:38Yes, I didn't work for a job.
49:40I'm going to work for a tattoo shop and a museum academy.
49:43Oh, but it's a good job.
49:45I'm going to work for a piano.
49:46I was born in my first year.
49:48I think we want to go together.
49:55What would you like to do with a date?
49:58I'd like to have a date with a day.
50:00I want to go out for a day.
50:03I'd love to go out for a day.
50:05I'd like to go out for a day.
50:08It's hot inside.
50:09What's your plan?
50:11What would you like to do with a day?
50:13What's your day dish?
50:15What's your day dish?
50:17No, I like it.
50:19I like it.
50:21What do you like?
50:22I'm also a man who's a man.
50:24I like it.
50:25I like it.
50:26I like it.
50:28If you want to date with me, what do you want?
50:32I'm camping.
50:36I'm camping maniac.
50:38Do you have a job?
50:39I don't have a light without a light.
50:42Do you want fire stick?
50:44No, I'm just...
50:46I'm going to teach you about the work.
50:48I don't want to know how much.
50:50If you don't want to show up,
50:52I will show you in a performance.
50:54I'm curious.
50:55I'm going to show you the incarnation of the day.
50:57I'm curious.
50:59I'm curious.
51:00I can't wait to be camping.
51:02I can't wait for camping.
51:04The conversation has been here.
51:10Chloe's can be a last one.
51:14I don't know if you want to meet your partner.
51:19It's hard to meet your partner.
51:22If you want to meet your partner,
51:24it will be fun to meet your partner.
51:28Okay.
51:35I want to meet your partner.
51:38Where are you?
51:41Where are you going?
51:43I want you to meet your partner.
51:45I want to meet your partner.
51:47I am going to meet my partner.
51:49I went to meet my partner.
51:51I'm going to meet my partner.
51:53I'm a love to meet your partner.
51:55I want to meet your partner.
51:59Are you ready?
52:01Wow.
52:02Wow.
52:03It's a long time for the time.
52:06It was a pleasure to meet your partner.
52:08Thank you very much.
52:10Thank you very much for all of your content.
52:14Please eat your food.
52:17Yes.
52:18I asked you to ask you about what content you want to do with the end of the year.
52:25I asked you to answer some interesting questions.
52:28I think it was more important to the future.
52:30I think you can see what you really can do with the end of the year.
52:36The last one in the last one,
52:39there was a very lovey person.
52:43So, I was a little nervous.
52:46It was a good result.
52:55Sayonara.
53:00It was a bad feeling, but
53:03If you want to get married and live in Japan, I don't know what to say about it.
53:08I think it was a little sad.
53:10Welcome back.
53:15Good luck.
53:18The elevator door is open.
53:23The elevator door is open.
53:33The elevator door is open.
53:45The elevator door is open.
53:46The elevator door is open.
53:48The elevator door is open.
53:50What do you expect?
53:52What is the elevator door?
53:54I don't know.
53:55I like it.
53:58I'm so excited.
54:00What do you expect?
54:07I'm so excited.
54:09I'm so excited.
54:10I'm so excited.
54:11I'm so excited.
54:12I'm so excited.
54:21I'm so excited.
54:23I'm so excited.
54:25The elevator door is open.
54:28The elevator door was open.
54:31Over here.
54:33The elevator door is open.
54:35The elevator door is open.
54:38The elevator door is open.
54:39For the cama is opened.
54:44You were able to walk with an indoor van
54:46you catch up.
54:47I'm so excited.
54:48And this time been fun and произошli on.
54:49I thought it was reallyいた.
54:51It was the first time, but it was the first time I had a new experience.
54:55Yes, I did.
54:56I was the first time I came to the end of the day.
54:58Yes.
55:00I was really excited about it.
55:02Oh, really?
55:03What kind of experience?
55:04I think it's a balance between my two and three years.
55:09The first time I was in the first time, I was in the first time,
55:14I was in the first time, and I was in the first time.
55:17But then, if I was in the first time, my eyes didn't see me,
55:23and I was always looking forward to seeing you.
55:24That's why I was really thankful for the next week.
55:27And if you have time for the next week,
55:29let's talk about the next day.
55:31Oh, that's right.
55:32Next week, you go to the next day.
55:36So, first of all, I'm going to go to the next day.
55:40I'm going to go to the next day.
55:42I'm going to go to the next day.
55:44I'm going to go to the next day.
55:46Take care.
55:47Bye-bye.
55:48It's crazy.
55:49Sometimes I'm going to go.
55:51I'm going to go.
55:53I'm going to go to the next day.
55:54Bye-bye.
55:58Bye-bye.
56:03Bye-bye.
56:06Bye-bye.
56:08Bye-bye.
56:12Bye-bye.
56:14Bye-bye.

Recommended

57:56
56:25